Manta CK 130G User manual

Instrukcja obsługi
User’s Manual
Gas cooker
CK110G/CK120G/CK130G
CK 130G CK 120G CK 110G

CK110G/CK120G/CK130G
2
Instrukcja obsługi
INFORMACJE OGÓLE ....................................................................................................... 5
INSTALACJA ......................................................................................................................... 7
ZAPALANIE I GASZENIE PALNIKÓW...............................................................................12
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.......................................................................................13
WAŻNE UWAGI .........................................................................................................................14
PARAMETRY TECHNICZNE .................................................................................................15
PL
GENERAL INFORMATION .............................................................................................20
INSTALLATION ..................................................................................................................21
IGNITING AND PUTTING OUT THE BURNERS..........................................................25
CLEANING AND MAINTENANCE.....................................................................................27
IMPORTANT NOTICES ...........................................................................................................28
TECHNICAL PARAMETERS ..................................................................................................28

CK110G/CK120G/CK130G
3
Uwaga!
URZĄDZENIE MOŻNA PODŁĄCZAĆ TYLKO DO BUTLI Z GAZEM LPG
PROPANBUTAN 3B/P G30, NIE NALEŻY PODŁĄCZAĆ KUCHENKI
DO INSTALACJI ZIEMNEJ ZASILANEJ METANEM STOSOWANEJ W
MIESZKANIACH I BLOKACH.
URZĄDZENIE SŁUŻY DOUŻYTKUZEWNĘTRZNEGO,
NIE NALEŻY INSTALOWAĆ KUCHENKI W MIEJSCACH ZA
MKNIĘTYCH ANI W POMIESZCZENIACH MIESZKALNYCH
Uwaga!
1. URZĄDZENIE TO NALEŻY ZAINSTALOWAĆ ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄ-
CYM PRAWEM I UŻYTKOWAĆ TYLKO W DOBRZE WENTYLOWANYCH
POMIESZCZENIACH. PRZED ZAINSTALOWANIEM I ROZPOCZĘCIEM
UŻYTKOWANIA NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ.
2. Urządzenie może być ustawione na dowolnej płaskiej powierzchni
wytrzymałej mechanicznie i odpornej na temperaturę 80oC.
3. Kuchenka musi być zainstalowana z daleka od materiałów łatwo-
palnych oraz w odległości co najmniej 20cm od ścian. Jakiekolwiek
przedmioty zwisające nad kuchenką powinny znajdować się w
odległości minimum 75cm.
4. Pomieszczenie, w którym znajduje się kuchenka musi być odpo-
wiednio wentylowane. Kuchenka nie jest przystosowana i nie ma
możliwości odprowadzania produktów spalania dlatego musi być
zapewniona wymiana powietrza w celu zapewnienia maksymalnego
bezpieczeństwa dla domowników.
5. Urządzenie to nie jest podłączone do przewodów odprowadzających
spaliny. Powinno być zainstalowane i przyłączone zgodnie z aktual-
nymi przepisami instalacyjnymi. W szczególności należy uwzględnić
odpowiednie wymagania dotyczące wentylacji.
PL

CK110G/CK120G/CK130G
4
6. Przewód gazowy musi posiadać zaciski na obu końcach. Przewód
musi być zabezpieczony przed z sunięciem się z doprowadzenia
gazu.
7. Przewód gazowy musi być zainstalowany w taki sposób, aby nie był
rozciągany, skręcony czy zginany. Należy również zabezpieczyć go
w taki sposób aby nie był narażony na działanie ognia lub wysokiej
temperatury.
8. Należy regularnie sprawdzać stan przewodu gazowego; w przypadku
jakichkolwiek uszkodzeń, np. wycieku gazu nie wolno go naprawiać
lecz należy wymienić cały przewód.
9. Po zainstalowaniu kuchenki należy przeprowadzić test szczelności.
Zabronione jest w tym celu używanie ognia. Należy tu posłużyć się
roztworem mydlanym lub urządzeniem do sprawdzania szczelności.
Podczas używania roztworu mydlanego tworzące się tzw.„bańki my-
dlane” świadczą o wycieku gazu. W takim przypadku należy zamknąć
główny zawór i skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
10.Należy sprawdzić aby ciśnienie na wyjściu przechodziło w ciśnienie
główne w wysokości 36/37mbar dla gazu propan-butan
11.Zalecany gaz to propan-butan (3B/P) G30, ciśnienie zasilania
36/37mbar.
12.Warunki nastawienia tego urządzenia podane są na etykiecie (lub
tabliczce znamionowej).
13.Urządzenia nie można bezpośrednio podłączać do butli gazowej.
Powinno być ono podłączone poprzez reduktor. Warunki zasilania
podane na tabliczce znamionowej urządzenia.
14.Urządzenie może być zasilane jedynie gazem płynnym LPG propan-
-butan (G30), przy zredukowanym ciśnieniu 36mbar.
15.Przed zainstalowaniem upewnić się, czy lokalne warunki dystrybucji
(rodzaj i ciśnienie gazu) i nastawy urządzenia są zgodne z warunkami
podanymi na tabliczce znamionowej. Powinno być ono instalowa-
ne i przyłączane zgodnie z aktualnymi przepisami instalacyjnymi.
PL

CK110G/CK120G/CK130G
5
Szczególną uwagę należy zwrócić na odpowiednie wymagania
dotyczące wentylacji.
16.Użytkowanie urządzeń do gotowania powoduje wydzielanie się cie-
pła i wilgoci w pomieszczeniu, w którym jest zainstalowane. Upewnić
się, czy pomieszczenie w którym znajduje się kuchenka jest dobrze
wentylowane. Należy zadbać, aby kratki wentylacyjne zawsze były
otwarte lub należy zainstalować wymuszony system wentylacji (okap
nadkuchenny). Kontynuowanie intensywnego użytkowania urządze-
nia może wymagać dodatkowej wentylacji np. otwarcia okien lub
zwiększenia efektywności wentylacji np. przez przełączenie pozycji
pracy okapu na wyższy poziom, jeśli istnieje.
17.Nie zezwala się na wykonywanie we własnym zakresie jakichkolwiek
napraw lub modernizacji urządzenia.
18.Kuchenki może naprawiać wyłącznie autoryzowany zakład serwiso-
wy. Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy mogą stanowić źródło
znacznych zagrożeń.
19.Zużyta kuchnię należy doprowadzić do stanu uniemożliwiającego jej
ponowne wykorzystanie. Następnie urządzenie przekazać do wy-
specjalizowanych jednostek zajmujących się utylizacją lub skupem
surowców wtórnych. Materiały, z których jest wykonane opakowanie
nadają się do wykorzystania jako surowce wtórne.
INFORMACJE OGÓLE
Kuchenka jest przeznaczona do przygotowywania potraw, wyłącznie w
gospodarstwie domowy.
Stosowanie jej do innych celów jest niedozwolone!
PL

CK110G/CK120G/CK130G
6
PANEL PRZEDNI
Panel przedni jest wyposażony w pokrętła służące do sterowania pracą
palników gazowych.
Ważne wskazówki
1. Podczas użytkowania kuchnia staje się gorąca. Zaleca się zachować
ostrożność, aby uniknąć dotykania gorących elementów.
2. Do zdejmowania naczyń z płyty gazowej należy używać rękawic
ochronnych.
3. Przegrzane tłuszcze i oleje mogą się zapalić. Dlatego potrawy przy-
rządzane na nich, przygotowywać zawsze pod nadzorem. Nie należy
dodawać wody do przegranego tłuszczu lub oleju – grozi pożarem.
4. Przed zamknięciem pokrywy należy wyłączyć wszystkie palniki.
5. Przed użytkowaniem palników należy zwrócić uwagę, czy poszcze-
gólne jego elementy są poprawnie ułożone.
6. Przedmioty łatwopalne przechowywać z dala od palników.
7. Urządzenia nie wykorzystywać do ogrzewania pomieszczeń.
8. W przypadku ulatniania się gazu należy:
• zakręcić główny zawór znajdujący się na butli lub w instalacji
gazowej.
• zamknąć wszystkie zawory palników
• zgasić wszystkie palniki i inne źródła zapalne
• dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, otworzyć okna
• nie włączać urządzeń elektrycznych (również światła)
• awarię zgłosić w autoryzowanym zakładzie serwisowym lub wezwać
instalatora z uprawnieniami gazowymi.
9. Użytkownikowi nie wolno:
• samodzielnie dokonywać przeróbek kuchni na inny rodzaj gazu,
dokonywać zmian w instalacji kuchni,
• samodzielnie dokonywać napraw urządzenia,
PL

CK110G/CK120G/CK130G
7
• użytkować urządzenia w pomieszczeniu bez sprawnej wentylacji,
• użytkować kuchnię w warunkach utrudniających dostęp.
Przygotowanie
1. Po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy nie ma ono widocznych
uszkodzeń. Jeżeli kuchnia została uszkodzona podczas transportu,
nie wolno jej podłączać.
2. Usunąć folię osłaniającą kuchnię.
3. Powierzchnie emaliowane i osłony palników przetrzeć wilgotną
szmatką.
4. Sprawdzić poprawność ułożenia poszczególnych elementów
palników
INSTALACJA
Poniższe instrukcje przeznaczone są dla wykwalikowanego specjalisty
instalującego urządzenie. Instrukcje te mają na celu zapewnienie możliwie
najbardziej profesjonalnego i bezpiecznego wykonania czynności zwią
zanych z instalacją i konserwacją urządzenia.
USTAWIENIE KUCHNI
1. Pomieszczenie kuchenne powinno być suche i przewiewne oraz
posiadać sprawną wentylację zgodnie z obowiązującymi przepi-
sami technicznymi. Podstawą prawną, w oparciu o którą oceniamy
przydatność pomieszczenia do zainstalowania kuchni gazowej, jest
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002r.
w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać
PL

CK110G/CK120G/CK130G
8
budynki i ich usytuowanie (Dz. U. 2002 Nr 75 poz.690) wraz z
późniejszymi zmianami
2. Pomieszczenie powinno być wyposażone w system wentylacji odpro-
wadzający na zewnątrz spaliny powstałe podczas spalania. Instalacja
ta powinna składać się z kratki wentylacyjnej lub okapu. Okapy na-
leży montować zgodnie ze wskazówkami podanymi w dołączonych
do nich instrukcji obsługi. Ustawienie kuchni powinno gwarantować
swobodny dostęp do wszystkich elementów sterowania.
3. Pomieszczenie powinno również gwarantować dopływ powietrza,
które jest niezbędne do właściwego spalania gazu. Dopływ powietrza
powinien być nie mniejszy niż 2m3/h dla 1kW mocy palników. Po-
wietrze może być dostarczane w wyniku bezpośredniego przepływu
z zewnątrz poprzez kanał o min. przekroju 100cz2, bądź pośrednio z
sąsiednich pomieszczeń, które wyposażone są w kanały wentylacyjne
wychodzące na zewnątrz.
4. Jeżeli urządzenie jest wykorzystywane intensywnie i długo, to może
okazać się konieczne otworzenie okna dla poprawienia wentylacji.
5. Gaz płynny na który przystosowana jest kuchnia jest cięższy od
powietrza i dlatego ma tendencje do gromadzenia się na dolnych
poziomach. Pomieszczenia w których zainstalowano butle z gazem
płynnym powinny być wyposażone w kanały wentylacyjne wypro-
wadzone z pomieszczenia na zewnątrz, umożliwiające wydostanie
się gazu w przypadku nieszczelności. Z tego powodu butle z gazem,
zarówno puste jaki i częściowo napełnione, nie powinny być ani prze-
chowywane ani instalowane w pomieszczeniach usytuowanych pod
powierzchnia ziemi (np. w piwnicach). Butle nie mogą się znajdować
zbyt blisko źródeł ciepła (piec, kominki, piekarniki itp.), które mogłyby
ziekszyć temperaturę we wnętrzu bytli powyżej 50oC.
6. Kuchnia musi być ustawiona w odległości 20 cm od otaczających
ją powierzchni pionowych. Powierzchnia na której kuchnia jest
ustawiona powinna mieć wystarczającą stabilność i wytrzymałość
mechaniczną (przykładowo należy przewidzieć ciężar ustawianych
PL

CK110G/CK120G/CK130G
9
na kuchni naczyń z potrawami). Odporność termiczna materiału na
którym ustawiona jest kuchnia powinna wynosić co najmniej 80oC
(przyrostu temperatury).
7. kuchnię należy ustawiać na twardej i równej poziomej powierzchni
(nie ustawiać kuchni na podporach, podstawkach itp.)
8. Ustawienie kuchni powinno gwarantować swobodny dostęp do
wszystkich elementów sterowania. Należy zapewnić również swo-
bodny dostęp do głównego zaworu zasilania (np. zawór znajdujący
się na butli.
9. W celu uniknięcia ujemnego wpływu przeciągów na pracę palników,
kuchni nie należy instalować na linii okno-drzwi.
10.Nad kuchnią powinna być wolna przestrzeń dla odpływów oparów
kuchennych. Najlepiej zamontować okap, który będzie absorbować
lub odprowadzać te opary.
Po ustawieniu, kuchnię należy podłączyć do wewnętrznej instalacji gazo
wej (LPG) lub do butli gazowej poprzez reduktor z wężem.
PL

CK110G/CK120G/CK130G
10
Podłączenie kuchni do butli z gazem płynnym (LPG)
1. Kuchnia jest wyposażona w zakończenie umożliwiające naciągnięcie
przewodu gumowego posiadającego certykat
2. Przewód podłączony do kuchni należy zabezpieczyć przed zsunię-
ciem się z zakończenia.
3. Nie można łączyć kuchni bezpośrednio z butlą zawsze należy stoso-
wać reduktor.
4. Po każdorazowym podłączeniu kuchni należy sprawdzić szczelność
zaworu na butli i połączenie reduktora z butlą oraz jego działanie.
Uwaga!
1. Nie dopuszczalne jest sprawdzanie szczelności za pomocą otwartego
płomienia (np. zapałką lub świecą). Grozi to wybuchem!
2. Okresowo należy sprawdzać stan węża i szczelność połączenia,
zgodnie z obowiązującymi przepisami
PL

CK110G/CK120G/CK130G
11
Palniki gazowe
1. Na rusztach nie stawiać zdeformowanych lub niestabilnych naczyń,
gdyż mogą się przewrócić i zalać palniki.
2. Nie zdejmować rusztów i stawiać naczyń bezpośrednio na palnikach.
3. Nad włączonym palnikiem nie stawiać pustych naczyń.
4. Przed zestawieniem naczyń z palników należy zmniejszyć płomień
lub zgasić go całkowicie.
5. Palniki utrzymywać w należytej czystości, ponieważ zanieczyszczenia
ujemnie wpływają na ich funkcjonowanie.
6. Przepływ gazu w poszczególnych palnikach otwiera się i zamyka
pokrętłami kurków gazowych.
7. Przed włączeniem palnika należy upewnić się, czy pokrętło, które
zamierzamy uruchomić odpowiada palnikowi, który chcemy zapalić.
Dobór płomienia
1. Płomień nie powinien wychodzić poza dno naczynia, lecz obejmo-
wać 2/3 jego powierzchni. Takie użytkowanie pozwala na oszczędne
zużycie gazu i płomień nie brudzi naczyń. Zapobiega również defor-
macji uchwytów.
2. Wielkość płomienia zależy od pozycji pokrętła. Płomienia pełnego
należy używać do czasu zagotowania potrawy, a do dalszego najle-
piej korzystać z płomienia oszczędnościowego.

CK110G/CK120G/CK130G
12
ZAPALANIE I GASZENIE PALNIKÓW
Zapalanie
• przed zapaleniem pierwszego palnika, należy otworzyć zawór na
butli gazowej,
• pokrętło wybranego palnika nacisnąć do wyczuwalnego oporu, ob-
rócić je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i równo-
cześnie przyłożyć płomień lub zapalarkę do wybranego palnika,
• po zapaleniu gazu, zwolnić przycisk zapalacza,
• ustawić żądaną wielkość płomienia.
Gaszenie
- palniki gasi się obracając pokrętła kurków gazowych zgodnie z kierunkiem
ruchu wskazówek zegara, do pozycji zamkniętej. (palnik zgaszony – kurek
zablokowany)
Przy zamykaniu dopływu gazu, przed zgaszeniem ostatniego palnika
należy:
- zakręcić zawór na butli gazowej,
- po zgaszeniu płomienia, zamknąć kurek tego palnika.
Wczasiegdykuchnianiejestużywana,zawórbutligazowejpowinien
być zamknięty.
PL

CK110G/CK120G/CK130G
13
Dobór naczyń
Naczynia do gotowania potraw nie powinny być zbyt wysokie. Najlepiej
gdy ich wysokość odpowiada 2/3 średnicy dna.
Naczynia zawsze powinny być czyste i suche, ponieważ wtedy dobrze
przewodzą i zatrzymują ciepło.
W czasie gotowania, naczynia powinny być przykryte pokrywkami, co
zapobiega gromadzeniu się nadmiernej ilości oparów w pomieszczeniu
kuchennym.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
UWAGA!
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia, jeżeli kuchnia była
używana i jest gorąca, należy poczekać aż ostygnie.
W czasie czyszczenia należy odłączyć dopływ gazu do kuchenki.
1. Kuchnię należy systematycznie czyścić. Do czyszczenia nie należy
stosować gruboziarnistych środków rysujących powierzchnię,
PL

CK110G/CK120G/CK130G
14
drucianych gąbek, agresywnych środków chemicznych i ostrych
przedmiotów.
2. Pokrętła i tablicę rozdzielczą należy czyścić łagodnymi płynami, nie
zawierającymi środków ściernych.
3. Części emaliowane czyścić miękką ściereczką lub gąbką zwilżoną w
ciepłej wodzie z delikatnym detergentem, unikając nadmiaru wody.
Silne zabrudzenia usuwać specjalnymi środkami do czyszczenia
kuchni.
4. Przy czyszczeniu płyty grzejnej nie dopuszczać do przedostawania
się wody do palników gazowych. Powierzchnia płyty wokół palni-
ków zawsze powinna być czysta, gdyż zanieczyszczenia pogarszają
spalanie mieszanki gazowej.
5. Palniki zawsze powinny być czyste i suche, co zapewni ich prawidło-
we działanie. Należy je czyścić po każdorazowym zalaniu potrawą i
okresowo, usuwając z nich naloty i zanieczyszczenia
6. Zanieczyszczony ruszt zdjąć z płyty grzejnej, wymoczyć go w ciepłej
wodzie z detergentem, a następnie umyć i osuszyć.
7. Aby oczyścić palniki należy zdjąć nakrywki i kołpaki i wymoczyć je w
ciepłej wodzie z detergentem.
WAŻNE UWAGI
1. Zachować gwarancję oraz rachunek zakupionej kuchenki.
2. Po rozpakowaniu należy sprawdzić czy kuchenka nie posiada uszko-
dzeń mechanicznych.
3. Opakowanie i części instalacyjne chronić przed dziećmi.
4. W przypadku awarii lub nieprawidłowego działania prosimy o skon-
taktowanie się z autoryzowanym serwisem.
5. Kuchenki są przeznaczone do użytku domowego. Użytkowanie
niezgodne z przeznaczeniem może być niebezpieczne.
6. Kuchenka jest zasilana gazem propan – butan.
PL

CK110G/CK120G/CK130G
15
7. Nie wolno odwracać kuchenki do„góry nogami”.
8. Podczas użytkowania kuchenka powinna stać na poziomej, płaskiej
powierzchni.
PARAMETRY TECHNICZNE:
Model: CK 110G CK 120G CK 130G
Wymiary: 348 X 314 X 86mm 486 X 341 X 83mm 614 X 375 X 83mm
Waga: 1,44 kg 2,9 kg 3,9 kg
Typ gazu: G30 G30 G30
Ciśnienie
nominalne gazu 36/37mbar 36/37mbar 36/37mbar
Moc całkowita: 1,83 kW 3,30 kW 4,30 kW
Napięcie znamionowe 220 V~240 V 220 V~240 V 220 V~240 V
Częstotliwość znamionowa 50 Hz/ 60 Hz 50 Hz/ 60 Hz 50 Hz/ 60 Hz
PL

CK110G/CK120G/CK130G
16
INFORMACJA O PRAWIDŁOWYM POSTĘPOWANIU W PRZYPADKU
UTYLIZACJI URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH I ELEKTRYCZNYCH
Umieszczony na naszych produktach symbol przekreślonego kosza na
śmieci informuje, że nieprzydatnych urządzeń elektrycznych czy elektro
nicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.
Właściwe działanie w wypadku konieczności utylizacji urządzeń czy
podzespołów lub ich recyclingu polega na oddaniu urządzenia do punktu
zbiórki, w którym zostanie ono bezpłatnie przyjęte. W niektórych krajach
produkt można oddać podczas zakupu nowego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia daje możliwość zachowania naturalnych
zasobów Ziemi na dłużej i zapobiega degradacji środowiska naturalnego.
Informacje o punktach zbiórki urządzeń wydają właściwe władze lokalne.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi
prawem obowiązującym na danym terenie.
PL

CK110G/CK120G/CK130G
17
INFOLINIA SERWISOWA
tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian
PL

CK110G/CK120G/CK130G
18
Note!
DEVICE CAN BE CONNECTED ONLY TO BOTTLED WITH GAS LPG
PROPANEBUTANE 3B/P G30, DO NOT CONNECT THE COOKER TO
GROUND INSTALLATION POWERED IN METHANE GAS, USED IN APART
MENTS AND BLOCKS.
DEVICE USED FOR OUTDOOR USE ONLY, DO NOT
INSTALL COOKER IN CLOSED SPACE, OR IN CLOSED
RESIDENTIAL FLATS AND APARTAMENTS.
1. THE EQUIPMENT SHOULD BE INSTALLED ACCORDING TO THE APPLI-
CABLE LAW AND USED ONLY IN WELL VENTILATED ROOMS. READ THE
MANUAL BEFORE INSTALLATION AND OPERATION.
2. The device may be placed on any at surface which is mechanically
strong and withstands the temperature of up to 80oC.
3. The cooker should be installed away from combustible materials,
with the minimum distance of 20 cm from the walls. Any objects
hanging over the cooker should be at least 75 cm above it.
4. The room where the cooker is operated must be ventilated suitably.
The cooker is not designed to and has no option for driving o the
fumes, therefore, ow of air must be ensured to ensure the safety of
the household members.
5. The equipment is not connected to ducts driving o fumes. It should
be installed and connected in accordance with the existing regula-
tions related to installation. In particular, take account of the relevant
requirements regarding ventilation.
6. The gas duct must have clamps on both ends. The duct must be
secured against slipping o the gas termination.
7. The method of installing the gas duct must prevent its stretching,
twisting, or bending. Also, secure it in a way that prevents exposure
to re or high temperatures.
EN

CK110G/CK120G/CK130G
19
8. Regularly check the condition of the gas duct; in case of any dama-
ges, e.g. never repair a gas leakage, but replace the entire duct.
9. Having installed the cooker, test for its tightness. Never use re to
do that. Instead, use soap solution or a special device for checking
tightness. When using the soap solution for testing, the soap bubbles
appearing indicate a gas leak. If that happens, close the main gas
valve and contact the authorised service station.
10.Make sure the output pressure becomes main pressure of 36/37
mbar for propane-butane
11.The recommended gas is propane-butane (3B/P) G30, feed pressure
of 36/37 mbar.
12.The conditions for setting up the equipment are provided on the
label (or the rating plate).
13.Before installation, make sure the local conditions for distribution
(type of gas and pressure) and the settings are correct.
14.The equipment must not be connected directly to a gas cylinder. It
should be connected via a regulator. The feed conditions are speci-
ed on the rating plate.
15.The equipment may be fed only with LPG propane-butane (G30), at
pressure reduced to 36 mbar.
16.Before installing, make sure the local conditions for distribution (gas
type and pressure) and the settings of the equipment comply with
the conditions specied in the rating plate. It should be installed
and connected in accordance with the current regulations related
to installation. A special attention should be given to the relevant
requirements related to ventilation.
17.Using cooking equipment causes heat and humidity in the room it is
installed. Make sure the room in which the cooker is located is well
ventilated. Make sure the ventilation grid is always open or install a
forced ventilation system (kitchen hood). Continued intensive use
of the equipment may require additional ventilation, e.g. opening
EN

CK110G/CK120G/CK130G
20
windows or improving the capacity of the ventilation e.g. by swit-
ching the hood’s operating mode to a higher intensity if available.
18.No repairs or upgrades of the equipment are permitted.
19.Cookers are repaired only by an authorised repair shop. Incorrect
repairs may pose a signicant threat.
20.A used cooker should be destroyed in a way that prevents its reuse.
Next, the equipment should be disposed of with specialised entities
dealing with waste or scrape metal. The packaging materials may be
used for recycling.
GENERAL INFORMATION
The cooker is designed for preparing dishes, in households only.
Using the cooker for other purposes is not permitted!
Important notes
1. The cooker becomes hot when operating. Be careful not to touch the
hot elements.
2. Use protective gloves to take dishes o the gas burner.
3. Overheated greases and oils may be ignited. Therefore always super-
vise the dishes being prepared using them.
4. Before closing the lid, turn o all burners.
5. Notice if all elements of the burners are correctly positioned before
using them.
6. Store inammable objects away from the burners.
7. Do not use the equipment for heating rooms.
8. If the gas leaks:
• turn o the main valve on the cylinder or in the gas installation.
• close all burner valves
• put out all burners and other inammable sources
• air the room thoroughly, open windows
EN
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Manta Cooker manuals
Popular Cooker manuals by other brands

CONSTRUCTA
CONSTRUCTA CH132253 instruction manual

Zanussi
Zanussi GC5500 Instructions for the use and care

Beko
Beko DV655 Installation & operating instructions and cooking guidance

Zanussi
Zanussi ZCG 611 Instruction booklet

steel
steel OxfordX9F6 instruction manual

Bartscher
Bartscher IK 30S-EB instruction manual