Manta CKF503GE User manual

Instrukcja obsługi
User’s Manual
Free Standing Gas Cooker
CKF503GE
CKF503GEZ
CKF503GEZI

2
Instrukcja obsługi
UWAGA!. .......................................................................................................................... 3
NFORMACJE OGÓLNE ............................................................................................... 5
WAŻNE WSKAZÓWKI.................................................................................................. 5
INSTALACJA . .................................................................................................................. 7
UŻYTKOWANIE KUCHENKI......................................................................................17
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA ....................................................24
NAPRAWY I OBSŁUGI KONSERWACYJNEJ URZĄDZENIA............................24
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE TRANSPORTOWANIA URZĄDZENIA. ............25
WYMIANA LAMPY.......................................................................................................27
SPECYFIKACJA.............................................................................................................29
Manual
NOTE!. .............................................................................................................................31
GENERAL INFORMATION . ......................................................................................33
IMPORTANT NOTES ...................................................................................................33
INSTALLATION .............................................................................................................35
OPERATION OF THE TURBO OVEN .........................................................................49
GUIDELINES REGARDING USAGE ........................................................................50
REPAIR AND MAINTENANCE OF THE EQUIPMENT. .......................................50
GUIDELINES RELATED TO TRANSPORTING ......................................................51
EXCHANGING THE LAMP.........................................................................................52
TECHNICAL DATA........................................................................................................55

CK-501 PL
Uwaga!
1. Urządzenie powinno być instalowane zgodnie z obowiązującym
prawem i użytkowane tylko w dobrze wentylowanych pomieszcze-
niach. PRZED ZAINSTALOWANIEM I UŻYTKOWANIEM NALEŻY
PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI.
2. Podłączeniekuchni do wewnętrznej instalacji gazowej lub do butli
z gazem płynnym oraz jej regulację powinien wykonać wyłącznie
uprawniony instalator urządzeń gazowych lub technik autoryzowane-
go zakładu serwisowego, zgodnie z obowiązującymi przepisami,
co winno być potwierdzone na karcie gwarancyjnej wyrobu. Brak
takiego potwierdzenia unieważnia gwarancję.
3. Przedzainstalowaniem upewnić się,czylokalne warunkidystrybucji
(rodzaj i ciśnienie gazu) i nastawy urządzenia są zgodne z warunkami
podanymi na tabliczce znamionowej. Powinno być ono instalow-
ane i przyłączone zgodnie z aktualnymi przepisami instalacyjnymi.
Szczególną uwagę należy zwrócić na odpowiednie wymagania
dotyczące wentylacji.
4. Użytkowanie urządzeń do gotowania i pieczenia powoduje
wydzielanie się ciepła i wilgoci w pomieszczeniu, w którym jest zain-
stalowane. Upewnić się, czy pomieszczenie w którym stoi kuchnia
jest dobrze wentylowane. Należy zadbać, aby kratki wentylacyjne
zawsze były otwarte lub należy zainstalować wymuszony system
wentylacji (okap nadkuchenny).
5. Długotrwałe i intensywne użytkowanie urządzenia może wymagać
dodatkowej wentylacji np. otwarcia okien lub zwiększenia
efektywności wentylacji np. zwiększenie wydajności wentylacji
mechanicznej, jeśli jest używana.
6. Wyróbinstalować po 8godzinach sezonowania wpomieszczeniu
kuchennym.
7. Kuchnia powinna być ustawiona zgodnie zwymaganiami przed-
stawionymi w punkcie „USTAWIENIE KUCHNI”.
3

CK-501 PL
8. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia lub
uszkodzenia spowodowane przez nie właściwe zainstalowanie
urządzenia lub jego nieprawidłowe użytkowanie.
9. Wprzypadkuawariiurządzenia,zwłaszczaprzyulatnianiusięgazu,
urządzenie należy odciąć od dopływu gazu i niezwłocznie skontak-
tować się z zakładem serwisowym.
10. Niezezwalasięnawykonywaniewewłasnymzakresiejakichkolwiek
zmian i modernizacji, pod rygorem utraty uprawnień gwarancyj-
nych.
11.Kuchnie powinien naprawiać wyłącznie autoryzowany zakład ser-
wisowy. Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy mogą stanowić
źródło znacznych zagrożeń.
12. Kuchni nie wolno podnosić za uchwyt piekarnika.
13. Materiały, z których jest wykonane opakowanie nadają się
do wykorzystania jako surowce wtórne.
14.Zużytą kuchnię należy doprowadzić do stanu uniemożliwiającego jej
ponowne wykorzystanie. Należy zdjąć drzwi, gdyż mogą stanowić
źródło zagrożenia, zwłaszcza dla dzieci. Następnie urządzenie
przekazać do wyspecjalizowanych jednostek zajmujących się utyl-
izacją lub skupem surowców wtórnych.
15.Podczas użytkowania urządzenie staje się gorące. Należy zachować
szczególną ostrożność w czasie wkładania i wyjmowania potraw
z piekarnika. Dostępne wewnątrz piekarnika elementy grzejne są
bardzo gorące.
16.Czasie pracy piekarnika jego szyba oraz elementyzewnętrzne roz-
grzewają się w znacznym stopniu należy zwrócić szczególną uwagę
na dzieci w czasie używania tej funkcji urządzenia
4

CK-501 PL
NFORMACJE OGÓLNE
•Kuchnia gazowa jest przeznaczona do przygotowywania potraw,
wyłącznie w gospodarstwie domowym.
•Stosownie jej do innych celów jest niedozwolone !
WAŻNE WSKAZÓWKI
1. Podczas użytkowania kuchnia staje się gorąca. Zaleca się zachow-
ać ostrożność, aby uniknąć dotykania gorących elementów wewnątrz
i na zewnątrz piekarnika.
2. Przewody przyłączeniowe zmechanizowanego sprzętu gospodarstwa
domowego używanego w pobliżu włączonej kuchni, powinny być z
dala od jej gorących elementów. Należy zwrócić uwagę aby nie zostały
przyciśnięte gorącymi drzwiami piekarnika.
3. Podczas użytkowania piekarnika, pokrywa powinna być zawsze
otwarta.
4. Do zestawiania potraw z płyty gazowej i wyjmowania form z
piekarnika należy używać rękawic ochronnych.
5. Przegrzane tłuszcze i oleje mogą się zapalić. Dlatego potrawy
przyrządzane na nich, przygotowywać zawsze pod nadzorem.
6. Przed zamknięciem pokrywy należy wyłączyć wszystkie palniki.
7. Przed użytkowaniem palników należy zwrócić uwagę, czy poszczególne
jego elementy są poprawnie ułożone.
8. Przedmioty łatwopalne przechowywać z dala od palników.
9. Piekarnika nie wykładać folią aluminiową, a blachy do pieczenia nie
umieszczać na dnie piekarnika.
10.W piekarniku nie przechowywać przedmiotów łatwopalnych i
wrażliwych na działanie podwyższonej temperatury.
11.Gdy użytkowany jest opiekacz dostępne części kuchni mogą być
gorące. Małe dzieci prosimy trzymać z dala od urządzenia.
5

CK-501 PL
12.Nie przeciążać otwartych drzwi piekarnika. Nie wolno na nich siadać
ani stawać. Szczególną uwagę należy zwrócić na dzieci.
13. Urządzenia nie wykorzystywać do ogrzewania pomieszczeń.
14. W przypadku ulatniania się gazu należy:
• zakręcić zawór na instalacji gazowej lub na butli,
• zgasić wszystkie palniki i inne źródła zapalne,
• dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, otworzyć okna,
• nie włączać urządzeń elektrycznych (również światła),
•awarię zgłosić w autoryzowanym zakładzie serwisowym lub we-
zwać instalatora z uprawnieniami.
15. Użytkownikowi nie wolno:
• samowolnie dokonywać przeróbek kuchni na inny rodzaj gazu,
dokonywać zmian w instalacji gazowej kuchni, oraz przenosić
urządzenie w inne miejsce,
• samodzielnie dokonywać napraw poza zakresem wymienionym w
instrukcji obsługi,
• użytkować urządzenia w pomieszczeniu bez sprawnej wentylacji,
• użytkować kuchnię w warunkach utrudniających obsługę.
PRZYGOTOWANIE
1. Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie ma ono
widocznych uszkodzeń. Jeżeli kuchnia została uszkodzona podczas
transportu, nie wolno jej podłączać.
2. Usunąć naklejkę z drzwi piekarnika i naklejki z płyty gazowej,
unieruchamiające palniki i ruszt. Wszystkie części dokładnie umyć z
resztek kleju po naklejkach.
3. Powierzchnie emaliowane i szklane przetrzeć miękką, wilgotną
ściereczką.
4. Wyjąć wyposażenie piekarnika i umyć je w ciepłej wodzie z
dodatkiem płynu do mycia naczyń kuchennych.
6

CK-501 PL
5. Sprawdzić poprawność ułożenia poszczególnych elementów pal-
ników.
6. Zamknąć drzwi piekarnika i włączyć go na ok. 30 minut. Po
ostudzeniu, piekarnik umyć i osuszyć.
INSTALACJA
•Poniższe instrukcje przeznaczone są dla wykwalikowanego spec-
jalisty instalującego urządzenie. Instrukcje te maja na celu zapewni-
enie możliwie najbardziej profesjonalnego wykonania czynności
związanych z instalacją i konserwacją urządzenia.
•Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie ma ono
widocznych uszkodzeń. Jeżeli kuchenka została uszkodzona pod-
czas transportu nie wolno jej podłączać. Usunąć naklejki reklam-
owe i umyć kuchnię z resztek kleju po naklejkach.
USTAWIENIE KUCHNI
• pomieszczenie kuchenne powinno być suche i przewiewne oraz
posiadać sprawna wentylację zgodnie z obowiązującymi przepisami
technicznymi. Podstawą prawną, w oparciu o którą oceniamy
przydatność pomieszczenia do zainstalowania kuchni gazowej, jest
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w
sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać bu-
dynki i ich usytuowanie (Dz. U. 2002 Nr 75 poz. 690).
•Pomieszczenie powinno być wyposażone w system wentylacji
odprowadzający na zewnątrz spaliny powstałe podczas spalania.
Instalacja ta powinna się składać z kratki wentylacyjnej lub okapu.
Okapy należy montować zgodnie z wskazówkami podanymi w
dołączonych do nich instrukcjach obsługi. Ustawienie kuchni
7

CK-501 PL
powinno gwarantować swobodny dostęp do wszystkich elementów
sterowania.
•Pomieszczenie powinno również umożliwiać dopływ powietrza,
które jest niezbędne do właściwego spalania gazu. Dopływ
powietrza powinien być nie mniejszy niż 2m3/h na 1kW mocy pal-
ników. Powietrze może być dostarczane w wyniku bezpośredniego
przepływu z zewnątrz poprzez kanał o przekroju min.100cm2,
bądź pośrednio z sąsiednich pomieszczeń, które wyposażone są w
kanały wentylacyjne wychodzące na zewnątrz.
• Jeśli urządzenie jest wykorzystywane intensywnie i długo, to może
okazać się konieczne otworzenie okna dla poprawienia wentylacji.
•Gaz płynny jest cięższy od powietrza i dlatego ma tendencje do
gromadzenia się na dolnych poziomach. Pomieszczenia, w których
zainstalowano butle z gazem płynnym powinny być wyposażone
w kanały wentylacyjne wyprowadzone z pomieszczenia na zewnątrz,
umożliwiające wydostanie się gazu w przypadku nieszczelności. Z
tego samego powodu butle z gazem, zarówno puste jak i częściowo
napełnione, nie powinny być ani instalowane ani przechowy-wane
w pomieszczeniach usytuowanych pod powierzchnią ziemi (np.
piwnicach). Butle nie mogą się znajdować zbyt blisko źródeł ciepła
(piecyki, kominki, piekarniki itp.), które mogłyby zwiększyć
temperaturę we wnętrzu butli powyżej 50ºC.
•Podczas instalacji kuchni gazowej należy szczególną uwagę zwrócić na
stopień ochrony przed przegrzaniem otaczających ją powierzchni,
kuchnia powinna być ustawiona zgodnie z wymiarami podanymi
na rysunku poniżej. W przypadku ustawienia jej w pobliżu mebli
należy zwrócić uwagę, aby zabudowa sięgała tylko do wysokości
płyty roboczej. Zabudowa powyżej tego poziomu jest niewskazana.
Meble usytuowane w pobliżu kuchni muszą mieć okładziny oraz
klej do jej przyklejania odporny na temperaturę 100ºC. Niespełnienie
tego warunku może spowodować
8

CK-501 PL
zdeformowanie powierzchni lub odklejania okładzin. Ściana
znajdująca się za kuchnią powinna być uodporniona na wysokie
temperatury.
•Kuchnie należy ustawić na twardej, równej podłodze (nie ustawiać na
jakiejkolwiek podstawce).
•Przed rozpoczęciem użytkowania należy kuchnie wypoziomować, co
ma szczególnie znaczenie dla równomiernego rozpływania
się tłuszczu na patelni. Do tego celu służą nóżki regulacyjne pod
urządzeniem.
•Kuchnia jest wyposażona w regulowane nóżki, służące do zniwelowania
różnicy nierównych podłóg. Nóżki są dostępne po przechyleniu urządzenia.
• Kuchna jest wyposażona w specjalne łańcuchy które należy przymo-
cować do ścany za kuchenką. Dzęk temu kuchna zostane zabezpeczona
przed przewrócenem sę oraz rozłączenem gazu co mogło by grozć
nebezpeczeństwem wybychu. Przewrócene kuchenk mozę nastąpć np.
podczas nacsku na otwartą klapę pekarnka.
9

CK-501 PL
•Ustawienie urządzenia powinno gwarantować swobodny dostęp
do wszystkich elementów sterowania.
• Urządzenie powinno być zainstalowane z dala od materiałów łat-
wopalnych. Ściana pomieszczenia przylegająca do kuchni powinna
być wykonana z materiałów niepalnych.
• W celu ograniczenia ujemnego wpływu przeciągów na pracę pal-
ników, kuchni nie należy instalować na linii okno-drzwi.
• Nad kuchnią powinna być wolna przestrzeń dla odpływu oparów
kuchennych. Najlepiej zamontować okap nadkuchenny, który bę-
dzie absorbować lub odprowadzać te opary. Odległość pomiędzy
okapem i płytą kuchenną powinna wynosić, co najmniej 635mm.
Nad urządzeniem nie wolno zawieszać szafek kuchennych.
•Po ustawieniu, kuchnię należy podłączyć do wewnętrznej instalacji
gazowej lub do butli z gazem płynnym.
10

CK-501 PL
PODŁĄCZENIE KUCHNI DO INSTALACJI
GAZOWEJ
Przed podłączeniem urządzenia do instalacji gazowej należy upewnić
się,
czy urządzenie odpowiada miejscowym warunkom zasilania (rodzaj
gazu
i ciśnienie). W przypadku niezgodności, w kuchni wymienić dysze i
dokonać
regulacji armatury gazowej.
•Kuchnię można podłączyć do wewnętrznej instalacji domowej lub
do butli z gazem płynnym.
•Kuchnia jest zaopatrzona w rurowy króciec przyłączeniowy o średnicy
1/2”. Do króćca podłączyć gaz z zastosowaniem odpowiedniego
osprzętu.
•Przed przystąpieniem do czynności podłączania, kurek gazowy
powinien być zamknięty.
Podłączenie do gazu ziemnego
Podłączenie kuchni do wewnętrznej instalacji domowej powinno być
wykonane zgodnie z obowiązującym prawem i przepisami przez in
stalatora posiadającego wymagane uprawnienia.
•Kuchnię można podłączyć do wewnętrznej instalacji domowej na
sztywno lub przy użyciu giętkiego przewodu, posiadającego cer-
tykat.
•Podejście rurociągu gazowego do kuchni jest zakończone kurkiem
odcinającym. Po ustawieniu kuchni w ciągu mebli kuchennych,
kurek odcinający powinien być łatwo dostępny.
11

CK-501 PL
Podłączenie do butli z gazem płynnym (LPG)
•Jeżeli użytkownik zamierza korzystać z butli z gazem, wówczas kuchni
nie należy instalować w piwnicy lub w innym pomieszczeniu, w
którym podłoga znajduje się poniżej poziomu terenu, ponieważ gaz
płynny jest cięższy od powietrza i zbiera się na poziomie podłogi.
•Przy podłączaniu urządzenia do butli z gazem płynnym należy
zastosować przewód gumowy, posiadający certykat.
•Po każdorazowym podłączeniu kuchni do butli z gazem należy
sprawdzić szczelność zaworu na butli i połączenie reduktora z butlą
oraz jego działanie.
•Nie można łączyć kuchni bezpośrednio z butlą zawsze należy
zastosować reduktor.
UWAGA !
1. Nedopuszczalne jest sprawdzane szczelnośc za pomocą otwar
tego płomena (np. zapałką lub śwecą). Groz to wybuchem!
2. Okresowo należy sprawdzać stan węża szczelność połączena,
zgodne z obowązującym przepsam
12

CK-501 PL
Ułożenie giętkich przewodów gazowych
Podłączenie giętkiego przewodu gazowego należy wykonać przewodem
posiadającym certykat bezpieczeństwa o długości nie dłuższej niż
1500mm. Przewód należy naciągnąć na króciec i zabezpieczyć przed
zsunięciem metalową obejmą.
giętki przewód
gazowy
giętki
przewód
gazowy
13

CK-501 PL
Wymiana dysz
Kuchnia jest przystosowana do gazu i ciśnienia podanego na tabliczce
znamionowej urządzenia.
W przypadku zmiany gazu, w kuchni należy wymienić dysze i dokonać
regulacji armatury gazowej.
Wymiana dysz:
• zamknąć kurek odcinający instalację gazową lub butlę od kuchni,
• zamknąć wszystkie kurki w kuchni,
• zdjąć nakrywki i kołpaki palników nawierzchniowych i wymienić dysze,
• odkręcić tylnią ścianę kuchni,
• z rury palnika piekarnika wykręcić dyszę, wymienić ją na nową,
• dokonać regulacji palników nawierzchniowych i kurka palnika piekarnika,
• wyregulować palnik piekarnika,
Po wymianie dysz i regulacji kuchni, sprawdzić szczelność połączeń.
Średnice dysz dla poszczególnych rodzajów gazu podano w tabeli poniżej.
Tabela Średnice dysz [mm]
palnk średn palnk duży
G20-2E(GZ50) 0,70 0,93 1,35
G30-3B/P(LPG) 0,50 0,60 0,75
palnk mały
14

CK-501 PL
•
Wymiana dysz palników nawierzchniowych:
1. Zdejmij nakrywki i kołpaki palników nawierzchniowych
2. Wykręć dyszę i zastąp ją dyszą wg tablicy średnice dysz
15
Dysza
obudowa

CK-501 PL
1. Pokrywa górna
2. Górna krata
3. Zapalarka przy każdym palnku*
4. Palniki gazowe i ich pokrywy
5. Pulpit sterowania
6. Krata rusztu (grill)
7. Taca piekarnika
8. Rożen obrotowy
9. Drzwi piekarnika
10.Szuada dolna*
11.Blacha rusztu (grilla)
* Opcja dostępna tylko dla wybranych modeli kuchenek
16

CK-501 PL
UŻYTKOWANIE KUCHENKI GAZOWEJ
PALNIKI GAZOWE
• Na rusztach nie stawiać zdeformowanych lub niestabilnych naczyń,
gdyż mogą się przewrócić i zalać palniki.
•Nie zdejmować rusztów i stawiać naczyń bezpośrednio na
palnikach.
• Nad włączonym palnikiem nie stawiać pustych naczyń.
•Przed zestawieniem naczyń z palników należy zmniejszyć płomień
lub zgasić go całkowicie.
•Palniki utrzymywać w należytej czystości, ponieważ
zanieczyszczenia ujemnie wpływają na ich funkcjonowanie.
•Przepływ gazu w poszczególnych palnikach otwiera się i zamyka
pokrętłami kurków gazowych.
•Przed włączeniem palnika należy upewnić się, czy pokrętło, które
zamierzamy uruchomić odpowiada palnikowi, który chcemy zap-
alić. Przyporządkowanie pokręteł do palników
• przedstawiono w sposób graczny nad pokrętłem każdego
palnika.
Dobór płomienia
•Płomień nie powinien wychodzić poza dno naczynia, lecz obej-
mować 2/3 jego powierzchni.
•Takie użytkowanie pozwala na oszczędniejsze zużycie gazu i
płomień nie brudzi naczyń.
• • Wielkość płomienia zależy od pozycji pokrętła. Płomienia pełnego
należy używać do czasu
• zagotowania potrawy, a do dalszego gotowania najlepiej korzystać
z płomienia oszczędnościowego.
17

CK-501 PL
• Wielkość płomienia należy regulować tylko w zakresie pomiędzy
pozycją i .
Zapalanie i gaszenie palników
ZAPALANIE
• pokrętło wybranego palnika nacisnąć do wyczuwalnego oporu,
obrócić je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
i równocześnie przyłożyć płomień lub włączyć zapalarkę do
wybranego palnika
• po zapaleniu gazu, zwolnić przycisk zapalacza,
• ustawić żądaną wielkość płomienia.
GASZENIE
•Palniki gasi się obracając pokrętła kurków gazowych zgodnie z
kierunkiem ruchu wskazówek zegara, do pozycji zerowej (Palnik
zgaszony).
PRZY ZASILANIU GAZEM PŁYNNYM Z BUTLI
Przed zapaleniem pierwszego palnika, należy otworzyć zawór na butli
gazowej, a następnie postępować jak podano wyżej.
Przy zamykaniu dopływu gazu, przed zgaszeniem ostatniego palnika
należy:
• zakręcć zawór na butl gazowej,
• po zgaszenu płomena, zamknąć kurek tego palnka.
W czase, gdy kuchna ne jest używana, zawór butl gazowej pownen
być zamknęty.
Każdy palnik gazowy jest wyposażony w zawór gazowy, który posiada
system bezpieczeństwa „naciśnij i obracaj”.
18

CK-501
19
PL
Dla użytkowania palników górnych z maksymalną wydajnością zalecamy
postępownie zgodnie z poniższą tabelą.
Źle Dobrze

CK-501
20
PL
UŻYTKOWANIE PIEKARNIKA TURBO*
1. dzięki systemowi turbo można równocześnie sporządzać więcej,
niż jedno danie. Tym samym oszczędza się czas i energię.
2. ponieważ przepływające powietrze jest suche, zapachy różnych
dań nie mieszają się. W tym samym czasie można przygotowywać
takie dania, jak ryba i kurczak.
3. ponieważ w systemie turbo przepływ gorącego powietrza obejmu-
je dookoła wszystkie dania, nie potrzeba obracać potraw podczas
gotowania i pieczenia. A więc wierzch i spód pieką się tak samo.
4. w piekarniku można szybciej rozmrażać zamrożone mięso i inne
mrożonki żywności.
5. w porównaniu z normalnymi piekarnikami, dzięki szybkim ruchom
powietrza, piekarnik turbo zachowuje idealne gotowanie. W związ-
ku z tym przyrządzanie potraw jest bardziej ekonomiczne.
System Turbo
* Opcja dostępna tylko dla wybranych modeli kuchenek
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Manta Cooker manuals