Manta LED3203T User manual

LED TV
Model:
LED3203T
LED4901T
Instrukcja obsługi
User’s Manual

Instrukcja Obsługi PL
2
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM
NIE OTWIERAĆ
UWAGA:
NIE OTWIERAĆ POKRYWY (ANI PANELA TYLNEGO) ABY
UNIKNĄĆ PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
URZĄDZENIE NIE POSIADA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ ZOSTAĆ NAPRAWIONE
PRZEZ UŻYTKOWNIKA
.
O POMOC NALEŻY ZWRÓCIĆ SIE DO
AUTORYZOWANEGO SERWISU.
Niniejszy znak przestrzega przed zagrożeniem porażeniem prądem, które mogą
spowodować niezaizolowane części znajdujące się w urządzeniu.
Niniejszy znak informuje, że instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące
obsługi i konserwacji (serwisowania).
•
Należy upewnić się, że napięcie na tabliczce znamionowej odpowiada zasilaniu sieciowemu.
•
Części urządzenia są wrażliwe na oddziaływanie wysokich temperatur. Maksymalna temperatura
otoczenia nie może przekraczać 40°C.
•
Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy zachować minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół
urządzenia.
•
Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych znajdujących się z tyłu ani po bokach
urządzenia.
Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych gazetami, obrusami, ani
innymi przedmiotami, np. zasłonami.
•
Urządzenie należy instalować z dala od źródeł ciepła (kominków, itp.) oraz urządzeń
wytwarzających silne pola magnetyczne lub elektryczne.
•
Względna wilgotność w pomieszczeniu instalacji nie może przekraczać 85%.
•
Urządzenia nie wolno wystawiać na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych.
•
Urządzenia nie można narażać na oddziaływanie wibracji mechanicznych lub uderzeń.
•
Urządzenia nie należy umieszczać w zapylonym otoczeniu.
•
Należy unikać pryskania oraz skapywania cieczy na urządzenie.
•
Na urządzeniu nie należy umieszczać pojemników wypełnionych wodą (wazonów, itp.).
•
Podczas przenoszenia zestawu z chłodniejszego do cieplejszego pomieszczenia, na ekranie (oraz na
niektórych częściach wewnątrz urządzenia) może pojawić się skroplona woda.
Przed ponownym
włączeniem, należy odczekać, aż urządzenie odparuje.
•
Urządzenie można obsługiwać lub wprowadzić w tryb stand-by korzystając z przycisków
znajdujących się na urządzeniu.
•
W przypadku, gdy planowane jest nieużywanie urządzenia przez dłuższy okres czasu, należy odłączyć
główny przewód
zasilający.
•
Podczas burzy zalecane jest odłączenie sprzętu od sieci przewodu zasilającego i antenowego, aby
uniknąć drgań elektrycznych i elektromagnetycznych.
Przewody zasilania sieciowego oraz

Instrukcja Obsługi PL
3
antenowe należy ułożyć w taki sposób, aby w razie potrzeby, umożliwić ich szybkie odłączenie.
•
Na urządzeniu nie należy umieszczać łatwopalnych przedmiotów, np. zapalonych
świeczek.
Instalacja
•
Urządzenie należy instalować w bezpośredniej odległości od gniazdka sieciowego.
•
Sprzęt należy umieścić na płaskim, stałym podłożu.
Montowanie na ścianie
Uwaga: Do wykonania tej czynności należy zaangażować dwie osoby.
Aby bezpiecznie zamontować sprzęt, należy przestrzegać następujących wskazówek:
•
Należy sprawdzić nośność ściany, całkowitą wagę zestawu oraz mechanizm do montażu
naściennego.
•
Należy postępować zgodnie ze wskazówkami określonymi dla uchwytu ściennego.
•
Zestaw należy montować na gładkiej ścianie.
•
Należy zastosować mocowania dostosowane do rodzaju ściany.
•
Należy się upewnić, iż kable nie zwisają z urządzenia.
Niniejsza instrukcja zawiera również inne wskazówki dotyczące bezpiecznej obsługi sprzętu.
UWAGA:
Należy upewnić się, że powierzchnia na której planowane jest ustawienie sprzętu, jest wystarczająco
mocna, by utrzymać wagę urządzenia. Nie należy umieszczać zestawu na niestabilnej powierzchni
(przenośnym regale, w skrajnej pozycji, itp.) oraz należy upewnić się, że przód telewizora nie zwisa z
powierzchni na której jest umieszczony.
Transportowanie urządzenia
•
Przed przeniesieniem sprzętu należy usunąć wszelkie przewody.
•
Podczas podnoszenia i przenoszenia urządzania, należy mocno przytrzymywać je od dołu.
Nie należy
wywierać nacisku na panel LED.
•
Podczas przemieszczania urządzenia, nie należy go narażać na oddziaływanie nadmiernych
wstrząsów - wibracji.
•
W przypadku przemieszczania sprzętu - bez względu na powodów - należy zapakować go do
oryginalnego kartonu lub opakowania.
Panel LED
Materiały wykorzystywane do produkcji niniejszego sprzętu obejmują delikatne elementy Oznacza to, że
produkt może ulec zniszczeniu w przypadku upadku lub uderzenia. Panel LED jest wykonany w
zaawansowanej technologii i umożliwia odtwarzanie obrazu w wysokiej jakości. Czasami na ekranie mogą
pojawiać się nieaktywne piksele w postaci niebieskich, zielonych lub czerwonych punktów. Nie wpływa to
na jakość działania sprzętu.
Konserwacja
Zawsze przed przystąpieniem do czyszczenia, telewizor należy odłączyć od gniazdka zasilającego. Do
czyszczenia ekranu należy użyć płynu do szyb lub gładkiej ściereczki nie naciskając na panel LED, natomiast
pozostałe elementy telewizora należy czyścić przy użyciu delikatnego środka czyszczącego. Środki
zawierające aceton, toluen oraz alkohol mogą uszkodzić panel LED sprzętu. Nie należy stosować tego
rodzaju środków czyszczących.

Instrukcja Obsługi PL
4
Warunki dotyczące ochrony środowiska i zdrowia ludzkiego
Spełnia wymogi dyrektywy WEEE.
WEEE
Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane z części, które mogą zostać poddane
recyklingowi i zgodnie z dyrektywą WEEE nie należy wyrzucać ich do śmieci.
•
Symbol znajdujący się na opakowaniu wskazuje, iż po zużyciu produktu nie należy
traktować jako odpadu gospodarczego
.
Należy go natomiast dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prawidłowe zutylizowanie produktu
przyczyni się do ograniczenia potencjalnego negatywnego wpływu na środowisko naturalne
oraz zdrowie ludzkie.
Recykling materiałów pomaga chronić zasoby naturalne.
Szczegółowe informacje dotyczące recyklingu produktu można uzyskać w lokalnych urzędach
oraz placówkach zajmujących się utylizacją odpadów z gospodarstw domowych lub od
dystrybutora u którego zakupiliście Państwo produkt.
•
Gniazda zasilającego ani wtyczki nie należy dotykać mokrymi rękami.
•
W przypadku wyczucia zapachu spalenizny, należy bezzwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania
sieciowego.
•
Nie należy samodzielnie otwierać tylnej pokrywy urządzenia.
Grozi to porażeniem
prądem elektrycznym.
•
Urządzenie jest odpowiednio zabezpieczone przed emitowaniem promieni rentgenowskich.
Prace
prowadzone na elementach elektrycznych oraz zastąpienie panelu LED niewłaściwym modelem przez
nieautoryzowany personel mogą znacznie zwiększyć emisję promieni rentgenowskich.
Urządzenie
poddane takim modyfikacjom nie jest zgodne z początkową specyfikacją i nie należy go używać.
•
Nadmierne natężenie dźwięku w słuchawkach może doprowadzić do utraty słuchu.
•
Biorąc pod uwagę potencjalne szkody dla środowiska naturalnego zużyte baterie należy wyrzucać do
odpowiednich koszy.
Informacje dotyczące niewłaściwego użytkowania
•
Kontakt produktu z cieczami w przypadku przedostania się wody deszczowej do produktu przez kabel
antenowy,
•
Zastosowanie niewłaściwego napięcia, zasilanie prądem o zbyt wysokim napięciu,
•
Modyfikacje lub naprawy przeprowadzane przez nieupoważniony personel,
•
Usterki spowodowane upuszczeniem z wysokości lub uderzeniem po dostarczeniu produktu do
klienta, uszczerbki i zadrapania na zewnętrznej powierzchni są usterkami z winy klienta.
Informacja dotycząca efektywnego korzystania przy obniżonym poborze energii
•
W przypadku, gdy urządzenie nie pracuje, należny odłączyć je z zasilania zamiast wyłączenia go przy
użyciu pilota.
Wyłączenie przy pomocy pilota powoduje dalsze zużywanie energii, ponieważ
urządzenie przechodzi w tryb Stand-By (czuwania).
•
Utrzymywanie niskiego poziomu dźwięku ogranicza zużycie energii.
Okres żywotności sprzętu: 10 lat.

Instrukcja Obsługi PL
5
KLAWIATURA NUMERYCZNA I POŁĄCZENIA
POŁĄCZENIA TYLNE
Odbiornik
zdalnego
sterowania oraz
przycisk
zasilający
Wejście na kabel
zasilający
USB YPbPr/
Video
COAX
AUDIO HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 TUNER
AUDIO
INPUT
CI

Instrukcja Obsługi PL
6
UŻYTKOWANIE SPRZĘTU
Po zapoznaniu się ze wskazówkami przedstawionymi na
niniejszej stronie dotyczącymi działania sprzętu oraz pilota
zdalnego sterowania, można przejść do kolejnych stron
opisujących sterowanie przy użyciu pilota oraz procedury
regulacji sprzętu.
1.
We wnętrzu pilota należy umieścić baterie typu AAA.
Istotne wskazówki dotyczące zastosowania baterii: Należy
używać wyłącznie określonego typu baterii. Upewnić się, że
baterie zostały prawidłowo umieszczone. Nie należy
jednocześnie umieszczać w urządzeniu starych i nowych baterii.
Nie należy stosować akumulatorów. Nie należy wystawiać baterii
na oddziaływanie podwyższonej temperatury; nie wrzucać
baterii do ognia, nie doładowywać ani nie otwierać.
Niezastosowanie się do powyższych wskazówek może
doprowadzić do wycieku lub eksplozji. Jeśli planowane jest
nieużywanie pilota przez dłuższy okres czasu, zalecane jest
usunięcie z niego baterii.
2.
Kabel zasilający należy W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI podłączyć do urządzenia, a NASTĘPNIE do gniazdka
na ścianie.
UWAGA:
W przypadku umieszczenia w pilocie nieprawidłowego rodzaju baterii, istnieje zagrożenie
wybuchem.
Baterie należy zastępować wyłącznie takimi samymi bateriami lub ich odpowiednikami.
Urządzenie należy podłączać wyłącznie do zasilania prądem zmiennym. Nie wolno podłączać go do zasilania
prądem stałym.
Jeśli wtyczka jest odłączona od przewodu, nie należy podłączać jej do sieci zasilającej.
Uwaga: Przedstawione ilustracje mają charakter poglądowy. Umieszczenie wtyczki elektrycznej z tyłu
urządzenia może się różnić w zależności od modelu.
3.
Urządzenie należy włączyć poprzez przyciśnięcie przycisku POWER (ZASILANIE) znajdującego się z tyłu
sprzętu.
Do MENU można wejść przyciskając przycisk MENU, ściszyć głośność przyciskiem
VOL- (SES-)
,
zwiększyć głośność przyciskiem
VOL+ (SES+) oraz przełączać urządzenie przyciskami PR -/+.

Instrukcja Obsługi PL
7
KLAWISZE FUNKCYJNE PILOTA
POWER : Jeśli telewizor jest już włączony, po przyciśnięciu przycisku Power,
przejdzie w tryb Stand-by. Jeśli jest wyłączony, włączy się.
SOURCE : Otwiera menu źródeł wejściowych telewizora. :
Zmiana światła ekranu na tryb Sleep (uśpiony)
TEXT
: Wejście do stron telegazety.
SUBT.
: Pokazuje opcje napisów w telegazecie.
AUDIO :Wybór trybu audio (stereo, mono).
EPG
:Pokazuje informacje o transmisji. Aktywowane w telewizorach,
które posiadają
EPG (Elektroniczny Informator Programowy), DTV
oraz
funkcję odbioru telewizji satelitarnej.
SAT.LIST :TTX jest wyłączony. Lista wszystkich satelit
(
Aktywowane w telewizorach, które posiadają
funkcję odbioru telewizji
satelitarnej).
<P> : Zwiększa czcionkę w TTX,
zmienia tryb obrazu
TV.
<<
:
Przewijanie do tyłu na nośniku.
.>
:
Odtwarzanie z nośnika.
II :
Pauzowanie na nośniku.
>>
:
Przewijanie do przodu na nośniku
I<<
: Odtwarzanie poprzedniego pliku z
nośnika.
■
:
Zatrzymywanie odtwarzania z nośnika.
REC :Umożliwia nagrywanie ze źródła telewizji cyfrowej (DTV) (Możliwe w
telewizorach posiadających funkcje odbioru telewizji cyfrowej oraz
odbioru telewizji satelitarnej
).
: Odtwarzanie następnego pliku z nośnika.
FAV
:
Układanie listy ulubionych kanałów ze źródła ATV, DTV oraz telewizji
satelitarnej
SETUP : Otwiera ustawienia menu (ta funkcja jest opcjonalna).
: Wykorzystywany do nawigacji opcji w menu OSD lub do zmiany ustawień.
OK : Do zatwierdzania wybranych opcji.
MENU : Przywołuje główne menu na ekran.
EXIT
: Wyjście z wybranych opcji menu.
: Do zwiększania lub obniżania poziomu dźwięku.
/
INFO : Podaje informacje o źródle z którego oglądany jest
program.
MUTE :Wycisza głos, ponowne wciśnięcie przywraca głos.
:
Przełączanie na następny lub poprzedni program.
RADIO
: Tworzenie list kanałów radiowych DTV lub satelitarnych
(
Możliwe w telewizorach posiadających funkcje odbioru telewizji
cyfrowej oraz odbioru telewizji satelitarnej
).
SLEEP
: Aktywuje tryb SLEEP (przechodzenie w stan spoczynku po określonym
czasie).
S/M/D : Umożliwia wybór pomiędzy trybami audio MONO/DUALI
/DUAL2/ STEREO.
RES. : Dopasowuje szerokość/długość i współczynnik kształtu
wyświetlanego obrazu.
0-9 : Umożliwia wybór programu telewizyjnego lub stron
telegazety, które chcemy oglądać.
: Aktywuje tryb odtwarzania w 3D. Ta funkcja jest opcjonalna.
: Umożliwia przejście do poprzedniego programu.
PRZYCISKI KOLOROWE:
Aktywowanie funkcji przedstawionych na ikonach koloru
czerwonego/zielonego/żółtego/niebieskiego.

Instrukcja Obsługi PL
8
Instalacja początkowa.
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać System plików PVR a następnie przycisk OK, aby wejść do podmenu.
OSD Language (Język OSD)
Naciśnij przycisk ^v
aby dokonać wyboru języka OSD a następnie wciśnij przycisk <>, aby zachować
ustawienia.
Country (Kraj)
Przyciśnij przycisk ^v
, aby wybrać Kraj, a następnie przycisk
<>
aby zachować ustawienia.
TV Connection (Podłączanie telewizora)
Naciśnij przycisk <>, aby ustawić antenę lub kabel.
Tune Type (Rodzaj Wyszukiwania)
Wciśnij przycisk
<>, aby ustawić wyszukiwanie i dostrajanie
DTV+ATV / DTV / ATV.
Auto Tuning (Automatyczne wyszukiwanie)
Aby dokonać wyboru automatycznego dostrajania, wciśnij przycisk OK.
Return (Powrót)
Wciśnij przycisk MENU, aby wejść do Podmenu a następnie wciśnij przycisk <>, aby wybrać
Tak/Nie/Następnym razem.

Instrukcja Obsługi PL
9
Source List (Lista źródeł)
Naciśnij przycisk Source, aby pokazać listę źródeł. Naciśnij przycisk
^v
, aby wybrać tryb. Naciśnij przycisk OK, aby wejść w tryb.
Antenna MODE (TRYB Anteny)
Naciśnij przycisk MENU, aby pokazać opcje menu Channel, Picture, Sound, Time, Lock, Options (Kanały, Obraz,
Dźwięk, Czas, Blokada, Opcje). Naciśnij przycisk OK, aby wybrać
określone podmenu i jego właściwą wartość. W
wybranym podmenu, naciśnij przycisk
^v
lub <>, aby wybrać opcję w menu.

Instrukcja Obsługi PL
10
Channel Menu (Menu wyszukiwania kanałów)
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać menu Auto Tuning/DVB-T Manual Tuning/ATV Manual Tuning/Programme
Edit/Signal Information/CI Information (Wyszukiwanie Automatyczne/Wyszukiwanie Manualne DVB-T
/Wyszukiwanie Manualne ATV /Edycja programów/Informacja o sygnale/Informacja o CI). Wciśnij przycisk OK, aby
wybrać określone podmenu. Aby wyjść z menu naciśnij przycisk Exit (Wyjście).
Automatyczne wyszukiwanie
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać opcję Wyszukiwania Automatycznego a następnie przycisk OK, aby wejść do
podmenu.
Country (Kraj)
Naciśnij przycisk ^v, aby dokonać wyboru Kraju a następnie przy pomocy przycisku <> wybierz
Portugalię/Hiszpanię/Wielką Brytanię, itp.
Tune Type (Rodzaj wyszukiwania)
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać Rodzaj Wyszukiwania, a następnie przycisk <>, aby wybrać
DTV/ATV/ATV+DTV. Aby dokonać wyboru automatycznego wyszukiwania, wciśnij przycisk OK.
Aby opuścić menu automatycznego wyszukiwania, wciśnij przycisk MENU.

Instrukcja Obsługi PL
11
DVB-T Manual Tuning (Wyszukiwanie Manualne
DVB-T)
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać opcję DVB-T Manual Tuning, a następnie przycisk OK aby wejść do podmenu.
Naciśnij przycisk<>, aby wybrać kanał.
Return (Powrót)
Naciśnij przycisk MENU, aby wrócić do poprzedniego menu.
Search (Wyszukiwanie)
Aby rozpocząć wyszukiwanie, naciśnij przycisk OK.
ATV Manual Tuning (Wyszukiwanie Manualne ATV)
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać opcję ATV Manual Tuning, a następnie przycisk OK, aby wejść do podmenu.
Program No. (Numer Programu)
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać Numer Programu a następnie przycisk <>, aby wybrać numer programu.
Color System (System Kolorów)
Naciśnij przycisk
^v
, aby wybrać System Kolorów, a następnie przycisk <>
, aby wybrać AUTO/PAL/SECAM.
Sound System (System Dźwięku)
Naciśnij przycisk
^v
, aby
wybrać
System
Dźwięku a
następnie
naciśnij
przycisk
<>, aby
wybrać
L/DK/BG/I.
AFC
Naciśnij
przycisk
^v
, aby
dokonać wyboru
AFC
a następnie
naciśnij
przycisk
<>, aby
wybrać
opcję On/Off (Włączony/Wyłączony).
Fine-Tune (Wyszukiwanie precyzyjne)
Przy włączonym AFC Off, wciśnij przycisk ^v, Fine-Tune, a następnie, aby potwierdzić.
Search (Wyszukiwanie)
Naciśnij przycisk
^v
, aby wybrać opcję Wyszukiwanie a następnie naciśnij <>, aby rozpocząć
wyszukiwanie.
Zapisywanie
Naciśnij czerwony przycisk, aby zapisać. Następnie naciśnij przycisk MENU, aby wrócić do menu

Instrukcja Obsługi PL
12
Programme Edit (Edycja Programów)
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać opcję Edycja Programu a następnie przycisk OK, aby wejść do podmenu.
Delete (Usuwanie)
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać kanał, który ma zostać usunięty a następnie przyciśnij czerwony przycisk,
aby wejść do Podmenu.
Naciśnij <>
, a
by wybrać
Yes/No (Tak/Nie)
.
Move (Przenoszenie)
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać kanał, który ma zostać przeniesiony a następnie przyciśnij żółty przycisk, aby
wejść do Podmenu. Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać lokalizację.
Skip (Pomiń)
Naciśnij przycisk
^v
, aby wybrać kanał, który ma zostać pominięty a następnie naciśnij niebieski przycisk, żeby
wejść do podmenu.
Rename (Zmiana Nazwy)
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać kanał, którego nazwa ma zostać zmieniona a następnie przyciśnij zielony
przycisk, aby zachować ustawienia.
Delete All (Usuń Wszystko)
Naciśnij przycisk 0, aby wejść do Podmenu 1.1.9 a następnie przyciśnij <>, żeby wybrać ALL/DTV/ATV, naciśnij
OK, żeby usunąć całość.
Select (Wybór)
Naciśnij przycisk ^v,
aby wybrać kanał, który ma zostać wybrany a następnie OK, aby rozpocząć
oglądanie
.
Return (Powrót)
Naciśnij przycisk MENU, aby wrócić do poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk
^v
, aby wybrać Kraj a następnie przycisk <>, żeby wybrać L/DK/BG/I.
AFC
Naciśnij przycisk
^v
, żeby wybrać Kraj a następnie naciśnij przycisk <>, aby wybrać On/
Off (Włączony/Wyłączony).
Fine-Tune
(Wyszukiwanie precyzyjne)
Przy ustawieniu AFC Off, nacisnij
^v, aby ustawić.
Search (Wyszukiwanie)
Naciśnij przycisk ^v , aby wybrać Kraj a następnie przycisk <> , aby rozpocząć wyszukiwanie.
Save (Zapisywanie)
Aby zachowaćustawienia,naciśnijczerwony przycisk.

Instrukcja Obsługi PL
13
Signal Information (Informacja o sygnale)
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać opcję Informacja o Sygnale a następnie OK, aby wejść do podmenu 1.1.10 i
zapoznać się ze szczegółowymi informacjami o sygnale. Naciśnij przycisk MENU, aby wrócić do poprzedniego
menu.
Channel List (Lista Kanałów)
W trakcie oglądania programu, wciśnij OK, aby wejść do Podmenu i zobaczyć listę kanałów.
Return (Powrót)
Naciśnij przycisk MENU, aby wrócić do poprzedniego menu.

Instrukcja Obsługi PL
14
Picture Menu (Menu Obrazu)
Contrast/Brightness/Saturation/Sharpnes (Kontrast/Jasność/Nasycenie/Ostrość)
W trybie obrazu „User”, możliwe jest naciśnięcie przycisku ^v, aby wybrać opcję
Kontrast/Jasność/Nasycenie/Ostrość, następnie należy wcisnąć przycisk OK, aby przejść do Podmenu i przycisk
<>, aby zachować ustawienia.
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać jedno z menu Picture Mode/Color Temperature/Aspect Ratio/Noise Re-
duction/Dynamic CR (Tryb Obrazu/Natężenie Koloru/Proporcje/Redukcja Hałasu/Dynamiczny Kontrast).
Aby dokonać wyboru określonego menu, wciśnij przycisk OK. Aby wyjść, wciśnij Exit (Wyjście).
Naciśnij przycisk
^v,
aby wybrać tryb Menu Obrazu i OK,
aby otworzyć podmenu
1.2.1
Naciśnij przycisk
^v, aby wybrać opcję
Standard/Dynamic/Mild/User (Standardowy/Dynamiczny/
Łagodny/Użytkownik), a następnie zatwierdź wybór
przyciskiem OK.
Return (Powrót)
Naciśnij przycisk MENU, aby
wrócić do poprzedniego menu.

Instrukcja Obsługi PL
15
Color Temperature (Natężenie barw)
Naciśnij przycisk
^v, aby wybrać opcję
ColorTemperature
następnie należy wcisnąć przycisk OK, aby przejść do podmenu
.
Naciśnij przycisk
^v
, aby wybrać Cool/Normal/Warm (Chłodne/
Standardowe/Ciepłe), a następnie nacisnij przycisk OK.
Return (Powrót)
Naciśnij przycisk MENU, aby wrócić do poprzedniego menu.
Dynamic CR (Dynamiczny Kontrast)
Naciśnij przycisk
^v
, aby wybrać Dynamic CR a następnie przycisk
<>,
aby wybrać On/Off.
(Redukcja szumów)
Naciśnij przycisk
^v, aby wybrać opcję
Color Temperature,
następnie należy wcisnąć przycisk OK, aby przejść do podmenu
.
Naciśnij przycisk
^v, aby wybrać opcję Off/Low/Middle/High
(Wyłączony/Niski/Średni/Wysoki), a następnie przyciśnij przycisk OK.
Return (Powrót)
Naciśnij przycisk MENU, aby wrócić do poprzedniego menu.
Sound Menu (Menu dźwięku)
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać menu opcji Sound Mode/Balance/Auto Volume/Surround Sound/AD Switch/Hearing
Impaired (Tryb Dżwięku/Balans/Głośność/Dźwięk Surround/Przełącznik AD/Brak Dźwięku).Naciśnij przycisk OK, aby
wybrać określone podmenu. Aby wyjść, naciśnij przycisk Exit (Wyjście).

Instrukcja Obsługi PL
16
Naciśnij przycisk
^v
, aby wybraćTryb Dźwięku a
nast
ępnie przycisk OK, aby przejść do podmenu
Naciśnij p
rzycisk
^v
, aby wybrać Przełącznik AD, a
następnie
naciśnij
^v
Powrót
Naciśnij przycisk MENU,
aby wrócićdo
Sound Mode
(Tryb Dżwieku)
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać Tryb Dźwięku a następnie
przycisk OK, aby przejść do podmenu
1.3.1
*
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać menu
Stand-
ard/Music/Movie/Sports/User (Standardowy/
Muzyka/Film/Sport/Użytkownik), a następnie
przycisk
OK.
Return (Powrót)
Naciśnij przycisk MENU, aby wrócić do poprzedniego menu.
120Hz/500Hz/1.5KHz/5KHz/10KHz
Jeśli Tryb Dźwięku ustawiony jest na opcję „User”, można przycisnąć przycisk
^v
, aby wybrać 120Hz/500Hz/
1.5KHz/SKHz/10KHz a następnie nacisnąć
przycisk OK, żeby przejść do podmenu oraz zachować ustawienia.
Auto Volume (Automatyczne dostrajanie głośności)
Nacisnąć przycisk
^v
, aby wybrać opcję Auto Volume a
następnie przycisk <>, aby zatwierdzić.
Surround Sound (Dźwięk Surround)
Naciśnij przycisk OK
lub <>
, aby wybrać opcję
Off/Surround
(Wyłączony/Surround)
AD Switch (Przełącznik
AD)
o
Hearing Impaired (Wyciszenie głosu)
Naciśnij przycisk ^v , żeby wybrać Hearing Impaired a następnie naciśnij przycisk , aby wybrać On/Off.

Instrukcja Obsługi PL
17
Time Menu (
Menu Czasu)
Naciśnij przycisk
^v
, aby wybrać menu z opcjami
OffTime/On time/sleep time/Time Zone/Auto Standby/OSD
Timer (Czas Wyłączenia/Czas Włączenia/Wyłącznik Czasowy/Strefa Czasowa/Automatyczny Tryb Stand-BY/Timer
Wyświetlacza OSD). Aby opuścić menu, naciśnij Exit (Wyjście).
Off Time (Czas Wyłączenia)
On Time (Czas Włączenia)
Naciśnij przycisk
^v
, aby wybrać
On
Time,
a następnie naciśnij
OK, aby
wejść do podmenu.
Naciśnij przycisk ^v , aby wybrać On Time, a następnie <> , aby wybrać
Wyłączony/Poniedziałek/Wtorek/Środa/Jednorazowo, itp.
Naciśnij przycisk
^v
, aby wybrać Godzinę/Minuty/Głośność itp., a następnie
naciśnij <>
, aby zachować ustawienia.
Return (Powrót)
Naciśnij przycisk MENU, aby wrócić do poprzedniego menu.
Naciśnij przycisk
^v, aby wybrać opcję
Off Time, następnie
wciśnij przycisk OK, aby przejść do podmenu
.
przycisk ^v
, aby wybrać Off Time, a następnie naciśnij
<>, aby wybrać dzień
^v
Return (Powrót)
Naciśnij przycisk MENU, aby wrócić do poprzedniego menu.
Naciśnij

Instrukcja Obsługi PL
18
Sleep Timer (Wyłączenie Czasowe)
Time Zone (Strefa Czasowa)
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać Time Zone, a następnie naciśnij przycisk OK, aby wejść do podmenu a następnie
naciśnij przyciski ^v lub
<>
, aby
dokonać wyboru.
Naciśnij
przycisk
MENU
, aby
wrócić do poprzedniego menu.
Auto Standby (Automatyczne przejście w tryb Stand-by)
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać opcję a
następnie przycisk OK, aby wejść do podmenu.
^v
Naciśnij przycisk ^v, aby wybraćSleep Timer, a następnie
naciśnij OK
^v
wybrać
Return (Powrót)

Instrukcja Obsługi PL
19
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać opcję a
następnie przycisk OK, aby wejść do podmenu.
Naciskaj przycisk cyfrowy, aby wprowadzić hasło.
<>
OSD Timer (Timer Wyświetlacza OSD)
LOCK Menu (Menu Blokady)
Naciśnij przycisk
^v, aby wybrać opcję
OSD Timer, a następnie
wciśnij przycisk OK, aby przejść do podmenu
.
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać Off/55/10S/155/255/305 a
następnie naciśnij <> , aby potwierdzić wybór.
Return (Powrót)
Naciśnij przycisk MENU, aby wrócić do poprzedniego menu.
Aby dokonać wyboru określonego menu, wciśnij przycisk OK.
Aby wyjść, wciśnij Exit (Wyjście).
Lock System (Blokada Systemu)
Domyślne hasło: 0000

Instrukcja Obsługi PL
20
Options Menu (
Menu Opcji)
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać menu z opcjami OSD Language/Audio Language/Subtitle Language/PVR File
System/Blue Screen/ First Time Installation/Restore Factory Default/ECO Mode/Screen Saver (Język
Wyświetlacza/Język Audio/Język Napisów/System Plików PRV/Niebieski Ekran/Pierwsza Instalacja/Przywrócenie
Opcji Fabrycznych/Tryb ECO/Wygaszacz Ekranu). Aby dokonać wyboru określonego menu, wciśnij przycisk OK. Aby
wyjść, wciśnij Exit (Wyjście).
OSD Language (Język Wyświetlacza)
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać OSD Language a
następnie przycisk OK, aby przejść do podmenu
Naciśnij przycisk ^v
lub
<>, aby wybrać język
niemiecki/angielski/włoski, itp. Naciśnij przycisk
MENU, aby wrócić do poprzedniego menu.
Audio Language (Język Audio)
Naciśnij przycisk ^v, aby wybrać OSD Language
a następnie przycisk OK, aby przejść do podmenu.
Naciśnij
^v
lub <> aby wybrać język angielski/
niemiecki/ włoski itp. Naciśnij przycisk MENU, aby
wrócić.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Manta LED TV manuals

Manta
Manta 32LFN120D User manual

Manta
Manta 24LHA69K User manual

Manta
Manta LED1903 User manual

Manta
Manta 32LHN120D User manual

Manta
Manta LED3205 User manual

Manta
Manta LED5002 User manual

Manta
Manta 22LFN120D User manual

Manta
Manta 32LHN28L User manual

Manta
Manta 19LHN122D User manual

Manta
Manta 32LFN69D User manual

Manta
Manta LED94801S User manual

Manta
Manta 43LUS79T User manual

Manta
Manta 39LHA120TP User manual

Manta
Manta 32LHA29E User manual

Manta
Manta LED320H7 User manual

Manta
Manta 19LHN123D User manual

Manta
Manta 22LFN123D User manual

Manta
Manta LED2802 User manual

Manta
Manta LED4004 User manual

Manta
Manta 24LHN99L User manual