Manta MM409 User manual

Microwave with Grill Function
MM409
Instrukcja obsługi
User’sManual
Инструкция по пользованию

2
microwave
Instrukcja obsługi
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI, DLA UNIKNIĘCIA MOŻLI-
WEGO NARAŻENIA SIĘ NA NADMIERNE DZIAŁANIE
ENERGII MIKROFALOWEJ
Nie wypróbowywać działania tej kuchenki przy ot-
wartych drzwiczkach, ponieważ praca przy otwar-
tych drzwiczkach może spowodować szkodliwe
narażenie się na działanie energii mikrofalowej.
Nie dopuszczać do złamania ani jakiegokolwiek
majsterkowania przy mechanizmach zabezpiecza-
jących.
Nie umieszczać żadnych przedmiotów pomiędzy
frontową powierzchnią kuchenki mikrofalowej, a
drzwiczkami, ani nie pozwalać na akumulację osa-
dów brudu ani środka czyszczącego na powierzch-
niach uszczelniających.
Nie używać uszkodzonej kuchenki mikrofalowej.
Szczególne ważne jest właściwe zamknięcie drzwi-
czek i że nie są uszkodzone poniższe elementy:
– Drzwiczki (wygięcie),
– Zawiasy i zasuwy (uszkodzenie lub poluzowanie),
– Uszczelnienia drzwiczek i powierzchni uszczelnia-
jących.
Nie wolno nikomu zlecać regulacji, ani naprawy ku-
chenki mikrofalowej, za wyjątkiem odpowiednio prze-
szkolonego personelu serwisowego.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Jeżeli stosuje się urządzenie elektryczne, należy prze-
strzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, włącza-
jąc w to:
OSTRZEŻENIE:
Aby zmniejszyć zagrożenie poparzenia, porażenia
elektrycznego, pożaru, doznania urazów ciała lub nara-
żenia się na działanie nadmiernej energii mikrofalowej
należy:
Przeczytać wszystkie instrukcje przed zastosowa-
niem urządzenia.
Stosować to urządzenie, wyłącznie w celach, do
których jest ono przeznaczone, zgodnie z opisem
w tej instrukcji obsługi. Nie poddawać tego urzą-
dzenia działaniu środków chemicznych ani oparów
powodujących korozję. Ten rodzaj kuchenki mikro-
falowej jest celowo zaprojektowany do podgrze-
wania, gotowania lub suszenia żywności. Nie jest
ona przeznaczona do użytku przemysłowego ani
laboratoryjnego.
Nie uruchamiać pustej kuchenki.
Nie włączać tego urządzenia, jeżeli jego kabel zasi-
lający lub wtyczka są uszkodzone, jeżeli nie działa
ono prawidłowo, lub jeżeli zostało ono uszkodzone
lub upuszczone. Jeżeli kabel zasilający jest uszko-
dzony, to producent lub jego agent serwisowy, albo
pracownik o podobnych kwalikacjach musi go wy-
mienić, aby nie dopuścić do zagrożenia.
OSTRZEŻENIE:
Pozwolenie na stosowanie kuchenki bez nadzoru
przez dzieci, może mieć wyłącznie miejsce po udziele-
niu im odpowiednich instrukcji, w taki sposób, że dziecko
będzie potrało korzystać z tej kuchenki w sposób bez-
pieczny i będzie rozumiało zagrożenia wynikające z nie-
właściwego stosowania.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru w komorze kuchenki
mikrofalowej:
– Podczas podgrzewania żywności w plastikowych
lub papierowych pojemnikach, należy systematycz-
nie sprawdzać kuchenkę ze względu na możliwość
zapalenia się.
– Przed umieszczeniem torebki papierowej lub worka
foliowego w kuchence, należy z nich zdjąć wiąza-
nia.
– Jeżeli zauważy się dym, należy wyłączyć prze-
łącznik lub wyjąć wtyczkę urządzenia i zostawić
drzwiczki zamknięte, aby stłumić płomienie.
– Nie należy stosować komory kuchenki do celów
przechowywania. Nie pozostawiać w komorze ku-
chenki papierów, sprzętu kuchennego ani żywno-
ści, gdy jej się nie używa.
OSTRZEŻENIE:
Żywności płynnej, ani o innej konsystencji nie należy
podgrzewać w szczelnie zamkniętych pojemnikach, gdyż
może dojść do eksplozji.
Podgrzewanie napojów w kuchence mikrofalowej
może doprowadzić do opóźnionego wybuchowego
wrzenia i dlatego należy zachować ostrożność przy
manipulowaniu pojemnikiem.
Nie należy smażyć potraw na tłuszczu w kuchence
mikrofalowej. Gorący olej może uszkodzić elemen-
ty kuchenki i sprzęt kuchenny, a nawet można się
poparzyć.
Nie powinno się podgrzewać w kuchence mikrofa-
lowej jajek w skorupkach ani gotowanych na twardo
całych jajek, ponieważ mogą one eksplodować na-
wet po zakończeniu grzania w mikrofalówce.
Produkty żywnościowe o grubej skórce, takie jak
ziemniaki, kabaczki, jabłka i kasztany należy prze-
kłuć przed gotowaniem.

3
microwave
Zawartość butelek do karmienia i naczyń dla dzieci
należy wymieszać lub wstrząsnąć i sprawdzić ich
temperaturę przed podaniem, aby uniknąć opa-
rzeń.
Naczynia kuchenne mogą się nagrzać od gorącej
potrawy. Może zaistnieć konieczność zastosowania
uchwytów do naczyń, aby nimi manipulować.
Należy sprawdzić, dany sprzęt kuchenny, czy nada-
je się do stosowania w kuchence mikrofalowej.
OSTRZEŻENIE: Tylko pracownik przeszkolony
może wykonywać czynności serwisowe i napraw-
cze, tam gdzie istnieje konieczność demontażu
jakiejkolwiek osłony, która zabezpiecza przed
narażeniem na działanie energii mikrofalowej. Dla
innych osób jest to niebezpieczne.
Produkt ten należy do Grupy 2 Klasy B sprzętu
ISM. Określenie Grupy 2, która obejmuje wszystkie
urządzenia sprzętowe ISM (Przemysłowe, Nauko-
we i Medyczne), w których energia o częstotliwości
radiowej jest celowo generowana i (lub) wykorzy-
stywana w formie promieniowania elektromag-
netycznego do obróbki materiałów i sprzętu do
drążenia iskrowego. Sprzęt zaliczany do Klasy B,
to sprzęt nadający się do stosowania w instalacjach
domowych i w instalacjach bezpośrednio podłą-
czonych do sieci zasilania niskiego napięcia, która
zasila budynki wykorzystywane do celów miesz-
kalnych.
Uwaga!
Mikrofala nie jest przeznaczona do użytkowania w wa-
runkach przemysłowych w celach zarobkowych.
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą
ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Doty-
czy to przede wszystkim parametrów technicznych oraz
podręcznika użytkownika. Niniejszy podręcznik użytkow-
nika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produk-
tu.
Produkt oraz akcesoria do mikrofali mogą się różnić od
tych opisanych w instrukcji.
Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowie-
dzialności tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nie-
ścisłości wynikające z błędów w opisach występujących
w niniejszej instrukcji użytkownika.
Instalacja
Upewnić się, że wszystkie materiały pakunkowe
usunięto z komory kuchenki.
OSTRZEŻENIE:
Sprawdzić kuchenkę mikrofalową, czy nie jest w ja-
kikolwiek sposób uszkodzona, tak jak np. nieosiowo
ustawione lub wygięte drzwiczki uszkodzone uszczelki
drzwiowe i powierzchnie uszczelniające, uszkodzone lub
luźne zawiasy i zasuwy oraz wgniecenia w piekarniku lub
na drzwiczkach. W przypadku jakiegokolwiek uszkodze-
nia, nie wolno stosować kuchenki i należy skontaktować
się z wykwalikowanymi pracownikami serwisu.
Ta kuchenka mikrofalowa musi stać na płaskiej,
stabilnej powierzchni do podtrzymania jej ciężaru
wraz z najcięższą potraw, którą można gotować w
kuchence.
Nie umieszczać kuchenki mikrofalowej w miejscach
gdzie jest gorąco, wilgotno i w atmosferze pary, ani
w sąsiedztwie materiałów palnych.
Dla prawidłowego działania, kuchenka mikrofalo-
wa musi mieć zapewniony dostateczny przepływ
powietrza. Należy zostawić 20 cm przestrzeni po-
wyżej kuchenki, 10 cm z tyłu i 5 cm po obu bokach.
Nie wolno zakrywać, ani blokować żadnych otwo-
rów znajdujących się na urządzeniu. Nie demonto-
wać nóżek.
Nie używać kuchenki bez płyty szklanej, wspornika
rolkowego, ani wałka w ich właściwym położeniu.
Należy upewnić się, że kabel zasilający nie jest
uszkodzony i nie przebiega pod kuchenką mikro-
falową, ani nad jakąkolwiek gorącą lub szorstką
powierzchnią.
Gniazdko musi być łatwodostępne, tak aby można
było z niego łatwo wyłączyć wtyczkę w sytuacjach
awaryjnych.
Nie należy używać kuchenki mikrofalowej na ze-
wnątrz.
Interferencja radiowa
Praca kuchenki mikrofalowej może zakłócać działanie
radioodbiorników, TV lub podobnego sprzętu.
Jeżeli występuje interferencja, to można ją zmniej-
szyć lub wyeliminować podejmując następujące sposoby
działania:
Wyczyścić drzwi i powierzchnie uszczelniające ku-
chenki mikrofalowej.
Zmienić orientację anteny odbiorczej radiowej lub
telewizyjnej.
Zmienić położenie mikrofalówki w stosunku do od-
biornika.
Oddalić kuchenkę mikrofalową od odbiornika.

4
microwave
Włączyć wtyczkę kuchenki mikrofalowej do innego
gniazdka, tak, aby kuchenka i odbiornik korzystały
z różnych gałęzi obwodów.
Instrukcje uziemienia
Urządzenie to musi być uziemione. Kuchenka mikro-
falowa jest wyposażona w kabel zasilający z przewodem
uziomowym i z wtyczką uziomową. Należy ją włączyć do
uziomowego gniazdka ściennego, które jest prawidłowo
zainstalowane i uziemione. W przypadku zwarcia elek-
trycznego, uziemienie zmniejsza niebezpieczeństwo po-
rażenia elektrycznego przy pomocy przewodu ucieczko-
wego dla prądu elektrycznego. Zaleca się, aby instalo-
wać oddzielne przewody, wyłącznie na potrzeby kuchen-
ki mikrofalowej. Stosowanie wysokiego napięcia jest nie-
bezpieczne i może spowodować pożar lub inny wypadek,
który może uszkodzić kuchenkę mikrofalową.
OSTRZEŻENIE:
Niewłaściwe stosowanie wtyczki uziomowej może
spowodować zagrożenie porażenia elektrycznego.
Uwaga:
Jeżeli są jakieś pytania na temat uziemienia lub
instrukcji elektrycznych, należy skontaktować się z
wykwalikowanym elektrykiem lub z osobą serwi-
su.
Ani producent, ani dealer nie może przyjąć jakiej-
kolwiek odpowiedzialności za uszkodzenie kuchen-
ki mikrofalowej ani za obrażenia ciała spowodowa-
ne nieprzestrzeganiem metod podłączenia elemen-
tów elektrycznych.
Przewody w tej sieci kablowej są kolorowane zgodnie
z poniższymi kodami:
Zielony i żółty – ZIEMIA
Niebieski – NEUTRALNY
Brązowy – PRĄDOWY
Zasady gotowania
mikrofalowego
Dokładnie przygotować potrawę. Najgrubsze miej-
sca skierować na zewnątrz naczynia.
Przestrzegać czasu gotowania. Do gotowania wy-
korzystać najkrótszy podany czas i ewentualnie go-
tować dłużej, jeżeli istnieje taka potrzeba. Potrawa
mocno przypalona może dymić lub zapalić się.
Przykrywać potrawy podczas gotowania. Pokrywki
przeciwdziałają rozpryskom i pomagają w równo-
miernym gotowaniu potraw.
Raz na cykl mikrofalowy należy obrócić potrawy,
aby przyspieszyć gotowanie takich dań jak kurczaki
lub hamburgery. Duże kawałki, takie jak pieczenie,
należy przynajmniej raz obrócić.
Zmieniać położenie potraw takich jak klopsy w po-
łowie gotowania, zarówno od góry do dołu, jak i od
środka naczynia na zewnątrz.
Przed wezwaniem serwisu
Jeżeli kuchenka mikrofalowa nie działa, należy:
Sprawdzić, czy wtyczka kuchenki jest włączona
prawidłowo. Jeżeli nie, wyjąć wtyczkę z gniazdka,
odczekać 10 sekund i ponownie dobrze ją włączyć.
Sprawdzić, czy bezpiecznik w obwodzie nie jest
przepalony, lub czy włączony jest główny wyłącznik
automatyczny. Jeżeli działają one prawidłowo, to
sprawdzić gniazdko innym urządzeniem.
Dla pewności sprawdzić, czy panel sterowania jest
prawidłowo zaprogramowany i czy nastawiony jest
programator.
Dla pewności sprawdzić, czy drzwi są dobrze za-
mknięte z zastosowaniem systemu blokady zabez-
pieczenia drzwi. W przeciwnym wypadku, energia
mikrofalowa nie będzie wpływać do wnętrza kuchen-
ki.
JEŻELI ŻADNE POWYŻSZE DZIAŁANIE NIE JEST
SKUTECZNE, NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z WY-
KWALIFIKOWANYM TECHNIKIEM. NIE NALEŻY
PRÓBOWAĆ SAMODZIELNIE REGULOWAĆ ANI NA-
PRAWIAĆ KUCHENKI MIKROFALOWEJ.
Wskazówki o naczyniach kuchennych
Idealnym materiałem na naczynia do kuchenki
mikrofalowej jest materiał, który nie zatrzymuje mi-
krofal; pozwala on na przechodzenie energii przez
pojemnik i na ogrzewanie potrawy.
Mikrofala nie przechodzi przez metal, a więc nie po-
winno się stosować naczyń metalowych ani naczyń
z metalowymi zdobieniami.
Nie należy stosować papieru z makulatury do goto-
wania mikrofalowego, gdyż może on zawierać małe
elementy metalowe, które mogą spowodować isk-
rzenie i (lub) ogień.
Zaleca się stosowanie naczyń okrągłych i (lub)
owalnych, a nie kwadratowych ani (lub) prostokąt-
nych, ponieważ żywność w narożnikach ma ten-
dencję do nadmiernego gotowania się.
Można wykorzystać wąskie paski folii aluminiowej,
aby nie dopuścić do nadmiernego gotowania od-

5
microwave
krytych obszarów. Mimo wszystko, należy zacho-
wać ostrożność i nie stosować za dużo folii i zacho-
wać odległość 1 cala (2,54 cm) pomiędzy folią, a
komorą kuchenki mikrofalowej.
Poniższy wykaz stanowi generalny przewodnik, po-
mocny w wyborze właściwych naczyń kuchennych:
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE
OCHRONY PRZED DZIAŁANIEM ENERGII MIKRO-
FAL
Nie uruchamiaj kuchenki przy otwartych drzwicz-
kach, ponieważ może to prowadzić do szkodliwego
napromieniowania energią mikrofalową. Istotnym
jest, aby nie uszkodzić ani nieumiejętnie manipulo-
wać wewnętrznymi mechanizmami zabezpiecza-
jącymi.
Nie umieszczaj żadnych przedmiotów między
ścianą czołową a drzwiczkami ani nie pozwalaj na
gromadzenie się brudu lub pozostałości środków
czyszczących na powierzchniach uszczelnień.
OSTRZEŻENIE:
Jeżeli drzwiczki lub uszczelki drzwiczek są uszkodzone,
nie wolno użytkować kuchenki do czasu ich naprawy przez
wykwalikowanego pracownika.
SUPLEMENT
Jeżeli urządzenie nie jest utrzymywane w odpowied-
niej czystości, jego powierzchnia może powoli ulegać de-
gradacji, co może wpływać na okres jego użytkowania
oraz prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Specykacja techniczna
Model AG821ARW
Napięcie znamionowe 230V~50Hz
Znamionowa moc wejściowa 1300W
Znamionowa moc wyjściowa 800W
Znamionowa moc wejściowa (grill) 1000W
Pojemność kuchenki 21 l
Średnica talerza obrotowego 270mm
Wymiary zewnętrzne 485x410x287mm
Masa netto Około 13,7kg
Ważne zalecenia
dotyczące
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, poraże-
nia prądem, zranienia albo kontaktu z nadmierną
energią kuchenki mikrofalowej podczas użytko-
wania urządzenia należy przestrzegać podstawo-
wych środków bezpieczeństwa, włączenie z poniż-
szymi:
1. Ostrzeżenie: Nie wolno podgrzewać płynów oraz
innych potraw w zamkniętych pojemnikach, ponie-
waż mogą one eksplodować.
2. Ostrzenie: Dla każdej osoby, poza osobami
wykwalikowanymi, usuwanie osłon tworzących
ochronę przed promieniowaniem energii mikrofalo-
wej stanowi niebezpieczeństwo.
3. Ostrzeżenie: Pozwalaj dzieciom na korzystanie z
kuchenki bez nadzoru tylko po udzieleniu im odpo-
wiednich instrukcji tak, aby mogły one bezpiecznie
użytkować kuchenkę i rozumieć zagrożenia wyni-
kające z niewłaściwego użytkowania
4. Ostrzeżenie: W przypadku korzystania z urządze-
nia w trybie kombinacyjnym dzieci mogą użytko-
wać je wyłącznie pod nadzorem dorosłych, ponie-
waż urządzenie nagrzewa się do wysokiej tempera-
tury (dotyczy to urządzeń wyposażonych w grill).
5. Używaj wyłącznie naczyń i przyborów dostosowa-
nych do kuchenek mikrofalowych.
6. Kuchenka powinna być regularnie czyszczona, a
wszystkie resztki żywności powinny zostać usu-
nięte.
7. Przeczytaj i przestrzegaj zaleceń zawartych w ”ZA-
SADACH BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCYCH
OCHRONY PRZED DZIAŁANIEM ENERGII MI-
KROFA L”
8. Podczas podgrzewania żywności w plastikowych
lub papierowych pojemnikach obserwuj kuchenkę,
ponieważ istnieje możliwość powstania zapłonu.
9. W razie zauważenia dymu wyłącz kuchenkę lub
wyciągnij wtyczkę z gniazdka, pozostaw drzwiczki
zamknięte w celu stłumienia wszelkich płomieni.
10. Nie przegrzewaj żywności.

6
microwave
11. Nie wykorzystuj wnętrza kuchenki do przechowy-
wania żywności. Nie przechowuj w jej wnętrzu ta-
kiej żywności, jak chleb ciastka itp.
12. Usuń druciane wiązadła oraz metalowe uchwyty
z papierowych lub plastikowych pojemników/toreb
przed umieszczeniem ich w kuchence.
13. Instaluj lub umieszczaj niniejszą kuchenkę tylko
zgodnie z dostarczoną instrukcją instalacji.
14. Jaja w skorupkach oraz całe jaja gotowane na twar-
do nie powinny być podgrzewane w kuchenkach
mikrofalowych, ponieważ nawet po zakończeniu
podgrzewania za pomocą mikrofal mogą one eks-
plodować.
15. Używaj niniejsze urządzenie zgodnie z przeznacze-
niem w sposób opisany instrukcji. Nie korzystaj w
nim ze żrących substancji chemicznych ani oparów.
Ten typ kuchenki przeznaczony jest zwłaszcza do
podgrzewania. Nie jest ona przeznaczona do zasto-
sowań przemysłowych lub laboratoryjnych.
16. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego,
w celu uniknięcia zagrożenia, powinien być on wy-
mieniony przez producenta, pracownika jego serwi-
su lub inną wykwalikowaną osobę.
17. Nie przechowuj ani nie korzystaj z kuchenki na wol-
nym powietrzu.
18. Nie używaj kuchenki w pobliżu wody, w wilgotnej
piwnicy lub w pobliżu basenu pływackiego.
19. W czasie działania urządzenia temperatura dostęp-
nych powierzchni może być wysoka. Utrzymuj prze-
wód zasilający z dala od nagrzanej powierzchni i w
żadnym przypadku nie przykrywaj kuchenki.
20. Nie pozwól aby przewód zasilający zwisał przez
krawędź stołu lub blatu.
21. Zaniedbania w utrzymaniu kuchenki w czystości
mogą prowadzić do uszkodzenia jej powierzchni, co
może niekorzystnie wpłynąć na okres użytkowania
urządzenia, a w rezultacie prowadzić do niebez-
piecznych sytuacji.
22. Zawartość butelek dla niemowląt oraz pojemników
z żywnością dla dzieci powinna być przemieszana
lub wstrząśnięta, a ich temperatura sprawdzona
przed spożyciem tak, by uniknąć oparzeń.
23. Podgrzewanie mikrofalowe napojów może pro-
wadzić do ich opóźnionego gwałtownego wrzenia,
dlatego też zachowaj ostrożność operując pojem-
nikiem.
24. Urządzenie nie jest przeznaczone do korzystania
przez osoby (w tym przez dzieci) o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub psy-
chicznych, a także nie posiadające doświadczenia
oraz wiedzy chyba, że będą one nadzorowane albo
zostaną poinstruowane w zakresie sposobu korzy-
stania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo.
25. Dzieci powinny być pod nadzorem, należy upewnić
się, że nie bawią się urządzeniem.
26. Kuchenka mikrofalowa nie powinna być umieszcza-
na w szafce.
Zmniejszenie ryzyka
zranienia osób
Uziemianie instalacji elektrycznej
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Dotknięcie niektórych elementów wewnętrznych może
prowadzić do poważnych uszkodzeń ciała albo śmierci.
Nie rozbieraj tego urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Nieprawidłowe uziemienie może prowadzić do poraże-
nia prądem elektrycznym. Nie wkładaj wtyczki do gniazd-
ka dopóki urządzenie nie jest prawidłowo zainstalowane
i uziemione.
CZYSZCZENIE
Upewnij się czy kuchenka jest odłączona od zasilania.
1. Po wykorzystaniu oczyść wnętrze kuchenki przy
pomocy wilgotnej ściereczki.
2. Oczyść akcesoria w normalny sposób w wodzie z
detergentem.
3. Jeżeli rama drzwiczek, uszczelka oraz sąsiednie
elementy są brudne, muszą być ostrożnie oczysz-
czone za pomocą wilgotnej ściereczki.
Wtyczka z dwoma okrągłymi wtykami

7
microwave
Niniejsze urządzenie musi być uziemione. W przypad-
ku zwarcia instalacji elektrycznej uziemienie zmniejsza
ryzyko porażenia prądem elektrycznym, zapewniając
przewód ucieczkowy dla prądu elektrycznego. Urządze-
nie jest wyposażone w kabel z przewodem uziemiającym
i wtyczką uziemiającą. Wtyczka musi być włożona do
prawidłowo zainstalowanego i uziemionego gniazdka.
Jeżeli nie rozumiesz w pełni instrukcji dotyczących
uziemienia lub masz wątpliwości czy urządzenie jest
właściwie uziemione, skonsultuj się z wykwalikowanym
elektrykiem lub pracownikiem serwisu. W razie potrzeby
użycia przedłużacza stosuj wyłącznie przedłużacz trój-
żyłowy.
1. Celem uniknięcia ryzyka związanego z zaplątaniem
się lub potknięciem o dłuższy przewód, z urządze-
niem dostarczany jest krótki przewód zasilający.
2. W przypadku zastosowania przewodu długiego lub
przedłużacza :
Właściwości znamionowe zestawu przewodu zasi-
lającego lub przedłużacza powinny być co najmniej
takie same, jak wartości znamionowe urządzenia.
Przedłużacz musi być wykonany z 3-przewodowe-
go kabla zawierającego przewód uziemiający.
Przewód długi musi być poprowadzony w taki spo-
sób, aby nie zwisał ze stołu lub blatu, gdzie mógłby
być pociągany przez dzieci albo można by się mi-
mowolnie o niego potknąć.
NACZYNIA
Patrz wskazówki ”Materiały które możesz stosować
lub których należy unikać w kuchni mikrofalowej”. Mogą
występować pewne niemetaliczne naczynia i przyrządy,
które nie są bezpieczne dla użycia w kuchni mikrofalo-
wej”. W razie wątpliwości możesz sprawdzić wspomnia-
ne naczynie w następujący sposób:
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała.
Dla każdej osoby innej niż osoba wykwalikowana, ob-
sługa lub naprawa, łącząca się ze zdjęciem pokrywy sta-
nowiącej ochronę przed wystawieniem się na działanie
energii mikrofalowej jest niebezpieczne.
Test naczynia:
Napełnij pojemnik bezpieczny do stosowania w
kuchni mikrofalowej kubkiem zimnej wody (250 ml) i
włóż do kuchenki wraz z badanym naczyniem.
Gotuj ma maksymalnej mocy przez 1 minutę.
Ostrożnie dotknij naczynie. Jeżeli puste naczynie
jest gorące, nie stosuj go do gotowania w kuchni
mikrofalowej.
Nie przekraczaj czasu gotowania 1 minuty.
Materiały, które możesz stosować w kuchni
mikrofalowej
Naczynia
Folia aluminiowa Tylko ochrona. Małe kawałki mogą być
stosowane w celu przykrycia cienkich
kawałków mięsa lub drobiu dla zapo-
bieżenia przegotowania. Jeżeli folia
będzie umieszczona zbyt blisko ścia-
nek kuchni może dojść do iskrzenia.
Folia powinna być odsunięta, co naj-
mniej 2,5 cm (1 cal) od ścian.
Naczynia do
przyrumieniania
Stosuj się do wskazówek producenta.
Spód naczynia musi znajdować się co
najmniej 5 mm nad talerzem obroto-
wym. Niewłaściwe użytkowanie może
doprowadzić do zniszczenia talerza.
Naczynia stołowe Tylko bezpieczne do stosowania w
kuchniach mikrofalowych. Stosuj się
do zaleceń producenta. Nie używaj
naczyń popękanych lub wyszczerbio-
nych.
Słoje szklane Zawsze zdejmuj pokrywkę. Stosuj wy-
łącznie do podgrzewania żywności.
Większość słoi nie jest żaroodpornych
i mogą one pękać .
Naczynia szkla-
ne
Wyłącznie naczynia żaroodporne.
Upewnij się czy nie mają one opasek
metalowych. Nie używaj naczyń popę-
kanych lub wyszczerbionych.
Torby do piecze-
nia w kuchence
Stosuj się do wskazówek producenta.
Nie zamykaj toreb z wiązadłem dru-
cianym. Nakłuwaj je celem umożliwie-
nia uniku pary.
Papierowe tale-
rze i liżanki
Stosuj do krótkotrwałego gotowania/
tylko podgrzewanie. Podczas goto-
wania nie pozostawiaj kuchenki bez
nadzoru.
Ręczniki papie-
rowe
Wykorzystuj do przykrywania dań
podczas ponownego podgrzewania
lub usuwania tłuszczu. Stosuj pod
nadzorem jedynie podczas krótko-
trwałego gotowania.

8
microwave
Papier pergami-
nowy
Używaj jako ochronę przed rozpryska-
mi lub jako opakowanie podczas pa-
rowania.
Plastik Wyłącznie bezpieczny do stosowania
w kuchenkach mikrofalowych. Stosuj
się do wskazówek producenta. Na-
czynia plastikowe powinny być ozna-
czone etykietą „Bezpieczne dla kuche-
nek mikrofalowych” (Microwave Safe).
Niektóre naczynia plastikowe miękną,
gdy żywność wewnątrz zagrzeje się.
Woreczki do gotowania lub szczelnie
zamykane torebki plastikowe powinny
być perforowane, nakłuwane lub wen-
tylowane, zgodnie ze wskazówkami
na opakowaniu.
Opakowania pla-
stikowe
Wyłącznie bezpieczne do stosowania
w kuchenkach mikrofalowych. Stosuj
do przykrycia jedzenia podczas goto-
wania w celu zachowania wilgotności.
Nie dopuść, aby opakowanie plastiko-
we nie dotykało jedzenia.
Termometry Tylko bezpieczne do stosowania w ku-
chenkach mikrofalowych (termometry
do mierzenia temperatury mięsa i sło-
dyczy).
Papier wosko-
wany
Używaj do przykrycia jedzenia w celu
ochrony przed rozpryskami oraz za-
chowania wilgoci.
Materiały, których nie wolno stosować w ku-
chence mikrofalowej
Uwagi dotyczące naczyń
Tace aluminiowe Mogą prowadzić do iskrzenia. Prze-
nieś żywność do naczyń bezpiecz-
nych do stosowania w kuchenkach
mikrofalowych.
Pudełka kartono-
we z metalowymi
uchwytami
Mogą prowadzić do iskrzenia. Prze-
nieś żywność do naczyń bezpiecz-
nych do stosowania w kuchenkach
mikrofalowych.
Naczynia metalo-
we lub metalizo-
wane
Metal nie dopuszcza energii mikrofa-
lowej do żywności. Opaski metalowe
mogą być przyczyną iskrzenia.
Wiązadła drucia-
ne
Mogą być przyczyną iskrzenia oraz
mogą być przyczyną pożaru we-
wnątrz kuchenki.
Torebki papiero-
we
Mogą być przyczyną pożaru w ku-
chence.
Piana plastikowa Przy wysokiej temperaturze może się
rozpuścić lub zanieczyścić płyn znaj-
dujący się wewnątrz.
Drewno Pry stosowaniu w kuchence mikrofa-
lowej drewno wysycha , może się roz-
szczepić lub popękać.
USTAWIANIE KUCHENKI
CZĘŚCI I AKCESORIA
Wyjmij kuchenkę i wszystkie materiały z pudełka kar-
tonowego oraz wnętrza kuchenki.
Kuchenka dostarczana jest z następującymi akceso-
riami:
Taca szklana - 1
Zespół pierścienia obrotowego - 1
Instrukcja obsługi - 1
A) Panel sterowania
B) Wałek talerza obrotowego
C) Zespół pierścienia talerza obrotowego
D) Taca szklana
E) Okno obserwacyjne
F) Drzwi
G) Blokady bezpieczeństwa

9
microwave
Ruszt do grillowania ( Tylko w seriach z grillem)
Odetnij zasilanie kuchenki, gdy w czasie pracy jej
drzwi są otwarte
A) Nigdy nie umieszczaj talerza szklanego w pozycji
odwróconej. Ruch tacy szklanej nigdy nie może być
ograniczany.
B) Podczas gotowania w kuchence powinny być uży-
wane zarówno talerz szklany, jak i zespół pierście-
nia obrotowego.
C) Podczas gotowania cała żywność oraz pojemniki
żywnością należy zawsze umieszczać na talerzu
obrotowym
D) W przypadku pęknięcia talerza szklanego lub ze-
społu pierścienia obrotowego się skontaktuj się z
najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym.
Instalacja na blacie
Wyjmij wszystkie materiały opakowania oraz akceso-
ria. Sprawdź kuchenkę pod kątem jakichkolwiek uszko-
dzeń, takich jak wgniecenia czy rozbite drzwi. Nie instaluj
uszkodzonej kuchenki.
Szafka: Usuń folię ochronną z powierzchni kuchenki.
Nie usuwaj jasnobrązowej osłony mikowej, która umo-
cowana jest wewnątrz kuchenki w celu zabezpieczenia
magnetronu.
Instalacja
1. Wybierz poziomą powierzchnię, która zapewni
wystarczającą otwartą przestrzeń dla wlotu i ujścia
wentylacji
Minimalna odległość między kuchenką a sąsied-
nimi ścianami wynosi 7, 5 cm. Jedna strona musi
pozostać otwarta.
Pozostaw minimum 30 cm wolnego miejsca ponad
kuchenką.
Nie usuwaj nóżek znajdujących się pod spodem
kuchenki.
Blokowanie otworów wlotowych i wylotowych może
prowadzić do uszkodzenia kuchenki.
Umieść kuchenkę najdalej, jak to możliwe od od-
biorników radiowych i telewizyjnych. Kuchenka
może powodować zakłócanie odbioru radia lub
telewizji.
2. Podłącz kuchenkę do standardowego gniazdka
domowego. Upewnij się, że napięcie oraz częstotli-
wość prądu są takie same, jak na tabliczce znamio-
nowej.
Uwaga: Nie instaluj kuchenki nad górnym panelem
płyty kuchennej lub innego urządzenia wydzielającego
ciepło. W przypadku zainstalowania jej w pobliżu lub
nad źródłem ciepła kuchenka może ulec uszkodzeniu, a
gwarancja utraci ważność.
Powierzchnia dostępna podczas działania ku-
chenki może być gorąca.

10
microwave
Obsługa
1. Ustawienie zegara
Gdy kuchenka mikrofalowa zostanie podłączona
do sieci elektrycznej na wyświetlaczu pojawi się napis
„0:00”, a brzęczyk zadzwoni jeden raz.
1) Naciśnij „Clock/ Pre-Set” (Ustawienie zegara), cy-
fry dotyczące godzin zaczną migotać, zaświeci się
lampka zegara .
2) Obróć pokrętło aby ustawić godzinę, można
wprowadzić czas od godz. 0.00 do 23.00.
3) Naciśnij „Clock/ Pre-Set”, cyfry dotyczące minut
zaczną migotać.
4) Obróć pokrętło w celu ustawienia żądanej mi-
nuty w zakresie 0-59.
5) Naciśnij „Clock/ Pre-Set „ aby zakończyć ustawie-
nie zegara. Wskaźnik „ „ zgaśnie, migotać za-
cznie wskaźnik „:” i zaświeci się czas.
2. Gotowanie mikrofalowe żywności
Naciśnij „Micr./Grill/Combi.” i obróć pokrętło ” „ w
celu wybrania żądanej funkcji .
Naciśnij „Micr./Grill/Combi.” i obróć pokrętło ” „ w
celu ustawienia czasu gotowania.
Naciśnij „Start/Express Cook” aby rozpocząć gotowa-
nie. Maksymalny czas wynosi 95 min. Przykład: Jeżeli
chcesz wykorzystać 80% mocy kuchenki i gotować przez
20 min. możesz wykonać następujące czynności
1) Naciśnij „Micr./Grill/Combi.”, na wyświetlaczu wy-
świetli się napis „P100”.
2) Obróć pokrętło aby ustawić 80% mocy kuchenki,
aż na wyświetlaczu wyświetli się napis „P 80”.
3) Naciśnij „Micr./Grill/Combi.”, aby potwierdzić usta-
wienie opcji „P 80”.
4) Obróć pokrętło aby ustawić czas gotowania aż na
wyświetlaczu pojawi się napis „20:00”.
5) Naciśnij „Start/Express Cook „, aby rozpocząć
gotowanie albo „ Stop/Clear „ w celu skasowania
ustawień.
UWAGA: wartości skokowe przy ustawianiu czasu w
poszczególnych zakresach wynoszą:
0 - 1min: 5 sekund
1 - 5 min: 10 sekund
5 - 10 min: 30 sekund
10 - 30 min: 1 minuta
30 - 95 min: 5 minut
„Mikrofala/Grill/Combi.” Polecenia na wyświetla-
czu

11
microwave
3. Grillowanie
1) Naciśnij “Micr./Grill/Combi.”.
2) Przy pomocy pokrętła wybierz funkcję grillowa-
nia.
3) Naciśnij „Micr./Grill/Combi.” w celu potwierdzenia.
4) Przy pomocy pokrętła ustaw żądany czas gril-
lowania.
5) Naciśnij przycisk „Start/Express Cook „, aby roz-
począć gotowanie. Symbol zacznie migotać.
Symbol „:” zostanie podświetlony.
Uwaga: Po upływie połowy czasu grillowania, kuchen-
ka przerwie działanie i wyda dwukrotny sygnał dźwięko-
wy. Jest to zjawisko normalne. Możesz ponownie nacisnąć
przycisk „Start/Express Cook”, aby kontynuować gotowa-
nie. W celu uzyskania lepszego efektu grillowania obróć
potrawę, zamknij drzwiczki i naciśnij przycisk „Start/Ex-
press Cook, aby kontynuować gotowanie. Jeżeli żadne
działanie nie zostanie podjęte kuchenka wznowi działanie
i wyda jeden sygnał dźwiękowy.
4. Gotowanie kombinacyjne
1) Naciśnij przycisk „Micr./Grill/Combi.”.
2) Obróć pokrętło aby wybrać kombinację 1 lub
kombinację C-2.
3) Naciśnij przycisk „Micr./Grill/Combi.” w celu zatwier-
dzenia.
4) Obróć pokrętło aby nastawić czas gotowania.
5) Naciśnij przycisk „Start/Express Cook w celu rozpo-
częcia gotowania. Lampki oraz zaczną mi-
gotać. Symbol „:” zostanie podświetlony.
5. Start/Szybki Start
Gdy kuchenka znajduje się w stanie oczekiwania, na-
ciśnij przycisk „Start/Express Cook”, aby rozpocząć goto-
wanie przy pełnej mocy mikrofal przez 1 minutę. Każde
naciśnięcie przycisku wydłuża czas gotowania o 1 minutę.
Maksymalny czas gotowania wynosi 95 min.
6. Rozmrażanie według wagi.
1) Naciśnij przycisk „Defrost By W.T.”. Na wyświetlaczu
pojawi się napis „dEF1”. Zaświecą się symbole
oraz .
2) Obróć pokrętło w celu ustawienia ciężaru żywno-
ści. Ciężar powinien wahać się między 100-2000g.
3) Naciśnij przycisk „Start/Express Cook „ w celu rozpo-
częcia rozmrażania żywności. Zaświecą się symbole
oraz .
7. Rozmrażanie czasowe
1) Naciśnij przycisk „Defrost By Time”. Na wyświetlaczu
pojawi się napis „dEF2”. Symbole oraz za-
czną świecić.
2) Obróć pokrętło aby ustawić czas rozmrażania, Mak-
symalny wynosi 95 min.
3) Press “ Start/Express Cook “, aby rozpocząć rozmra-
żanie. Zaświecą się symbole oraz .
8. Sprawdzanie funkcji
1) W przypadku gotowania z wykorzystaniem funkcji
Micro, Grill lub Combi naciśnij przycisk Micr./Grill/
Combi. „, aktualna moc mikrofali zostanie wyświetlo-
na przez okres 4 sekund. Po 4 sekundach kuchenka
powróci do poprzedniego stanu.
2) Podczas gotowania, naciśnij przycisk „Clock/ Pre-
Set”. Na wyświetlaczu, przez 4 sekundy wyświetlona
zostanie aktualna godzina.
3) W przypadku nastawienia wstępnego naciśnij przy-
cisk „Clock/ Pre-Set”. Na wyświetlaczu wyświetlony
zostanie wstępnie nastawiony czas.
9. Gotowanie wieloetapowe
Można ustawić maksymalnie 3 etapy gotowania W przy-
padku gotowania wieloetapowego jeżeli rozmrażanie jest
jednym z etapów gotowania, program rozmrażania usta-
wiony zostanie jako pierwszy.

12
microwave
Przykład: Jeżeli chcesz ustawić gotowanie na 20 minut
przy mocy mikrofali 100 % oraz 5 minut przy mocy 80 %
wykonaj następujące czynności:
1) Naciśnij przycisk „ Micr./Grill/Combi.”, na wyświetla-
czu pojawi się napis „P100”.
2) Naciśnij przycisk „ Micr./Grill/Combi.” aby wybrać 100
% mocy mikrofal.
3) Obróć pokrętło by ustalić czas gotowania.
4) Naciśnij przycisk „ Micr./Grill/Combi.” Na wyświetla-
czu pojawi się napis „P100”.
5) Obróć pokrętło aby ustalić 80 % mocy mikrofal.
6) Naciśnij przycisk „ Micr./Grill/Combi.”, a następnie
obróć pokrętło aby ustalić czas gotowania z mocą
80%.
7) Naciśnij przycisk „ Start/Express Cook” w celu rozpo-
częcia gotowania albo naciśnij „Stop/Clear” aby anu-
lować ustawienia.
10. Ustawienia programu o zadanej godzinie
1) W pierwszej kolejności ustaw zegar (Skorzystaj z in-
strukcji ustawienia zegara.)
2) Wprowadź program gotowania. Maksymalnie można
wprowadzić 3 etapy. Program rozmrażanie zawsze
ustawiaj jako pierwszy.
Przykład : Jeżeli chcesz gotować przez 20 min. przy 100
% mikrofal wykonaj następujące czynności.
a. Naciśnij przycisk „Micr./Grill/Combi.”, na wyświetla-
czu pojawi się napis „P100”.
b. Naciśnij przycisk „Micr./Grill/Combi.” aby ustawić
100% mocy mikrofal.
c. Obróć pokrętło „ „ w celu wybrania czasu gotowania.
d. W ostatnim kroku nie naciskaj „Start/Express Cook”
3) Naciśnij przycisk „Clock/ Pre-Set”, cyfry godzin za-
czną migotać, a lampka kontrolna „ „ zaświeci
się .
4) Obróć pokrętło w celu ustawienia godziny, można
wprowadzić czas od 0.00 do 23. 00.
5) Naciśnij przycisk „Clock/ Pre-Set”, cyfry minut zaczną
migotać.
6) Obróć pokrętło aby ustawić minuty, można wpro-
wadzić czas od 0 do 59.
7) Naciśnij przycisk „Start/Express Cook” aby zakoń-
czyć ustawianie. Lampka kontrolna zegara zacznie
migotać. Jeżeli drzwi ostaną zamknięte, po osiągnię-
ciu ustawionego czasu rozlegnie się dwukrotny syg-
nał dźwiękowy, gotowanie uruchomi się automatycz-
nie, a lampa kontrolna zegara zgaśnie.
11. Zabezpieczenie przed dostępem dzieci
Blokada: W stanie oczekiwania, naciśnij i przytrzymaj
przez 3 sekun dy przycisk” Stop/Clear . Rozlegnie się dłu-
gi sygnał dźwiękowy syg nalizujący uruchomienie blokady
zabezpieczającej przed dostępem dzieci, a na wyświetla-
czu pojawi się symbol
Zwalnianie blokady: Przy włączonej blokadzie, naciśnij i
przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk Stop/Clear. Rozleg-
nie się długi sygnał dźwiękowy sygnalizujący zwolnienie
blokady.
12. Menu automatyczne (Auto Menu)
Przykład : Jeżeli chcesz wykorzystać „Auto Menu”, aby
ugotować rybę o wadze of 250g.

13
microwave
1) Naciśnij Auto Menu, kontrolki oraz .zaświe-
cą się.
2) Obróć pokrętło aby wybrać żądaną funkcję.
3) Naciśnij przycisk „Auto Menu” w celu potwierdzenia.
4) Obróć pokrętło w celu wybrania wagi ryby. Litera.
„g” zaświeci się.
5) Aby rozpocząć gotowanie naciśnij przycisk „Start/Ex-
press Cook” Litera „g” zgaśnie, lampki oraz
będą świeciły.
Tabela menu automatycznego:
Rozwiązywanie
problemów
STAN NORMALNY
Kuchenka zakłóca od-
biór programów TV
Praca kuchenki mikrofalowej może powodować
zakłócenia odbior ników radiowych i telewizyj-
nych. Zakłócenia te są podobne do zakłó ceń
wywołanych przez małe urządzenia elektryczne
takie, jak mikser, odkurzacz, wentylator itp.
Przyciemnione światło
wewnątrz kuchenki
Podczas gotowania przy niskiej mocy mikrofal
wewnętrzne oświetle nie kuchenki może zostać
przyciemnione.
Para gromadzi się na
drzwiczkach, gorące
powietrze wydobywa
się z otworów wentyla-
cyjnych.
Podczas gotowania z żywności wydobywa się
para wodna. Więk szość pary odprowadzana jest
przez otwory wentylacyjne. Jednak część skro-
plonej pary wodnej może osadzać się na chłod-
nych częś ciach kuchenki (np. na drzwiczkach).
Kuchenka była przy-
padkowo włączana bez
żywności.
Zabrania się używać kuchenkę bez żywności
wewnątrz. Jest to bardzo niebezpieczne.
Problem Prawdopodobna przy-
czyna Rozwiązanie
Kuchenka nie chce
się włączyć.
Wtyczka kabla zasilają-
cego nie jest dokładnie
włożona do gniazdka
Wyjmij wtyczkę z
gniazdka, Włóż po-
nownie po upływie 10
sekund.
Przepalony bezpiecznik
lub wyłączony bezpiecz-
nik automatyczny.
Wymień bezpiecznik.
Wymień lub włącz
ponownie bezpiecznik
automatyczny (napra-
wiony przez profesjo-
nalny personel naszej
rmy).
Problem z gniazdkiem
Sprawdź gniazdko przy
pomocy innego urzą-
dzenia elektrycznego
Kuchenka nie grzeje. Niedokładnie zamknięte
drzwiczki.
Dokładnie zamknij
drzwiczki
W czasie działania
kuchenki talerz obro-
towy hałasuje.
Brudne rolki i dół ku-
chenki
Skorzystaj z informacji
podanymi w rozdziale
„Czyszczenie – kon-
serwacja i obsługa”

14
microwave
Specykacja
Pobór mocy: 1300W (Mikrofala), 1000W (Grill)
Szacunkowa moc mikrofal: 800W
Częstotliwość operacyjna: 2450MHz
Wymiary zewnętrzne:
287mm x 485mm x 410mm (wys.) x (szer.) x (głęb.)
Pojemność: 21litrów
Wielkość talerza: 270mm
Zasilanie: 230V~50Hz
Waga: 13,7kg

15
microwave
User’s Manual
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
Do not attempt to operate this oven with the door
open since open door operation can result in harmful
exposure to microwave energy. It is important not to
defeat or tamper with the safety interlocks.
Do not place any object between the oven front face
and the door or allow soil or cleaner residue to accu-
mulate on sealing surfaces.
Do not operate the oven if it is damaged. It is particu-
larly important that the oven door close properly and
that there is no damage to the
– Door (bent),
– Hinges and latches (broken or loosened),
– Door seals and sealing surfaces.
The oven should not be adjusted or repaired by anyone
except properly qualied service personnel.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliance basic safety precau-
tions should be followed, including the following:
WARNING:
To reduce the risk of burns, electric shock, re, injury to
persons or exposure to excessive microwave energy:
Read all instructions before using the appliance.
Use this appliance only for its intended use as de-
scribed in this manual. Do not use corrosive chemi-
cals or vapors in this appliance. This type of oven is
specically designed to heat, cook or dry food. It is
not designed for industrial or laboratory use.
Do not operate the oven when empty.
Do not operate this appliance if it has a damaged
cord or plug, if it is not working properly or if it has
been damaged or dropped. If the supply cord is
damaged, it must be replaced by the manufacturer
or its service agent or a similarly qualied person in
order to avoid a hazard
WARNING:
Only allow children to use the oven without supervision
when adequate instructions have been given so that the
child is able to use the oven in a safe way and understands
the hazards of improper use.
To reduce the risk of re in the oven cavity:
– When heating food in plastic or paper container,
check the oven frequently to the possibility of igni-
tion.
– Remove wire twist-ties from paper or plastic bags
before placing bag in oven.
– If smoke is observed, switch off or unplug the appli-
ance and keep the door closed in order to stie any
ames.
– Do not use the cavity for storage purposes. Do not
leave paper products, cooking utensils or food in the
cavity when not in use.
WARNING:
Liquid or other food must not be heated in sealed con-
tainers since they are liable to explode.
Microwave heating of beverage can result in delayed
eruptive boiling, therefore care has to be taken when
handle the container.
Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven
parts and utensils and even result in skin burns.
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs
should not be heated in microwave ovens since
they may explode even after microwave heating has
ended.
Pierce foods with heavy skins such as potatoes,
whole squashes, apples and chestnuts before cook-
ing.
The contents of feeding bottles and baby jars should
be stirred or shaken and the temperature should be
checked before serving in order to avoid burns.
Cooking utensils may become hot because of heat
transferred from the heated food. Potholders may be
needed to handle the utensil.
Utensils should be checked to ensure that they are
suitable for use in microwave oven.
WARNING:
It is hazardous for anyone other than a trained person to
carry out any service or repair operation which involves the
removal of any cover which gives protection against expo-
sure to microwave energy.
This product is a Group 2 Class B ISM equipment.
The denition of Group 2 which contains all ISM (In-
dustrial, Scientic and Medical) equipment in which
radio-frequency energy is intentionally generated
and/or used in the form of electromagnetic radia-
tion for the treatment of material, and spark erosion
equipment. For Class B equipment is equipment
suitable for use in domestic establishments and in
establishments directly connected to a low voltage
power supply network which supplies buildings used
for domestic purpose.

microwave
16
INSTALLATION
Make sure that all the packing materials are removed
from the inside of the door.
WARNING:
Check the oven for any damage, such as misaligned or
bent door, damaged door seals and sealing surface, bro-
ken or loose door hinges and latches and dents inside the
cavity or on the door. If there is any damage, do not operate
the oven and contact qualied service personnel.
This microwave oven must be placed on a at, stable
surface to hold its weight and the heaviest food likely
to be cooked in the oven.
Do not place the oven where heat, moisture, or high
humidity are generated, or near combustible materi-
als.
For correct operation, the oven must have sufcient
airow. Allow 20cm of space above the oven, 10cm
at back and 5cm at both sides. Do not cover or block
any openings on the appliance. Do not remove feet.
Do not operate the oven without glass tray, roller
support, and shaft in their proper positions.
Make sure that the power supply cord is undamaged
and does not run under the oven or over any hot or
sharp surface.
The socket must be readily accessible so that it can
be easily unplugged in an emergency.
Do not use the oven outdoors
RADIO INTERFERENCE
Operation of the microwave oven can cause interfer-
ence to your radio, TV, or similar equipment.
When there is interference, it may be reduced or elimi-
nated by taking the following measures:
Clean door and sealing surface of the oven.
Reorient the receiving antenna of radio or television.
Relocate the microwave oven with respect to the
receiver.
Move the microwave oven away from the receiver.
Plug the microwave oven into a different outlet so
that microwave oven and receiver are on different
branch circuits.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. This oven is equipped
with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
It must be plugged into a wall receptacle that is properly in-
stalled and grounded. In the event of an electrical short cir-
cuit, grounding reduces risk of electric shock by providing
an escape wire for the electric current. It is recommended
that a separate circuit serving only the oven be provided.
Using a high voltage is dangerous and may result in a re
or other accident causing oven damage.
WARNING Improper use of the grounding plug can re-
sult in a risk of electric shock.
Note:
If you have any questions about the grounding or
electrical instructions, consult a qualied electrician
or service person.
Neither the manufacturer nor the dealer can accept
any liability for damage to the oven or personal injury
resulting from failure to observe the electrical con-
nection procedures.
The wires in this cable main are colored in accordance
with the following code:
Green and Yellow – EARTH
Blue – NEUTRAL
Brown – LIVE
MICROWAVE COOKING
PRINCIPLES
Arrange food carefully. Place thickest areas towards
outside of dish.
Watch cooking time. Cook for the shortest amount
of time indicated and add more as needed. Food se-
verely overcooked can smoke or ignite.
Cover foods while cooking. Covers prevent spatter-
ing and help foods to cook evenly.
Turn foods over once during microwaving to speed
cooking of such foods as chicken and hamburgers.
Large items like roasts must be turned over at least
once.
Rearrange foods such as meatballs halfway through
cooking both from top to bottom and from the center
of the dish to the outside.
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
If the oven fails to operate:
Check to ensure that the oven is plugged in securely.
If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10
seconds, and plug it in again securely.
Check for a blown circuit fuse or a tripped main cir-
cuit breaker. If these seem to be operating properly,
test the outlet with another appliance.

microwave
17
Check to ensure that the control panel is pro-
grammed correctly and the timer is set.
Check to ensure that the door is securely closed en-
gaging the door safety lock system. Otherwise, the
microwave energy will not ow into the oven.
IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUA-
TION, THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN.
DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN
YOURSELF.
UTENSILS GUIDE
The ideal material for a microwave utensil is trans-
parent to microwave, it allows energy to pass
through the container and heat the food.
Microwave can not penetrate metal, so metal uten-
sils or dishes with metallic trim should not be used.
Do not use recycled paper products when micro-
wave cooking, as they may contain small metal frag-
ments which may cause sparks and/or res.
Round /oval dishes rather than square/oblong ones
are recommend, as food in corners tends to over-
cook.
Narrow strips of aluminium foil may be used to pre-
vent overcooking of exposed areas. But be careful
don’t use too much and keep a distance of 1 inch
(2.54cm) between foil and cavity.
The list below is a general guide to help you select the
correct utensils.
PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY
A) Do not attempt to operate this oven with the door
open since this can result in harmful exposure to mi-
crowave energy. It is important not to break or tamper
with the safety interlocks.
B) Do not place any object between the oven front face
and the door or allow soil or cleaner residue to accu-
mulate on sealing surfaces.
C) WARNING: If the door or door seals are damaged,
the oven must not be operated until it has been re-
paired by a competent person.
ADDENDUM
If the apparatus is not maintained in a good state of
cleanliness, its surface could be degraded and affect the
lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situa-
tion.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of re, electric shock, injury to per-
sons or exposure to excessive microwave oven energy
when using your appliance, follow basic precautions, in-
cluding the following:
1. Warning: Liquids and other foods must not be heat-
ed in sealed containers since they are liable to ex-
plode.
2. Warning: It is hazardous for anyone other than a
competent person to remove a cover which gives pro-
tection against exposure to microwave energy.
3. Warning: Only allow children to use the oven without
supervision when adequate instructions have been
given so that the child is able to use the oven in a safe
way and understand the hazards of improper use.
4. Warning: When the appliance is operated in the
combination mode, children should only use the oven
under adult supervision due to the temperatures gen-
erated. (only for grill series)
5. Only use utensils suitable for use in microwave ov-
ens.
6. The oven should be cleaned regularly and any food
deposits should be removed.
7. Read and follow the specic: ”PRECAUTIONS TO
VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MI-
CROWAVE ENERGY”.
8. When heating food in plastic or paper containers,
keep an eye on the oven due to the possibility of ig-
nition.
9. If smoke is observed, switch off or unplug the appli-
ance and keep the door closed in order to stie any
ames.
10. Do not overcook food.
11. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do
not store items, such as bread, cookies, etc. inside
the oven.
12. Remove wire twist-ties and metal handles from pa-
per or plastic containers/bags before placing them in
the oven.
13. Install or locate this oven only in accordance with the
installation instructions provided.

microwave
18
14. Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should
not be heated in microwave ovens since they may ex-
plode, even after microwave heating has ended.
15. Use this appliance only for its intended uses as de-
scribed in manual. Do not use corrosive chemicals
or vapors in this appliance. This oven is especially
designed to heat. It is not designed for industrial or
laboratory use.
16. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly quali-
ed persons in order to avoid a hazard.
17. Do not store or use this appliance outdoors.
18. Do not use this oven near water, in a wet basement or
near a swimming pool.
19. The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating. Keep cord away
from heated surface, and do not cover any events on
the oven.
20. Do not let cord hang over edge of table or counter.
21. Failure to maintain the oven in a clean condition could
lead to deterioration of the surface that could ad-
versely affect the life of the appliance and possibly
result in a hazardous situation.
22. The contents of feeding bottles and baby food jars shall
be stirred or shaken and the temperature checked be-
fore consumption, in order to avoid burns.
23. Microwave heating of beverages can result in delayed
eruptive boiling, therefore take care when handling
the container.
24. The appliance is not intended for use by persons (in-
cluding children) with reduced physical , sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowl-
edge, unless they have been given supervision or in-
struction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
25. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
26. The microwave oven shall not be placed in a cabinet.
To Reduce the Risk of
Injury to Persons
Grounding Installation
DANGER
Electric Shock Hazard Touching some of the internal
components can cause serious personal injury or death.
Do not disassemble this appliance.
WARNING
Electric Shock Hazard Improper use of the grounding
can result in electric shock. Do not plug into an outlet until
appliance is properly installed and grounded.
CLEANING
Be sure to disconnect the oven from the power supply.
1. Clean the inside of the oven after using with a slightly
damp cloth.
2. Clean the accessories in the usual way in soapy wa-
ter.
3. The door frame and seal and neighbouring parts must
be cleaned carefully with a damp cloth when they are
dirty.
Two-round-pin plug
This appliance must be grounded. In the event of an
electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric
shock by providing an escape wire for the electric current.
This appliance is equipped with a cord having a grounding
wire with a grounding plug. The plug must be plugged into
an outlet that is properly installed and grounded.
Consult a qualied electrician or serviceman if the
grounding instructions are not completely understood
or if doubt exists as to whether the appliance is properly
grounded. If it is necessary to use an extension cord , use
only a 3-wire extension cord.
1. A short power-supply cord is provided to reduce the
risks resulting from becoming entangled in or tripping over
a longer cord.
2. If a long cord set or extension cord is used:
The marked electrical rating of the cord set or exten-
sion cord should be at least as great as the electrical
rating of the appliance.
The extension cord must be a groundingtype 3-wire
cord.
The long cord should be arranged so that it will not
drape over the counter top or tabletop where it can
be pulled on by children or tripped over unintention-
ally.

microwave
19
UTENSILS
See the instructions on “Materials you can use in micro-
wave oven or to be avoided in microwave oven.” There may
be certain non-metallic utensils that are not safe to use for
microwaving. If in doubt, you can test the utensil in ques-
tion following the procedure below.
CAUTION
Personal Injury Hazard
It is hazardous for anyone other than a compentent per-
son to carry out any service or repair operation that involves
the removal of a cover which gives protection against expo-
sure to microwave energy.
Utensil Test:
Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold
water (250ml) along with the utensil in question.
Cook on maximum power for 1 minute.
Carefully feel the utensil. If the empty utensil is
warm, do not use it for microwave cooking.
Do not exceed 1 minute cooking time.
Materials you can use in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be
used to cover thin parts of meat or poultry
to prevent overcooking. Arcing can occur if
foil is too close to oven walls. The foil sho-
uld be at least 1 inch (2.5cm) away from
oven walls.
Browning dish Follow manufacturer’s instructions. The
bottom of browning dish must be at least
3/16 inch (5mm) above the turntable. In-
correct usage may cause the turntable to
break.
Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer’s
instructions. Do not use cracked or chipped
dishes.
Glass jars Always remove lid. Use only to heat food
until just warm. Most glass jars are not heat
resistant and may break.
Glassware Heat-resistant oven glassware only. Make
sure there is no metallic trim. Do not use
cracked or chipped dishes.
Oven cooking
bags
Follow manufacturer’s instructions. Do not
close with metal tie. Make slits to allow
steam to escape.
Paper plates
and cupsi
Use for short–term cooking/warming only.
Do not leave oven unattended while coo-
king.
Paper towels Use to cover food for reheating and absor-
bing fat. Use with supervision for a short-
term cooking only.
Parchment
paper
Use as a cover to prevent splattering or a
wrap for steaming.
Plastic Microwave-safe only. Follow the
manufacturer’s instructions. Should be la-
beled “Microwave Safe”. Some plastic con-
tainers soften, as the food inside gets hot.
“Boiling bags” and tightly closed plastic
bags should be slit, pierced or vented as
directed by package.
Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food du-
ring cooking to retain moisture. Do not al-
low plastic wrap to touch food.
Thermometers Microwave-safe only (meat and candy ther-
mometers).
Wax paper Use as a cover to prevent splattering and
retain moisture.
Materials to be avoided in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into mic-
rowave-safe dish.
Food carton with
metal handle
May cause arcing. Transfer food into mic-
rowave-safe dish.
Metal or metaltrim-
med utensils
Metal shields the food from microwave
energy. Metal trim may cause arcing.
Metal twist ties May cause arcing and could cause a re
in the oven.
Paper bags May cause a re in the oven.
Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the
liquid inside when exposed
to high temperature.
Wood Wood will dry out when used in the micro-
wave oven and may split
or crack.

microwave
20
SETTING UP YOUR OVEN
Names of Oven Parts and Accessories
Remove the oven and all materials from the carton and
oven cavity.
Your oven comes with the following accessories:
Glass tray - 1
Turntable ring assembly - 1
Instruction Manual - 1
A) Control panel
B) Turntable shaft
C) Turntable ring assembly
D) Glass tray
E) Observation window
F) Door assembly
G) Safety interlock system
Grill Rack (Only for Grill series)
Shut off oven power if the door is opened during opera-
tion.
A) Never place the glass tray upside down. The glass
tray should never be restricted.
B) Both glass tray and turntable ring assembly must al-
ways be used during cooking.
C) All food and containers of food are always placed on
the glass tray for cooking.
D) If glass tray or turntable ring assembly cracks or
breaks, contact your nearest authorized service
center.
Countertop Installation
Remove all packing material and accessories. Examine
the oven for any damage such as dents or broken door. Do
not install if oven is damaged.
Cabinet: Remove any protective lm found on the micro-
wave oven cabinet surface.
Do not remove the light brown Mica cover that is at-
tached to the oven cavity to protect the magnetron.
Installation
Other manuals for MM409
1
Table of contents
Languages:
Other Manta Microwave Oven manuals