Manutan A227789 User manual

EN
These symbols on your device mean:
•
•
•
NL
•
•
•
DE
•
•
•
FR
•
•
•
PT
•
•
•
ES
•
•
•
IT
•
•
•
NO
•
•
•
SV
•
•
•
FI
•
•
•
HU
•
•
•
SK
•
•
•
PL
•
•
•
DA
•
•
•
CS
•
•
•
A227789
EN User Guide
NL Gebruikersgids
DE Bedienungsanleitung
FR Guide utilisateur
PT Guia do utilizador
ES Guía de usuario
IT Manuale dell’utente
NO Brukerveiledning
SV Instruktioner
FI Käyttöopas
HU Felhasználói útmutató
SK Návod na použitie
PL Instrukcja użytkowania
DA Brugervejledning
CS Návod k použití

EN
MOBILE AIR CONDITIONER/
DEHUMIDIFIER
TECHNICAL SPECIFICATIONS
A227789
SAFETY INSTRUCTIONS
General Safety
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Electrical safety
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Safety in relation to coolant R290
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
For maximum eect
•
•
•
•
•
•
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Accessories
A
B
C
D
INSTALLATION
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Warning!
• Warning!
• Warning!
• Don’t forget about preventing access to burglars!
OPERATION
•
•
•
•
POWER button
MODE button
Automatic cooling
Å
Mode Desired

Cooling
Å
Å
Å
Dehumidifying
Å
Å
Å
Å
Ventilation
Å
Å
•
•
Timer
The Timer button
• Automatic starting
• Automatic stopping
Swing
Sleep
Å
Å
Å
Water outlet
SAFETY
CLEANING AND MAINTENANCE
Note!
Cleaning the housing
Cleaning the lters
•
•
•
End of season cleaning
•
•
•
•
•
TROUBLE SHOOTING
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NEVER ATTEMPT TO REPAIR THE DEVICE
YOURSELF!
REMOVAL
NL
MOBIELE AIRCONDITIONER/
LUCHTONTVOCHTIGER
TECHNISCHE GEGEVENS
A227789
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Algemene veiligheid
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

Elektrische veiligheid
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Veiligheid rond het koelmiddel R290
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Voor maximaal eect
•
•
•
•
•
BESCHRIJVING
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Toebehoren
A
B
C
D
INSTALLATIE
•
•
•
• ontvochtigen
• koelen
•
•
•
•
•
• Waarschuwing!
• Waarschuwing!
• Waarschuwing!
• Denk wel aan uw inbraakpreventie!
WERKING
•
•
•
•
POWER-knop
MODE-knop
Automatisch koelen
Å
Mode
Koelen
Å
Å
Å
Ontvochtigen
Å
Å
Å
Å
Ventileren
Å
Å
•
•
Timer
Timerknop
• Automatisch starten
• Automatisch stoppen
Zwenken
Slapen
Å
Å
Å
Waterafvoer
koelen
ontvochtigen
VEILIGHEID

SCHOONMAAK EN ONDERHOUD
Let op!
Reiniging van de omkasting
Reiniging van de lters
•
•
•
Einde-seizoen-reiniging
•
•
•
•
PROBLEEMOPLOSSING
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PROBEER NOOIT ZELF HET APPARAAT TE
REPAREREN!
VERWIJDERING
DE
MOBILE KLIMAANLAGE/
LUFTENTFEUCHTER
TECHNISCHE DATEN
A227789
Ablaßschlauch
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Allgemeine Sicherheit
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Elektrische Sicherheit:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sicherheit bezüglich des Kältemittels R290:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Für die maximale Wirkung:
•
•
•
•
•
BESCHREIBUNG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Zubehör
A
B
C
D
INSTALLATION
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Warnung:
• Warnung:
• Warnung:
• Denken Sie auch an Einbruchsicherung!
FUNKTION
•
•
•
•
POWER-Knopfes
MODE-knopf
Automatisches Kühlen
Å
Modus
Kühlen
Å
Å
Å
Entfeuchten
Å
Å
Å
Å
Belüften
Å
Å
•
•
Timer
Timerknopf
• Automatisches Starten
• Automatisches Stoppen
Schwenken
Schlafen
Å
Å
Å
Wasserableitung
Kühlens
Beim Entfeuchten
SICHERHEIT
REINIGUNG UND WARTUNG
Hinweis!
Reinigung des Gehäuses
Reinigung der Filter
•
•
•
Saisonende-Reinigung
•
•
•
•
•
PROBLEMBEHEBUNG
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
VERSUCHEN SIE NIE SELBST, DAS GERÄT ZU
REPARIEREN!
ENTSORGUNG

FR
CLIMATISEUR/DÉSHUMIDIFI-
CATEUR MOBILE
INFORMATION TECHNIQUE
A227789
Niveau de puissance sonore
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sécurité électrique
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sécurité relative au réfrigérant R290
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour un eet maximal
•
•
•
•
•
•
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Accessoires
A
B
C
D
INSTALLATION
•
•
•
• déshumidier
• climatiser
•
•
•
•
•
• Attention !
• Attention !
• Attention !
• Tenez compte de votre système de protection contre les
cambriolages !
FONCTIONNEMENT
•
•
•
•
touche POWER
La touche MODE
Climatisation automatique
Å
Mode

Climatiser
Å
Å
Å
Déshumidier
Å
Å
Å
Å
Ventiler
Å
Å
•
•
Minuterie
Avec la Touche Timer
• Démarrage automatique
• Arrêt automatique
Osciller
Dormir
Å
Å
Å
Évacuation d’eau
climatisation
déshumidication
SÉCURITÉ
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention !
Nettoyage de l’extérieur
Nettoyage des ltres
•
•
•
Nettoyage de n de saison
•
•
•
•
•
GUIDE DE DÉPANNAGE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N’ESSAYEZ JAMAIS DE RÉPARER VOUS-MÊME
L’APPAREIL !
ÉLIMINATION
PT
AIRE ACONDICIONADO /
DESHUMIDIFICADOR PORTÁTIL
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
A227789
Tubo de escape
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Segurança geral:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

Segurança elétrica:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Segurança em volta do líquido refrigerante R290:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Para o máximo efeito:
•
•
•
•
•
DESCRIÇÃO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Componentes
A
B
C
DMoldura
INSTALAÇÃO
•
•
•
• desumidicar
• arrefecer
•
•
•
•
•
• Advertência
• Advertência
• Advertência
• Tenha em mente a prevenção de roubos!
FUNCIONAMENTO
•
•
•
do aparelho
•
POWER pode colocar o aparelho em
botão MODE
Arrefecimento automático:
Å
Modo
Arrefecimento:
Å
Å
Å
Desumidicação:
Å
Å
Å
Å
Ventilar:
Å
Å
•
•
Temporizador:
Com o botão TIMER
• Ligar automaticamente
• Desligar automaticamente: o aparelho de ar condicionado
Trepidações
Repouso
Å
Å
Å
Drenagem de água
arrefecimento
desumidicar
SEGURANÇA

LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Atenção
Limpeza da caixa
Limpeza dos ltros
•
•
•
Limpeza no m da estação
•
•
•
•
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO POR SI PRÓPRIO
ELIMINAÇÃO
ES
AR CONDICIONADO/DESUMI-
DIFICADOR MÓVEL
DATOS TÉCNICOS
A227789
Medidas
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Seguridad general:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Seguridad eléctrica:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Normas de seguridad sobre el refrigerante R290:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Para un máximo efecto:
•
•
•
•
•
DESCRIPCIÓN
1
2Escape de aire
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Accesorios
A
B
C
D
INSTALACIÓN
•
•
•
• deshumidicar
•
• refrigerar
•
•
•
•
•
• ¡Advertencia
• ¡Advertencia
• ¡Advertencia
• ¡Tenga en cuenta las medidas preventivas anti-robo!
FUNCIONAMIENTO
•
•
•
•
botón POWER
botón MODE
Refrigeración automática:
Å
Modo
deseada
Refrigerar:
Å
Å
Å
Deshumidicar:
Å
Å
Å
Å
Ventilar:
Å
Å
•
•
Temporizador:
• Encendido automático
• Apagado automático
Girar
Dormir
Å
Å
Å
Salida de agua
SEGURIDAD
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡Importante
Limpieza de la cubierta
Limpieza de los ltros
•
•
•
Limpieza de nal de temporada
•
•
•
•
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
¡NUNCA INTENTE REPARAR EL APARATO USTED
MISMO/A!
ELIMINACIÓN

IT
CONDIZIONATORE/UMIDIFICA-
TORE MOBILE
DATI TECNICI
A227789
Tubo di scarico
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Sicurezza generale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sicurezza elettrica
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sicurezza dell’agente refrigerante R290
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Per un’ecacia ottimale
•
•
•
•
•
DESCRIZIONE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Telecomando
Accessori
ATubo di scarico aria calda
B
C
D
IN INSTALLAZIONE
•
•
•
• deumidicazione
• rareddamento
•
•
•
•
•
•
•
•
• Non dimenticare la prevenzione dei furti!
FUNZIONAMENTO
•
sicurezza
•
•
•
il tasto di POWER
selettore MODE
Rareddamento automatico
Å

Rareddamento
Å
Å
Å
Deumidicazione
Å
Å
Å
Å
Ventilare
Å
Å
•
•
Timer
Timer
• Avvio automatico
• Spegnimento automatico
Oscillazione
Riposo
Å
Å
Å
Scarico acqua
rareddamento
deumidicazione
SICUREZZA
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione!
Pulizia dell’esterno
Pulizia dei ltri
•
•
•
Pulizia di ne stagione
•
•
•
•
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NON TENTARE MAI DI RIPARARE DA SÈ
L’APPARECCHIO!
SMALTIMENTO
NO
MOBILT KLIMAANLEGG/
AVFUKTINGSANLEGG
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
A227789
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Generell sikkerhet
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

Elektrisk sikkerhet
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sikkerhet angående kjølevæske R290
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
For maksimal eekt
•
•
•
•
•
•
BESKRIVELSE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Trinser
13
Tilbehør
A
B
C
D
MONTERING
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Advarsel!
• Advarsel!
• Advarsel!
• Ikke glem å hindre tilgang for innbruddstyver.
BRUK
•
•
•
•
POWER-knappen
MODE-knappen
Automatisk kjøling
Å
Modus
Kjøling
Å
Å
Å
Avfukting
Å
Å
Å
Å
Ventilasjon
Å
Å
•
•
Timer
Timer-knappen gjør at du
• Automatisk start
• Automatisk stopp
Sving
Sove
Å
Å
Å
Vannuttak
SIKKERHET

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Merk!
Rengjøring av deksel
Rengjøring av ltrene
•
•
•
Rengjøring på slutten av sesongen
•
•
•
•
•
FEILSØKING
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FORSØK ALDRI Å REPARERE ENHETEN SELV!
KASTING
SV
PORTABEL LUFT-
KONDITIONERING/
AVFUKTARE
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
A227789
SÄKERHETSANVISNINGAR
Allmän säkerhet
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Elektrisk säkerhet
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Säkerhet för kylvätska R290
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
För högsta eekt
•
•
•
•
•
•
BESKRIVNING
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Tillbehör
A
B
C
D
MONTERING
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Varning!
• Varning!
• Varning!
• Kom ihåg att förhindra åtkomst för inbrottstjuvar!
ANVÄNDNING
•
•
•
•
POWER-knappen.
MODE-knappen
Automatisk kylning
Å
Kylning
Å
Å
Å
Avfuktning
Å
Å
Å
Å
Ventilation
Å
Å
•
•
Timer
• Automatisk start
• Automatiskt stopp
Rörelse
Vila
Å
Å
Å
Utlopp för vatten
SÄKERHET
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Obs!
Rengöra höljet
Rengöra ltren
•
•
•
Rengöring i slutet av säsongen
•
•
•
•
•
FELSÖKNING
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FÖRSÖK ALDRIG ATT REPARERA ENHETEN SJÄLV!
BORTSKAFFANDE

FI
SIIRRETTÄVÄ
ILMASTOINTILAITE/
ILMANKUIVAIN
TEKNISET TIEDOT
A227789
TURVALLISUUSOHJEET
Yleiset turvallisuusohjeet
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sähköturvallisuus
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
R290-kylmäaineen turvallisuusohjeet
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Parhaan suoritustehon saaminen
•
•
•
•
•
•
KUVAUS
1
2
3
4Kahva
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Lisävarusteet
A
B
C
D
ASENNUS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Varoitus!
• Varoitus!
• Varoitus!
• Huolehdi myös, etteivät varkaat pääse käsiksi
laitteeseen!
KÄYTTÖ
•
•
•
•
POWER
(Virta) -painiketta
MODE (Tila) -painikkeella
Automaattinen jäähdytys
Å
Tila

Jäähdytys
Å
Å
Å
Ilmankuivaus
Å
Å
Å
Å
Tuuletus
Å
Å
•
•
Ajastin
-painikkeen
• Automaattinen käynnistys
• Automaattinen sammutus
Kääntötoiminto
Yötila
Å
Å
Å
Veden poisto
TURVALLISUUS
PUHDISTUS JA HUOLTO
Huomautus!
Kotelon puhdistus
Suodattimien puhdistus
•
•
•
Puhdistus käyttökauden päätteeksi
•
•
•
•
•
VIANMÄÄRITYS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ÄLÄ KOSKAAN YRITÄ KORJATA LAITETTA ITSE!
HÄVITTÄMINEN
HU
MOBILE LÉGKONDICIONÁLÓ/
PÁRÁTLANÍTÓ BERENDEZÉS
MŰSZAKI ADATOK
A227789
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Általános biztonság
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

Elektromos biztonság
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Az R290 típusú hűtőközeggel kapcsolatos biztonság
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
A maximális hatékonyság érdekében
•
•
•
•
•
•
LEÍRÁS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
helye
11
12
13
Tartozékok
A
B
C
D
FELHELYEZÉS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Figyelmeztetés!
• Figyelmeztetés!
• Figyelmeztetés!
• Ne feledkezzen meg a betörők bejutásának
megelőzéséről!
HASZNÁLAT
•
•
•
•
POWER (Be-/kikapcsoló)
gomb
A MODE (Üzemmód) gomb
Automatikus hűtés
Å
Hűtés
Å
Å
Å
Párátlanítás
Å
Å
Å
Å
Szellőztetés
Å
Å
•
•
Időzítő
A Timer (Időzítő) gomb
• Automatikus indítás
• Automatikus leállítás
Döntés
Alvás
Å
Å
Å
Vízkimenet
BIZTONSÁG

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Megjegyzés!
A ház tisztítása
A szűrők tisztítása
•
•
•
Szezonvégi tisztítás
•
•
•
•
•
HIBAELHÁRÍTÁS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
SOHA NE PRÓBÁLJA MEG SAJÁT MAGA MEG-
JAVÍTANI A KÉSZÜLÉKET!
ÁRTALMATLANÍTÁS
SK
MOBILNÁ KLIMATIZAČNÁ
JEDNOTKA/ODVLHČOVAČ
VZDUCHU
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
A227789
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Všeobecná bezpečnosť
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bezpečnosť elektrických zariadení
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bezpečnosť týkajúca sa chladiva R290
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dosiahnutie maximálneho účinku
•
•
•
•
•
•
POPIS
1
2
3
4
5
6
7
8
vzduchu
9
10
11
12
13
Table of contents
Languages:
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Crosley
Crosley CAWE12ER1 installation instructions

Airwell
Airwell CD DCI Series Installation instruction

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric Mr. SLIM PC-6GJSA Operation manual

Panasonic
Panasonic S-60PF1R5A operating instructions

camry
camry CR 7908 user manual

Toshiba
Toshiba RAV-SM406BTP-E1 owner's manual