Marantz PMD620 User manual

Model PMD620 User Guide
Handheld Solid State Recorder

ii
The lightning flash with arrowhead symbol within an
equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE
OF PROCEDURE OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN
MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
Copyright
Recording and playback of any material may require consent. For
further information refer to the following US ordinances:
• Copyright act of 1956
• Dramatic and Musical Performance Act 1958
• Performers Protection Acts 1963 and 1972
• any subsequent statutory enactments and orders
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:TO REDUCETHE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICINGTO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

iii
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT
This product was designed and manufactured to meet strict quality and
safety standards. There are, however, some installation and operation
precautions which you should be particularly aware of.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacture’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. Agrounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided for your
safety. If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12.Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by
the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
14.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
Additional Safety Information!
• This product should not be placed in a built-in installation such
as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the
manufacturer’s instructions have been adhered to.
• Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that
no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the
apparatus.
• The AC adaptor shall be installed near the Socket-Outlet and shall
be easily accessible.

iv
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE:
Changes or modifications may cause this unit to fail to comply with Part 15 of the FCC Rules and may void the user's authority to operate the equipment.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.

v
Declaration of Conformity
English
We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in
conformity with the following standards:
EN55022, EN55024, EN61000-3-2 and EN61000-3-3 Following the provisions of 2004/108/EC
Directive.
Français
Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive que ce produit, auquel cette déclaration se
rapporte, est conforme aux normes suivantes :
EN55022, EN55024, EN61000-3-2 et EN61000-3-3 suivant les prescriptions de la directive 2004/108/
EC.
Español
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto al que se refiere esta declaración cumple
con las siguientes normas:
EN55022, EN55024, EN61000-3-2 y EN61000-3-3, siguiendo las disposiciones de la Directiva
2004/108/CE.
Deutsch
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit
den folgenden Normen übereinstimmt:
EN55022, EN55024, EN61000-3-2 und EN61000-3-3 Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie
2004/108/EG.
Italiano
Il produttore dichiara, sotto la propria esclusiva responsabilità, che il presente prodotto, al quale la
dichiarazione fa riferimento, è conforme ai seguenti standard:
EN55022, EN55024, EN61000-3-2 e EN61000-3-3 secondo le disposizioni della Direttiva 2004/108/EC.

vi
Português
Declaramos sob nossa total responsabilidade que este produto, com o qual a presente declaração está
relacionada, está em conformidade com as seguintes normas :
EN55022, EN55024, EN61000-3-2 e EN61000-3-3 de acordo com as disposições da Directiva
2004/108/EC.
Svenska
Vi förkunnar under vårt egna ansvar att denna produkt, för vilken detta tillkännagivande gäller,
överrensstämmer med följande normer:
EN55022, EN55024, EN61000-3-2 and EN61000-3-3 Enligt villkor i direktiv 2004/108/EC.
Nederlands
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit product, waarop deze verklaring
betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen:
EN55022, EN55024, EN61000-3-2 en EN61000-3-3. Volgens de bepalingen van Richtlijn 2004/108/EC.
DMi D&M Installation Europe
Kingsbridge House
Padbury Oaks
Longford
Middlesex
UB7 0EH
UK

vii
English
WARNINGS
Do not handle the AC adaptor with wet hands.
Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths, newspapers, curtains, etc.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment.
When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your country
or area.
Make a space of about 0.1 meter around the unit.
No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
When the switch is in the OFF position, the equipment is not completely switched off from MAINS.
To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet.
When setting up this product, make sure that the AC outlet you are using is easily acceptable.
Français
AVERTISSEMENTS
Ne manipulez pas l’adaptateur AC avec les mains mouillées.
Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un objet quelconquecomme une nappe, un journal, un rideau, etc.
Ne placer aucune source de flamme nue, comme une bougieallumée, sur l'appareil.
Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les loisgouvernementales ou les règlements officiels concernantl’environnement qui s'appliquent à
votre pays ou région.
Veiller à ce qu’aucun objet ne soit à moins de 0,1 mètre des côtésde l'appareil.
Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit êtreplacé sur l'appareil.
Lorsque l'interrupteur est sur la position OFF, l'appareil n'est pascomplètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.
Lors de l’installation de ce produit, assurez-vous que la prise CA que vous utilisez est compatible.

viii
Español
ADVERTENCIAS
No manipule el adaptador de CA si tiene las manos mojadas.
No cubra la ventilación con objetos como manteles, periódicos, cor-tinas, etc.
No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego, porejemplo velas encendidas.
Cuando se eliminen baterías usadas, deben cumplirse las regla-mentaciones oficiales o las normas de protección medioambientalaplicables en su
país o en su zona.
Deje un espacio de unos 0,1 metro alrededor de la unidad.
No se deben colocar sobre el aparato recipientes que contenganlíquidos, como por ejemplo jarrones.
Cuando el interruptor está en la posición OFF, el equipo no estácompletamente desconectado de la alimentación MAINS.
Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
Al ajustar este producto, asegúrese de que la toma de salida de CA que esté utilizando sea fácilmente aceptable.
Deutsch
WARNHINWEISE
Fassen Sie das Netzgerät nicht mit nassen Händen an.
Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem Tischtuch, einerZeitung, einem Vorhang usw. ab.
Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwabrennende Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt werden.
Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien allegeltenden lokalen und überregionalen Regelungen.
Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum von ungefähr 0,1meter vorhanden sein.
Auf das Gerät dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, wieetwa eine Vase, gestellt werden.
Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFF-Position), ist das Gerätnicht vollständig vom Stromnetz (MAINS) abgetrennt.
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, ziehen Sie bitte den Netzstecker von der Wandsteckdose ab.
Stellen Sie bei der Aufstellung des Gerätes sicher, dass die zu verwendende Wechselstrom-Steckdose leicht zugänglich ist.

ix
Italiano
AVVERTENZE
Non maneggiare l’adattatore CA con le mani umide.
Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, giornali, tendeod oggetti analoghi.
Non posare sull'apparecchio sorgenti di fiamme scoperte qualicandele accese.
Smaltire le pile usate in conformità alle norme governative odisposizioni ambientali vigenti nel proprio paese o zona.
Lasciare 0,1 metro liberi tutto intorno l'unità.
Non mettere sull'apparecchiatura alcun contenitore di liquido, comead esempio dei vasi.
Quando l'interruttore è nella posizione OFF, l'apparecchiatura non ècompletamente scollegata da MAINS.
Per scollegare definitivamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica, togliere la spina dalla relativa presa.
Durante l’installazione, assicurarsi che la presa in CA utilizzata sia facilmente raggiungibile.
Português
ADVERTÊNCIAS
Não toque no adaptador de AC com as mãos molhadas.
Não cobrir os orifícios de ventilação com objectos tais como toalhas de mesa, jornais, cortinas, etc.
Não colocar chamas abertas tais como velas acesas, sobre o aparelho.
Ao deitar fora as pilhas usadas, favor observar os regulamentos governamentais ou as regras com respeito ao meio ambiente quese aplicam no seu
país ou área de residência.
Deixar um espaço de cerca de 0,1 metro ao redor do aparelho.
Não colocar recipientes com água, tal como vasos, sobre o aparelho.
Quando o interruptor está na posição OFF, o equipamento não fica totalmente desligado de MAINS.
Para desligar totalmente este produto da corrente, desligue a ficha da tomada de parede.
Quando instalar este produto, certifique-se de que a tomada AC que está a utilizar pode ser facilmente acedida.

x
Svenska
VARNINGAR
Hantera inte nätadaptern med våta händer.
Täck inte för ventilationsöppningarna med några föremål som tillexempel bordsdukar, dagstidningar, gardiner e.d.
Inga föremål med öppen låga, som till exempel tända stearinljus,bör placeras på utrustningen.
Följ de lagar och miljöskyddsråd som gäller i det land eller områdedär du bor när du gör dig av med batterier.
Se till att det finns omkring 0,1 meter fri plats runt omkring enheten.
Inga objekt som är fyllda med någon vätska, till exempelblomstervaser, bör placeras på apparaten.
Även om strömbrytaren står i det avstängda läget OFF, så ärutrustningen inte helt bortkopplad från det elektriska nätet (MAINS).
Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet.
Vid installationen av produkten ska du se till att eluttaget den ansluts till är nära utrustningen.
Nederlands
WAARSCHUWINGEN
Raak de netspanningsadapter niet met natte handen aan.
Bedek de ventilatieopeningen niet met enige voorwerpen, zoalstafelkleden, kranten, gordijnen, enz.
Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op hetapparaat.
Volg bij het weggooien van verbruikte batterijen deoverheidswetgeving of milieuvoorschriften op die van kracht zijn inhet land of de regio waarin u
zich bevindt.
Zorg dat er 0,1 meter vrije ruimte rond het toestel is.
Plaats geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals eenbloemenvaas, op het apparaat.
Als de schakelaar op OFF staat, is het apparaat niet vollediglosgekoppeld van de netspanning (MAINS).
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken.
Let er bij het plaatsen van dit product op dat het te gebruiken stopcontact goed bereikbaar is.

xi
A NOTE ABOUT RECYCLING: English
This product's packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling
regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning chemical waste.
This product and the accessories packed together constitute the applicable product according to the WEEE directive except batteries.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE: Français
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de toutmatériau conformément aux
réglements de recylage locaux.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations locales.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux réglementslocaux concernant les déchets
chimiques.
Ce produit et les accessoires emballés ensemble sont des produits conformes à la directive DEEE sauf pourles piles.
ACERCA DEL RECICLAJE: Español
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los
reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidadrelacionados con los
desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.
HINWEIS ZUM RECYCLING: Deutsch
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist für zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendetwerden. Bitte entsorgen Sie alle
Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften.
Beachten Siebei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte geben Sie die Batteriengemäß örtlichen Bestimmungen
an den Sammelstellen oder Sondermüllplätzen ab.
Dieses Produkt zusammen mit den Zubehörteilen ist das geltende Produkt der WEEE-Direktive, davonausgenommen sind die Batterien.

xii
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO: Italiano
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformementealle normative locali sul
riciclaggio.
Per smaltire l’unità, osservare la normativa in vigore nel luogo di utilizzo.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione dellebatterie.
UMA NOTA SOBRE A RECICLAGEM: Português
Os materiais de embalagem deste produto são recicláveis e podem ser reutilizados. Elimine quaisquer materiais de acordo com as normas
de reciclagem locais.
Quando eliminar a unidade, obedeça às regras ou normas locais.
As pilhas nunca devem ser deitadas fora ou incineradas, mas sim eliminadas de acordo com as normais locais relativas aos resíduos
químicos.
Este produto e os respectivos acessórios embalados em conjunto constituem o produto aplicável de acordo com a directiva WEEE, excepto
as pilhas.
EN KOMMENTAR OM ÅTERVINNING: Svenska
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokalaåtervinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemisktavfall.
Denna apparat och de tillbehör som levereras med den är de som uppfyller gällande WEEE-direktiv, medundantag av batterierna.
EEN AANTEKENINGWAT BETREFT HET RECYCLEREN: Nederlands
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht omzich van elk afvalmateriaal te
ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.
Volg voor het wegdoen van despeler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.
Batterijen mogen nooit wordenweggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch
afvalworden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankteelektrische en elektronische apparaten
(WEEE) van toepassing.

1
Leveringsomvang....................................................3
Inleiding....................................................................4
Beknopte handleiding.............................................6
Namen en functies...................................................8
Voor ........................................................................................8
Links .....................................................................................10
Rechts...................................................................................11
Boven....................................................................................12
Onder....................................................................................12
Achter ...................................................................................13
Voorbereidingen voor ingebruikname.................14
Aansluiting netadapter..........................................................14
Batterijen gebruiken..............................................................14
Een geheugenkaart installeren.............................................17
Een geheugenkaart uitnemen...............................................17
Klokinstelling.........................................................................18
Font Size (lettergrootte)........................................................19
Basisbediening voor het opnemen......................20
Aansluitschema ....................................................................20
Opneemprocedure................................................................20
Audio-ingang voor opnemen.................................................22
Opnameformaat....................................................................23
Overzicht van opnametijden.................................................24
Opnamesterkteregeling ........................................................25
Basisbediening voor het afspelen .......................26
Aansluitschema ....................................................................26
Afspeelprocedure..................................................................26
De bestandslijst openen .......................................................27
Zoeken..................................................................................28
Skip Back..............................................................................28
Display....................................................................29
Geavanceerde functies .........................................32
Microfoon(s)..........................................................................32
Hoogdoorlaatfilter .................................................................33
Silent Skip.............................................................................33
Handmatig tracks toevoegen (Manual Track).......................33
Automatisch tracks toevoegen (Auto Track).........................33
Fragment kopiëren................................................................34
Key Lock...............................................................................35
Afstandsbediening................................................................36
USB-functie............................................................37
Aansluiten op de USB-poort.................................................37
Schema van de bestandsstructuur.......................................38
Menu.......................................................................39
Menulijst................................................................................39
Preset Load ..........................................................................40
Preset Save..........................................................................41
Inhoudsopgave

2
Utility Menu............................................................42
Bestand hernoemen .............................................................42
Bestand wissen.....................................................................43
Kaart formatteren..................................................................44
Instellingenmenu...................................................45
Instellingentabel....................................................................46
1. Input (ingang).................................................................47
2. Rec Format (opnameformaat)........................................47
3. Rec Channel (opnamekanaal).......................................48
4. Input Jack (ingangsaansluiting) .....................................48
5. Sample Rate (bemonsteringsfrequentie).......................49
6. Manual Track (handmatige track) ..................................49
7. Auto Track......................................................................50
8. Silent Skip (stiltes overslaan).........................................50
9. Level Control (sterkteregeling).......................................51
10. Mic Attenuator (microfoondemping)...............................51
11. Low Cut (hoogdoorlaat) .................................................52
12. Mic Power (microfoonvoeding).......................................52
13. Level LED (niveau-LED) ................................................53
14. Skip Back (terugspringen)..............................................53
15. File Sort (bestandsvolgorde)..........................................54
16. Date Form (datumnotatie)..............................................54
17. Font Size (lettergrootte) .................................................55
18.
Auto Power Off (automatisch uitschakelen)........................55
19. Battery (batterij) .............................................................56
20. Key Lock (toetsenblokkering).........................................56
21. LED................................................................................57
22. Brightness (helderheid)..................................................57
23. Machine ID.....................................................................58
24. Default (standaardinstelling) ..........................................59
Problemen oplossen .............................................60
Foutmeldingen.......................................................61
Technische gegevens ...........................................62
Beperkte garantie..................................................63

3
Leveringsomvang
• PMD620
LEVEL
OVER
REC
DISPLAY
MENU/STORE
SKIP
POWER KEY LOCK REC LEVEL
BACK
VOL
ENTER
SOLID STATE RECORDER
PMD620
VOL
REC PAUSE
STOP/CANCEL
PHONES
MIC
• Audiokabel
• USB-kabel
• Netadapter
• Gebruiksaanwijzing
• CD-ROM
• Draagkoord
• Klantregistratiedocument
(Alleen VS)
• Statiefadapter
• SD-kaart

4
Inleiding
Hartelijk dank voor uw keuze van de Marantz Professional
PMD620 Handheld Solid State Recorder.
De PMD620 is een audiorecorder die opneemt in digitale
audioformaten op een SD- (Secure Digital) geheugenkaart.
SD-kaarten, ook toegepast in digitale camera’s, zijn
ruimschoots verkrijgbaar bij consumentenelektronicazaken en
computerleveranciers.
Kenmerken
– Stereo (2 kanalen) en mono (1 kanaal) audio-opname en -
weergave.
– Audio-invoer mogelijk via:
• de ingebouwde microfoon(s),
• condensator of dynamische microfoon(s) aangesloten op
de MIC IN-aansluiting, of
• lijnniveau-audiobronnen aangesloten op de LINE IN
(lijningang).
– Audio-uitvoer mogelijk via:
• de ingebouwde luidspreker,
• koptelefoon aangesloten op de PHONES-aansluiting, of
• analoge audioapparaten zoals een versterker of
andere apparaten die op de LINE OUT (lijnuitgang) zijn
aangesloten.
– Neemt op diverse soorten SD-kaarten op.

5
– Compatibel met computer
De PMD620 neemt rechtstreeks op SD-kaarten op.
Opnamen kunnen naar uw computer of notebook worden
overgebracht door de SD-kaart uit de PMD620 te nemen
of door de PMD620 via de USB-poort op de computer
aan te sluiten. Audiobestanden die in het populaire MP3-
compressieformaat zijn opgenomen kunnen direct via intranet
of internet worden gedeeld.
MS-DOS™- en Windows-compatibel bestandssysteem.
– Gemakkelijke eenknopsopname
Druk enkel op de REC-toets.
– Automatisch opnemen
De PMD620 kan worden ingesteld om te stoppen met opnemen
gedurende stiltes (Silent Skip) en automatisch te starten
wanneer er weer geluid klinkt.
– Handmatige en automatische opnamesterkteregeling (ALC).
– Diverse opnameformaten:
• Gecomprimeerd opnemen met MP3 (MPEG1 Layer III)
mono en stereo. MP3 gecomprimeerd op 64/128/192kbps
(stereo) of 32/64/96kbps (mono).
• Ongecomprimeerd opnemen met 16/24-bit lineaire PCM
(Pulse Code Modulation).
– Fragment kopiëren (Copy Segment)
Copy Segment werkt net als de functie kopiëren en plakken
van een standaard tekstverwerkingsprogramma. U kunt er
een deel van een bestand mee markeren door een begin- en
eindpunt in te stellen en dit deel dan in een nieuw bestand te
plakken zonder het oorspronkelijke bestand of de bestanden te
beschadigen.
– Beveiligde data
De opgenomen audiodata worden veilig opgeslagen totdat de
opname stopt, zelfs al wordt de stroom tijdens het opnemen
plotseling onderbroken.

6
Beknopte handleiding
Volg de instructies op deze pagina om snel van start te gaan met
uw nieuwe PMD620 solid-state recorder en te gaan opnemen.
De PMD620 wordt af fabriek geleverd met standaardinstellingen
voor MP3-opnamen met de ingebouwde microfoons.
1. Pak de netadapter en de PMD620 uit
2. Sluit de stroom aan
• Gebruik ofwel de geleverde netadapter ofwel batterijen.
• U kunt 2 AA-batterijen gebruiken van het type alkaline of
nikkel-metaalhydride.
LEVEL
OVER
REC
IN
-
LINE
-
OUT
REMOTE DC IN
DISPLAY
MENU/STORE
SKIPBACK
SOLID STATE RECORDER
PMD620
REC PAUSE
STOP/CANCEL
VOL
ENTER
VOL
3. Verschuif de POWER-schakelaar en houd deze vast
POWER KEYLOCK

7
4. Druk op de toets REC om met opnemen te beginnen
REC
DISPLAY
VOL
REC PAUSESTOP/CANCEL
5. Druk op de toets STOP/CANCEL om de opname te stoppen
6. Druk op de toets 3/8/ENTER om met afspelen te beginnen.
DISPLAY
MENU/STORE
SKIP BACK
VOL
ENTER
VOL
7. Druk nogmaals op de toets 3/8/ENTER om het afspelen te
pauzeren.
8. Druk op de toets STOP/CANCEL om het afspelen te stoppen.
REC
DISPLAY
VOL
REC PAUSESTOP/CANCEL
• Zie pagina 20 voor overige opnamesituaties.
• Zie pagina 18 voor de klokinstelling.
• Zie pagina 45 voor het selecteren van de lettergrootte of de
helderheid van het display.

8
Namen en functies
Voor
LEVEL OVER
REC
DISPLAY
MENU/STORE
SKIP BACK
VOL
ENTER
SOLID STATE RECORDER PMD620
VOL
REC PAUSESTOP/CANCEL
qw
e
r
t
y
u
!2
!1
!0
o
i
qLEVEL LED (groen)
Bij invoer van geluid in de stand opname of
opnamepauze gaat dit lampje branden. Het niveau
van inschakeling wordt bepaald bij het programmeren.
(☞P.53)
wOVER LED (rood)
Als een geluid boven het piekniveau uitkomt in de stand
opname of opnamepauze gaat dit lampje branden.
eDISPLAY
Het display toont informatie van de PMD620. (☞P.29)
rREC PAUSE-toets
Druk op de toets om de opname te pauzeren (Rec-
Pause) vanuit de stand stoppen of opnemen.
tREC-toets
Druk op de toets om de opname te starten vanuit de
stand stoppen of opnamepauze. Met de REC-toets
kan ook een nieuw bestand worden gemaakt tijdens
het opnemen indien “Manual Track” in het menu is
ingeschakeld (“On”).
Druk op de toets om de begin- en eindpunten (IN/OUT)
voor de functie Fragment kopiëren (Copy Segment) in te
stellen in de stand afspelen of afspeelpauze.(☞P.34)
Other manuals for PMD620
5
Table of contents
Popular Storage manuals by other brands

Gigabyte
Gigabyte TO21-JS0 System installation guide

Western Digital
Western Digital WDBAAF0010HBK - My Book Essential 1 TB External Hard... Specifications

Fujitsu
Fujitsu FD-1100MT user manual

Oracle
Oracle storagetek sl150 user guide

Hitachi
Hitachi AMS 2000 Series reference guide

IBM
IBM Ultrastar 18LZX installation guide

ATTO Technology
ATTO Technology FastStream SC 5300 Selection guide

kupper
kupper 71690 Series Assembly instruction

OWC
OWC Mercury Elite Pro Dual Assembly manual & user guide

Samsung
Samsung M471A5244CB0 Handling guide

Digital Equipment
Digital Equipment ESE50 SDI user guide

HP
HP StorageWorks P4000 Series Resource Guide