manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MARCKERIC
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. MARCKERIC 14201 User manual

MARCKERIC 14201 User manual

30min
1250mm
679mm
949mm
14201/ 14202/ 14203
CUNA SIDNEY 60x120
LIT SIDNEY 60x120
NOTICE DE MONTAGE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
UPUTE ZA MONTAZU
MONTAJ TALIMATI
EAN CODE: 8435178379672/
8435178379689/ 8435178379696
11923 CAMA NIDO NATALIE C/SOMIER
LIT GIGOGNE NATALIE A/SOMMIER
ATENÇÃO: VERIFICAR CAIXAS COM A REALIDADE FINAL
1290x770x120 mm
37kg 36kg
I.M. - 10.094 / 01-13 / 01 / 13/09/2021
1/10
AVANT DE COMMENCER, SE
REPORTER AUX CONSEILS
DE MONTAGE EN ANNEXE
BEFORE STARTING, REFER
TO THE ASSEMBLING ADVICE
IN ANNEX
V
OR DIE MONTAGE,
BEILIEGENDE ANWEISUGEN
BEFOLGEN
PRIMA DI COMINCIARE
LEGGETELE ISTRUZIONI DI
MONTAGGIO
ANTES DE COMEÇAR, ADIAR
SE AOS CONSELHOS DE
MONTAGEM EM ANEXO
ANTES DE EMPEZAR
CONSULTE LOS CONSEJOS
PARA EL MONTAJE
PRIJE POČETKA MONTAŽE
MOLIMO PAŽILJIVO
PROČITAJTE UPUTE ZA
MONTAŽU
BASLAMADAN ÖNCE
EKTEKI MONTAJ TALIMATLARINI
INCELEYIMZ
Cx
1/1
Tamaño de la caja
Dimensions colis
Peso bruto
Poids brut
Peso neto
Poids net
I.M. - 10.045 / 3 - 6 / 13/09/2021
FR - IMPORTANT- À CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE - À LIRE
SOIGNEUSEMENT
AVERTISSEMENT
: attention au danger de placer le lit à proximité de flammes nues et d'autres sources
de forte chaleur, comme les appareils de chauffage électrique, les appareils de chauffage à gaz, etc.
AVERTISSEMENT
: ne pas utiliser le lit si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants,
et n'utiliser que des pièces détachées approuvées par le fabricant.
AVERTISSEMENT
: ne rien laisser dans le lit et ne pas le placer à côté d'un produit qui pourrait fournir
une prise pour les pieds de l'enfant ou présenter un danger d'étouffement ou d'étranglement, par
example des ficelles, des cordons de rideaux, etc.
AVERTISSEMENT
: n'utilisez pas plus d'un matelas dans le lit.
Le lit est prêt à l’emploi une fois que les mécanismes de verrouillage sont pleinement enclenchés, et
cet enclenchement est à vérifier avant d’utiliser le lit.
Le sommier est réglable en hauteur, la position plus basse est la plus sûre et il convient que le
sommier soit toujours utilisé dans cette position une fois le bébé en âge de s’asseoir.
Il est recommandé d'utiliser un matelas de dimensions 1200x600 x
épaisseur 100 mm max.
Le matelas choisi doit être tel que la hauteur intérieure (c'est-à-dire la distance de la surface de le
matelas à la partie supérieure du cadre du lit) au moins 500 mm dans la position la plus basse du
sommier et au moins 200 mm en position haute.
Aucun espace supérieur à 30 mm ne doit être présent entre le matelas et le côtés et extrémités du lit.
Toutes les fixations doivent toujours être correctement serrées et régulièrement contrôlées, et serrées
si nécessaire.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN:
Nettoyer avec un chiffon humide ou une éponge.
RECOMMANDATION:
Pour prévenir du risque de chute quand l'enfant est capable de sortir seul du
lit, le lit ne doit plus être utilisé pour cet enfant.
EN- IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY.
WARNING
: Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires,
gas fires, etc. in the near vicinity of the cot.
WARNING
: Do not use the cot if any part is broken, torn or missing and use only spare parts approved
by the manufacturer.
WARNING
: Do not leave anything in the cot or place the cot close to another product, which could
provide a foothold or present a danger of suffocation or strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords,
etc.
WARNING
: Do not use more than one mattress in the bed.
The bed is ready for use, only when the locking mechanisms are engaged and check carefully that
they are fully engaged before using the folding cot.
The height of the cot base is adjustable, the lowest position is the safest and the base should always
be used in that position as soon as the baby is old enough to sit up.
It is recommended to use a mattress of dimensions 1200x600 x
thickness 100 mm max.
The mattress chosen must be such that the interior height (i.e. the distance from the surface of the
mattress to the upper part of the bed frame) at least 500 mm in the lowest position of the bed base and
at least 200 mm in the highest position.
No space greater than 30 mm must be present between the mattress and the sides and ends of the
bed
All fasteners must always be properly tightened and regularly checked, and tightened if necessary.
CARE INSTRUCTIONS: Clean with a damp cloth or sponge
Recomendation
: To prevent injury from falls, when the child is able to climb out of the cot, the cot shall
no longer be used for that child.
I.M. - 10.045 / 2 - 6 / 13/09/2021
DE- WICHTIG, FÜR DIE ZUKUNFT
BLEIBEN VERWEIS: LESEN SIE
SORGFÄLTIG DURCH.
WARNUNG
: Beachten Sie die Gefahr von offenem Feuer und anderen starken Wärmequellen, wie z. B.
Bränden an elektrischen Stäben, Gasbränden,
usw. in unmittelbarer Nähe des Kinderbetts.
WARNUNG
: Verwenden Sie das Kinderbett nicht, wenn ein Teil beschädigt ist, zerrissen ist oder fehlt,
und verwenden Sie nur Ersatzteile, die von der zugelassen sind
Hersteller.
WARNUNG
: Lassen Sie nichts im Kinderbett und stellen Sie das Kinderbett nicht in die Nähe eines
anderen Produkts, das a
Fuß fassen oder eine Erstickungs- oder Strangulationsgefahr darstellen, z. Schnüre, Blind- /
Vorhangschnüre usw.
WARNUNG
: Verwenden Sie nicht mehr als eine Matratze im Bett.
Das Bett ist nur dann betriebsbereit, wenn die Verriegelungsmechanismen aktiviert sind, und prüfen
Sie sorgfältig, ob sie vollständig aktiviert sind vor dem Gebrauch des Klappbettes eingerastet.
Die Höhe der Kinderbettbasis ist einstellbar, die niedrigste Position ist die sicherste und die Basis
sollte immer verwendet werden diese Position, sobald das Baby alt genug ist, um sich aufzusetzen.
Es wird empfohlen, eine Matratze mit den Abmessungen 1200x 600 x
Dicke max. 100mm zu
verwenden.
Die gewählte Matratze muss so sein, dass die Innenhöhe (d. H. Der Abstand von der Oberfläche der
Matratze zu der obere Teil des Bettrahmens) mindestens 500 mm in der untersten Position der
Bettbasis und mindestens 200 mm in der höchste Position.
Zwischen der Matratze und den Seiten und Enden des Bettes darf kein Abstand von mehr als 30 mm
vorhanden sein.
Alle Befestigungselemente müssen immer ordnungsgemäß festgezogen und regelmäßig überprüft und
gegebenenfalls festgezogen werden.
PFLEGEHINWEIS
E: Mit einem feuchten Tuch oder Schwamm reinigen
Empfehlung
: Um Verletzungen durch Stürze zu vermeiden, darf das Kinderbett nicht, wenn das Kind
aus dem Kinderbett klettern kann länger für dieses Kind verwendet werden.
NL- BELANGRIJK, BEWAAR VOOR DE
TOEKOMST REFERENTIE:
ZORGVULDIG LEZEN.
WAARSCHUWING
: Wees u bewust van het risico van open vuur en andere sterke hittebronnen, zoals
elektrische staafhaarden, gashaarden,etc. in de directe omgeving van het kinderbedje.
WAARSCHUWING
: Gebruik de wieg niet als een onderdeel kapot, gescheurd of ontbreekt en gebruik alleen
reserveonderdelen die zijn goedgekeurd door de fabrikant.
WAARSCHUWING
: Laat niets in de wieg liggen en plaats de wieg niet in de buurt van een ander product,
aangezien dit een voet aan de grond krijgen of gevaar voor verstikking of wurging opleveren, bijv. touwtjes, blinde
/ gordijnkoorden, etc.
WAARSCHUWING
: Gebruik niet meer dan één matras in het bed.
Het bed is pas klaar voor gebruik als de vergrendelingsmechanismen zijn ingeschakeld en controleer zorgvuldig
of ze volledig zijn vergrendeld ingeschakeld voordat u het vouwbedje gebruikt.
De hoogte van het bedbodem is verstelbaar, de laagste stand is het veiligst en het onderstel moet er altijd in
gebruikt worden die positie zodra de baby oud genoeg is om rechtop te gaan zitten.
Het wordt aanbevolen om een matras te gebruiken met de afmetingen 1200 x 600 x
dikte 100mm max.
De gekozen matras moet zodanig zijn dat de binnenhoogte (d.w.z. de afstand van het oppervlak van de matras
tot het bovenste deel van het bedframe) minimaal 500 mm in de laagste stand van de bedbodem en minimaal
200 mm in de hoogste positie.
Tussen de matras en de zijkanten en uiteinden van het bed mag geen ruimte groter dan 30 mm aanwezig zijn
Alle bevestigingen moeten altijd goed worden vastgedraaid en regelmatig worden gecontroleerd en indien nodig
worden vastgedraaid.
ONDERHOUDSINSTRUCTIES
: Reinigen met een vochtige doek of spons
Aanbeveling
: om letsel door vallen te voorkomen, mag het bedje niet langer worden gebruikt voor dat kind.
1
1
12
12
13
4
4
5
5
6
6
2x PIECE 01
2x PIECE 12
1x PIECE 13
2x PIECE 04
2x PIECE 05
2x PIECE 06
HOJA DE MONTAJE+
HERRAJES/
NOTICE DE MONTAGE+
QUINCAILLERIE
I.M. - 10.094 / 04-13 / 01 / 13/09/2021
2
ESTA CAMA NO ES CONVENIENTE
PARA NIÑOS MENORES DE 6 ANOS
CE LIT NE CONVIENT PAS AUX
ENFANTS DE MOINS DE 6 ANS
CAJA/COLIS 1/1
02pc
10x40mm
Cx6
x1
01pc
x4
Cx4
M4x10
M6x60
02pc
02pc
02pc
Hx8
Ø8x40mm
Ix4
Fx4
02pc
Dx8
Ø6x32mm
Ex4
Ø7x60mm
Ø4x40mm
x4 x4
Gx4
I.M. - 10.094 / 05-13 / 01 / 13/09/2021
3
13
LISTADO DE PIEZAS - COMPOSANTS - PARTS LIST
05
12
04
01
H
HERRAGES - QUINCALLERIE - HARDWARE
A
B
C
D
E
F
G
HERRAJES - QUINCALLERIE - HARDWARE
B
H
E
G
HERRAJES - QUINCALLERIE - HARDWARE
BA
06
J
K
AN
AE
E
x4
B
2º POSITION 3º POSITION
1º POSITION
E
12
x2
E
B
BB
AS (1 : 3)
E
BG (1 : 6)
1º POSITION
2º POSITION
3º POSITION
E
B
G
G
5x2
x4
K
K
G
x4
K
x4
I.M. - 10.094 / 06-13 / 01 / 13/09/2021
4
ETAPE 01
ETAPE 02
J
J
J
J
6
6
5
5
AW (1 : 3.5)
J
F
F
F
F
H
H
H
H
H
+
A
+
A
+
A
+
A
4
4
HH
H
H
BO
BO (1 : 3)
4
F
A
BD (1 : 4)
H
H
8x
J
x4
F
x4
A
x1
I.M. - 10.094 / 07-13 / 01 / 13/09/2021
3
I.M. - 04.259 / 00 / 13/09/2021
5
02
01
4
I.M. - 04.259 / 00 / 13/09/2021
ETAPE 03
ETAPE 04
AG
AO
De andere schroeven nu ook vast aandraaien
Maintenant également bien serrer les autres vises
Die anderen Schrauben jetzt auch fest anspannen
D
+
A
1
12
12
D
+
A
A
+
D
BF (1 : 3)
A
+
D
M6x60
2
D
+
A
A
+
D
A
+
D
1
+
A
D
A
+
D
M6x60
A
x1
x4
D
A
A
+
D
x1
1
x4
D
6
I.M. - 10.094 / 08-13 / 01 / 13/09/2021
ETAPE 05
ETAPE 06
AG
AO
De andere schroeven nu ook vast aandraaien
Maintenant également bien serrer les autres vises
Die anderen Schrauben jetzt auch fest anspannen
I
I
I
I
BK (1 : 4)
I
3
C
C
C
C
BM
BM (1 : 2)
C
M4x10
C
x4
x4
I
6
I.M. - 10.094 / 09-13/ 01 / 13/09/20218
ETAPE 07
ETAPE 08
I.M. - 10.094 / 09 - 12 / 00 / 13/09/2021
7
8
I.M. - 10.094 / 10 -12 / 00 / 13/09/2021
9
I.M. - 10.094 / 11-12 / 00 / 13/09/2021
10
I.M. - 10.094 / 12-12 / 00 / 13/09/2021

This manual suits for next models

5

Other MARCKERIC Indoor Furnishing manuals

MARCKERIC 14362 User manual

MARCKERIC

MARCKERIC 14362 User manual

MARCKERIC KIARA 13048 User manual

MARCKERIC

MARCKERIC KIARA 13048 User manual

MARCKERIC COMODA 3C User manual

MARCKERIC

MARCKERIC COMODA 3C User manual

MARCKERIC LYON 15212 User manual

MARCKERIC

MARCKERIC LYON 15212 User manual

MARCKERIC COMODA 3C User manual

MARCKERIC

MARCKERIC COMODA 3C User manual

MARCKERIC 2P1C User manual

MARCKERIC

MARCKERIC 2P1C User manual

MARCKERIC COMODA 3C User manual

MARCKERIC

MARCKERIC COMODA 3C User manual

MARCKERIC 13944 User manual

MARCKERIC

MARCKERIC 13944 User manual

MARCKERIC MAUDE User manual

MARCKERIC

MARCKERIC MAUDE User manual

MARCKERIC 8435178395443 User manual

MARCKERIC

MARCKERIC 8435178395443 User manual

MARCKERIC SIA 2 14007 User manual

MARCKERIC

MARCKERIC SIA 2 14007 User manual

MARCKERIC 4DR3DR User manual

MARCKERIC

MARCKERIC 4DR3DR User manual

MARCKERIC 15006 User manual

MARCKERIC

MARCKERIC 15006 User manual

MARCKERIC UTAH 2D2DR5H User manual

MARCKERIC

MARCKERIC UTAH 2D2DR5H User manual

MARCKERIC 14713 User manual

MARCKERIC

MARCKERIC 14713 User manual

MARCKERIC DIFF AMBIENTES 12340 User manual

MARCKERIC

MARCKERIC DIFF AMBIENTES 12340 User manual

MARCKERIC 16637 User manual

MARCKERIC

MARCKERIC 16637 User manual

MARCKERIC Vega 14500 User manual

MARCKERIC

MARCKERIC Vega 14500 User manual

MARCKERIC I-3651-BL User manual

MARCKERIC

MARCKERIC I-3651-BL User manual

MARCKERIC ARTHUR 13007 User manual

MARCKERIC

MARCKERIC ARTHUR 13007 User manual

MARCKERIC I-5732 User manual

MARCKERIC

MARCKERIC I-5732 User manual

MARCKERIC MARLY 15560 User manual

MARCKERIC

MARCKERIC MARLY 15560 User manual

MARCKERIC FIORENZA User manual

MARCKERIC

MARCKERIC FIORENZA User manual

MARCKERIC I-5667 User manual

MARCKERIC

MARCKERIC I-5667 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Hülsta now! time 1564976 Assembly

Hülsta

Hülsta now! time 1564976 Assembly

UNION & SCALE FlexFit Hyken UN59460 Assembly guide

UNION & SCALE

UNION & SCALE FlexFit Hyken UN59460 Assembly guide

DITALIA CM-08 Assembling instructions

DITALIA

DITALIA CM-08 Assembling instructions

Ofs Obeya Assembly instructions

Ofs

Ofs Obeya Assembly instructions

Seconique LUDLOW COFFEE TABLE 300-301-036 Assembly instructions

Seconique

Seconique LUDLOW COFFEE TABLE 300-301-036 Assembly instructions

Dorel Home Products DA4076419 manual

Dorel Home Products

Dorel Home Products DA4076419 manual

JWA VEDIA 400 68461 Assembly instruction

JWA

JWA VEDIA 400 68461 Assembly instruction

U-Line HEX H-2560 quick start guide

U-Line

U-Line HEX H-2560 quick start guide

sweeek. INDUSTRIELLE INDUBKC120 manual

sweeek.

sweeek. INDUSTRIELLE INDUBKC120 manual

Novogratz 4354306COM manual

Novogratz

Novogratz 4354306COM manual

Forte MTBT131 Assembling Instruction

Forte

Forte MTBT131 Assembling Instruction

U-Line H-7585 manual

U-Line

U-Line H-7585 manual

Next 746433 Assembly instructions

Next

Next 746433 Assembly instructions

Amart Furniture LOCKLYN 72737 Assembly instruction

Amart Furniture

Amart Furniture LOCKLYN 72737 Assembly instruction

Vivo DESK-KN01C instruction manual

Vivo

Vivo DESK-KN01C instruction manual

TickiT 73466 instructions

TickiT

TickiT 73466 instructions

ROOMS TO GO HLVN 7105R1-39 Assembly instruction

ROOMS TO GO

ROOMS TO GO HLVN 7105R1-39 Assembly instruction

Williams-Sonoma Frameless Beveled Pivot Mirror Assembly instructions

Williams-Sonoma

Williams-Sonoma Frameless Beveled Pivot Mirror Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.