
8
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
1. Prosimy zachowaćniniejsząinstrukcjęużytkowania w celu wykorzystania jej w przyszłości.
2. Prosimy nie modyfikowaćurządzenia ani sposobu montażu w jakikolwiek sposób. Zmiany będąmiały
wpływ na integralność struktury i wymiana części zamiennych nastąpi na koszt nabywcy. Niewłaściwe
użytkowanie lub zastosowanie produktu niezgodne z przeznaczeniem jest zabronione i zwalnia produ-
centa z jakiejkolwiek odpowiedzialności. Przed użyciem produkt musi byćzmontowany i sprawdzony
przez osobędorosłą.
3. Do użytku pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 36
miesięcy, ze względu na brak dodatkowych zabezpieczeńi typowy dla małych dzieci brak umiejętności
przewidywania. Szczególne niebezpieczeństwo: obecność małych części może spowodowaćryzyko
połknięcia lub przeniknięcia do dróg oddechowych.
4. Produkt spełnia europejskie normy bezpieczeństwa EN71-1, EN71-2, EN71-3 i EN 71-8. Przeznaczony
jest wyłącznie do użytku domowego, zarówno w pomieszczeniach, jak i na zewnątrz.
5. Podczas montowania produktu należy upewnićsię, czy nie występuje ryzyko zakleszczenia.
6. Podczas montowania lub składania urządzenia, należy przestrzegaćminimalnej wymaganej odległości
między urządzeniem a ewentualnymi przeszkodami: ścianami, ogrodzeniem itp. Odległość ta powinna
wynosićco najmniej 2 metry. Wolne miejsce i strefy bezpieczeństwa nie mogąsiępokrywać.
7. W bezpiecznej strefie nie mogąznajdowaćsiężadne twarde przedmioty o ostrych krawędziach lub
spiczastych zakończeniach. Powierzchnia pod urządzeniem powinna byćpłaska i miećwłaściwości
amortyzujące. Produktu nie wolno instalowaćnad asfaltem, betonem lub innym twardym podłożem.
Zalecane rozmontowanie i przechowywanie wszystkich elementów wyposażenia przez okres zimowy.
Stan podłoża w warunkach zimowych nie pozwala na bezpiecznązabawę.
8. Należy przytwierdzićdo poziomej belki.
9. Produkt montowaćtak, aby byłswobodny dostęp z podłoża.
10.Regularna kontrola produktu, jest gwarancjąbezpieczeństwa. W przypadku wymiany lub zapotrzebo-
wania na więcej produktów należy skontaktowaćsięz dostawcą.
KONTROLA I KONSERWACJA
Częstotliwość kontroli i konserwacji zależy od rodzaju artykułu, użytych materiałów bądźinnych
czynników (np. dużego obciążenia, umyślnego zniszczenia, wilgotności powietrza, zanieczyszczenia
powietrza, wieku wyposażenia itp.).
Rutynowa kontrola (raz na tydzieńlub raz na miesiąc)
- Zawsze należy sprawdzać, czy śruby i nakrętki sąmocno dokręcone.
- Na podłożu amortyzującym pod produktem nie powinny znajdowaćsiężadne przedmioty.
- Należy sprawdzać, czy nie brakuje żadnych elementów.
- Należy sprawdzaćczy na podłożu nie znajdująsięniebezpieczne przedmioty.
Kontrola robocza (raz na 1 do 3 miesięcy)
- Należy sprawdzaćstabilność konstrukcji.
- Należy sprawdzaćzużycie każdej części i w razie potrzeby wymienićna nową.
Kontrola roczna (1 lub 2 razy do roku)
- Należy sprawdzaćelementy konstrukcji pod kątem obecności rdzy i korozji.
- Należy sprawdzaćzużycie każdej części i w razie potrzeby wymienićna nową.
ster ‘star’
NARZĘDZIA
13
klucz z grzechotką
i nakładką13
bit PZ2
PZ2
5
Instructions for use - M553.03 - steering wheel boat ‘star’
GEBRAUCHSANWEISUNG DE
WERKZEUGE
13
Universalschraubenschlüssel
mit Aufsatz 13
bit PZ2
PZ2
SICHERHEITSHINWEISE
1. Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf.
2. Bitte keine Änderungen an dem Produkt vornehmen, dies könnte die Struktur beeinflussen und Aus-
tauschstücke werden dann zu Kosten des Käufers sein. Unangepasstes Benutzen oder falsche Montage
sind ausdrücklich verboten und entlasten den Hersteller von seiner Verantwortung. Dieser Artikel
muss, vor Gebrauch, durch einen Erwachsenen montiert werden.
3. Das Benutzen von diesem Produkt ist nur zugelassen unter der ständigen Aufsicht eines Erwachsenen.
Das Produkt ist nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten, wenn extra Sicherheitsmassnahmen
fehlen und eingedenk die beschränkte mentale Möglichkeiten von Kindern. Erstickungsgefahr wegen
der Anwesenheit von kleinen Teilen.
4. Dieses Produkt entspricht allen Anforderungen der Europäischen Norm EN71-1, EN71-2, EN71-3 und
EN71-8. Dieser Artikel ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt, dies gilt für den Innen- sowie
Außenbereich.
5. Bei der Montage des Produktes muss sichergestellt werden, dass das ausgewählte Spielgerät oder eine
andere Konstruktion der Beanspruchung standhält und, dass keine Fangstellen für Gliedmasse oder
Kleidungsteile enstehen.
6. Bei der Montage soll man darauf achten zwischen dem Produkt und eventuellen Hindernissen : Mauer,
Zäune,… eine Distanz von mindestens 2 Meter zu respektieren. Es darf kein überschneiden von umlie-
genden freien Räume oder Sicherheitszonen sein.
7. Innerhalb dieses freien Raumes dürfen sich keine harten, eckigen oder spitzigen Objekte befinden. Der
Grund unter dem Produkt soll eben und stossabsorbierend sein. Der Artikel soll nicht über Asphalt,
Beton oder anderen harten Untergrund gehängt werden. Wir empfehlen Zusatzgeräte im Winter zu
entfernen und zu lagern, weil die Bodeneigenschaften (bei Frost) nicht zum Spielen geeignet sind.
8. Befestigen Sie das Lenkrad auf einem horizontalen Balken.
9. Montieren Sie das Produkt so das es leicht erreichbar ist vom Boden bzw. von einer Plattform.
10.Alle Teile müssen regelmäßig überprüft werden. Für den Austausch und auch bei Nachrüstungen sind
nur Original-Serienersatzteile vom Hersteller zu verwenden. Dadurch werden die Sicherheit und Funk-
tionstüchtigkeit der Geräte am besten gewährleistet.
INSPEKTION UND WARTUNG
Die Frequenz der Kontrolle und Unterhalt hängt ab von dem Typ Artikel oder das Material oder andere
Faktoren (z.B. Intensität des Gebrauchs, Vandalismus, Alter des Materials, Umwelt).
Routinekontrolle (wöchentlich bis monatlich)
- Kontrollieren Sie ob alle Bolzen und Muttern noch fest genug sitzen.
- Kontrollieren Sie die Bodenausführung auf fremde Sachen.
- Kontrollieren Sie auf fehlende Unterteile.
- Kontrollieren Sie, dass die Sicherheitszone evakuiert ist.
Wirkungskontrolle (1 bis 3 Monaten)
- Kontrollieren Sie die Stabilität der Konstruktion.
- Kontrollieren Sie auf außergewöhnlichen Verschleiß und ersetzen Sie wenn nötig.
Periodische Kontrolle (1 bis 2 Mal pro Jahr)
- Kontrollieren Sie auf Rost und Erosion.
- Kontrollieren Sie auf außergewöhnlichen Verschleiß und ersetzen Sie wenn nötig.
Lenkrad Schiff ‘star’