Marquant 014367 User manual

014367
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
BEZPRZEWODOWA STACJA POGODOWA
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
TRÅDLÖS VÄDERSTATION
SE
EN WIRELESS WEATHER STATION
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
NO TRÅDLØS VÆRSTASJON
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller
elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på
anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på
telefon 0511-34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder
elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på
telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera
elektryczne komponenty mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do
jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem
obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or
electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our
customer service.
www.jula.com

Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30, 1473 LØRENSKOG.
20210427
© Jula AB
Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com
For latest version of operating instructions, see www.jula.com

EU DECLARATION OF CONFORMITY
EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EU SAMSVARSERKLÆRING
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer
Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar
Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta
WEATHER STATION/ VÄDERSTATION
VÆRSTASJON / STACJA POGODOWA
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu
014367
Conforms to the following directives, regulations and standards / Överensstämmer med följande direktiv,
förordningar och standarder:
Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder / Są zgodne z następującymi dyrektywami,
regulacja i normami:
Radio Equipment Directive 2014/53/EU
EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-3 V2.1.1, EN 300220-1 V3.1.1,
EN 300220-2 V3.2.1, EN 50663:2017, EN 62368-1:2014+A11
RoHS Directive 2011/65/EU and (EU) 2015/863
EN 50581:2012
This product was CE marked in year -20
Skara 2020-11-10
CHRISTIAN BLANK
BUSINESS AREA MANAGER

1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 13 15 16
14
17
19
18

2
A
B
C
D

SE
7
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan produkten tas i bruk. Spara
den för framtida behov.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Godkänd enligt gällande direktiv/förordningar.
Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande
bestämmelser.
TEKNISKA DATA
Räckvidd ≤ 60 m
Batteri huvudenhet 2 x AAA
Batteri trådlös utomhussensor 2 x AAA
Radiofrekvens 433,92 MHz
Mått 13,7 x 8,2 x 2,1 cm
Mätområden
Temp. inomhus 0 – 50 °C (32 – 122 °F)
Temp. utomhus -20 – 60 °C (-4 – 140 °F)
Barometertryck 600 – 1100 hPa

SE
8
BESKRIVNING
Mäter temperatur (inomhus och utomhus) och lufttryck. Utrustad
med kalender, alarmfunktion och snooze-funktion samt visar tid
och veckodag. En trådlös sensor medföljer med räckvidd upp till
60 m över öppen yta.
FUNKTIONER
• Kalender fram till 2099
• Veckodag
• 12-/24-timmarsvisning
• Larmfunktion, dagliga larm
• Automatisk snooze-funktion
• Registrering av barometertryck under de senaste 12
timmarna
• Histogrammet visar trend för barometertryck
• Trådlös utomhussensor för väggmontering eller placering på
bord eller liknande
• En trådlös temperatursensor medföljer
FÖRKLARING AV DISPLAYEN
1. Väderprognos (se bild 2)
2. Barometertryck senaste 12 timmarna
3. Barometertryck
4. Temperatur inomhus

SE
9
5. Radiosignal
6. Klockslag
7. Histogram, barometertryck
8. Temperatur utomhus
9. Kalender
10. Veckodag
11. Knapp MODE (läge)
12. Knapp UP (upp)
13. Knapp DOWN (ned)
14. Hål för upphängning
15. Knapp HISTORY (historik)
16. Knapp SNOOZE
17. Batterifack huvudenhet
18. Hål för upphängning
19. Batterifack trådlös utomhussensor
BILD 1
HANDHAVANDE
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
1. Öppna huvudenhetens batterifack.
2. Sätt i 2 st. AAA-batterier med rätt polaritet enligt
märkningen.
3. När batterierna sätts i tänds alla ikoner på displayen i 3

SE
10
sekunder och en tonstöt ljuder. Inomhustemperaturen
registreras.
4. Huvudenheten börjar söka efter utomhussensorn. Detta tar
cirka 3 minuter och en blinkande ikon för radiomast visas på
mottagardisplayens utomhusdel.
5. Öppna batterifacket på den trådlösa utomhussensorn och
batterifacket på huvudenheten och sätt i 2 st. AAA-batterier
med rätt polaritet enligt märkningen.
6. När mottagaren har skapat en anslutning till
utomhussensorn växlar den till klockläge.
MANUELL INSTÄLLNING AV KLOCKA
1. Håll knappen MODE intryckt 2 sekunder. Värdet för årtal
(2013) börjar blinka. Använd knapparna UP och DOWN för
att ställa in år.
2. Tryck på knappen SET för att bekräfta. Värdet för månad
börjar blinka. Använd knapparna UP och DOWN för att ställa
in månad.
3. Tryck på knappen SET för att bekräfta. Värdet för datum
börjar blinka. Använd knapparna UP och DOWN för att ställa
in datum.
4. Tryck på knappen SET för att bekräfta. Värdena för månad
och datum börjar blinka. Använd knapparna UP och DOWN
för att välja visningsformat månad/dag eller dag/månad.
5. Tryck på SET för att bekräfta. Indikeringen av
12-/24-timmarsvisning börjar blinka. Använd knapparna

SE
11
UP och DOWN för att välja 12-timmarsvisning eller
24-timmarsvisning.
6. Tryck på knappen SET för att bekräfta. Värdet för timme
börjar blinka. Använd knapparna UP och DOWN för att ställa
in timme.
7. Tryck på knappen SET för att bekräfta. Värdet för minut
börjar blinka. Använd knapparna UP och DOWN för att ställa
in minut.
8. Tryck på MODE för att bekräfta inställningarna och avsluta
inställningsläge. Klockdisplaybilden visas.
OBS!
Inställningsläget avslutas efter 30 sekunder utan
knapptryckningar, varefter klockdisplaybilden visas.
INSTÄLLNING AV DAGLIGT LARM
1. Tryck en gång på knappen UP. Ikonen visas och
inställningsläget för larm aktiveras.
2. När klockdisplaybilden visas, tryck en gång på knappen
MODE. Larmdisplaybilden visas.
3. I larmläge, håll knappen MODE intryckt 2 sekunder. Värdet
för timme för larm börjar blinka. Använd knapparna UP och
DOWN för att ställa in timme. Tryck på knappen MODE för
att bekräfta inställningen.
4. Värdet för minut för larm börjar blinka. Använd knapparna
UP och DOWN för att ställa in minut. Tryck på MODE för att
bekräfta och avsluta inställningsläget.

SE
12
5. Tryck kort på knappen UP en gång för att aktivera eller
avaktivera dagligt larm.
OBS!
Inställningsläget avslutas efter 30 sekunder utan
knapptryckningar, varefter klockdisplaybilden visas.
6. Larmet ljuder i 1 minut om det inte avaktiveras genom att
någon knapp trycks in. I så fall upprepas larmet automatiskt
efter 24 timmar.
7. Stigande larmsignal (varaktighet 1 minuter). Volymen
ändras 3 gånger under den tid larmsignalen ljuder.
AVSTÄNGNING AV LARM
Tryck på någon annan knapp än SNOOZE för att stänga av larmet.
Larmet upprepas vid samma klockslag nästa dygn.
SNOOZE-FUNKTION
Tryck på knappen SNOOZE för att aktivera snooze-funktionen.
Larmet ljuder igen efter cirka 5 minuter.
TEMPERATURVISNING
Temperaturen visas i °C eller °F. Tryck kort på knappen DOWN för
att välja temperaturvisning i °C eller °F.

SE
13
VISNING AV BAROMETERTRYCK
Barometertryck kan visas i inHg eller mbar/hPa. Håll knappen
HISTORY intryckt 2 sekunder. Enheten för barometertryck börjar
blinka. Använd knapparna UP och DOWN för att välja enhet för
barometertryck.
SIGNALÖVERFÖRING
• När batterierna satts i börjar väderstationen automatiskt
motta signaler från utomhussensorn för temperatur.
• När batterierna satts i börjar utomhussensorn för
temperatur automatiskt sända signaler till huvudenheten.
• Om huvudenheten inte mottar signaler från
utomhussensorn för temperatur (– – visas på displayen), håll
knappen DOWN intryckt 3 sekunder för att söka efter
signalen manuellt. Ikonen med en radiomast samt – –
blinkar på displayen när huvudenheten mottar signalen från
utomhussensorn.
OBS!
Om den registrerade temperaturen ligger under det inställda
gränsvärdet visas LL på displayen. Om den registrerade
temperaturen ligger över det inställda grändvärdet visas HH på
displayen.
VISNING AV BAROMETERTRYCK UNDER DE
SENASTE 12 TIMMARNA
Tryck på knappen HISTORY upprepade gånger för att visa värden
för barometertryck under de senaste 12 timmarna. 0 HR =

SE
14
aktuellt barometertryck, –1 HR = barometertryck för en timme
sedan, –2 HR = barometertryck för två timmar sedan och så
vidare.
OBS!
Inställningsläget avslutas efter 20 sekunder utan
knapptryckningar, varefter aktuellt barometertryck visas.
VÄDERPROGNOSFUNKTION
Väderstationen visar följande väderikoner:
A. Sol
B. Växlande molninghet
C. Mulet
D. Regn
BILD 2
OBS!
• Beakta den lokala väderleksprognosen utöver prognosen
från väderstationen. Vid avvikelser mellan lokal
väderprognos och information från väderstationen ska
den lokala väderprognosen betraktas som mer korrekt.
• Väderprognosen beräknas genom utvärdering av
barometertryckets uktuation och kan avvika från de
faktiska väderförhållandena.
• Väderikonerna indikerar förväntad väderuktuation under
de närmaste 6 till 12 timmarna, inte den aktuella
väderleken.

NO
15
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk. Ta vare på den
for fremtidig bruk.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
Godkjent i henhold til gjeldende
direktiver/forskrifter.
Kassert produkt skal gjenvinnes i
henhold til gjeldende forskrifter.
TEKNISKE DATA
Rekkevidde ≤ 60 m
Batteri til hovedenhet 2 x AAA
Batteri til trådløs utendørssensor 2 x AAA
Radiofrekvens 433,92 MHz
Mål 13,7 x 8,2 x 2,1 cm
Måleområder
Temp. innendørs 0 – 50 °C (32 – 122 °F)
Temp. utendørs -20 – 60 °C (-4 – 140 °F)
Barometertrykk 600 – 1100 hPa

NO
16
BESKRIVELSE
Måler temperatur (innendørs og utendørs) og lufttrykk. Med
kalender, alarmfunksjon og slumrefunksjon i tillegg til at den viser
klokkeslett og ukedag. En trådløs sensor følger med, rekkevidde
opptil 60 m i fri luft.
FUNKSJONER
• Kalender frem til 2099
• Ukedager
• 12-/24-timersvisning
• Alarmfunksjon, daglig alarm
• Automatisk slumrefunksjon
• Registrering av barometertrykk i løpet av de siste 12 timene
• Histogrammet viser trend for barometertrykk
• Trådløs utendørssensor for veggmontering eller plassering
på bord eller lignende
• En trådløs temperatursensor følger med
FORKLARING AV DISPLAYET
1. Værprognose (se bilde 2)
2. Barometertrykk de siste 12 timene
3. Barometertrykk
4. Temperatur innendørs
5. Radiosignal
6. Klokkeslett

NO
17
7. Histogram, barometertrykk
8. Temperatur utendørs
9. Kalender
10. Ukedag
11. Knapp MODE (stilling)
12. Knapp UP (opp)
13. Knapp DOWN (ned)
14. Hull til oppheng
15. Knapp HISTORY (historikk)
16. Knapp SNOOZE
17. Batterirom i hovedenhet
18. Hull til oppheng
19. Batterirom i trådløs utendørssensor
BILDE 1
BRUK
FØR FØRSTE GANGS BRUK
1. Åpne batterirommet på hovedenheten.
2. Sett inn 2 stk. AAA-batterier med riktig polaritet i henhold til
merkingen.
3. Når batteriene settes inn, vises alle symbolene på displayet
i 3 sekunder, og et kort lydstøt høres. Innendørstemperatur
registreres.

NO
18
4. Hovedenheten begynner å søke etter utendørssensoren.
Dette tar rundt
3 minutter og et blinkende radiotårnsymbol vises på
mottakerdisplayets utendørsdel.
5. Åpne batterirommet på den trådløse utendørssensorens
bakside og batterirommet på hovedenheten og sett inn 2
stk. AAA-batterier med riktig polaritet iht. merkingen.
6. Når mottakeren har opprettet en tilkobling til
utendørssensoren, skifter den til klokkemodus.
MANUELL INNSTILLING AV KLOKKE
1. Hold inne knappen MODE i 2 sekunder. Displayet for årstall
(2013) begynner å blinke. Bruk knappene UP og DOWN til å
stille inn år.
2. Trykk på knappen SET for å bekrefte. Verdien for måned
begynner å blinke. Bruk knappene UP og DOWN til å stille
inn måned.
3. Trykk på knappen SET for å bekrefte. Displayet for dato
begynner å blinke. Bruk knappene UP og DOWN til å stille
inn dato.
4. Trykk på knappen SET for å bekrefte. Displayene for måned
og dato begynner å blinke. Bruk knappene UP og DOWN til å
velge visningsformat måned/dag eller dag/måned.
5. Trykk på SET for å bekrefte. Indikatoren for
12-/24-timersvisning begynner å blinke. Bruk knappene UP
og DOWN til å velge 12-timersvisning eller 24-timersvisning.

NO
19
6. Trykk på knappen SET for å bekrefte. Verdien for time
begynner å blinke. Bruk knappene UP og DOWN til å stille
inn time.
7. Trykk på knappen SET for å bekrefte. Verdien for minutt
begynner å blinke. Bruk knappene UP og DOWN til å stille
inn minutt.
8. Trykk på MODE for å bekrefte innstillingene og avslutte
innstillingsmodus. Displaybildet for klokke vises.
MERK!
Innstillingsmodusen avsluttes etter 30 sekunder uten
knappetrykk, deretter vises displaybildet for klokke.
INNSTILLING AV DAGLIG ALARM
1. Trykk én gang på knappen UP. Symbolet vises og
innstillingsmodus for alarm aktiveres.
2. Når displaybildet for klokke vises, trykk én gang på knappen
MODE. Displaybildet for alarm vises.
3. I alarmmodus, hold knappen MODE inne i 2 sekunder.
Displayet for time begynner å blinke. Bruk knappene UP og
DOWN til å stille inn time. Trykk på knappen MODE for å
bekrefte innstillingen.
4. Verdien for minutt begynner å blinke. Bruk knappene UP og
DOWN til å stille inn minutter. Trykk på MODE for å bekrefte
og avslutte innstillingsmodus.
5. Trykk kort på knappen UP en gang for å aktivere eller
deaktivere daglig alarm.

NO
20
MERK!
Innstillingsmodusen avsluttes etter 30 sekunder uten
knappetrykk, deretter vises displaybildet for klokke.
6. Alarmen lyder i 1 minutt hvis den ikke deaktiveres ved at en
knapp trykkes inn. I så fall gjentas alarmen automatisk etter
24 timer.
7. Stigende alarmsignal (varighet 1 minutt). Volumet endres 3
ganger i den tiden alarmsignalet lyder.
AVSTENGING AV ALARM
Trykk på hvilken som helst annen knapp enn SNOOZE for å slå av
alarmen. Alarmen gjentas ved samme klokkeslett neste døgn.
SLUMREFUNKSJON
Trykk på knappen SNOOZE for å aktivere slumre-funksjonen.
Alarmen lyder igjen etter 5 minutter.
TEMPERATURVISNING
Temperaturen vises i °C eller °F. Trykk kort på knappen DOWN for
å velge temperaturvisning i °C eller °F.
VISNING AV BAROMETERTRYKK
Barometertrykk kan vises i inHg eller mbar/hPa. Hold inne
knappen HISTORY i 2 sekunder. Enheten for barometertrykk
Table of contents
Languages:
Other Marquant Weather Station manuals
Popular Weather Station manuals by other brands

Thies CLIMA
Thies CLIMA Compact WSC10 Instructions for use

Oakton
Oakton 03316-70 operating instructions

König Electronic
König Electronic KN-WS300 manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology C87214 Faq

La Crosse Technology
La Crosse Technology WS9611 instruction manual

Goddess
Goddess WEA 914 instruction manual