Master audio HD 2000 User manual

HDSERIES
Advanced sound systems since 1972
USER’S
MANUAL
MANUAL
DE USUARIO


EN
ENGLISH
In view of the fact that the requirements of audio professionals
are increasingly greater, we would like to thank you for choosing
a MASTER AUDIO product. At AMATE ELECTROACÚSTICA, we
have incorporated the highest technology into our products with
the conviction that what you have purchased will give you an op-
timum performance and operation, however adverse the working
conditions to which you may submit it.
In order to achieve the best performance and correct operation, it
is important that you read the instruction manual carefully before
making any connections.
In addition, we recommend that you read the Warranty Certicate
enclosed with this Manual in case you may observe any anomaly
prior to or immediately after start up, and how to proceed on
each case.
INDEX
1. GENERAL FEATURES
2. FRONT PANEL FEATURES
3. INTERNAL FRONT PANEL FEATURES
4. REAR PANEL FEATURES
5. CONNECTION TO THE MAINS
6. CONNECTION OF THE LOUDSPEAKERS
7 WARNINGS
8. PRE-AMP CONNECTION
9. OPERATION MODE
10. COOLING
11. START-UP AND OPERATION
12. CLIP-LIMITER CIRCUIT
13. ADJUSTAMENT LIMITER
14. PROTECTIONS
15. TECHNICAL FEATURES
ENCLOSED DOCUMENT: CERTIFICATE OF WARRANTY
Our ampliers are modular in design. The metal chassis is very
rigid and the interior design provides easy access to the electron-
ic circuits. Fully independent safety circuits protect the amplier
in the event of a short circuit of the loudspeaker output, abnormal
increases in temperature and/or excessive amplier consump-
tion.
The HD Series ampliers offer high dynamic performance with
moderate average energy consumption, as well as good damp-
ing factor, which results in clean response to transients and high
quality playback.
The power modules are integrated in a tunnel-shaped own de-
veloped heat sink, which combines high dissipation power with
an excellent thermal inertia, thanks to the high extraction effec-
tiveness of the incorporated fans.
2. Front panel features
- On-Off switch (1) Led ON.
- Volume potentiometers (Gain) (2)
- Cooling outs (8)
86271 8
3 4 5
- Output Signal indicators (-36dB, -24dB, -12dB) (3).
- Independent Indicators of Peak Limiter (4), and Protection (5)
- Bridge mode (6) and Parallel mode (7) indicators
1. General features
3. Internal view ( Front panel out )
- On-Off switch (1) Led ON.
- Volume potentiometers (Gain) (2)
- Limiter Adjust (8)
- Internal adjust (do not remove label) (9)
- Output Signal indicators (-36dB, -24dB, -12dB) (3).
- Independent Indicators of Peak Limiter (4), and Protection (5)
- Bridge mode (6) and Parallel mode (7) indicators
627 1
8
3 4 5
9

4. Rear panel features
- Forced ventilation turbine (8)
- 230V power supply (1)
- Automatic Breaker (2)
812348
367
- XLR input signal connectors (6) & Link (7)
- Loudspeaker output connection. Speakon (3) and Terminals (4)
- Mode Selection Switch. Stereo, Bridge and Parallel (5)
5 6 7
First, it is essential to ensure that the main voltage corre-
sponds to the apparatus voltage. It is not advisable to con-
nect and disconnect the mains wire without rst making sure
that the switch is in its OFF position.
The amplier is equipped with an Inrush current limiter circuit,
which avoids current excess when powering up. In addition to
that, a breaker switch located close to the IEC socket protects
the amplier when the average current consumption is out of
the specied range.
5. Connection to the mains
CAUTION: the connection to any other
voltage different from the one specied
can damage the amplier immediately.
The loudspeaker system should be connected to the Speakon
or Terminal connectors ensuring that the polarity is correct. It is
very important to use a cable tting to the power of the amplier
in order to maintain the high damping factor these units provide.
As a general guideline, we offer a table of the minimum cross
section values according to the distance:
- Up to 20m in length: cross section of minimum 2.5mm2
(14AWG)
- From that length on, increase the section to 4 mm2minimum
(12AWG).
There are two speaker outputs: CH A and CH B both tted with
Speakon sockets and Terminal type (binding posts) connectors.
The Speakon connector (not included) has 4 terminal poles
labeled as +1, -1, +2 and -2. Each pole can t a maximum wire
section of 4mm2(12AWG). In mobile applications this connec-
tion may also be soldered to guarantee better contact.
The Binding Posts are marked with Red for the Positive Pole,
and Black for the Negative Pole. They accept direct cable con-
nection up to 8mm2 section (8AWG).
The outputs are congured as following for the STEREO and
PARALLEL amplier modes:
For BRIDGE mode, the following output connection is needed:
(*) Although it is possible to get the output of both channels
with the same connector (Speakon A) when not strictly neces-
sary, it is recommended whenever possible to use one Speakon
connector for each output (Speakon A for CHA, Speakon B for
CHB). With only two active pins +1 y -1 to avoid undesired signal
crosses between positive pins that can damage the amplier.
These cross-sections correspond to imped-
ance of 8 Ohms; they should be increased
for impedance of 4 Ohms. If you use very
low load (2 Ohm) the cross section has a
very important role in the sound quality.
Output
+ Ch A
- Ch A
+ Ch B
- Ch B
Speakon A
1 +
1 -
2 + (*)
2 - (*)
Speakon B
N.C.
N.C.
1 +
1 -
Binding Post
Red (A)
Black (A)
Red (B)
Black (B)
Output
+ Pole
- Pole
Speakon A
1 +
2 +
Speakon B
N.C.
N.C.
Binding Post
Red (A)
Red (B)
6. Connection of the loudspeakers

Stereo
In Stereo mode, each one of the amplier channels
works independently from the other.
Parallel
In this mode, the signal inserted at CHA input will be
routed to both channel’s power modules (CHA and
CHB), ignoring the signal at CHB input. This option
is useful when a series of speakers must be fed with
the same signal, because the signal can be routed
saving extra cable connections between inputs.
Bridge (Mono)
In this position both channels are used as a single
amplier, capable of delivering the double of the
power. In this operational mode the input signal must
be fed through CHA input connector. At the output,
connections must be made as following:
7. Operation modes
CAUTION ¡high risk of malfunction or mayor damage!¡
As specied in the previous point, there is the posibility to have
both channel outputs (A and B) through the SPEAKON A, this
function is very useful when using the amplier in BRIDGE mode,
this is posible because the SPEAKON A uses all the pins (+1 -1
belong to channel A and +2 -2 to channel B).
BE CAREFUL WHEN USING THIS KIND OF CONNECTION,
A SHORTCIRCUIT BETWEEN THE POSSITIVE PINS (+1 +2)
CAN DAMAGE THE AMPLIFIER OR EVEN THE DESTRUC-
TUTION OF ONE, OR BOTH, POWER MODULES THIS IS
BECAUSE A SHORTCIRCUIT BETWEEN POSITIVE PINS
MAKES ONE CHANNEL WORKS AGAINST THE OTHER
Load Capacity:
The HD ampliers have a sufcient current
capacity to admit very low loads (down to 2 Ohms). It should
be taken into account that many loudspeakers using passive
lters and whose nominal impedance is of 8 Ohm do in fact
present impedance much lower than the nominal one at cer-
tain frequencies. Therefore, it is advisable to use 2 Ohm loads
only when one is perfectly aware of the impedance curve of the
loudspeaker system to be connected. Otherwise, the amplier
could cause cut-offs at the output due to the short circuit pro-
tection (low impedance, <2 Ohm) or over heating.
For lower nominal impedance connections (2 Ohms STEREO/
PARALLEL; 4 Ohms BRIDGE) see section 13. Limiter adjust-
ment.
7. Warnings
8. Pre-amp connection
The input (BALANCED INPUTS) enables connection through
XLR-3 connectors. The ampliers incorporate balanced input for
a high rejection of noise generated by long signal cables, prox-
imity to electric wires or sources causing them.
BALANCED Inputs: 1. Shield 2.(+) Live 3. (–) Return
UNBALANCED Inputs: 1. Not connected (* See Note)
2. (+) Live
3. Ground
9. Operation modes
(*) NOTE: This amplier follows the ground interconnection
specication dened by AES48-2005 standard of the Audio En-
gineering Society, on grounding and EMC practices for audio
equipment containing active circuitry.
For that reason, when a source with unbalanced outputs should
be connected, it is recommended not to use Pin1 of the XLR,
and never connect it to Pin3.If a shielded cable is available,
the shield may be connected to Pin1 of the XLR to get some
shielding, leaving the other end unconnected. Pin1 connection
is only advised if the equipment with the unbalanced output has
a dedicated connection for the shield, separate from the audio
signal ground reference.
To use Stereo Mode, make sure that the MODE selector,
located next to the input section (BALANCED INPUTS) is in the
STEREO position (down).
Features :
* Independent input for each channel
* Independent volumen for each channel
* Independent limiter adjustment for each channel
* Independent anti-cliping system for each channel
To use Parallel Mode, place the MODE selector switch
in PARALLEL position. The corresponding indicator located on
the front panel will light up (PARALLEL).
Features :
* One input for both channels (CH. A)
* Independent volumen for each output
* Independent limiter adjustment for each output
* Independent anti-cliping system for each ouput
To use Bridge Mode, place the MODE selector switch in
Bridge position. The corresponding indicator located on the
front panel will light up (BRIDGE).
Features :
* One input (CHA)
* One volumen control(CHA)
* One limiter adjustment ( CHA)
* Anti clipping system (CHA or CHB)

The + Pole of the speaker is connected to the Speakon Pin
+1 of CH A, or the Red terminal of the CH A. The – Pole of the
speaker is connected to the Speakon Pin +2 of CH A, or the
Red terminal of the CH B.
IMPORTANT: The recommended load impedance for bridge
mode is 8 Ohm. If the load impedance is 4 Ohm, each pow-
er module will work at an effective impedance of 2 Ohm, and
therefore permanent installations are discouraged in these con-
ditions (see “Warnings” section 7). Please check the specica-
tions table to learn the delivered power in Bridge mode.
CAUTION: In this situation, it could be dangerous to handle
the connections by non-authorized personnel, due to manipu-
lation of high voltage.
The HD Series are equipped with electronically controlled
forced ventilation, which is carried out by two turbines situated
at the rear panel, one in front of each power module. According
to the temperature, two different fan speeds are set, and the
hot air is evacuated through the front panel. It is very impor-
tant to favor the good air circulation to keep the equipment
in a stable temperature work pattern; therefore any possible
obstruction must be avoided both in the rear and front part. In
addition, an installation close to heat generator sources or lack
of ventilation must be avoided (closed cabinets).
ATTENTION: As the forced air circulation (from the back to
the front) can produce the introduction of dust and dirt in gener-
al over the internal radiators, it is highly recommended to make
an internal cleaning operation at least once a year, depending
on the particular circumstances of each installation or use.
NOTE: Any deterioration of the amplier caused by an evident
presence of dust and/or internal humidity, will EXCLUDE of any
right of application of the Warranty for this product.
10. Cooling
Once the mains, loudspeaker and sound sources (input)
connections have been made correctly, start up the pre-amp
sources and then press the ON/OFF switch. Turn the volume
controls clockwise to obtain the maximum gain.
The amplier is equipped with a Soft Start circuit, which as-
sures a gentle, pop free start up, avoiding stress to the loud-
speakers.
In order to obtain the maximum dynamic range from the am-
plier, it is recommended to set always the gain controls to
11. Start-up and operation
12. Clip / Limiter
the maximum, and control the output power by regulating the
signal level at the amplier’s input (using the corresponding mix-
er, crossover, equalizer or processor gain control).
When the maximum output power has been reached in any of
both channels , this will be indicated by the corresponding led
LIMITER, advising that it is recommended to lower the general
volume coming from the mixer our sound source connected
to that channel (previous crossover, equalizer, processor, etc.).
This circuit prevents the amplier from delivering distortion at
the loudspeaker outputs. Its action is practically inaudible and
protects the loudspeaker voice coils. A LED on the front panel
indicates the action of the anti-clipping limiter of each channel.
If the clip LED is lit intermittently, this may be interpreted as
correct, but it means that the amplier is reaching its maximum
power at this point.
¡ Make sure the LED LIMITER is not alight permanently !
No extra power is obtained in this way, loosing and dynamics
and song quality.

14. Protections
Temperature
An inadequate installation or any other anomaly related to cool-
ing may cause that the amplier’s temperature exceeds their
safe limit (>90ºC), exposing its internal components to failure. If
such a situation may arise, the corresponding protection circuit
will cause a stop during a certain time according to the serious-
ness of the anomaly detected. The PROTECTION and LIMITER
leds will light on at the same time, and the output of the affected
channel(s) will be disconnected.
In models HD2000 and HD3200, before the amplier completely
stops because of temperature problems, it will reduce the out-
put level by 6dB approximately. Once the temperature reduce to
normal parameters, the normal output level will be reestablished.
Short circuit
In case of very low impedance or short circuit in any loud-
speaker output, the LIMITER led is activated and a signicant
descent of the output level of the affected channel will be ob-
served (loss of volume, but keeps working).
Direct Current
In the case that due to some malfunction the power module
tries to deliver direct current (DC) at the output, the protection
circuit will immediately disconnect the module to avoid dam-
age to the loudspeakers. In that case, the PROTECTION and
LIMITER led’s will light on at the same time and the output will
be disconnected.
13. Limiter adjustment
The 2014 version HD ampliers feature limiter adjustment,
in which the user, with an easy adjust, can limit the output power
of each output independently. It is an easy access adjustment
and it is located behind the front panel.
The front panel is xed with two M4 screws with knurled
head that can be loosen with the ngertips. After removing the
front panel you will nd two LIMITER sections, one per channel,
they can be adjust with a small at-tip screwdriver.
BRIDGE:
In BRIDGE mode the limiter adjusment is the one for
channel A, the same with the volume adjust, see attached table
of the delivered output power depending on the limiter adjust-
ment:
LOW LOAD (BRIDGE 4 Ohms or STEREO/PARALELL 2 Ohms) :
CAUTION: when you want to use the amplier in bridge
mode @ 4 Ohms or Stereo/parallel mode @ 2 Ohms at full power
it is recommended to set the limiter in position 2 as shown in the
attached table to avoid overheating.
Note (1): The limiter adjustments and power that the ampliers can
deliver with this adjustment are relative, because the HD ampliers
feature a dynamic limiting system able to offers the best results.
The conditions to get the data from the tables has been created using
100Hz sineburst input signals with 100ms at 0dB and 400ms at
-20dB. This condition is considered as a standard / heavy duty in the
Audio Industry.
STEREO PARALLEL:
In STEREO/PARALLEL mode each channel have an inde-
pendent limiter adjustment; see the attached table of the deliv-
ered output deppending of the limitrer adjustment:
OUTPUT POWER TO LIMITER SETTING
HD 800 HD 1200 HD 2000 HD 3200
6
0
2
3
STEREO/PARALLEL MODE
115W
230W
450W
16 Ohms
8 Ohms
4 Ohms
16 Ohms
8 Ohms
4 Ohms
16 Ohms
8 Ohms
4 Ohms
16 Ohms
8 Ohms
4 Ohms
76W
152W
295W
50W
100W
195W
25W
50W
95W
210W
420W
800W
110W
220W
410W
70W
140W
280W
38W
76W
135W
350W
700W
1300W
150W
300W
550W
90W
180W
350W
50W
100W
200W
650W
1300W
2400W
320W
600W
1100W
180W
320W
625W
100W
200W
400W
BRIDGE MODE 8 Ohms HD 800 HD 1200 HD 2000 HD 3200
6
0
2
3
8 Ohms
8 Ohms
8 Ohms
8 Ohms
900W
590W
390W
190W
1600W
820W
540W
270W
2800W
1100W
700W
400W
4800W
2200W
1250W
800W
BRIDGE MODE 4 Ohms HD 800 HD 1200 HD 2000 HD 3200
BRIDGE MODE
4 Ohms
1180W
1640W
2200W
4400W
2
STEREO/PARALLEL MODE
2 Ohms HD 800 HD 1200 HD 2000 HD 3200
STEREO/
PARALLEL
MODE
2 Ohms
590W
820W
1100W
2200W
2
The factory setting for this parameter is set to fully clock-
wise, this way the device delivers its maximum power with mini-
mum distortion thanks to its anti-clipping system.
Once the limiter settings have been adjusted, please attach
again the front panel with the two M4 screws with knurled head.

Note (1): Driving the amplier at 2 ohms channel / 4 ohms bridge mode in poor ventilation conditions may cause
a thermal overload protection. 2 ohms power is time limited by main circuit breaker.
Note (2): Continuous burst tone 20 ms (0dB) / 480 ms (-20dB) in accordance with EIA RS-490 and IEC 60268-3
/ IHF A-202)
Specications subjected to change without prior notice (feb. 2014)
15. Technical features
Certicate of warranty (enclosed document)
The Conditions and Observations for the application of this Contract of Warranty are for all the
territories of Spanish.
For other countries, the specications of each country must be complied with, as only the Repre-
sentative or National importer themselves can be held responsible for warranty terms.
For any claim of a Legal type, only the Ordinary Courts corresponding to the city of Terrassa
(Barcelona-Spain) will be valid.
Please follow the instructions on the last page of this manual. Please READ the instructions and
conditions gathered in the Warranty Certicate to fully take advantage of the After-Sales Service.
Technical Features:
Voltage Gain:
Input Sensitivity:
Input Impedance:
Slew Rate
Output Power: Bridge 4 ohm1
(1kHz - 0,1% THD)2Bridge 8 ohm
Stereo 2 ohm1
Stereo 4 ohm
Stereo 8 ohm
Average current draw: (1/3 power)2
Frequency Response:
Damping Factor: (1 kHz@8 ohm)
Crosstalk:
S / N Ratio (A weighted)
Dimensions (H x W x D)
Net Weight:
32 dB
20 K ohm
+/- 12 V/µS
20 Hz - 20k Hz (0/-1 dB)
HD1200
1,25 V
1700 W
1200 W
850 W
600 W
350 W
4 A
300
-60 dB
-104 dB (A)
15 Kgs.
HD800
1 V
1100 W
800 W
550 W
400 W
230 W
3 A
280
-60 dB
102 dB (A)
14 Kgs.
HD2000
1,74 V
3000 W
2000 W
1500 W
1000 W
600 W
5 A
350
-65 dB
-105 dB (A)
18 Kgs.
HD3200
2 V
5000 W
3500 W
2500 W
1750 W
1000 W
6 A
400
-65 dB
108 dB (A)
21 Kgs.
88 x 482 x 420 mm. 88 x 482 x 440 mm.
If you follow the instruction manual and recommendations, we are sure that this amplier will always perform within the predetermined
parameters, ensuring its long life and total efciency.
Other causes that could prevent the normal work of the amplier
can also activate the PROTECTION. Under those circumstanc-
es, the installation has to be revised according to the basic prin-
ciples described below:
- Disconnect all the connected peripheral equipments
(sources, pre-ampliers, and loudspeakers). Leave the amplier
“alone” and verify if the anomaly disappears or if it remains in
only one channel or both.
- Temperature: Cooling (possible air obstruction. Check if
the fans are working and make an internal cleaning).
- Short circuit: Check the state of the loudspeaker line
(possible short circuit, disconnect and check if the anomaly
disappears).
- C.C. at the output (DC): Possible serious breakdown.
Contact an authorized technical service.
In all cases it is recommended to go through all previous
checkpoints before contacting the authorized technical service
and reporting the observed problem.

es
ESPAÑOL
Amate Electroacústica s.l. le agradece la conanza depositada
en la compra de este amplicador MASTER AUDIO. Deseamos
informarle de que todos nuestros fabricados incorporan las más
avanzadas tecnologías en todo su proceso de fabricación, así
como la más depurada selección de todos sus componentes, lo
que nos permite garantizarle un óptimo rendimiento y funcionali-
dad en cualquiera de las aplicaciones y condiciones de trabajo a
las que usted le someta.
No obstante y para obtener su máximo rendimiento y un correc-
to funcionamiento, es importante leer detenidamente el presente
manual de instrucciones antes de cualquier conexión. Asimismo
le recomendamos que lea también la Carta de Garantía adjunta
a este Manual por si observara cualquier anomalía previa o inme-
diata a su puesta en marcha y como proceder en su caso.
ÍNDICE
1. CARACTERÍSTICAS GENERALES
2. PANEL FRONTAL
3 . PANEL FRONTAL INTERNO
4. PANEL POSTERIOR
5. CONEXIÓN A LA RED
6. CONEXIÓN DE ALTAVOCES
7. ADVERTENCIAS
8. CONEXIÓN DE PREVIOS
9. MODOS de FUNCIONAMIENTO
10. VENTILACIÓN
11. FUNCIONAMIENTO Y PUESTA EN MARCHA
12. CLIP / LIMITER
13 AJUSTES LIMITADOR
14. PROTECCIONES
15. FICHA TÉCNICA
DOCUMENTO ADJUNTO CERTIFICADO DE GARANTÍA
El diseño de nuestros amplicadores de potencia es modular.
El chasis metálico de gran rigidez y el elaborado diseño inte-
rior, permiten un fácil acceso a los circuitos electrónicos. Los
circuitos de protección, totalmente independientes, protegen al
amplicador en el caso de un cortocircuito en la salida de altavo-
ces, un incremento anormal de la temperatura y/o un consumo
excesivo del amplicador.
Los amplicadores HD Series poseen una muy elevada poten-
cia dinámica con un moderado consumo energético medio,
además de un buen factor damping, lo que se traduce en una
limpia respuesta a transitorios y una reproducción de gran ca-
lidad. Los módulos de potencia integrados en su correspon-
diente radiador-túnel, de diseño propio, aúnan un alto poder de
disipación de calor con una excelente inercia térmica, gracias a
la gran efectividad de extracción que presentan los ventiladores
incorporados.
2. Panel Frontal
- Interruptor de puesta en marcha (1) Led ON.
- Potenciómetros de volumen (Gain) (2)
- Salidas de ventilación (8).
86271 8
3 4 5
- Indicadores de Nivel de salida (-36dB, -24dB, -12dB) (3).
- Indicadores independientes de Limitador (4) y de Protección (5).
- Indicadores de Modo Bridge (6) y Modo Parallel (7).
1. Características Generales
3.Panel Frontal interno
- Interruptor de puesta en marcha (1) Led ON.
- Potenciómetros de volumen (Gain) (2)
- Ajuste limitador (8)
627 1
8
3 4 5
- Indicadores de Nivel de salida (-36dB, -24dB, -12dB) (3).
- Indicadores independientes de Limitador (4) y de Protección (5).
- Indicadores de Modo Bridge (6) y Modo Parallel (7).
9
- Ajustes internos ( no sacar etiquetas) (9)

4. Panel Posterior
- Turbinas de ventilación forzada (8)
- Alimentación 230V (1)
- Interruptor Breaker automático (2)
812348
367
- Entradas de señal XLR (6) y LINK (7)
- Conexión de salida de altavoz Speakon (3) y Bornes (4)
5 6 7
- Conmutadores de Modo Stereo, Puente y Paralelo (5)
En primer lugar es necesario asegurarse de que el voltaje
de red corresponde al del equipo.Es recomendable vericar
que el interruptor de puesta en marcha está en posición apa-
gado. El amplicador está dotado de un circuito “Soft-Start” de
arranque suave, que limita excesos de corriente en la puesta
en marcha. Además, junto a la toma de corriente se encuen-
tra el interruptor Breaker, que protege al equipo en caso que
el consumo medio de corriente esté fuera de los parámetros
normales.
5. Conexión a la red
PRECAUCIÓN: La conexión a un voltaje
diferente del especicado puede dañar
inmediatamente al amplicador.
El sistema de cajas acústicas debe conectarse a la base
Speakon o a los bornes, asegurándose de que la polaridad sea
la correcta. Es muy importante utilizar el cable adecuado a la
potencia del amplicador para mantener el elevado factor dam-
ping que estas unidades ofrecen. A título orientativo, ofrecemos
una tabla de valores de la sección mínima versus la distancia:
- Hasta 20m de longitud, 2,5mm2de sección (14AWG). Nunca
inferior.
- En adelante aumentar la sección a 4 mm2mínimo (12AWG).
Se dispone de dos salidas para altavoces. Canal A y Canal B,
provistas de una base para conector Speakon, y un par de Bor-
nes para cada una.
El conector Speakon necesario (no suministrado con el apara-
to), dispone de 4 puntos de conexión denominados +1, -1, +2,
-2 y admite un máximo de 4 mm2de sección (12AWG). Para
aplicaciones móviles se recomienda soldar el contacto para
asegurar su jación.
Los Bornes están marcados con el color Rojo para el polo po-
sitivo del altavoz y con el color Negro para el polo negativo.
Aceptan conexión directa de cable hasta 8mm2de sección (8
AWG).
Las salidas están conguradas de la siguiente manera para el
modo STEREO o PARALLEL:
Para el modo BRIDGE, utilizar el Speakon A o los Bornes, con
la siguiente conguración:
(*) Aunque es posible obtener la salida de los dos canales a tra-
vés de un mismo conector (Speakon A), se recomienda siem-
pre que sea posible utilizar un conector Speakon para cada
salida (Speakon A para CHA, Speakon B para CHB); con solo
dos polos activos +1 y -1 para poder realizar conexiones libres
de cruces entre los polos positivos y de esta manera evitar po-
sibles problemas y averías.
Estas secciones se corresponden para im-
pedancia de 8 Ohms. Para impedancia de
4 Ohms deben incrementarse. Con cargas
muy bajas (2 Ohm) la sección del cable
cumple una función muy importante en la
calidad del sonido (6 mm2).
Output
+ Ch A
- Ch A
+ Ch B
- Ch B
Speakon A
1 +
1 -
2 + (*)
2 - (*)
Speakon B
N.C.
N.C.
1 +
1 -
Bornas
Red (A)
Black (A)
Red (B)
Black (B)
Output
+ Pole
- Pole
Speakon A
1 +
2 +
Speakon B
N.C.
N.C.
Bornas
Red (A)
Red (B)
6. Conexión de altavoces

Stereo
En este modo cada uno de los canales del amplica-
dor funciona independientemente del otro
Parallel
Esta función envía la señal introducida en la entra-
da del CHA a los dos módulos de potencia (CHA y
CHB), ignorando la señal introducida en la entrada
del CHB. Esta opción es interesante en el caso de
que el amplicador se utilice para alimentar varios
altavoces con la misma señal, ya que elimina la ne-
cesidad de realizar interconexiones entre canales.
Bridge (Mono)
En esta posición ambos canales se utilizan como un
único amplicador, capaz de entregar el doble de la
potencia. Para trabajar en este modo, introducir la
señal por la entrada del CHA. En la salida de altavo-
ces se utilizará la siguiente conexión:
7. Operación modes
ATENCIÓN ¡ALTO RIESGO DE MALFUNCION O AVERÍA¡
Según lo especicado en la conguración conexiones de alta-
voces; existe la posibilidad de obtener la salida de ambos ca-
nales del amplicador en el SPEAKON del canal A, esta función
es especialmente útil cuando se esta trabajando en el modo
“Bridge”, esto es posible por que se utiliza todas las salidas de
este conector (las salida +1 -1 corresponden al canal A y las
salidas +2 -2 corresponden al canal B)
ROGAMOS SE TENGA ESPECIAL PRECAUCIÓN AL UTI-
LIZAR ESTE TIPO DE CONEXIONADO, UN CRUCE ENTRE
LOS POLOS POSITIVOS (+1 Y +2) PUEDE PROVOCAR UNA
MALFUNCION, DAÑAR AL AMPLIFICADOR O OCASIONAR
GRAVES AVERÍAS COMO LA DESTRUCCIÓN DE UNO, O
AMBOS MODULOS DE POTENCIA DEBIDO A QUE UN CRU-
CE ENTRE LOS POLOS POSITIVOS HACE TRABAJAR UN
CANAL CONTRA EL OTRO
Capacidad de carga:
Los amplicadores HD Series tienen ca-
pacidad de corriente suciente para aceptar cargas muy bajas
(hasta 2 Ohms). Hay que tener en cuenta que muchos altavo-
ces de impedancia nominal 8 Ohms que utilizan ltros pasivos,
a ciertas frecuencias presentan impedancias mucho más bajas
de la nominal, por lo tanto, es recomendable usar cargas de 2
Ohms solo cuando se conoce perfectamente la curva de impe-
dancia de los sistemas de altavoces a conectar. En su defecto,
el amplicador podría provocar cortes en la salida por cortocir-
cuito (baja impedancia, <2 Ohm) o por sobre calentamiento.
Para conexiones de cargas inferiores a las nominales ver sec-
ción 13, ajustes de limitador
7. Advertencias
8. Conexión de previos
Las entradas (BALANCED INPUTS) permiten la posibilidad
de conexión mediante XLR-3. Los amplicadores, incorporan
entradas balanceadas para un elevado rechazo de los parásitos
generados por cables de señal largos o cercanos a cables eléc-
tricos o fuentes que los provoquen, y garantizar así, una perfecta
respuesta en frecuencia.
Entradas BALANCEADAS: 1. Malla 2. (+) Vivo 3. (–) Retorno
Entradas NO BALANCEADAS: 1. No conectar (*ver nota)
2. (+) Vivo
3. Malla
9. Modos de funcionamiento
(*) NOTA: Este equipo sigue el esquema de conexionado de
masas especicado por el estándar AES48-2005 de la Audio
Engineering Society, sobre interconexiones de equipos de audio
con circuitos activos.
Por este motivo, cuando se desea conectar una salida no ba-
lanceada al amplicador se recomienda no utilizar el Pin 1 del
XLR, y en ningún caso conectarlo con el Pin 3. Si se utiliza
cable mallado se puede conectar un extremo de la malla al
Pin1 del XLR y dejar el otro extremo sin conectar para conse-
guir cierto apantallamiento. La conexión del Pin 1 se recomien-
da únicamente si el equipo con la salida no balanceada tiene
una conexión especíca para la malla (tierra), separada de la
masa o referencia de señal.
Para seleccionarlo, asegurarse de que el Selector de MODE,
situado junto a la sección de Entradas (BALANCED INPUTS), se
encuentra en la posición STEREO.
Características:
* Entrada independiente para cada canal
* Volumen independiente para cada canal
* Ajuste limitador independiente para cada canal
* Sistema anti-cliping independiente para cada canal
Para su utilización, debe posicionarse el conmutador MODE,
en su punto central (PARALLEL). Se activará el led frontal PA-
RALLEL.
Características:
* Una sola entrada para ambos canales (CHA)
* Potenciómetro de Volumen independiente para cada canal
* Ajuste de limitador independiente para cada canal
* Sistema anti-cliping independiente para cada canal
Para su utilización, debe posicionarse el conmutador MODE,
en su punto superior (BRIDGE). Se activará el led frontal BRIDGE
Características:
* Una sola entrada (CHA)
* Un solo potenciómetro de volumen (CHA)
* Un solo ajuste de limitador ( CHA)
* Sistema anti-cliping aleatorio (CHA o CHB)

El polo + del altavoz se conectará al pin +1 del Speakon del
CH A, o al borne Rojo del CH A. Y el polo – del altavoz, al pin +2
del Speakon del CH A, o al borne Rojo del CH B.
ATENCIÓN: En este modo de funcionamiento se recomienda
utilizar una carga de 8 Ohms. Si la impedancia de la carga es
de 4 Ohms, cada módulo trabajará a una carga equivalente de
2 Ohms, no se recomiendan instalaciones permanentes en este
modo si han de trabajar a plena potencia (ver sección 7. Ad-
vertencias). Consultar la tabla de características técnicas para
conocer la potencia entregada en modo Bridge.
PRECAUCIÓN: Puede resultar peligroso manipular los contac-
tos en esta situación por personal no especializado, dada la
elevada tensión que se maneja.
Los amplicadores HD Series están dotados de ventilación
forzada controlada electrónicamente mediante turbinas situa-
das en la parte posterior y en cada uno de los módulos de po-
tencia. Disponen de dos velocidades de giro en función de la
temperatura, evacuando el aire caliente por la parte delantera
(frontal). Es muy importante favorecer la buena circulación de
aire para mantener el equipo en un régimen de temperatura de
trabajo estable, razón por lo que hay que evitar cualquier po-
sible obstrucción tanto en su parte posterior como la frontal.
Asimismo hay que evitar su instalación cercana a fuentes gene-
radoras de calor o carentes de ventilación (armarios cerrados).
ATENCIÓN: Como la circulación del aire forzado (de atrás hacia
delante) puede conllevar la introducción de restos polvorientos
y suciedad en general, sobre los carriles de disipación del calor
(radiadores) internos, es sumamente recomendable y preciso
realizar una operación de limpieza interna, al menos una vez
al año dependiendo de las circunstancias particulares de cada
instalación o utilización.
NOTA: Cualquier deterioro del amplicador causado por una
evidente presencia de suciedad y/o humedad interna, EX-
CLUIRÁ cualquier derecho de aplicación de la Garantía pre-
vista para este producto.
10. Ventilación
Una vez que se ha realizado correctamente el conexiona-
do de red, altavoces y fuentes de sonido (entradas), poner en
marcha primero las fuentes previas y a continuación pulsar el
interruptor. A continuación giraremos los controles de volumen
en el sentido de las agujas del reloj, hasta el nivel de ganancia
deseado.
El amplicador consta además de un circuito de arranque suave
(Soft-Start), que garantiza una puesta en marcha progresiva sin
provocar ruidos ni artefactos extraños en los altavoces.
Para obtener un mejor rango dinámico, es recomendable traba-
11. Funcionamiento y puesta en marcha
12. Clip / Limiter
jar siempre con los controles de volumen al máximo y regular la
potencia de salida mediante el nivel de la señal a la entrada del
amplicador (regulando mediante el mezclador o la fuente so-
nora correspondiente: crossover, ecualizador, procesador, etc.).
Si se supera el nivel máximo de salida en cualquiera de los
dos canales independientes, se activará el led LIMITER del ca-
nal correspondiente, advirtiéndonos de que es recomendable
bajar el volumen general procedente del mezclador o fuente
sonora conectada a ese canal.
El circuito anti-clipping evita la presencia de distorsión en
la salida de altavoz. Su efecto es inaudible y protege así las
bobinas móviles de los altavoces. Su acción se indica indivi-
dualmente para cada canal mediante un LED en el panel frontal.
Si se ilumina intermitentemente indica que el amplicador está
trabajando en su límite de potencia y no supone ningún pro-
blema.
¡Evítese mantener el LED LIMITER continuamente encendido!.
No se obtiene mayor potencia y se pierde dinámica y calidad sonora.

14. Protecciones
Una instalación inadecuada o algún tipo de anomalía relacio-
nada con la ventilación puede hacer que la temperatura del
amplicador rebase los limites de seguridad (>90ºC), poniendo
en peligro sus componentes. En esta situación el circuito de
protección por temperatura provocará una parada durante un
tiempo determinado en función de la gravedad de la anomalía
detectada, iluminándose el led PROTECTION y LIMITER a la vez
y desconectando la salida del canal/es afectado/s.
En los modelos HD2000 y HD3200, antes de realizarse la para-
da por protección de temperatura, el nivel de salida se reducirá
6dB aproximadamente. Cuando la temperatura vuelva a pará-
metros normales, el nivel normal de salida se restablecerá.
Cortocircuito
En caso de presencia de una carga muy baja o un cortocircuito
(Cruce) en alguna salida de los altavoces, se activará el led
LIMITER y se observará una bajada notable del nivel de salida
del canal afectado.
Corriente Continua
En el caso de que por alguna anomalía el módulo de potencia
intente entregar Corriente Continua (DC) en las salidas de alta-
voz, un circuito de protección actúa de inmediato para evitar el
daño a los altavoces. En este caso se iluminarán PROTECTION
y LIMITER a la vez y se desconectará la salida.
13. Ajustes limitador
Los amplicadores HD en su versión 2014 disponen de una
función en la que el usuario puede mediante un sencillo ajuste,
independiente por canal, limitar la máxima potencia que desea
obtener en cada uno de los dos canales. Este ajuste (limiter ad-
just), es de fácil acceso y esta situado detrás del panel frontal.
El panel frontal esta jado con 2 tornillos de M4 con una
cabeza gralada que permite ser aojados con solo los dedos,
sin herramientas, Al retirar el panel frontal encontramos dos sec-
ciones de LIMITER, una por canal, en la que hay unos oricios
para poder acceder, con la ayuda de un pequeño destornillador
plano, a los dos potenciómetros que nos permitirán ajustar la
potencia máxima que queramos obtener en cada uno de los
canales.
BRIDGE:
En modo BRIDGE el único limitador que trabaja es el del
canal A, al igual que el potenciómetro de volumen; ver la tabla
adjunta orientativa de la potencia entregada según la posición
del limiter adjust:
LOW LOAD (BRIDGE 4 Ohms o STEREO/PARALELL 2 Ohms) :
ATENCIÓN: Cuando deseamos utilizar los amplicadores
en modo BRIDGE @ 4 Ohms o STEREO/PARALLEL @ 2 Ohms
a plena carga para prevenir sobrecalentamientos se recomien-
da situar la posición del limitador en posicion 2 como se indica
en la tabla adjunta:
Note (1):
Los ajustes de los limitadores y las potencias que pueden
entregar los amplicadores con estos ajustes, son siempre relativas
ya que los amplicadores HD disponen de un sistema de limitación
dinámico capaces de ofrecernos la mejores resultados en función al
régimen de trabajo .
Con regímenes de trabajos “severos” el limitador es mas “agresivo”
por contra con regímenes de trabajo “por debajo de los normales”
el limitador es capaz de proporcionarnos algo mas de potencia. Las
condiciones de trabajo para la tabla de ajuste del limitador son de se-
ñales de entrada sineburts de 100Hz 100ms(0dB) / 400ms (-20dB),
dichas condiciones se podrían considerar dentro de las consideradas
como “normales”.
STEREO PARALLEL:
En modo STEREO / PARALLEL cada canal tiene un ajus-
te de limitador independiente; ver la tabla adjunta orientativa de
la potencia entregada por canal:
POTENCIA SALIDA CON AJUSTES DE LIMITADOR
HD 800 HD 1200 HD 2000 HD 3200
6
0
2
3
STEREO/PARALLEL MODE
115W
230W
450W
16 Ohms
8 Ohms
4 Ohms
16 Ohms
8 Ohms
4 Ohms
16 Ohms
8 Ohms
4 Ohms
16 Ohms
8 Ohms
4 Ohms
76W
152W
295W
50W
100W
195W
25W
50W
95W
210W
420W
800W
110W
220W
410W
70W
140W
280W
38W
76W
135W
350W
700W
1300W
150W
300W
550W
90W
180W
350W
50W
100W
200W
650W
1300W
2400W
320W
600W
1100W
180W
320W
625W
100W
200W
400W
BRIDGE MODE 8 Ohms HD 800 HD 1200 HD 2000 HD 3200
6
0
2
3
8 Ohms
8 Ohms
8 Ohms
8 Ohms
900W
590W
390W
190W
1600W
820W
540W
270W
2800W
1100W
700W
400W
4800W
2200W
1250W
800W
BRIDGE MODE 4 Ohms HD 800 HD 1200 HD 2000 HD 3200
BRIDGE MODE
4 Ohms
1180W
1640W
2200W
4400W
2
STEREO/PARALLEL MODE
2 Ohms HD 800 HD 1200 HD 2000 HD 3200
STEREO/
PARALLEL
MODE
2 Ohms
590W
820W
1100W
2200W
2
EL equipo se entrega con estos ajustes totalmente girados
en el sentido de las agujas del reloj, entregando de esta manera
la máxima potencia posible con la mínima distorsión gracias a su
sistema anticliping. Cuando giramos los potenciómetros (ajus-
tes) en sentido inverso, el correspondiente limitador se activara,
y reduciendo la potencia al nivel determinado.
Una vez ajustado los limitadores a la potencia deseada vol-
ver a colocar el panel frontal jándolo mediante los 2 tornillos M4
con una cabeza gralada.

Nota: (1) La utilización con impedancia de 2 ohmios por canal ó 4 ohmios en Bridge, en condiciones adversas de ventila-
ción puede llegar a activar las protecciones de sobretemperatura. La potencia continua a 2 ohms está limitada en tiempo
por el fusible rearmable (mains breaker).
Nota: (2) Potencia medida con Tono pulsante continuo de 20 ms (0 dB) / 480 ms (-20 dB) de acuerdo con EIA RS-490
y IEC 60268-3 / IHF A-202
Especicaciones sujetas a cambio sin previo aviso (feb. 2014)
15. Especicaciones
Certicado de Garantia (documento adjunto)
Las Condiciones y Observaciones para la aplicación del Contrato de Garantía son para todos los
territorios del Estado Español.
Para otros países, deberán observarse las particularidades de cada país, siendo el Responsable
de su Aplicación el propio Delegado o Importador nacional.
Para cualquier reclamación de tipo Legal, serán únicamente válidos los Tribunales Ordinarios
correspondientes a la ciudad de Terrassa (BCN-Spain).
Por favor LEA las instrucciones y condiciones recogidas en la Carta de Garantía para tener pleno.
Caracterìsticas Técnicas:
Amplicación:
Sensibilidad de entrada:
Impedancia de entrada:
Tiempo de subida :
Potencias de salida: Bridge 4 ohm1
(1kHz - 0,1% THD)2Bridge 8 ohm
Stereo 2 ohm1
Stereo 4 ohm
Stereo 8 ohm
Cosumo medio : (1/3 potencia)2
Respuesta de Frecuencia:
Factor Damping: (1 kHz@8 ohm)
Diafonía:
Relación Señal/Ruido : (Filtro A )
Dimensiones (Al x An x Pr)
Peso:
32 dB
20 K ohm
+/- 12 V/µS
20 Hz - 20k Hz (0/-1 dB)
HD1200
1,25 V
1700 W
1200 W
850 W
600 W
350 W
4 A
300
-60 dB
-104 dB (A)
15 Kgs.
HD800
1 V
1100 W
800 W
550 W
400 W
230 W
3 A
280
-60 dB
102 dB (A)
14 Kgs.
HD2000
1,74 V
3000 W
2000 W
1500 W
1000 W
600 W
5 A
350
-65 dB
-105 dB (A)
18 Kgs.
HD3200
2 V
5000 W
3500 W
2500 W
1750 W
1000 W
6 A
400
-65 dB
108 dB (A)
21 Kgs.
88 x 482 x 420 mm. 88 x 482 x 440 mm.
Siguiendo las instrucciones y recomendaciones expuestas, tendremos la seguridad de que el amplicador funcionará siempre dentro de
los parámetros establecidos, con lo cual queda asegurada su longevidad y total ecacia.
Otras causas que impidan el normal funcionamiento del
aparato también pueden activar la PROTECCION.
Cuando se activa alguna de las protecciones, es necesario
revisar la instalación atendiendo los pasos básicos siguientes:
- Desconectar todos los aparatos periféricos conec-
tados (fuentes, previos y altavoces). Dejar el amplicador
“solo” y vericar si la anomalía desaparece o permanece en
un solo canal o en los dos.
- Temperatura: Refrigeración (posible obstrucción del
aire. Ver estado de los ventiladores –¿funcionan?-. Limpieza
interna). Asegurar que el equipo haya vuelto a una tempera-
tura normal antes de volver a poner en marcha.
- Cortocircuito: Estado de la línea de altavoces (posible
cruce, desconectarlos y ver si la anomalía desaparece)
- Si no se trata de ninguna de estas causas, consulte
con un S.A.T. autorizado.
En todos los casos es conveniente realizar esta primera
observación antes de solicitar Servicio Técnico e informar
detalladamente sobre el resultado obtenido.

DECLARACIÓN de CONFORMIDAD (normas CE & EN)
Amate Electroacústica, s.l. como fabricante de sus productos comercializados bajo la marca MASTER AUDIO,
DECLARA:
que los amplicadores de potencia HD Series cumplen con las recomendaciones básicas de las siguientes Directivas:
• 2006/95/CE material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión
• 2004/108/CE de Compatibilidad Electromagnética
• 2002/95/CE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electróni-
cos (RoHS)
• 2002/96/EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
asimismo se adaptan a las Normas Europeas:
• EN 60065-2002 sobre seguridad en aparatos electrónicos de Audio, Video y similares.
• EN 55103-1-1996 sobre Compatibilidad electromagnética apartado 1: Emisión
• EN 55103-2-1996 sobre Compatibilidad electromagnética apartado 2: Inmunidad.
Ambas correspondientes a aparatos de uso profesional en aplicaciones de audio, video o iluminación.
DECLARATION of CONFORMITY
Amate Electroacústica, s.l. manufacturer of the products distributed under the brand Master Audio,
DECLARES
that the HD Series power ampliers are compliant with the following European Directives:
• 2006/95/CE Electrical equipment designed for use within certain voltage limits
• 2004/108/CE Electromagnetic compatibility
• 2002/95/CE Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, RoHS
• 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE
and is adapted to the following European Standards:
• EN 60065-2002 Safety requirements on audio, video and similar electronic apparatus
• EN 55103-1-1996 Electromagnetic compatibility. Part 1:Emission
• EN 55103-2-1996 Electromagnetic compatibility. Part 2: Immunity
Both corresponding to product family standard for audio, video, audio-visual and entertainment lighting control apparatus
for professional use
- MADE IN SPAIN -
01v2014
Los amplicadores de la serie HD han sido diseñados y fabricados en Barcelona por
Amate
Electroacústica
S.L. –
C./. Perpinyà, 25 – 08226 – Terrassa
The HD serie ampliers have been designed and manufactured in Barcelona by
Amate
Electroacústica
S.L. –
C./. Perpinyà, 25 – 08226 – Terrassa
Advanced sound systems since 1972

Table of contents
Languages:
Other Master audio Amplifier manuals

Master audio
Master audio HD800 User manual

Master audio
Master audio PA Series User manual

Master audio
Master audio TP2400 User manual

Master audio
Master audio DX Series User manual

Master audio
Master audio SM1000 User manual

Master audio
Master audio DL Series User manual

Master audio
Master audio HD series User manual