Master SPARTAN Balance S23501 User manual

CZ
Elektroboard SPARTAN Balance
S23501, S23502, S23503, S2351, S2352, S2353
Návod na použití

CZ
Bezpečnostní pokyny
Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek.
Před prvním použitím prosím si přečtěte následující pokyny k použití.
-Před každou jízdou výrobek zkontrolujte. Ujistěte se, že jsou všechny části výrobku
pevněutaženy a na svém místě. V případěpoškozených koleček, chybějících částí
apod. kontaktujte prodejce a výrobek v takovém případěnepoužívejte. Ujistěte se, že
že jsou všechny komponenty pevněutaženy.
-Věnujte pozornost informacím o rychlostním a váhovém limitu, světelných
indikátorech a nouzovém vypnutí elektroboardu.
-Na elektroboardu jezděte tak, abyste neohrozili svůj vlastní život či zdraví nebo zdraví
jiných osob. Jezděte ohleduplně, snížíte tak riziko poškození cizího majetku.
-Výrobek žádným způsobem neupravujte. Neodborné zásahy se mohou projevit
sníženou bezpečností a výkonem.
1. Maximální nosnost:
Dodržujte stanovený váhový limit, díky kterému může být zajištěna bezpečnost
uživatele. Dodržením váhového limitu snižujete riziko přetížení výrobku a jeho
následné poškození.
Maximální povolená váha uživatele: 100 kg
Minimální povolená váha uživatele: 20 kg
VAROVÁNÍ: Po překročení váhového limitu hrozí zvýšené riziko pádu.
2. Maximální dojezdová vzdálenost
Maximální dojezdová vzdálenost je ovlivněna mnoha faktory:
-Typ terénu:
Pokud se na elektroboardu pohybujete pouze na rovném povrchu bez výmolů,
dojezdová vzdálenost se prodlužuje. V případě, že se pohybujete na nerovném a
drsném povrhu, maximální dojezdová vzdálenost bude zkrácena.
-Váha uživatele:
Váha uživatele ovlivňuje dojezdovou vzdálenost
-Teplota prostředí:
Jízda a skladování v doporučených tepelných podmínkách ovlivňuje maximální
dojezdovou vzdálenost elektroboardu. Extrémní teploty mohou tuto vzdálenost zkrátit.
-Údržba:
Pravidelná údržba, dobíjení a výměna baterie může prodloužit dojezdovou vzdálenost
elektroboardu. V opačném případědojde ke zkrácení dojezdové vzdálenosti.
-Rychlost a způsob jízdy:
Plynulá jízda prodlouží maximální dojezdovou vzdálenost. Zrychlování a
zpomalování, časté rozjíždění a zastavování klade na baterii vysoké nároky a má za
následek zkrácení dojezdové vzdálenosti.
3. Rychlostní limit
Maximální rychlost elektroboardu je 10 km/h.

CZ
V případě, že dojde k překročení maximální rychlosti, zazní zvukový signál
upozornění.
Při dodržování stanovené rychlosti dochází k optimálnímu vyvážení výrobku a bude
tak zachována rovnováha jezdce. Při překročení rychlosti může docházet
k naklánění.
Jízda na elektroboardu
Před první jízdou se ujistěte, že jste se důkladněseznámili s bezpečnostními pokyny a
upozorněními uvedenými v tomto manuálu.
KROK 1: Elektroboard spusťte stisknutím startovacího tlačítka.
KROK 2: Umístěte jednu nohu na plochu elektroboardu, dojde k aktivaci vyrovnávacího
systému. Pomocí kontrolky ověřte, zda je výrobek v rovnováze. Poté umístěte i druhou nohu
na plochu elektroboardu.
KROK 3: Zařízení ovládáte pomocí mírných předklonůa záklonů.
VAROVÁNÍ: Pokud vyrovnávací systém rozpozná, že se výrobek nenachází v rovnovážné
poloze, rozsvítí se kontrolka a ozve se výstražný zvukový signál. Zařízení v takovém případě
nepoužívejte.
KROK 4: Elektroboard ovládejte nakláněním doleva a doprava.
KROK 5: Elektroboard nevypínejte, pokud na něm stále stojíte. Sundejte nejprve jednu nohu
a poté i druhou.

CZ
Správné ovládání
VAROVÁNÍ:
-Na elektroboardu se vyhýbejte příliš ostrému zatáčení a prudkým pohybům.
Neriskujte.
-Výrobek není určen k jízděpo nerovném terénu a strmých svazích, která by mohla
vést ke ztrátěrovnováhy výrobku a způsobit zranění uživatele.
Výstrahy a signalizace
V průběhu jízdy na elektroboardu může dojít ke spuštění zvukového a světelného signálu
výstrahy. Po zaznění signálu dojde k destabilizaci vyrovnávacího systému, který přinutí
uživatele k sestoupení.
Možné příčiny výstrahy:
-Nášlapná deska elektroboardu je nakloněna v úhlu větším než 10°.
-Baterie je příliš slabá.
-Baterie se nabíjí.
-Systém zaznamenal zakázanou operaci.
-Nedodržení rychlosti
-Baterie je vybitá.
Elektroboard může také přejít do ochranného režimu. Dbejte opatrnosti, aby nedošlo
k samovolnému vypnutí zařízení nebo ke ztrátěrovnováhy.
-Sklon nášlapné desky je více než 35°. Dojde k okamžitému vypnutí přístroje.
-Došlo k zablokování koleček. Přístroj se během 2 sekund vypne.
-Systém detekuje příliš nízké napětí baterie. Po 15 sekundách dojde k vypnutí.
-V případěvysokého výkonu (delší stoupání do kopce) se elektroboard po 15
sekundách vypne.

CZ
VAROVÁNÍ!
Pokud dojde během jízdy na elektroboardu k výpadku, systém se automaticky uzamkne.
V případě, že dojde k vybití baterie, nepokračujte v jízděna elektroboardu. Z důvodu
nedostatku energie dojde k vypnutí vyrovnávacího systému. Jízda na elektroboardu bez
vyrovnávacího systému může vést ke zranění. Pokud pokračujete v jízděse slabou baterií,
můžete výraznězkrátit její životnost.
Pokyny k jízděna elektroboardu
Před první jízdou v terénu se ujistěte, že jste se naučili elektroboard ovládat a že se řídíte
následujícími pokyny:
-Používejte pohodlné sportovní oblečení a obuv.
-Ujistěte se, že jste se naučili jezdit dopředu a dozadu, zastavit, otočit a sestoupit.
-Využívejte k jízděna hladkém a rovném povrchu.
-V případějízdy po nerovném terénu zpomalte. Na elektroboard nenaskakujte.
-Elektroboard je určen pouze k volnočasové jízdě.
-
Pokud se s jízdou na elektroboardu teprve seznamujete, vyhněte se jízděmezi
chodci nebo překážkami. Pokud musíte projet dveřmi, zpomalte a ujistěte se, že jste
schopni bezpečněprojet.
Bezpečnostní pokyny k jízděna elektroboardu
V tomto odstavci se seznámíte s bezpečnostními varováními a pokyny. Ujistěte se, že jste si
tento manuál pečlivěpřečetli a seznámili se s níže uvedenými pokyny. Seznámení s těmito
pokyny snižuje riziko úrazu při jízděna elektroboardu.
VAROVÁNÍ:
-Během jízdy na elektroboardu může dojít ke ztrátěkontroly nad přístrojem, ke srážce,
pádu nebo ke zranění. Abyste snížili tato rizika, pečlivěsi pročtěte tento manuál.
-Před každou jízdou zkontrolujte stav výrobku.
-Používejte ochranné pomůcky (chrániče kolen a loktů, helmu atd.).
-Výrobek je určen pouze pro osobní potřebu. Výrobek nepoužívejte pro přepravu
jiných osob.
-Elektroboard nepatří do silničního provozu.
-Výrobek není určen pro děti s hmotností menší než 20 kg.
-Děti mohou na elektroboardu jezdit pouze za přítomnosti dospělé osoby.
-Výrobek nepoužívejte, pokud máte dlouhodobé zdravotní problémy (srdeční choroby,
vysoký krevní tlak), pokud jste těhotná, nebo pokud již nejste držitelem řidičského
průkazu ze zdravotních důvodů(špatný zrak atd.).
-Elektroboard není určen pro osoby se zdravotním postižením.

CZ
-Při jízděnekonzumujte alkohol, nekuřte.
-Při jízděnic nepřevážejte.
-Při jízděrespektujte zásady silničního provozu, buďte ohleduplní k chodcům.
-Všímejte si svého prostředí.
-Uvolněte napětí v nohách a kolena udržujte lehce pokrčená. Tato pozice vede ke
zlepšení stability na elektroboardu.
-Zaujměte takovou pozici, aby na elektroboardu stáli celou plochou chodidla.
-Elektroboard je určen pro jednu osobu (nikdy ne dvěa více osob najednou).
-Celková hmotnost uživatele a vybavení, které má při jízděna sobě, by neměla
přesáhnout maximální nosnost elektroboardu a to z důvodu snazšího ovládání
elektroboardu a snížení rizika úrazu při pádu. Celková hmotnost uživatele a vybavení,
které má při jízděna sobě, by měla být vyšší než je minimální celková nosnost
z důvodu bezpečnějšího ovládání elektroboardu, např. při jízděz kopce.
-Jezděte takovou rychlostí, abyste byli schopni včas a rychle zastavit a neohrožovali
tak ostatní.
-V případě, že jste se při jízděna elektroboardu stali účastníky dopravní nehody,
setrvejte na místěnehody a vyčkejte příjezdu policie a jiných složek integrovaného
záchranného systému.
-Při jízděna elektroboardu ve větší skupiněje nutné, aby si jezdci mezi sebou
udržovali pravidelné rozestupy. Sníží se tak riziko srážky.
-Při jízděna elektroboardu se nacházíte 10 cm nad zemí. Při projíždění dveřmi nebo
pod převisy hrozí nebezpečí úrazu hlavy.
-Při zatáčení se mění bod gravitace, přesunujte tedy těžištěsvého těla tak, abyste
předešli pádu z elektroboardu.
-Při jízděnevykonávejte další aktivity, netelefonujte a neposlouchejte hudbu.
-Na elektroboardu je zakázáno jezdit po mokrém povrchu, překračovat doporučenou
rychlost, zatáčet a otáčet se ve vysoké rychlosti a jezdit pozpátku.
-Výrobek není určen k lékařským účelům. Jízda s asistencí není povolena.
-Nejezděte za tmy.
-Výrobek není určen k jízděpo sněhu, ledu, kluzkém nebo mokrém povrchu.
-Elektroboard není určen k jízděpo povrchu pokrytém větvičkami, štěrkem nebo
nečistotami.
-Nejezděte příliš úzkými průjezdy nebo v místech, kde se nachází mnoho překážek.
-Nebrzděte/nezastavujte zprudka.
-Nevhodné k jízdědo strmých kopců.
Baterie
Při manipulaci nebo výměněbaterie postupujte podle následujících pokynů.
1. Vybitá baterie
Červeněsvítící a blikající kontrolka signalizuje vybitou baterii. V takovém případě
jízdu na elektroboardu přerušte. Jízda se slabou baterií může ovlivnit správnou funkci
výrobku a výraznězkracuje životnost baterie.
Baterii dále nepoužívejte v případě, že:
- zapáchá nebo je přehřátá
- z baterie vytéká tekutina
Výměnu baterie v žádném případěneprovádějte sami. Obraťte se na odborníka.

CZ
Nedotýkejte se tekutin, které z baterie vytékají.
Dětem a zvířatům zamezte přístup k baterii.
Před jakoukoliv manipulací s baterií se ujistěte, že je zařízení vypnuto z dobíjení.
Baterie obsahuje nebezpečné chemikálie. Baterii neotevírejte. Do baterie nic
nevkládejte.
V případěpoškození baterie, kontaktujte prodejce.
Po uplynutí životnosti se baterie zbavte v souladu s místními předpisy.
2. Dobíjení baterie
•Ujistěte se, že je dobíjecí port suchý.
•Otevřete zadní víko elektroboardu.
•Vložte jeden konec dobíjecího kabelu do sítě(100V ~ 240V, 50 60 Hz) a
ujistěte se, že svítí zelená kontrolka. Druhý konec dobíjecího kabelu zapojte
do zařízení.
•V případě, že kontrolka svítí červeně– probíhá nabíjení. V opačném případě
zkontrolujte stav el. obvodu.
•Pokud se kontrolka přepne z červené na zelenou, baterie je plněnabitá.
Baterii nenechávejte v napájení, můžete tak zkrátit její životnost.
•Používejte pouze místní elektrickou zásuvku.
•Doba dobíjení je přibližnědvěhodiny.
•Skladujte dle pokynůna suchém a čistém místě.
•Nenabíjejte, pokud jsou porty mokré.
3. Teplotní rozdíly a jejich vliv na funkci výrobku/baterie
Abyste co nejvíce prodloužili životnost výrobku a baterie, teplota baterie nesmí
přesáhnout vyznačené hodnoty.
Před dobíjením a v průběhu dobíjení musí mít baterie správnou teplotu. Správná
teplota zajistí, že bude nabíjení efektivní. Má vliv na funkčnost a životnost baterie.
Příliš vysoká nebo nízká teplota může prodloužit dobu dobíjení nebo způsobit
nedostatečné dobití baterie.
4. Parametry baterie

CZ
POZOR! Lithiová baterie je považována za nebezpečné (škodlivé) zboží a její
převážení se řídí místními právními předpisy. Pokud chcete lithiovou baterii
převážet letecky, obraťte se na dodavatele nebo jím pověřenou osobu.
Prodávající poskytuje na tento výrobek prvnímu majiteli
záruku 2 roky ode dne prodeje.
Záruční podmínky:
•na výrobek se poskytu e kupu ícímu záruční lhůta 24 měsíců ode dne koupě.
•v době záruky budou odstraněny veškeré poruchy výrobku způsobené výrobní závadou nebo
vadným materiálem výrobku tak, aby věc mohla být řádně užívána.
•Práva ze záruky se nevztahu í na vady způsobené:
-mechanickým poškozením
-neodvratnou událostí, živelnou pohromou
-neodbornými zásahy
-nesprávným zacházením, či nevhodným umístěním, vlivem nízké nebo vysoké teploty,
působením vody, neúměrným tlakem a nárazy, úmyslně pozměněným designem, tvarem
nebo rozměry
•Reklamace se uplatňu e zásadně písemně s úda em o závadě a potvrzeným záručním listem.
Záruku lze uplatňovat pouze u organizace, ve které byl výrobek zakoupen.
O HRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ -
informace k likvidaci elektrických a elektronických
zařízení.
Po uplynutí doby životnosti přístro e nebo v okamžiku, kdy by oprava byla neekonomická,
přístro nevhazu te do domovního odpadu. Za účelem správné likvidace výrobku e odevzde te
na určených sběrných místech, kde budou při ata zdarma. Správnou likvidací pomůžete zachovat
cenné přírodní zdro e a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní
prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžáde te od místního úřadu nebo ne bližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
opyright - autorská práva
Společnost MASTER SPORT s.r.o. si vyhrazu e veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu k použití. Autorské právo zakazu e reprodukci
částí tohoto návodu nebo ako celku třetí stranou bez výslovného souhlasu společnosti MASTER SPORT s.r.o. Společnost MASTER SPORT
s.r.o. pro použití informací, obsažených v tomto návodu k použití nepřebírá žádnou odpovědnost za akýkoli patent.
MASTER SPORT s.r.o.
Provozní 5560/1B
722 00 Ostrava-Třebovice
Czech Republic

SK
Elektroboard SPARTAN Balance
S23501, S23502, S23503, S2351, S2352, S2353
Návod na použitie

SK
Bezpečnostné pokyny
Ďakujeme, že ste si zakúpili náš výrobok.
Pred prvým použitím prosím si prečítajte nasledujúce pokyny na použitie.
-Pred každou jazdou výrobok skontrolujte. Uistite sa, že sú všetky časti výrobku pevne
utiahnuté a na svojom mieste. V prípade poškodených koliesok, chýbajúcich častí a
pod. Kontaktujte predajcu a výrobok v takom prípade nepoužívajte. Uistite sa, že sú
všetky komponenty pevne utiahnuté.
-Venujte pozornosťinformáciám o rýchlostným a váhovom limite, svetelných
indikátoroch a núdzovom vypnutí elektroboardu.
-Na elektroboarde jazdite tak, aby ste neohrozili svoj vlastný život či zdravie alebo
zdravie iných osôb. Jazdite ohľaduplne, znížite tak riziko poškodenia cudzieho
majetku.
-Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte. Neodborné zásahy sa môžu prejaviť
zníženou bezpečnosťou a výkonom.
4. Maximálna nosnosť:
Dodržujte stanovený váhový limit, vďaka ktorému môže byťzaistená bezpečnosť
používateľa. Dodržaním váhového limitu znižujete riziko preťaženia výrobku a jeho
následné poškodenie.
Maximálna povolená váha užívateľa: 100 kg
Minimálna povolená váha užívateľa: 20 kg
VAROVANIE: Po prekročení váhového limitu hrozí zvýšené riziko pádu.
5. Maximálna dojazdová vzdialenosť
Maximálna dojazdová vzdialenosťje ovplyvnená mnohými faktormi:
-Typ terénu:
Ak sa na elektroboarde pohybujete iba na rovnom povrchu bez výmoľov, dojazd so
predlžuje. V prípade, že sa pohybujete na nerovnom a drsnom povrchu, maximálna
dojazdová vzdialenosťbude skrátená.
-Váha užívateľa:
Váha užívateľa ovplyvňuje dojazdovú vzdialenosť
-Teplota prostredia:
Jazda a skladovanie v odporúčaných tepelných podmienkach ovplyvňuje maximálnu
dojazdovú vzdialenosťelektroboardu. Extrémne teploty môžu túto vzdialenosťskrátiť.
-Údržba:
Pravidelná údržba, dobíjanie a výmena batérie môže predĺžiťdojazdovú vzdialenosť
elektroboardu. V opačnom prípade dôjde k skráteniu dojazdovej vzdialenosti.
-Rýchlosťa spôsob jazdy:
Plynulá jazda predĺži maximálnu dojazdovú vzdialenosť. Zrýchľovanie a
spomaľovanie, časté rozbiehanie a zastavovanie kladie na batériu vysoké nároky a
má za následok skrátenie dojazdovej vzdialenosti.

SK
6. Rýchlostný limit
Maximálna rýchlosťelektroboardu je 10 km/h.
V prípade, že dôjde k prekročeniu maximálnej rýchlosti, zaznie zvukový signál
upozornenia.
Pri dodržiavaní stanovenej rýchlosti dochádza k optimálnemu vyváženi výrobku a
bude tak zachovaná rovnováha jazdca. Pri prekročení rýchlosti môže dochádzaťk
nakláňaniu.
Jazda na elektroboarde
Pred prvou jazdou sa uistite, že ste sa dôkladne oboznámili s bezpečnostnými pokynmi a
upozorneniami uvedenými v tomto manuáli.
KROK 1: Elektroboard spustite stlačením štartovacieho tlačidla.
KROK 2: Umiestnite jednu nohu na plochu elektroboardu, dôjde k aktivácii vyrovnávacieho
systému. Pomocou kontrolky overte, či je výrobok v rovnováhe. Potom umiestnite aj druhú
nohu na plochu elektroboardu.
KROK 3: Zariadenie ovládate pomocou miernych predklonov a záklonov.
VAROVANIE: Ak vyrovnávací systém rozpozná, že sa výrobok nenachádza v rovnovážnej
polohe, rozsvieti sa kontrolka a ozve sa výstražný zvukový signál. Zariadenie v takomto
prípade nepoužívajte.
KROK 4: Elektroboard ovládajte nakláňaním doľava a doprava.
KROK 5: Elektroboard nevypínajte, ak na ňom stále stojíte. Zložte najprv jednu nohu a
potom aj druhú.

SK
Správne ovládanie
VAROVANIE:
-Na elektroboardu sa vyhýbajte príliš ostrému zatáčaniu a prudkým pohybom.
Neriskujte.
-Výrobok nie je určený k jazde po nerovnom teréne a strmých svahoch, ktorá by
mohla viesťk strate rovnováhy výrobku a spôsobiťzranenie užívateľa.
Výstrahy a signalizácia
V priebehu jazdy na elektroboarde môže dôjsťk spusteniu zvukového a svetelného signálu
výstrahy. Po zaznení signálu dôjde k destabilizácii vyrovnávacieho systému, ktorý prinúti
používateľa k zostúpeniu.
Možné príčiny výstrahy:
-Nášľapná doska elektroboardu je naklonená v uhle väčšom než 10°.
-Batéria je príliš slabá.
-Batéria sa nenabíja.
-Systém zaznamenal zakázanú operáciu.
-Nedodržanie rýchlosti
-Batéria je vybitá.
Elektroboard môže tiež prejsťdo ochranného režimu. Dbajte na opatrnosť, aby nedošlo k
samovoľnému vypnutiu zariadenia alebo k strate rovnováhy.
-Sklon nášľapnej dosky je viac ako 35°. Dôjde k okamžitému vypnutiu prístroja.
-Došlo k zablokovaniu koliesok. Prístroj sa behom 2 sekúnd vypne.
-Systém detekuje príliš nízke napätie batérie. Po 15 sekundách dôjde k vypnutiu.
-V prípade vysokého výkonu (dlhšie stúpanie do kopca) sa elektroboard po 15
sekundách vypne.

SK
VAROVANIE!
Pokiaľdôjde počas jazdy na elektroboarde k výpadku, systém sa automaticky uzamkne. V
prípade, že dôjde k vybitiu batérie, nepokračujte v jazde na elektroboarde. Z dôvodu
nedostatku energie dôjde k vypnutiu vyrovnávacieho systému. Jazda na elektroboarde bez
vyrovnávacieho systému môže viesťk zraneniu. Ak pokračujete v jazde so slabou batériou,
môžete výrazne skrátiťjej životnosť.
Pokyny k jazde na elektroboarde
Pred prvou jazdou v teréne sa uistite, že ste sa naučili elektroboard ovládaťa že sa riadite
nasledujúcimi pokynmi:
-Používajte pohodlné športové oblečenie a obuv.
-Uistite sa, že ste sa naučili jazdiťdopredu a dozadu, zastaviť, otočiťa zostúpiť.
-Využívajte k jazde na hladkom a rovnom povrchu.
-V prípade jazdy po nerovnom teréne spomaľte. Na elektroboard nenaskakujte.
-Elektroboard je určený len na voľnočasovú jazdu.
-
Ak sa s jazdou na elektroboarde ešte len zoznamujete, vyhnite sa jazde medzi
chodcami alebo prekážkami. Ak musíte prejsťdverami, spomaľte a uistite sa, že ste
schopní bezpečne prejsť.
Bezpečnostné pokyny k jazde na elektroboarde
V tomto odseku sa zoznámite s bezpečnostnými varovaniami a pokynmi. Uistite sa, že ste si
tento manuál pozorne prečítali a oboznámili sa s nižšie uvedenými pokynmi. Zoznámenie s
týmito pokynmi znižuje riziko úrazu pri jazde na elektroboarde.
VAROVANIE:
-Počas jazdy na elektroboarde môže dôjsťk strate kontroly nad prístrojom, k zrážke,
pádu alebo k zraneniu. Aby ste znížili tieto riziká, starostlivo si prečítajte tento
manuál.
-Pred každou jazdou skontrolujte stav výrobku.
-Používajte ochranné pomôcky (chrániče kolien a lakťov, helmu atď.).
-Výrobok je určený len pre osobnú potrebu. Výrobok nepoužívajte na prepravu iných
osôb.
-Elektroboard nepatrí do cestnej premávky.
-Výrobok nie je určený pre deti s hmotnosťou menšou ako 20 kg.
-Deti môžu na elektroboarde jazdiťiba za prítomnosti dospelej osoby.
-Výrobok nepoužívajte, ak máte dlhodobé zdravotné problémy (srdcové choroby,
vysoký krvný tlak), ak ste tehotná, alebo ak už nie ste držiteľom vodičského preukazu
zo zdravotných dôvodov (zlý zrak atď.).
-Elektroboard nie je určený pre osoby so zdravotným postihnutím.
-Pri jazde nekonzumujte alkohol, nefajčite.

SK
-Pri jazde ničneprevážajte.
-Pri jazde rešpektujte zásady cestnej premávky, buďte ohľaduplní k chodcom.
-Všímajte si svoje prostredie.
-Uvoľnite napätie v nohách a kolená udržujte ľahko pokrčené. Táto pozícia vedie k
zlepšeniu stability na elektroboarde.
-Zaujmite takú pozíciu, aby na elektroboarde stáli celou plochou chodidla.
-Elektroboard je určený pre jednu osobu (nikdy nie dve a viac osôb naraz).
-Celková hmotnosťužívateľa a vybavenia, ktoré má pri jazde na sebe, by nemala
presiahnuťmaximálnu nosnosťelektroboardu a to z dôvodu ľahšieho ovládania
elektroboardu a zníženie rizika úrazu pri páde. Celková hmotnosťužívateľa a
vybavenia, ktoré má pri jazde na sebe, by mala byťvyššia ako je minimálna celková
nosnosťz dôvodu bezpečnejšieho ovládania elektroboardu, napr. pri jazde z kopca.
-Jazdite takou rýchlosťou, aby ste boli schopní včas a rýchlo zastaviťa neohrozovali
tak ostatných.
-V prípade, že ste sa pri jazde na elektroboarde stali účastníkmi dopravnej nehody,
zotrvajte na mieste nehody a počkajte príchodu polície a iných zložiek integrovaného
záchranného systému.
-Pri jazde na elektroboarde vo väčšej skupine je nutné, aby si jazdci medzi sebou
udržiavali pravidelné rozostupy. Zníži sa tak riziko zrážky.
-Pri jazde na elektroboarde sa nachádzate 10 cm nad zemou. Pri prechádzaní
dverami alebo pod prevismi hrozí nebezpečenstvo úrazu hlavy.
-Pri zatáčaní sa mení bod gravitácie, presúvajte teda ťažisko svojho tela tak, aby ste
predišli pádu z elektroboardu.
-Pri jazde nevykonávajte ďalšie aktivity, netelefonujte a nepočúvajte hudbu.
-Na elektroboarde je zakázané jazdiťpo mokrom povrchu, prekračovaťodporúčanú
rýchlosť, zatáčaťa otáčaťsa vo vysokej rýchlosti a jazdiťpospiatky.
-Výrobok nie je určený na lekárske účely. Jazda s asistenciou nie je povolená.
-Nejazdite za tmy.
-Výrobok nie je určený k jazde po snehu, ľadu, klzkom alebo mokrom povrchu.
-Elektroboard nie je určený k jazde po povrchu pokrytom vetvičkami, štrkom alebo
nečistotami.
-Nejazdite príliš úzkymi prejazdmi alebo v miestach, kde sa nachádza mnoho
prekážok.
-Nebrzdite/nezastavujte sprudka.
-Nevhodné k jazde do strmých kopcov.
Batéria
Pri manipulácii alebo výmene batérie postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
Vybitá batéria
Červeno svietiaca a blikajúca kontrolka signalizuje vybitú batériu. V takom prípade
jazdu na elektroboarde prerušte. Jazda so slabou batériou môže ovplyvniťsprávnu
funkciu výrobku a výrazne skracuje životnosťbatérie.
Batériu ďalej nepoužívajte v prípade, že:
- zapácha alebo je prehriata
- z batérie vyteká tekutina
Výmenu batérie v žiadnom prípade nerobte sami. Obráťte sa na odborníka.

SK
Nedotýkajte sa tekutín, ktoré z batérie vytekajú.
Deťom a zvieratám zamedzte prístup k batérii.
Pred akoukoľvek manipuláciou s batériou sa uistite, že je zariadenie vypnuté z
dobíjania.
Batéria obsahuje nebezpečné chemikálie. Batérie neotvárajte. Do batérie nič
nevkladajte.
V prípade poškodenia batérie, kontaktujte predajcu.
Po uplynutí životnosti sa batérie zbavte v súlade s miestnymi predpismi.
Dobíjanie batérie
•Uistite sa, že je dobíjací port suchý.
•Otvorte zadné veko elektroboardu.
•Vložte jeden koniec dobíjacieho kábla do siete (100V ~ 240V, 50 60 Hz) a
uistite sa, že svieti zelená kontrolka. Druhý koniec dobíjacieho kábla zapojte
do zariadenia.
•V prípade, že kontrolka svieti na červeno - prebieha nabíjanie. V opačnom
prípade skontrolujte stav el. obvodu.
•Ak sa kontrolka prepne z červenej na zelenú, batéria je plne nabitá. Batériu
nenechávajte v napájaní, môžete tak skrátiťjej životnosť.
•Používajte iba miestnu elektrickú zásuvku.
•Doba dobíjania je približne dve hodiny.
•Skladujte podľa pokynov na suchom a čistom mieste.
•Nenabíjajte, ak sú porty mokré.
Teplotné rozdiely a ich vplyv na funkciu výrobku/batérie
Aby ste čo najviac predĺžili životnosťvýrobku a batérie, teplota batérie nesmie presiahnuť
vyznačené hodnoty.
Pred dobíjaním a v priebehu dobíjania musí maťbatéria správnu teplotu. Správna
teplota zaistí, že bude nabíjanie efektívne. Má vplyv na funkčnosťa životnosťbatérie.
Príliš vysoká alebo nízka teplota môže predĺžiťčas dobíjania alebo spôsobiť
nedostatočné dobitie batérie.
5. Parametre batérie

SK
POZOR! Lítiová batéria je považovaná za nebezpečný (škodlivý) tovar a jej
prevážanie sa riadi miestnymi zákonmi. Pokiaľchcete lítiovú batériu prevážať
letecky, obráťte sa na dodávateľa alebo ním poverenú osobu.
Predávajúci poskytuje na tento výrobok prvému majiteľovi
záruku 2 roky odo dňa predaja.
Záručné podmienky:
•na výrobok sa poskytu e kupu úcemu záručná doba 24 mesiacov odo dňa kúpy.
•v dobe záruky budú odstránené všetky poruchy výrobku spôsobené výrobnou závadou alebo
chybným materiálom výrobku tak, aby vec mohla byť riadne používaná.
•Práva zo záruky sa nevzťahu ú na vady spôsobené:
-mechanickým poškodením
-neodvratnou udalosťou, živelnou pohromou
-neodbornými zásahmi
-nesprávnym zaobchádzaním, či nevhodným umiestnením, vplyvom nízke alebo vysoke
teploty, pôsobením vody, neúmerným tlakom a nárazmi, úmyselne pozmeneným
designom, tvarom alebo rozmermi
•Reklamácia sa uplatňu e zásadne písomne s úda om o závade a potvrdeným záručným listom.
Záruku e možné uplatňovať iba u organizácie, v ktore bol výrobok zakúpený.
O HRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
- informácie k likvidácii elektrických a elektronických
zariadení. Po uplynutí doby životnosti prístro a alebo v okamihu, kedy by oprava bola
neekonomická, prístro nevhadzu te do domového odpadu. Za účelom správne likvidácie
výrobku ho odovzda te na určených zberných miestach, kde budú pri até zdarma.
Správnou likvidáciou pomôžete zachovať cenné prírodné zdro e a napomáhate prevencii
potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť
dôsledky nesprávne likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiada te od miestneho úradu alebo
na bližšieho zberného miesta. Pri nesprávne likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými
predpismi udelené pokuty.
opyright - autorské práva
Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. si vyhradzu e všetky autorské práva k obsahu tohto návodu na použitie. Autorské právo zakazu e
reprodukciu častí tohto návodu alebo ako celku treťou stranou bez výslovného súhlasu spoločnosti MASTER SPORT s.r.o. Spoločnosť
MASTER SPORT s.r.o. pre použitie informácií, obsiahnutých v tomto návode na použitie nepreberá žiadnu zodpovednosť za akýkoľvek
patent.
TRINET Corp, s. r. o.
Cesta do Rudiny 1098
024 01 Kysucké Nové Mesto, Slovakia

EN
Electroboard SPARTAN Balance
S23501, S23502, S23503, S2351, S2352, S2353
Owner’s manual

EN
Safety instructions
Thank you for purchasing our product.
Please read this manual before using this device. Pay attention to all precautions and
warnings to ensure your safety. It is necessary to learn to control the electroboard and to
develop some skill before using this device outdoors.
•Read this manual carefully before riding.
•Check all the components (wheels etc.) for damage. Contact the retailer if any damaged
or loose part has been found.
•Pay attention to speed limits and learn how to brake correctly.
•Do not adjust or add any parts to the device. Any unauthorized modifications can
compromise the safety of the electroboard and increase the risk of serious harm.
•Always apply safety gear where needed when riding, pay close attention to your
surroundings and avoid distractions.
Weight limit
There are two reasons for limitations of riders’ weight:
1. To guarantee the riders’ safety
2. To reduce the possibility of damaging the electroboard because of overload.
•
Maximum load limit: 100 kg
•
Minimum load limit: 20 kg
WARNING! Overload can cause serious injury or damage.
Maximum travel distance
Maximum travel distance can be affected by many factors such as:
•Type of terrain: Smooth and flat ground increases the travel distance. Uneven and rough
terrain shortens the travel distance.
•User weight: User’s weight can also affect the maximum travel distance of your
electroboard.
•Temperature: Store and ride the electroboard in a temperature recommended by this
manual.
•Maintenance: Reasonable charging and maintenance can also increase the travel
distance of the electroboard.
•Speed and driving style: Moderate speed increases the travel distance. If you stop,
speed up or slow down often, the maximum travel distance will be shortened.
Speed limit:
Maximum running speed of this device is 10 km/h.
If the maximum running speed is exceeded, the device emits an alarm sound and the pedals
would turn up in attempt to decrease the speed of the device. You have to maintain your
balance; otherwise there is a risk of injury when falling from the electroboard.
How to drive your electroboard

EN
Make sure you have read the entire manual before stepping on the electroboard for the first
time. It is very important that you fully understand the security precautions and risks.
1. How to get on the electroboard
STEP 1: Start the electroboard by pressing the power button.
STEP 2: Once the unit is on and the lights of the board are facing forward, stand
behind the scooter and place your left foot on the rubber foot pad on the device. This
will engage the automatic balancing system. Place your right foot on the rubber foot
pad.
STEP 3: The automatic balancing system will now find the optimal position. Execute
small movements forward and backward to make yourself familiar with the device. Do
not forget that the range of body movements will be limited when on electroboard.
NOTE: If the electroboard is not balanced evenly, the system emits an alarm sound
and the indicator lights up.
STEP 4: Increase the pressure on the left foot to turn right. If you want to turn left,
increase the pressure on the right foot.
STEP 5: To step off the electroboard, remove one foot first and then the other. Do not
jump off.

EN
WARNING! Turning at high speed, abrupt stopping or driving at high speed on uneven
terrain is putting your safety at risk.
2. Light indicator and alarm
The alarm system can go off while driving the electroboard. The self balancing
system reacts by destabilizing the platform of your electroboard forcing you to get off
immediately.
Possible causes:
-The platform’s angle is bigger than 10 degrees.
-The battery is almost empty.
-The electroboard is charging.
-The system detected an unauthorized operation.
-The maximum speed limit has been exceeded.
-The battery is empty.
-The electroboard has been rocking forward and backward for longer than 30
seconds.
The system enters the protection mode when:
-The platform’s angle is more than 35 degrees. The electroboard stops running.
-The wheels are stuck. The electroboard enters the protection mode in 2 seconds.
-The battery is almost empty. The electroboard stops running in 15 seconds.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages: