Matrix Endurance User manual


3
9
15
21
27
33
39
45
51
57
63
ENGLISH
DEUTSCH
NEDERLANDS
DANSK
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
POLSKI
PORTUGUÊS
РУССКИЙ

3
ENGLISH
IMPORTANT PRECAUTIONS
SAVETHESE INSTRUCTIONS
When using Matrix exercise equipment, basic precautions should always
be followed, including the following: Read all instructions before using this
equipment. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this
equipment are adequately informed of all warnings and precautions.
This equipment is for indoor use only. This training equipment is a Class S product
designed for use in a commercial environment such as a fitness facility.
This equipment is for use only in a climate-controlled room. If your exercise equipment
has been exposed to colder temperatures or high moisture climates, it is strongly
recommended that this equipment is warmed up to room temperature prior to use.
DANGER!
TO REDUCETHE RISK OF ELECTRICAL SHOCK:
Always unplug the equipment from the electrical outlet before cleaning,
performing maintenance and putting on or taking o parts.
WARNING!
TO REDUCETHE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL
SHOCK OR INJURYTO PERSONS:
• Use this equipment only for its intended use as described the equipment’s Owner’s Manual.
• At NO time should children under the age of 14 use the equipment.
• At NO time should pets or children under the age of 14 be
closer to the equipment than 10 feet / 3 meters.
• This equipment is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or have been
given instruction concerning use of the equipment by a person responsible for their safety.
• Always wear athletic shoes while using this equipment. NEVER
operate the exercise equipment with bare feet.
• Do not wear any clothing that might catch on any moving parts of this equipment.
• Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over
exercising may result in serious injury or death.
• Incorrect or excessive exercise may result in serious injury or death. If you experience
any kind of pain, including but not limited to chest pains, nausea, dizziness, or shortness
of breath, stop exercising immediately and consult your physician before continuing.
• Do not jump on the equipment.
• At no time should more than one person be on the equipment.
• Set up and operate this equipment on a solid level surface.
• Never operate the equipment if it is not working properly or if it has been damaged.
• Use handlebars to maintain balance when mounting and
dismounting, and for additional stability while exercising.
• To avoid injury, do not expose any body parts (for example, fingers, hands, arms or
feet) to the drive mechanism or other potentially moving parts of the equipment.
• Connect this exercise product to a properly grounded outlet only.
• This equipment should never be left unattended when plugged in. When not in use, and
prior to servicing, cleaning, or moving equipment, turn o power, then unplug from outlet.
• Do not use any equipment that is damaged or has worn or broken parts. Use only
replacement parts supplied by Customer Technical Support or an authorized dealer.
• Never operate this equipment if it has been dropped, damaged, or
is not working properly, has a damaged cord or plug, is located in a
damp or wet environment, or has been immersed in water.
• Keep power cord away from heated surfaces. Do not pull on this
power cord or apply any mechanical loads to this cord.
• Do not remove any protective covers unless instructed by Customer Technical
Support. Service should only be done by an authorized service technician.
• To prevent electrical shock, never drop or insert any object into any opening.
• Do not operate where aerosol (spray) products are being
used or when oxygen is being administered.
• This equipment should not be used by persons weighing more than
the specified maximum weight capacity as listed in the equipment
Owner’s Manual. Failure to comply will void the warranty.
• This equipment must be used in an environment that is both temperature and
humidity controlled. Do not use this equipment in locations such as, but not limited
to: outdoors, garages, car ports, porches, bathrooms, or located near a swimming
pool, hot tub, or steam room. Failure to comply will void the warranty.
• Contact Customer Technical Support or an authorized
dealer for examination, repair and/or service.
• Never operate this exercise equipment with the air opening blocked. Keep the
air opening and internal components clean, free of lint, hair, and the like.
• Do not modify this exercise device or use unapproved attachments or
accessories. Modifications to this equipment or use of unapproved attachments
or accessories will void your warranty and may cause injury.
• To clean, wipe surfaces down with soap and slightly damp cloth
only; never use solvents. (See MAINTENANCE)
• Use the stationary training equipment in a supervised environment.
• Individual human power to perform exercise may be
dierent than the mechanical power displayed.
• When exercising, always maintain a comfortable and controlled pace.

4
ENGLISH
POWER REQUIREMENTS
CAUTION!
This equipment is for indoor use only. This training equipment is a Class S product designed
for use in a commercial environment such as a fitness facility.
1. Do not use this equipment in any location that is not temperature controlled, such as but
not limited to garages, porches, pool rooms, bathrooms, car ports or outdoors. Failure to
comply may void the warranty.
2. It is essential that this equipment is used only indoors in a climate controlled room. If
this equipment has been exposed to colder temperatures or high moisture climates, it
is strongly recommended that the equipment is warmed up to room temperature and
allowed time to dry out before first time use.
3. Never operate this equipment if it has been dropped, damaged, or is not working
properly, has a damaged cord or plug, is located in a damp or wet environment, or has
been immersed in water.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Any alterations to the standard power cord provided could void all warranties of this product.
Units with LED and Premium LED consoles are designed to be self-powered and do not require
an external power supply source to operate. Without an external power supply, the console’s
start-up time may be delayed. Add-on TV’s and other console accessories require an external
power supply. An external power supply will ensure power is provided to the console at all
times and is required when add-on accessories are used.
For units with an integrated TV (Touch), the TV power requirements are included in the unit.
An RG6 quad shield coaxial cable with ‘F Type’ compression fittings on each end will need to
be connected to the cardio unit and the video source. Additional power requirements are not
needed for the add-on digital TV.
120 V UNITS
Units require nominal 120 VAC, 50-60 Hz and at least a 15 A circuit with a dedicated neutral and
dedicated ground wires with no more than 4 units per circuit. The electrical outlet must have
a ground connection and have the same configuration as the plug included with the unit. No
adapter should be used with this product.
220-240 V UNITS
Units require nominal 220-240 VAC, 50-60 Hz and at least a 10 A circuit with a dedicated neutral
and dedicated ground wires with no more than 4 units per circuit. The electrical outlet must
have a ground connection and have the same configuration as the plug included with the unit.
No adapter should be used with this product.
GROUNDING INSTRUCTIONS
The unit must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path
of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. The unit is equipped
with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must
be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance
with all local codes and ordinances. If the user does not follow these grounding instructions,
the user could void the Matrix limited warranty.
ENERGY SAVING / LOW-POWER MODE
All units are configured with the ability to enter into an energy saving / low-power mode when
the unit has not been in use for a specified period of time. Additional time may be required to
fully reactivate this unit once it has entered the low-power mode. This energy saving feature
may be enabled or disabled from within the ‘Manager Mode’ or ‘Engineering Mode.’
ADD-ON DIGITALTV (LED, PREMIUM LED)
Add-on digital TV’s require additional power and must use an external power supply. An RG6
coaxial cable with ‘F Type’ compression fittings will need to be connected between the video
source and each add-on digital TV unit.

5
ENGLISH
UNPACKING
Unpack the equipment where you will be using it. Place the carton
on a level flat surface. It is recommended that you place a protective
covering on your floor. Never open box when it is on its side.
IMPORTANT NOTES
During each assembly step, ensure that ALL nuts and
bolts are in place and partially threaded.
Several parts have been pre-lubricated to aid in assembly
and usage. Please do not wipe this o. If you have diculty,
a light application of lithium grease is recommended.
WARNING!
There are several areas during the assembly process that special
attention must be paid. It is very important to follow the assembly
instructions correctly and to make sure all parts are firmly tightened. If
the assembly instructions are not followed correctly, the equipment could
have parts that are not tightened and will seem loose and may cause
irritating noises. To prevent damage to the equipment, the assembly
instructions must be reviewed and corrective actions should be taken.
NEED HELP?
If you have questions or if there are any missing parts, contact Customer
Tech Support. Contact information is located on the information card.
ASSEMBLY
TOOLS REQUIRED:
F6mm Allen Wrench
F5mm Allen Wrench
FPhillips Screwdriver
PARTS INCLUDED:
F1 Main Frame
F1 Stabilzer Tube
F1 Stabilizer Tube Cover
F1 Console Mast
F1 Console Mast Cover
F1 Console Mast Bracket
F2 Upper Handlebars
F2 Lower Handlebars
F1 Pulse Grip Handlbar
F1 Handlbar Joint Connector
F1 Bottle Holder
F1 Power Cord
F1 Hardware Kit
Console sold separately

6
ENGLISH
D
B
6
A
C
B
6
ASSEMBLY
B
I
E
6
F
G
G
H
1Hardware Qty
A
B
C
Bolt (M8x40L)
Lock Washer
Screw (M5x15L)
4
4
4
2Hardware Qty
B
D
Lock Washer
Bolt (M8x16L)
8
8
3Hardware Qty
B
E
F
G
H
I
Lock Washer
Bolt Set
Arc Washer
Bolt (M8x16L)
Lock Washer
Bolt (M8x45L)
2
2
8
7
3
2
J
L
6
K
ASSEMBLY COMPLETE
4Hardware Qty
J
K
L
Bolt (M8x20L)
Bolt (M8x25L)
Bolt (M5x10L)
4
2
2
1
2
3
4
5
6
7
LCB Communication
Extension Power Wire
TV Power
Console Connect Wires
Ethernet
Coax
Ground Wire
1
7
6
5
4
3
2

7
ENGLISH
BEFOREYOU BEGIN
USING THE HEART RATE FUNCTION
The heart rate function on this product is not a medical device.
While heart rate grips can provide a relative estimation of
your actual heart rate, they should not be relied on when
accurate readings are necessary. Some people, including
those in a cardiac rehab program, may benefit from using an
alternate heart rate monitoring system like a chest or wrist
strap. Various factors, including movement of the user, may
affect the accuracy of your heart rate reading. The heart rate
reading is intended only as an exercise aid in determining
heart rate trends in general. Please consult your physician.
Place the palm of your hands directly on the grip pulse
handlebars. Both hands must grip the bars for your heart
rate to register. It takes 5 consecutive heart beats (15-20
seconds) for your heart rate to register. When gripping the
pulse handlebars, do not grip tightly. Holding the grips tightly
may elevate your blood pressure. Keep a loose, cupping
hold. You may experience an erratic readout if consistently
holding the grip pulse handlebars. Make sure to clean the
pulse sensors to ensure proper contact can be maintained.
WARNING!
Heart rate monitoring systems may be inaccurate.
Over exercising may result in serious injury or death.
If you feel faint, stop exercising immediately.
LOCATION OF THE UNIT
Place the unit on a level and stable surface away from direct sunlight. The intense UV light
can cause discoloration on the plastics. Locate your unit in an area with cool temperatures
and low humidity. Please leave a clear zone behind the unit that is at least 24” (600 mm).
This zone must be clear of any obstruction and provide the user a clear exit path from
the machine. Do not place the unit in any area that will block any vent or air openings.
The unit should not be located in a garage, covered patio, near water or outdoors.
LEVELING THE EQUIPMENT
Locate a level, stable surface to position the Stepper. The Stepper has leveling feet
located under the foot support. If your Stepper wobbles in the location where you
intended to use it, loosen the lock nut on the adjusting foot and adjust the feet until
stable. Once level, lock the adjusting feet by tightening the lock nut to the frame.
WARNING!
Our equipment is heavy, use care and additional
help if necessary when moving. Failure to follow
these instructions could result in injury.
PROPER USAGE
MOUNTING THE STEPPER
1. Stand behind the unit.
2. While holding both of the rear arm handles, place
one foot on the corresponding footpad. Wait until the
footpad comes to a stop at the bottom of the stroke.
3. Then place your other foot on the opposite pedal.
4. Your unit offers a variety of foot positions. Moving your foot
to the forward most position of the foot pad increases your
step height, which will create a feel similar to a step machine.
Placing your foot toward the back of the foot pad decreases
your step height and creates more of a gliding feel, similar
to a smooth walk or run. Always make sure your entire foot
is secured on the foot pad. The pedal motion is dependent.
5. To determine proper workout position, stand on
the pedal with your foot on the center of the pedal.
Keep your knees slightly bent at all times.
FREE AREA
0.6 m(2 ft)

8
ENGLISH
MAINTENANCE
1. Any and all part removal or replacement must be
performed by a qualified service technician.
2. DO NOT use any equipment that is damaged and or has worn or broken parts.
Use only replacement parts supplied by your country’s local MATRIX dealer.
3. MAINTAIN LABELS AND NAMEPLATES: Do not remove labels for
any reason. They contain important information. If unreadable or
missing, contact your MATRIX dealer for a replacement.
4. MAINTAIN ALL EQUIPMENT: Preventative maintenance is the key to
smooth operating equipment as well as keeping your liability to a
minimum. Equipment needs to be inspected at regular intervals.
5. Ensure that any person(s) making adjustments or performing maintenance
or repair of any kind is qualified to do so. MATRIX dealers will provide
service and maintenance training at our corporate facility upon request.
WARNING
To remove power from the Stepper, the power cord
must be disconnected from the wall outlet.
PRODUCT SPECIFICATIONS
ENDURANCE STEPPER
CONSOLE TOUCH PREMIUM LED LED / GROUPTRAINING LED
Max User Weight 182 kg / 400 lbs
Product Weight 116.9 kg / 257.7 lbs 115.1 kg / 253.8 lbs 114.4 kg / 252.2 lbs
Shipping Weight 133.2 kg / 293.7 lbs 131.4 kg / 289.7 lbs 130.7 kg / 288.1 lbs
Overall Dimensions
(L x W x H)*
114.3 x 78.7 x 179.1 cm /
45” x 31” x 70.5”
* Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and passage around MATRIX equipment.
Please note, 0.91 meters (36”) is the ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs.
MAINTENANCE SCHEDULE
ACTION FREQUENCY
Unplug the unit. Clean entire machine using water and a mild soap or
other Matrix approved solution (cleaning agents should be alcohol and
ammonia free).
DAILY
Check all connecting joint areas for tightness of bolt assemblies. QUARTERLY

9
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNGEN SICHER AUF
Bei der Verwendung von Matrix-Trainingsausrüstung sollten die folgenden grundlegenden
Sicherheitshinweise unbedingt beachtet werden: Lesen Sie alle Anleitungen, bevor
Sie das Gerät benutzen. Der Besitzer ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer
dieses Geräts über alle Warn- und Sicherheitshinweise informiert sind.
Dieses Gerät ist nur für die Nutzung in Innenräumen gedacht. Dieses
Gerät ist ein Produkt der Klasse S und wurde für die Verwendung in einer
kommerziellen Umgebung wie ein Fitnessstudio entworfen.
Diese Ausrüstung ist für den Einsatz in einem klimatisierten Raum gedacht. Ist Ihr
Trainingsgerät niedrigen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt gewesen,
sollte es vor dem Gebrauch unbedingt auf Raumtemperatur erwärmt werden.
GEFAHR!
ZUR MINDERUNG DES RISIKOS EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES:
Trennen Sie das Gerät immer sofort nach dem Gebrauch sowie vor der Reinigung,
Wartung oder dem Anbringen oder Abnehmen von Teilen vom Stromnetz.
WARNUNG!
ZUR MINDERUNG DES RISIKOSVON VERBRENNUNGEN, BRÄNDEN,
ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODERVERLETZUNGENVON PERSONEN:
• Verwenden Sie dieses Gerät nur zu dem im Benutzerhandbuch des Geräts beschriebenen Zweck.
• Halten Sie Kinder unter 14 Jahren von diesem Krafttrainingsgerät UNBEDINGT FERN.
• Kinder unter 14 Jahren oder Haustiere müssen einen Abstand von mindestens
3 Metern zu diesem Trainingsgerät UNBEDINGT einhalten.
• Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen vorgesehen, die verminderte
körperliche, sensorielle oder geistige Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung
und Kenntnisse verfügen, außer sie werden beaufsichtigt oder haben von einer Person, die
für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten.
• Tragen Sie stets Sportschuhe bei der Verwendung des Geräts.
Verwenden Sie das Trainingsgerät NIEMALS barfuß.
• Tragen Sie keine Kleidung, die sich an den beweglichen
Komponenten dieses Geräts verfangen könnte.
• Herzfrequenzüberwachungssysteme können ungenau sein. Exzessives
Training kann zu ernsthaften Verletzungen oder Tod führen.
• Unsachgemäßes oder exzessives Training kann zu ernsthaften Verletzungen
oder Tod führen. Sollten während des Trainings Schmerzen jeglicher Art, etwa
Brustschmerzen, Übelkeit, Schwindel oder Atemlosigkeit, auftreten, beenden Sie sofort
das Training und suchen Sie einen Arzt auf, bevor Sie das Training fortsetzen.
• Springen Sie nicht auf das Gerät.
• Das Gerät darf nur von jeweils einer Person verwendet werden.
• Dieses Gerät darf nur auf einem festen und ebenen Untergrund aufgestellt und betrieben werden.
• Verwenden Sie das Gerät nur, wenn es ordnungsgemäß funktioniert und nicht beschädigt ist.
• Verwenden Sie die Handgrie, um beim Auf- und Absteigen das
Gleichgewicht zu halten und für zusätzliche Stabilität beim Training.
• Um Verletzungen zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger, Hände, Arme oder
Füße vom Antriebsmechanismus oder anderen beweglichen Teilen des Geräts fernhalten.
• Schließen Sie das Trainingsgerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an.
• Dieses Gerät sollte niemals unbeaufsichtigt bleiben, wenn es an das Stromnetz
angeschlossen ist. Wenn es nicht benutzt oder gewartet, gereinigt oder umgestellt
wird, schalten Sie das Gerät ab und trennen Sie es von der Steckdose.
• Verwenden Sie kein Gerät, das beschädigt ist oder abgenutzte bzw. beschädigte
Komponenten aufweist. Verwenden Sie nur Ersatzteile, die Sie über den technischen
Kundendienst oder bei einem autorisierten Händler erworben haben.
• Nehmen Sie dieses Gerät niemals in Betrieb, wenn es fallen gelassen wurde, beschädigt
ist, nicht ordnungsgemäß funktioniert, Kabel oder Stecker beschädigt sind, sich in
einer feuchten oder nassen Umgebung befindet oder in Wasser getaucht wurde.
• Halten Sie das Netzkabel von aufgeheizten Oberflächen fern. Ziehen Sie nicht am
Netzkabel und üben Sie keine mechanischen Belastungen auf dieses Kabel aus.
• Entfernen Sie die Schutzabdeckungen nur nach Auorderung durch den technischen
Kundendienst. Die Wartung sollte nur durch autorisiertes Servicepersonal durchgeführt werden.
• Zur Vermeidung von Stromschlägen dürfen keine Gegenstände in
Önungen am Gerät eingeworfen oder eingeführt werden.
• Nehmen Sie das Gerät nicht an Orten in Betrieb, an denen Aerosolprodukte
(Spray) verwendet werden oder Sauersto verabreicht wird.
• Das Gerät darf nicht von Personen verwendet werden, die mehr als das im Benutzerhandbuch
angegebene Höchstgewicht haben. Bei Zuwiderhandlung verfällt die Garantie.
• Dieses Gerät darf nur in einer Umgebung mit Temperatur- und Feuchtigkeitsregulierung
verwendet werden. Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Orten wie im
Freien, in Garagen, Carports, Terassen, Badezimmern oder
• in der Nähe eines Swimmingpools, Whirlpools oder einer
Sauna. Bei Zuwiderhandlung verfällt die Garantie.
• Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst oder einen autorisierten
Händler, um das Gerät überprüfen, reparieren und/oder warten zu lassen.
• Betreiben Sie dieses Trainingsgerät niemals, wenn die Belüftungsönung
blockiert ist. Halten Sie die Belüftungsönung und Komponenten im
Inneren des Geräts sauber und frei von Staub, Haaren usw.
• Modifizieren Sie dieses Trainingsgerät nicht und verwenden Sie keine unzulässigen Anbau- oder
Zubehörteile. Modifizierungen an diesem Gerät oder die Verwendung von unzulässigen Anbau-
oder Zubehörteilen führen zum Erlöschen der Garantie und können Verletzungen verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch und milder
Seife. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel. (Siehe „WARTUNG“.)
• Verwenden Sie das stationäre Trainingsgerät in einer überwachten Umgebung.
• Die individuelle menschliche Kraft beim Training kann von der
angezeigten mechanischen Kraft abweichen.
• Trainieren Sie stets in einem für Sie angenehmen und kontrollierbarem Tempo.

10
DEUTSCH
STROMVERSORGUNG
ACHTUNG!
Dieses Gerät ist nur für die Nutzung in Innenräumen gedacht. Dieses Gerät ist ein Produkt
der Klasse S und wurde für die Verwendung in einer kommerziellen Umgebung wie ein
Fitnessstudio entworfen.
1. Verwenden Sie dieses Gerät in keiner Umgebung ohne Temperaturregulierung,
einschließlich aber nicht beschränkt auf Garagen, Vorbauten, Poolanlagen, Badezimmern,
Autostellplätzen oder im Freien. Bei Zuwiderhandlungen verfällt die Garantie.
2. Es ist unerlässlich dieses Gerät nur im Innenbereich in einem klimatisierten Raum
zu verwenden. Wenn dieses Gerät kalten Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit
ausgesetzt wurde, empfiehlt es sich, das Gerät vor dem erneuten Gebrauch auf
Raumtemperatur zu erwärmen oder vollständig abtrocknen zu lassen.
3. Nehmen Sie dieses Gerät niemals in Betrieb, wenn es fallen gelassen wurde, beschädigt
ist, nicht ordnungsgemäß funktioniert, Kabel oder Stecker beschädigt sind, sich in einer
feuchten oder nassen Umgebung befindet oder in Wasser getaucht wurde.
ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN
Jegliche Änderungen am mitgelieferten Standardnetzkabel können zum Erlöschen aller
Garantien für dieses Produkt führen.
Geräte mit LED- und Premium-LED-Konsolen sind so konzipiert, dass sie sich selbst mit Strom
versorgen und für ihren Betrieb keine externe Stromquelle benötigen. Ohne eine externe
Stromversorgung kann sich die Startzeit der Konsole verlängern. Zusatzfernseher und anderes
Konsolen-Zubehör erfordern eine externe Stromversorgung. Ein externes Netzteil stellt sicher,
dass die Konsole jederzeit mit Strom versorgt werden kann und ist für zusätzliches Zubehör
erforderlich.
Bei Geräten mit integriertem Fernseher (Touch) liegen die TV-Leistungsanforderungen bei.
Ein RG6-Koaxialkabel mit vierfacher Abschirmung und Klemmverschraubungen vom Typ F
an beiden Enden muss an das Cardiogerät und die Videoquelle angeschlossen werden. Eine
gesonderte Stromversorgung für das zusätzliche Digitalfernsehen ist nicht erforderlich.
GERÄTE MIT 120 VOLT
Die Geräte benötigen eine Nennspannung von 120 Volt AC, 50-60 Hz, und mindestens einen
15-A-Stromkreis mit je einem eigenen Null- und Erdleiter, wobei nicht mehr als 4 Geräte
pro Stromkreis erlaubt sind. Die Steckdose muss geerdet sein und die gleiche Konfiguration
aufweisen wie der mitgelieferte Stecker. Für dieses Produkt sollte kein Adapter verwendet
werden.
GERÄTE MIT 220-240 VOLT
Die Geräte benötigen eine Nennspannung von 220-240 Volt AC, 50-60 Hz, und mindestens
einen 10-A-Stromkreis mit je einem eigenen Null- und Erdleiter, wobei nicht mehr als 4 Geräte
pro Stromkreis erlaubt sind. Die Steckdose muss geerdet sein und die gleiche Konfiguration
aufweisen wie der mitgelieferte Stecker. Für dieses Produkt sollte kein Adapter verwendet
werden.
HINWEISE ZUR ERDUNG
Das Gerät muss geerdet sein. Im Falle einer Fehlfunktion oder eines Ausfalls bietet die
Erdung dem elektrischen Strom den Weg des geringsten Widerstands, was das Risiko
eines Stromschlags verringert. Das Gerät ist mit einem Kabel ausgestattet, das über einen
Geräteschutzleiter und einen Erdungsstecker verfügt. Der Netzstecker muss in eine geeignete
Steckdose gesteckt werden, die entsprechend den örtlichen Vorschriften und Verordnungen
installiert und geerdet ist. Bei Nichtbeachtung dieser Erdungshinweise durch den Anwender
kann die eingeschränkte Garantie von Matrix erlöschen.
ENERGIESPARMODUS
Alle Geräte sind so konfiguriert, dass sie bei längerem Nichtgebrauch in den
Energiesparmodus wechseln. Es kann etwas Zeit in Anspruch nehmen, bis das Gerät aus dem
Energiesparmodus heraus wieder vollständig aktiviert ist. Die Energiesparfunktion kann im
Manager-Modus oder Engineering-Modus aktiviert/deaktiviert werden.
ZUSÄTZLICHER DIGITALFERNSEHER (LED, PREMIUM-LED)
Zusätzliche Digitalfernseher benötigen eine zusätzliche Stromversorgung und müssen ein
externes Netzteil verwenden. Ein RG6-Koaxialkabel mit Klemmverschraubungen vom Typ F an
beiden Enden muss zwischen der Videoquelle und dem digitalen TV-Zusatzgerät verlaufen.

11
DEUTSCH
AUSPACKEN
Packen Sie das Gerät an der Stelle aus, an der Sie es aufstellen möchten.
Legen Sie den Karton auf eine flache, ebene Oberfläche. Es empfiehlt sich,
den Boden mit einer Schutzfolie auszulegen. Önen Sie den Karton nicht,
wenn er auf der Seite liegt.
WICHTIGE HINWEISE
• Alle Video- und Steckdosen müssen am Tag der Lieferung/Montage des
Produkts funktionsfähig sein. Der Kunde ist für etwaige zusätzliche
Installationskosten in Zusammenhang mit Gegenbesuchen
verantwortlich.
• Stellen Sie bei jedem Aufbauschritt sicher, dass ALLE Schrauben und
Muttern eingesetzt sind und ein Gewinde besitzen.
• Einige Komponenten wurden für einen leichteren Aufbau und Gebrauch
werksseitig vorgefettet. Entfernen Sie das Fett bitte nicht. Wenn Sie
Schwierigkeiten haben, empfiehlt sich die Verwendung von einer geringen
Menge Lithiumfett.
WARNUNG!
Beim Aufbau gibt es einige Schritte, die besondere Aufmerksamkeit
erfordern. Es ist sehr wichtig, die Aufbauanleitung genau zu befolgen und
sicherzustellen, dass alle Komponenten fest verschraubt sind. Wenn die
Aufbauanleitungen nicht ordnungsgemäß befolgt werden, kann dies zu
losen Verbindungen zwischen den Komponenten und störenden
Geräuschen führen. Um Schäden am Gerät zu vermeiden, müssen die
Aufbauanleitungen sorgfältig gelesen und gegebenenfalls Fehler, die beim
Aufbau vielleicht gemacht wurden, korrigiert werden.
BENÖTIGEN SIE UNTERSTÜTZUNG?
Bei Fragen oder fehlenden Teilen wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst.
AUFBAU
ERFORDERLICHE WERKZEUGE:
F6 mm Inbusschlüssel
F5 mm Inbusschlüssel
FKreuzschlitzschraubendreher
IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE:
F1 Hauptrahmen
F1 Standfuß
F1 Standfußabdeckung
F1 Konsolenmast
F1 Konsolenmastabdeckung
F1 Konsolenmasthalterung
F2 Haltestangen oben
F2 Haltestangen unten
F1 Haltegriff mit Pulssensoren
F1 Haltegriffverbindung
F1 Flaschenhalter
F1 Netzkabel
F1 Gerätesatz
Konsole separat erhältlich

12
DEUTSCH
D
B
6
A
C
B
6
AUFBAU
B
I
E
6
F
G
G
H
J
L
6
K
1
7
6
5
4
3
2
1Hardware Menge
A
B
C
Schraube (M8 x 40 L)
Sicherungsscheibe
Schraube (M5 x 15 L)
4
4
4
2Hardware Menge
B
D
Sicherungsscheibe
Schraube (M8 x 16 L)
8
8
3Hardware Menge
B
E
F
G
H
I
Sicherungsscheibe
Schraubensatz
Unterlegscheibe (gebogen)
Schraube (M8 x 16 L)
Sicherungsscheibe
Schraube (M8 x 45 L)
2
2
8
7
3
2
AUFBAU ABGESCHLOSSEN
4Hardware Menge
J
K
L
Schraube (M8 x 20 L)
Schraube (M8 x 25 L)
Schraube (M5 x 10 L)
4
2
2
1
2
3
4
5
6
7
LCB-Kommunikation
Verlängerungskabel
TV Ein
Konsolenanschlussdrähte
Ethernet
Koax
Erdung

13
DEUTSCH
VOR DER INBETRIEBNAHME
VERWENDUNG DER HERZFREQUENZFUNKTION
Die Herzfrequenzmessung dieses Produkts ist keine medizinische
Funktion. Herzfrequenzmesser an Griffen erlauben zwar eine
relative Abschätzung
der tatsächlichen Herzfrequenz, sollten aber nicht als zuverlässig
angesehen werden, wenn exakte Messwerte erforderlich sind.
Einige Menschen,
z.B. Teilnehmer eines Kardio-Reha-Programms, sollten ein
zusätzliches Herzfrequenzüberwachungssystem mit Brustgurt oder
eine Pulsuhr nutzen. Verschiedene Faktoren, unter anderem die
Bewegung des Anwenders, können die Genauigkeit der
Herzfrequenzmessung beeinflussen.
Die Herzfrequenzmessung ist nur als Unterstützung beim Training
und zum Ermitteln von allgemeinen Herzfrequenztrends gedacht.
Bitte wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Arzt.
Legen Sie die Handinnenflächen direkt auf die Pulsgriffe. Beide
Hände müssen die Griffe umfassen, damit die Herzfrequenz
gemessen werden kann. Nach fünf aufeinanderfolgenden
Herzschlägen (15-20 Sekunden) wird Ihre Herzfrequenz erfasst.
Beim Festhalten an den Pulsgriffen nicht zu fest greifen. Wenn Sie
die Griffe besonders fest halten, kann sich Ihr Blutdruck erhöhen.
Umschließen Sie die Griffe vollständig aber locker. Es kann zu
schwankenden Anzeigewerten kommen, wenn Sie den Lenker über
längere Zeit halten. Halten Sie die Pulssensoren sauber, damit der
Kontakt gewährleistet bleibt.
WARNUNG!
Herzfrequenzüberwachungssysteme können ungenau sein.
Exzessives Training kann zu ernsthaften Verletzungen oder Tod
führen. Brechen Sie das Training sofort ab, wenn Sie Schwindel
oder Benommenheit fühlen.
GERÄTESTANDORT
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Intensives UV-Licht kann zu einem Ausbleichen der Kunststoffkomponenten führen.
Stellen Sie das Gerät an einem kühlen Ort mit niedriger Luftfeuchtigkeit auf. Bitte lassen
Sie hinter dem Gerät einen freien Bereich von mindestens 600 mm. In diesem Bereich
dürfen sich keine Hindernisse befinden und Nutzer müssen einen freien Zu- und Abstieg
vom Gerät haben. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, wo Lüftungsöffnungen
verdeckt werden können. Das Gerät sollte nicht in einer Garage, auf einer überdachten
Terrasse, in der Nähe von Wasser oder im Freien aufgestellt werden.
WAAGRECHTE AUSRICHTUNG DES GERÄTS
Suchen Sie eine ebene, stabile Oberfläche zur Aufstellung des Steppers. Der Stepper hat
Standfüße mit Höhenausgleich unter der Fußauflage. Wenn Ihr Stepper auf der von Ihnen
gewählten Stellfläche wackelt, lösen Sie die Kontermutter am Einstellfuß und stellen
Sie die Füße ein, bis das Gerät stabil steht. Wenn das Gerät stabil steht, ziehen Sie die
Kontermutter wieder fest.
WARNUNG!
Unsere Geräte sind schwer. Gehen Sie umsichtig vor und holen Sie
gegebenenfalls Unterstützung einer zweiten Person, um das Gerät zu
verschieben. Befolgen Sie diese Anweisungen, um Verletzungen zu
vermeiden.
ORDNUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
BESTEIGEN DES STEPPERS
1. Stehen Sie hinter dem Gerät.
2. Halten Sie die beiden hinteren Armgriffe fest und stellen Sie einen
Fuß auf die entsprechende Fußauflage. Warten Sie, bis die
Fußauflage in der untersten Position zum Stillstand kommt.
3. Stellen Sie dann den anderen Fuß auf die gegenüberliegende
Fußauflage.
4. Ihr Gerät bietet eine Vielzahl von Fußpositionen. Wenn Sie Ihren
Fuß in den vordersten Bereich des Pedals bringen, erhöht sich
Ihre Schritthöhe, was ein ähnliches Gefühl wie bei einem
Step-Gerät erzeugt. Wenn Sie Ihren Fuß in den hintersten Bereich
des Pedals bringen, verringert sich die Schritthöhe und es
entsteht ein gleitenderes Gefühl, ähnlich wie bei einem leichten
Gehen oder Laufen. Achten Sie immer darauf, dass Ihr gesamter
Fuß sicher auf dem Pedal steht. Die Pedalbewegung ist
abhängig.
5. Um die richtige Trainingsposition zu bestimmen, stellen Sie sich
auf das Pedal, wobei Ihr Fuß in der Mitte des Pedals steht. Halten
Sie die Knie stets leicht gebeugt.
FREIER BEREICH
0,6 m

14
DEUTSCH
WARTUNG
1. Jegliche Reparatur oder jeglicher Ersatzteilaustausch muss von qualifiziertem
Fachpersonal vorgenommen werden.
2. Verwenden Sie KEIN Gerät, das beschädigt ist oder abgenutzte bzw. beschädigte
Komponenten aufweist. Verwenden Sie nur Ersatzteile, die Sie über einen lokalen
MATRIX Händler in Ihrem Land erworben haben.
3. HALTEN SIE ETIKETTEN UND SCHILDER INSTAND: Entfernen Sie die Etiketten nicht.
Sie enthalten wichtige Informationen. Wenn sie unleserlich geworden sind oder fehlen,
wenden Sie sich an Ihren MATRIX Händler, um Ersatz zu erhalten.
4. WARTEN SIE GERÄT UND ZUBEHÖR: Eine präventive Wartung ist für den
störungsfreien Betrieb des Geräts sowie für den Erhalt der Garantie unerlässlich.
Geräte und Zubehör müssen regelmäßig überprüft werden.
5. Stellen Sie sicher, das Wartungs- oder Reparaturarbeiten ausschließlich von
Fachpersonal durchgeführt werden. MATRIX Händler bieten auf unserem
Firmengelände auf Anfrage Service- und Wartungskurse an.
WARNUNG
Um den Stepper der Stromversorgung zu trennen, muss das Netzkabel aus der
Steckdose gezogen werden.
WARTUNGSPLAN
AKTION HÄUFIGKEIT
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Reinigen Sie das gesamte
Trainingsgerät mit einem weichen Tuch, Küchenpapier oder einer anderen
von Matrix zugelassenen Lösung (nur alkohol- und ammoniakfreie
Reinigungsmittel).
TÄGLICH
Alle Verbindungsstellen auf festen Sitz der Schraubenverbindungen
prüfen. VIERTELJÄHRLICH
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
ENDURANCE STEPPER
KONSOLE TOUCH PREMIUM-LED LED/GROUPTRAINING LED
Max. Benutzergewicht 182 kg
Produktgewicht 116,9 kg 115,1 kg 114,4 kg
Versandgewicht 133,2 kg 131,4 kg 130,7 kg
Gesamtabmessungen
(L x B x H)*
114,3 x 78,7 x 179,1 cm
* Sorgen Sie für einen Mindestabstand von 0,6 Metern für den Zugang und die Umgebung rund um die MATRIX-Ausrüstung.
Bitte beachten Sie, dass für Personen in Rollstühlen der von der ADA empfohlene Mindestabstand 0,91 Meter beträgt.

15
NEDERLANDS
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Bij het gebruik van Matrix-trainingsproducten dienen altijd basisvoorzorgen te worden
aangehouden, inclusief de volgende: Lees alle instructies voor u deze apparatuur
gebruikt. De eigenaar is er verantwoordelijk voor dat alle gebruikers van de apparatuur
afdoende geïnformeerd worden over alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen.
Deze apparatuur is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Deze apparatuur is een product van Klasse S ontworpen voor gebruik
in een commerciële omgeving zoals een fitnesscentrum.
Deze apparatuur is alleen bestemd voor gebruik in een ruimte met klimaatregeling.
Als uw trainingsapparatuur is blootgesteld aan koudere temperaturen of een
vochtige omgeving wordt het ten zeerste aangeraden om deze apparatuur
voorafgaand aan het eerste gebruik op kamertemperatuur te brengen.
GEVAAR!
OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKENTEVERKLEINEN:
Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt,
onderhoud uitvoert en onderdelen aanbrengt of verwijdert.
WAARSCHUWING!
TOM HET RISICO VAN VERBRANDING, BRAND, ELEKTRISCHE
SCHOKKEN OF LICHAMELIJK LETSELTEVERMINDEREN:
• Gebruik deze apparatuur uitsluitend zoals beoogd en zoals
omschreven in de gebruikshandleiding van de apparatuur.
• Kinderen jonger dan 14 jaar mogen deze apparatuur NOOIT gebruiken.
• Huisdieren of kinderen jonger dan 14 jaar mogen NOOIT
dichter dan 3 meter bij de apparatuur komen.
• Deze apparatuur is niet bedoeld voor gebruik door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring of kennis,
tenzij zij dit onder toezicht doen of instructies hebben ontvangen over het gebruik
van de apparatuur door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Draag altijd sportschoenen tijdens het gebruik van deze apparatuur.
Gebruik de trainingsapparatuur NOOIT op blote voeten.
• Draag geen kleding die aan bewegende onderdelen van deze apparatuur kan blijven haken.
• Hartslagmonitorsystemen kunnen onnauwkeurig zijn. Overmatig
trainen kan ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben.
• Onjuist of overmatig trainen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Als u pijn ervaart,
met inbegrip van - maar niet beperkt tot - pijn op de borst, misselijkheid, duizeligheid of
kortademigheid, stop dan direct uw training en raadpleeg uw arts voor u verder gaat.
• Spring niet op het toestel.
• Er mag zich nooit meer dan een persoon tegelijk op de apparatuur bevinden.
• Plaats en gebruik deze apparatuur op een stevige, stabiele ondergrond.
• Gebruik de apparatuur nooit als deze niet naar behoren werkt of beschadigd is.
• Gebruik de handgrepen om het evenwicht te bewaren bij het op- en
afstappen en voor extra stabiliteit tijdens het trainen.
• Om letsel te voorkomen, mag u geen lichaamsdelen (bijvoorbeeld vingers,
handen, armen of voeten) blootstellen aan het aandrijfmechanisme
of andere mogelijk bewegende delen van de apparatuur.
• Sluit dit trainingsapparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
• Deze apparatuur mag nooit onbeheerd worden achtergelaten wanneer deze is aangesloten
op het stopcontact. Schakel de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact wanneer deze
apparatuur niet wordt gebruikt en voordat u onderhoud, reiniging of verplaatsing uitvoert.
• Gebruik geen apparatuur die beschadigd is en/of versleten of kapotte
onderdelen heeft. Gebruik uitsluitend vervangende onderdelen die worden
verstrekt door de technische klantenondersteuning of een ociële dealer.
• Gebruik deze apparatuur nooit als deze is gevallen, beschadigd is of niet goed
werkt, als het netsnoer of de stekker beschadigd is, als het in een vochtige
of natte omgeving staat of als het in water is ondergedompeld.
• Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen. Trek niet aan dit
netsnoer en oefen geen mechanische belasting uit op dit snoer.
• Verwijder beschermende afdekkingen alleen als u hiervoor instructies
hebt gekregen van de technische klantenondersteuning. Onderhoud mag
alleen worden uitgevoerd door een bevoegde servicemonteur.
• Laat nooit voorwerpen in een opening vallen en steek nooit voorwerpen
in openingen om elektrische schokken te voorkomen.
• Niet gebruiken waar aerosols (spuitbussen) worden
gebruikt of als zuurstof wordt toegediend.
• Deze apparatuur mag niet worden gebruikt door personen die meer wegen dan het
gespecificeerde maximale gewicht zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing van de
apparatuur. Indien u zich hier niet aan houdt zal de garantie komen te vervallen.
• Dit apparaat moet worden gebruikt in een omgeving waar zowel de temperatuur als
de vochtigheidsgraad worden gecontroleerd. Gebruik deze apparatuur niet op plaatsen
zoals garages, carports, veranda’s, badkamers, of in de buurt van een zwembad, hot tub
of stoombad. Indien u zich hier niet aan houdt zal de garantie komen te vervallen.
• Neem contact op met technische klantenondersteuning of een
ociële dealer voor onderzoek, reparatie en/of service.
• Gebruik het trainingstoestel nooit als de luchtopening geblokkeerd is.
Houd de luchtopening schoon en vrij van stof, haren en dergelijke.
• Breng geen wijzigingen aan in dit trainingsapparaat en gebruik alleen goedgekeurde
hulpstukken of accessoires. Wijzigingen aan dit apparaat of gebruik van niet-goedgekeurde
hulpstukken of accessoires maken uw garantie ongeldig en kunnen letsel veroorzaken.
• Wrijf oppervlakken alleen schoon met zeep en een licht vochtige
doek; gebruik nooit oplosmiddelen. (zie ONDERHOUD)
• Gebruik het stationaire trainingstoestel in een omgeving met toezicht.
• De individuele menselijke kracht kan anders zijn dan de getoonde mechanische kracht.
• Houd altijd een comfortabel tempo aan tijdens de training.

16
NEDERLANDS
BENODIGD VERMOGEN
PAS OP!
Deze apparatuur is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Deze apparatuur is een
product van Klasse S ontworpen voor gebruik in een commerciële omgeving zoals een
fitnesscentrum.
1. Gebruik deze apparatuur niet op een locatie zonder temperatuurregeling, zoals, garages,
veranda’s, zwembadruimtes, badkamers, carports, buiten etc. Indien u zich hier niet aan
houdt kan de garantie komen te vervallen.
2. Het is essentieel dat deze apparatuur alleen binnen wordt gebruikt in een
klimaatgeregelde ruimte. Als deze apparatuur blootgesteld is aan koudere temperaturen,
of een zeer vochtige omgeving, raden wij u ten zeerste aan om het toestel voor het eerste
gebruik op te warmen tot kamertemperatuur en het de tijd te geven om te drogen.
3. Gebruik deze apparatuur nooit als deze is gevallen, beschadigd is of niet goed werkt, als
het netsnoer of de stekker beschadigd is, als het in een vochtige of natte omgeving staat
of als het in water is ondergedompeld.
ELEKTRISCHE VEREISTEN
Wijzigingen aan het meegeleverde standaard netsnoer kunnen alle garanties van dit product
ongeldig maken.
Apparaten met led- en Premium led-consoles zijn ontworpen om zelfvoorzienend te zijn en
hebben geen externe stroomvoorziening nodig om te kunnen werken. Zonder externe voeding
is de opstarttijd van de console mogelijk vertraagd. Extra tv’s en andere console-accessoires
vereisen een externe stroomvoorziening. Een externe stroomvoorziening garandeert dat de
console altijd stroom krijgt en is vereist als er extra accessoires gebruikt worden.
Bij apparaten met geïntegreerde tv (Touch) is het gebruikte vermogen van de tv inbegrepen
bij de apparaatspecificaties. Een viervoudig afgeschermde RG6-coaxkabel met ‘F-type’
compressiestekker aan beide uiteinden moet worden aangesloten op het cardio-apparaat en
op de videobron. Er zijn geen extra vermogenseisen voor de extra digitale tv.
120V-APPARATEN
De apparaten vereisen een nominale spanning van 120 VAC, 50-60 Hz en ten minste een
stroomkring van 15 A met een eigen nulleider en een eigen aardedraad, met niet meer dan 4
apparaten per stroomkring. Het stopcontact moet geaard zijn en dezelfde configuratie hebben
als de stekker die bij het apparaat wordt geleverd. Er mag geen adapter worden gebruikt met
dit product.
220-240V-APPARATEN
De apparaten vereisen een nominale spanning van 220-240 VAC, 50-60 Hz en ten minste een
stroomkring van 10 A met een eigen nulleider en een eigen aardedraad, met niet meer dan 4
apparaten per stroomkring. Het stopcontact moet geaard zijn en dezelfde configuratie hebben
als de stekker die bij het apparaat wordt geleverd. Er mag geen adapter worden gebruikt met
dit product.
AARDINGSINSTRUCTIES
Het apparaat moet geaard zijn. Als het apparaat niet goed werkt of defect raakt, biedt de
aarding de minste weerstand voor elektrische stroom om het risico van elektrische schokken
te beperken. De eenheid is uitgerust met een netsnoer met een aardekabel en een geaarde
stekker. De stekker moet worden aangesloten op een geschikt stopcontact dat correct is
geïnstalleerd en geaard in overeenstemming met alle plaatselijke voorschriften. Als de
gebruiker deze aardingsinstructies niet opvolgt, kan de gebruiker de beperkte garantie van
Matrix ongeldig maken.
ENERGIEBESPARING/SPAARSTAND
Alle apparaten zijn geconfigureerd met de mogelijkheid om een energiebesparings-/spaarstand
in te schakelen wanneer het apparaat gedurende een bepaalde tijd niet is gebruikt. Er kan extra
tijd nodig zijn om dit apparaat volledig opnieuw in te schakelen zodra het in de spaarstand
is geschakeld. Deze energiebesparingsfunctie kan worden in- of uitgeschakeld vanuit de
‘Beheerdersmodus’ of de ‘Technische modus’.
ADD-ON DIGITALETV (LED, PREMIUM LED)
Extra digitale tv’s vereisen additionele voeding en dienen een externe stroomvoorziening
te gebruiken. Tussen de videobron en elk digitaal tv-toestel moet een RG6-coaxkabel met
compressiestekkers van het ‘F-type’ worden aangesloten.

17
NEDERLANDS
UITPAKKEN
Pak het apparaat uit waar u het gaat gebruiken. Zet de doos op een vlakke
ondergrond. We raden u aan uw vloer ergens mee te beschermen. Open de
doos nooit als deze
op zijn kant ligt.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
• Alle video- en wandcontactdozen moeten functioneel zijn op de dag van
levering/montage van het product. De klant is verantwoordelijk voor
eventuele extra installatiekosten in verband met retourbezoeken.
• Controleer tijdens iedere stap van de montage of ALLE bouten en moeren op
de juiste plek zitten en deels zijn aangedraaid.
• Verschillende onderdelen zijn vooraf gesmeerd om montage en gebruik
te vergemakkelijken. Veeg dit alstublieft niet weg. Als u moeilijkheden
ondervindt raden wij u aan wat lithiumvet aan te brengen.
WAARSCHUWING!
Er zijn verschillende stappen tijdens het montageproces waarbij speciale
aandacht vereist is. Het is zeer belangrijk dat u de montageinstructies goed
opvolgt en dat u alle onderdelen goed vastdraait. Als de montage-instructies
niet goed gevolgd worden zouden onderdelen van het toestel niet
vastgedraaid kunnen zijn; deze zullen los lijken en kunnen irritante geluiden
veroorzaken. Om schade aan de apparatuur te voorkomen dienen de
montage-instructies te worden doorgenomen en corrigerende maatregelen
te worden genomen.
HULP NODIG?
Als u vragen hebt of onderdelen mist kunt u contact opnemen met de
Technische Klantenservice.
MONTAGE
BENODIGD GEREEDSCHAP:
F6 mm inbussleutel
F5 mm inbussleutel
Fkruiskopschroevendraaier
MEEGELEVERDE ONDERDELEN:
F1 basisframe
F1 stabilisatiestang
F1 afdekkap stabilisatiestang
F1 consolemast
F1 consolemastafdekking
F1 consolemastbeugel
F2 bovenste handgrepen
F2 onderste handgrepen
F1 polsslag-handgreep
F1 koppelstuk handgreep
F1 bidonhouder
F1 netsnoer
F1 hardware-kit
Console afzonderlijk verkrijgbaar

18
NEDERLANDS
D
B
6
A
C
B
6
MONTAGE
B
I
E
6
F
G
G
H
J
L
6
K
1
7
6
5
4
3
2
1Hardware Aantal
A
B
C
Bout (M8 x 40 L)
Borgring
Schroef (M5 x 15 L)
4
4
4
2Hardware Aantal
B
D
Borgring
Bout (M8 x 16 L)
8
8
3Hardware Aantal
B
E
F
G
H
I
Borgring
Vergrendelset
Zadelring
Bout (M8 x 16 L)
Borgring
Bout (M8 x 45 L)
2
2
8
7
3
2
MONTAGE VOLTOOID
4Hardware Aantal
J
K
L
Bout (M8 x 20 L)
Bout (M8 x 25 L)
Bout (M5 x 10 L)
4
2
2
1
2
3
4
5
6
7
LCB-communicatie
Verlengkabel
Voeding TV
Aansluitkabels console
Ethernet
Coax
Aardedraad

19
NEDERLANDS
VOOR U BEGINT
DE HARTSLAG-FUNCTIE GEBRUIKEN
De hartslagfunctie op dit product is geen medisch hulpmiddel.
Hoewel de hartslaggrepen een relatieve schatting van uw
werkelijke hartslag kunnen geven, kunt u er niet op vertrouwen
als nauwkeurige metingen nodig zijn. Sommige mensen,
waaronder mensen in een hartrevalidatieprogramma, kunnen
baat hebben bij het gebruik van een alternatief
hartslagmonitoring-systeem, zoals een borst- of polsbandje.
Verschillende factoren, waaronder de beweging van de gebruiker,
kunnen de nauwkeurigheid van uw hartslagmeting beïnvloeden.
De hartslagmeting is alleen bedoeld als hulp bij de training om
algemene fluctuaties in hartslag te kunnen bepalen. Raadpleeg
alstublieft uw arts.
Plaats de palm van uw handen direct op de polsslag-grepen. Beide
handen moeten de grepen vasthouden om uw hartslag te
registreren. Het duurt 5 opeenvolgende hartslagen (15-20 seconden)
voordat uw hartslag geregistreerd wordt. Houd de polsslag-grepen
niet te stevig vast. Als u de handgrepen te stevig vasthoudt, kan
uw bloeddruk stijgen. Houd een losse, ontspannen greep. U kunt
een onregelmatige uitlezing krijgen als u de polsslag-grepen te
strak vasthoudt. Reinig de pulssensoren om een goed contact te
waarborgen.
WAARSCHUWING!
Hartslagmonitorsystemen kunnen onnauwkeurig zijn. Overmatig
trainen kan ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben. Stop
onmiddellijk met trainen als u zich duizelig begint te voelen.
PLAATSING VAN HET APPARAAT
Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond, uit de buurt van direct zonlicht.
Intense uv-straling kan verkleuring van het kunststof veroorzaken. Plaats het toestel in een
ruimte met koele temperaturen en een lage luchtvochtigheid. Laat alstublieft een zone van
minstens 600 mm vrij achter het apparaat. Deze zone dient vrij van obstakels te zijn zodat de
gebruiker vrije toegang heeft tot de machine. Plaats het apparaat niet op een plek waar
het ventilatie- of luchtopeningen blokkeert. Het apparaat mag niet in de garage, op een
overdekte patio, in de buurt van water of buiten worden geplaatst.
HET TOESTEL WATERPAS ZETTEN
Zoek een vlak en stabiel oppervlak om de Stepper te plaatsen.
De Stepper heeft stelvoeten onder de voetsteun. Als uw Stepper wankelt op de locatie waar
u hem had willen gebruiken, draai dan de borgmoer op de stelvoet los en verstel de voeten
tot hij stabiel staat. Borg de stelvoeten door de borgmoer aan het frame vast te draaien als
het apparaat waterpas staat.
WAARSCHUWING!
Onze apparatuur is zwaar, wees voorzichtig en vraag indien nodig om
hulp bij het verplaatsen. Het niet opvolgen van deze instructies kan
tot letsel leiden.
CORRECT GEBRUIK
OPSTAPPEN OP DE STEPPER
1. Ga achter het apparaat staan.
2. Zet een voet op de betreffende voetsteun terwijl u beide
handgrepen aan de achterzijde vasthoudt. Wacht tot de voetsteun
onderaan de pedaalslag stilstaat.
3. Zet dan uw andere voet op het tegenoverliggende pedaal.
4. Uw toestel biedt een verscheidenheid aan voetposities. Als u uw
voet naar de meest voorwaartse positie van het pedaal beweegt,
verhoogt u uw staphoogte, wat een gevoel geeft dat ergelijkbaar
is met een stepmachine. Door uw voet naar de achterkant van
het pedaal te plaatsen, wordt de staphoogte kleiner en krijgt u
meer een glijdend gevoel, vergelijkbaar met een vloeiende
wandel- of loopbeweging. Zorg er altijd voor dat uw hele voet op
het pedaal plaatst. De pedaalbeweging is variabel.
5. Om de juiste positie voor uw training te bepalen gaat u op het
pedaal staan met uw voet op het midden van het pedaal. Houd
uw knieën altijd licht gebogen.
VRIJE RUIMTE
0,6 m(2 ft)

20
NEDERLANDS
ONDERHOUD
1. Alle onderdelen moeten worden verwijderd of vervangen door een gekwalificeerde
servicetechnicus.
2. Gebruik NOOIT apparatuur die beschadigd is en/of versleten of kapotte onderdelen
heeft.
Gebruik alleen reserveonderdelen die door de plaatselijke MATRIX-dealer in uw land
zijn geleverd.
3. LAAT LABELS EN TYPEPLAATJES ZITTEN: Verwijder geen labels, om welke reden dan
ook.
Deze bevatten belangrijke informatie. Neem contact op met uw MATRIX-dealer voor
vervanging als deze etiketten onleesbaar zijn of als deze ontbreken.
4. ONDERHOUD ALLE APPARATUUR: Preventief onderhoud is de sleutel tot soepel
werkende apparatuur, evenals het minimaliseren van uw aansprakelijkheid.
Apparatuur dient regelmatig te worden geïnspecteerd.
5. Zorg dat aanpassingen, onderhoud of reparaties van welke aard dan ook uitsluitend
worden uitgevoerd door personen die hiertoe bevoegd zijn. MATRIX-dealers
verzorgen op verzoek service- en onderhoudstrainingen in ons bedrijf.
WAARSCHUWING
Om te zorgen dat de Stepper geen voeding meer krijgt moet u de stekker uit het
stopcontact trekken.
ONDERHOUDSSCHEMA
ACTIE FREQUENTIE
Haal de stekker uit het stopcontact. Maak het gehele toestel schoon
met water en een milde zeep, of een andere oplossing die door Matrix
is goedgekeurd (schoonmaakmiddelen dienen geen alcohol of ammoniak
te bevatten).
DAGELIJKS
Controleer bij alle aansluitingen of de bouten vastgedraaid zijn. DRIEMAANDELIJKS
PRODUCTSPECIFICATIES
ENDURANCE STEPPER
CONSOLE TOUCH PREMIUM LED LED/GROEPSTRAINING LED
Max. gewicht gebruiker 182 kg/400 lbs
Productgewicht 116,9 kg/257,7 lbs 115,1 kg/253,8 lbs 114,4 kg/252,2 lbs
Transportgewicht 133,2 kg/293,7 lbs 131,4 kg/289,7 lbs 130,7 kg/288,1 lbs
Totale afmetingen
(L x B x H)*
114,3 x 78,7 x 179,1 cm/
45" x 31" x 70,5”
* Zorg voor een minimale vrije breedte van 0,6 meter voor toegang tot en doorgang rond MATRIX-apparatuur.
Let op: 0,91 meter is de door de ADA aanbevolen vrije breedte voor personen in een rolstoel.
Other manuals for Endurance
2
Table of contents
Languages:
Other Matrix Stepper Machine manuals