manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mattel
  6. •
  7. Swimming Pool
  8. •
  9. Mattel Fisher-Price Barbie 72978 User manual

Mattel Fisher-Price Barbie 72978 User manual

eTo prevent drowning, never leave children unattended.
fAfin de prévenir les noyades, ne jamais laisser les enfants sans surveillance.
SPara evitar accidentes, no dejar a los niños fuera de su alcance.
eWARNING fATTENTION SADVERTENCIA
ePlease save these instructions for future reference.
Adult setup is required.
No tools needed for setup.
fConserver ces instructions en cas de besoin.
Doit être installé par un adulte.
Aucun outil requis pour l’installation.
SGuarde estas instrucciones para futura referencia.
Requiere montaje por un adulto.
No se requiere ninguna herramienta.
eInstructions
Product Number 72978
fInstructions
Numéro de produit : 72978
SInstrucciones
Número de producto: 72978
2
1
1
2
2
eSetup fInstallation SPreparación
eParents, please note!
• Not recommended for use on surfaces that can be
damaged by water.
• Water toys sometimes get messy. Protect play
surfaces before use.
fÀ l’attention des parents :
• Il n’est pas recommandé d’utiliser ce produit sur
des surfaces que l’eau pourrait endommager.
• Les jouets à eau peuvent causer des dégâts.
Protéger les surfaces de jeu avant utilisation.
SAtención padres:
• No se recomienda usar en superficies que se
pueden dañar con agua.
• Los juguetes acuáticos a veces causan desorden.
Proteger las áreas de juego previo al uso.
e• Insert the ribbed end of the aerator into the connector
on the spa and turn counter-clockwise until the
aerator is securely attached.
f• Insérer l’extrémité rainurée de l’aérateur dans le
connecteur du spa et la tourner dans le sens anti-
horaire jusqu’à ce que l’aérateur soit solidement fixé.
S• Introduzca el extremo con muescas del dispositivo
de aire en el conector de la piscina burbujeante, y
gírelo a la izquierda hasta que el dispositivo esté
bien ajustado.
e• Lift the cover on all four air valves (one in each of the
three “rings” and one in the headrest). Pinch the air
valves (one at a time) and inflate. Close the cover on
each air valve.
Hint: When properly inflated, the spa has a diameter
of 152cm (60") and is 38cm (15") high.
f• Soulever l’obturateur des quatre valves de gonflage
(une sur chacun des trois “ anneaux ” et une sur
l’appuie-tête). Pincer les valves (une à la fois) et
souffler. Fermer l’obturateur de chacune des valves.
Remarque : Quand il est bien gonflé, le spa a un
diamètre de 152 cm (60 po) et une hauteur de 38 cm
(15 po).
S• Levante la tapa de las cuatro válvulas de aire
(una en cada uno de los tres “aros” y una en el
reposacabeza). Apriete las válvulas de aire (una a
la vez) e infle. Cierre la tapa de cada válvula de aire.
Consejo: La piscina burbujeante tiene un diámetro
de 152 cm y una altura de 38 cm después de quedar
bien inflada.
eConnector
fConnecteur
SConector
eRibbed End
fExtrémité rainurée
SExtremo con
muescas
eAerator
fAérateur
SDispositivo de aire
eAir Valves
fValves de
gonflage
SVálvulas
de aire
eBubblin’ Fun
fUn plaisir bouillonnant
SDiversión burbujeante
e• Turn water on at the spigot.
• While pressing the lock button, turn the dial for
bubble action.
Hints:
• To turn off bubble action, turn the dial until it “clicks”
into the locked or off position.
• Turn the water off at the spigot when the spa is not
in use.
3
3
e• Turn water on at the spigot for 30 seconds to clear
debris from the garden hose (not included). Turn
water off.
• Insert the end of a garden hose into the connector
ring on the aerator and turn the connector ring
counter-clockwise until the garden hose is securely
attached to the aerator.
f• Faire couler l’eau pendant 30 secondes pour éliminer
les débris qui se sont accumulés dans le tuyau (non
fourni). Arrêter l’eau.
• Insérer l’embout du tuyau d’arrosage dans l’anneau
du connecteur de l’aérateur et tourner l’anneau dans
le sens anti-horaire jusqu’à ce que le tuyau soit
solidement fixé à l’aérateur.
S• Abra la llave del agua y déjela correr por 30 segundos
para desechar cualquier suciedad de la manguera
(no incluida). Cierre la llave.
• Introduzca el extremo de la manguera en al aro
conector del dispositivo de aire y gire el aro conector
hacia la izquierda hasta que la manguera esté bien
conectada al dispositivo de aire.
eAerator
fAérateur
SDispositivo de aire
eConnector Ring
fAnneau du connecteur
SAro conector
eGarden Hose
fTuyau d’arrosage
SManguera
eON (Unlocked)
fON (marche)
SACTIVADO (abierto)
eLock Button
fBouton de
blocage
SSeguro
eLock
Button
fBouton de
blocage
SSeguro
eDial
fCadran
SBotón
eDial
fCadran
SBotón
3
eSetup
fInstallation
SPreparación
eOFF (Locked)
fOFF (arrêt)
SDESACTIVADO (cerrado)
eBubblin’ Fun
fUn plaisir bouillonnant
SDiversión burbujeante
eWater inside your garden hose, if left for
an extended period of time outside in
direct sunlight, can become very hot and
can harm your child. We recommend that
you drain your garden hose after each
use and store it in a cool, shaded area.
fSi l’eau dans le tuyau d’arrosage est
laissée au soleil pendant une période
prolongée, elle peut devenir très chaude
et pourrait blesser un enfant. Il est
recommandé de vider le tuyau après
chaque utilisation et de le ranger dans
un endroit frais et ombragé.
SSi se deja la manguera al aire libre, en
contacto directo con el sol por largo
tiempo, el agua dentro de la misma
puede alcanzar temperaturas muy altas
y causar accidentes. Se recomienda
vaciar la manguera después de cada uso
y almacenarla en una área fresca y
con sombra.
eIMPORTANT! If the connector on the spa comes off
during use, simply re-attach it!
• Pinch the rubber ring (this may require alot of force)
on the spa and fit it into the smaller end of the
connector.
• Fit the washer into the large end of the connector and
push it all the way down.
fIMPORTANT ! Si le connecteur du spa se détache
durant l’utilisation, il suffit de le rattacher !
eWasher
fRondelle
SArandela eConnector
fConnecteur
SConector
eRubber Ring
fAnneau de
caoutchouc
SAro de hule
4
eCAUTION fMISE EN GARDE
SPRECAUCIÓN
IMPORTANT! The spa has been designed to leak
water. "Overflow holes" are located between the top
ring and middle ring. Maximum water depth is
25cm (10").
f• Faire couler l’eau du robinet.
• En appuyant sur le bouton de blocage sans le
relâcher, tourner le cadran pour produire des bulles.
• Pour cesser de faire des bulles, tourner le cadran
jusqu’à ce qu’il “ clique ” en position OFF (arrêt).
Conseils :
• Fermer le robinet quand le spa n’est pas utilisé.
IMPORTANT ! Le spa a été fabriqué pour que l’eau
s’écoule. Les goulottes de trop-plein sont situées entre
l’anneau supérieur et l’anneau central. La profondeur
maximale de l’eau est de 25 cm (10 po).
S• Abra la llave del agua.
• Mientras oprime el seguro, gire el botón para una
acción de burbujas.
Consejos:
• Para desactivar la acción borboteante, gire el botón
hasta que haga “clic” en la posición cerrada o
desactivada.
• Cierre la llave del agua cuando no utilice la piscina
burbujeante.
¡IMPORTANTE! La piscina burbujeante fue diseñada
para que se le salga el agua después de llegar a cierto
nivel. Los “orificios de sobrellenado” se encuentran
entre el aro superior y el aro medio. La profundidad
máxima es de 25 cm.
eLet’s Patch Things Up
fPour réparer soi-même
SColocar parches
e• After locating the hole, clean and dry the affected
area on the spa. Deflate the spa.
• Cut a piece of the patch (included) to completely
cover the hole. Store the remainder of the patch in a
safe place for future use (if needed).
• Remove the backing from the back of the patch.
Dispose of the backing properly.
• Apply the patch over the hole. Press firmly on the
patch to be sure it adheres completely. Do not inflate
the spa for at least 30 minutes.
ePatch
5
eParents, please note! Be sure to drain/rinse/clean/dry
thoroughly before storing.
fÀ l’attention des parents ! Vider, rincer, nettoyer et
sécher tous les éléments avant de les ranger.
SAtención padres: Vaciar/enjuagar/lavar/secar la piscina
antes de almacenarla.
e• To drain the spa lift the plug in the center floor.
• Remove the aerator from the connector on the spa.
• Lift the covers on all four air valves (one in each of the
three “rings” and one in the headrest). Pinch the air
valves (one at a time) to deflate.
eDrain Plug
fBouchon
STapa de vaciado
eAerator
fAérateur
SDispositivo de aire
eBubblin’ Fun
fUn plaisir bouillonnant
SDiversión burbujeante
eStorage
fRangement
SAlmacenamiento
• Pincer l’anneau de caoutchouc (peut exiger beaucoup
de force) du spa et l’insérer dans la petite extrémité
du connecteur.
• Insérer la rondelle dans l’extrémité large du connecteur
et la pousser jusqu’en bas.
S¡IMPORTANTE! Si el conector de la piscina burbujeante
se desconecta durante el uso, vuelva a conectarlo.
• Apriete el aro de hule (quizá requiera mucha fuerza)
en la piscina burbujeante e introdúzcalo en el extremo
más pequeño del conector.
• Introduzca la arandela en el extremo grande del
conector y empújela hasta abajo.
• Store all parts indoors when the outside temperature
drops below freezing.
f• Pour vider le spa, soulever le bouchon au centre
du bassin.
• Séparer l’aérateur du connecteur du spa.
• Soulever le bouchon des quatre valves de gonflage
(une sur chaque “ anneau ” et une sur l’appuie-tête).
Pincer les valves (une à la fois) pour dégonfler
le jouet.
• Ranger toutes les pièces à l’intérieur quand la
température extérieure descend sous le point de
congélation.
S• Para vaciar la piscina burbujeante, levante la tapa en
el medio del piso.
• Quite el dispositivo de aire del conector en la piscina.
• Levante las tapas de las cuatro válvulas de aire (una
en cada uno de los tres “aros” y uno en el
reposacabeza). Apriete las válvulas de aire (una por
una) para desinflar.
• Guarde todas las partes bajo techo si la temperatura
ambiente llega a bajo cero.

Popular Swimming Pool manuals by other brands

Bestway POWER STEEL 12352 owner's manual

Bestway

Bestway POWER STEEL 12352 owner's manual

Outside Living Industries UBBINK 500x500 manual

Outside Living Industries

Outside Living Industries UBBINK 500x500 manual

Piscine Solide V35018 installation manual

Piscine Solide

Piscine Solide V35018 installation manual

Bestway STEEL PRO 56545 owner's manual

Bestway

Bestway STEEL PRO 56545 owner's manual

Bestway 52385E owner's manual

Bestway

Bestway 52385E owner's manual

Vogue V31039 instruction manual

Vogue

Vogue V31039 instruction manual

Intex PureSpa SC-10 user manual

Intex

Intex PureSpa SC-10 user manual

Intex 128912GH manual

Intex

Intex 128912GH manual

GardiPool Quatroo 300x500 manual

GardiPool

GardiPool Quatroo 300x500 manual

GRE KPCOR60 instruction manual

GRE

GRE KPCOR60 instruction manual

SUMMER WAVES QUICK SET OVAL POOL user manual

SUMMER WAVES

SUMMER WAVES QUICK SET OVAL POOL user manual

Bestway InflateYourFun owner's manual

Bestway

Bestway InflateYourFun owner's manual

GRE MAR BE LLA instruction manual

GRE

GRE MAR BE LLA instruction manual

Exit 8719743254190 user manual

Exit

Exit 8719743254190 user manual

Intex 126384GS owner's manual

Intex

Intex 126384GS owner's manual

GRE Mango instruction manual

GRE

GRE Mango instruction manual

GRE KPCOR46 instruction manual

GRE

GRE KPCOR46 instruction manual

Exit 12FTX30IN user manual

Exit

Exit 12FTX30IN user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.