Mauser MO6101 Parts list manual

Parts List
零件样本
GB
CN
MO6101
Sewing Machine
缝纫机
Instructions for Operating
操作说明书
Edition/版本
1/2020
Rev.index
版本号 :00.0
Manufacturer:
Address:
Postcode:
制造商:
地址:
邮编:
Printed in China
中国印 制
Part No./零件号
6101-100003
GB
CN
ShangGong Sewing Machine (Zhe Jiang) Co., Ltd.
No.1 Jichang Road(S) Jiaojiang Taizhou Zhejiang China
318000 Telephone: +86-576-88202041
上工缝制机械(浙江)有限公司
中国浙江省台州市椒江区机场南路1号
318000 电话:+86-576-88202041


非常感 谢您 购买 本公 司的 工业 缝纫 机。在使用缝纫机之前,请仔细阅读<为了您的安全使用>和使用说明书。
工业缝 纫机 的特 性之 一, 是要 在机 针和旋梭等运动零部件附近进行操作,而这些零部件很容易引起受伤的
危险, 所以 请在 接受 过培 训的 人员 或有熟练操作技术的人员的指导下,正确地使用本缝纫机。
此样本 是二 零二 一年 二月 的数 据而 制成的,后期零件更改,恕不另行通知。
为了您的安全使用
1.安全使用的标记及其意义
本使用 说明 书及 产品 所使 用的 标记 和图案记号是为了您的安全而正确地使用本产品,防止您及他人受到危
害和损 害。
表示方 法及 含义 如下 :
说明
图案和符号
圆圈中 的图 案表 示必 须要 做的 内容。
(如左图 的符 号表 示“ 必须 接地 ”。)
危险
注意
如果忽 视此 标记 而进行了错误的操作,必将导致人员死亡或重伤。
如果忽 视此 标记 而进行了错误的操作,有可能会引起人员受伤及造成设备损坏。
符号△表示“应注意事项”。
三角中 的图 案表 示必 须要 注意 的内容。
(如左图 的符 号表 示“ 注意 受伤 ”。)
符号○ 表示 “禁 止” 。
符号● 表示 “必 须” 。
Ⅰ

Thank you very much for buying our sewing machine.Before using your new machine,please read the safety instructions
below and the explanations given in the Operation Instruction.
With industrial sewing machines, it is normal to carry out work while positioned directly in front of moving parts such as the
needle and thread take-up lever,and consequently there is always a danger of injury that can be caused by these parts.Follow
the instructions from training personnel and instructors regarding safe and correct operation before operating the machine so
that you will know how to use it correctly.
This sample book is made in Fabruary 2021 and is subject to change without notice.
SAFETY INSTRUCTIONS
1.Safety indications and their meanings
This instruction manual and the indications and symbols that are used on the machine itself are provided in order to ensure
safe operation of this machine and to prevent accidents and injury to yourself or other people.
The meaning of these indications and symbols are given below.
Indications
DANGER
CAUTION
The instructions which follow this term indicate situations where failure to follow the
instructions will almost certainly result in death or severe injury.
The instructions which follow this term indicate situations where failure to follow the
instructions could cause injury when using the machine or physical damage to equipment
and surroundings.
Symbols
This symbol (△) indicates something that you should be careful of. The picture inside the
triangle indicates the nature of the caution that must be taken.
(For example, the symbol at left means"beware of injury".)
This symbol (○) indicates something that you must not do.
This symbol (●) indicates something that you must do. The picture inside the circle indicates
the nature of the thing that must be done.
(For example, the symbol at left means "you must make the ground connection".)
Ⅱ

安全注意事项
危险
打开控 制箱盖时,必须先 关闭电源开关并将电源插头从插座上拔下,至少 等待5分钟后,再打开 控
制箱盖。触摸带有高电压的区域将会造成人员伤亡。
注意
使用环境
应避免 在强电气干扰源(如高 频焊机)的附近使
用缝纫 机。
强电气 干扰源可能会影响 缝纫机的正确操作 。
电源电 压的波动应该在额 定电压的±10%以内
的环境 下使用。
电压大 幅度的波动会影响 缝纫机的正确操作。
电源容量应大于缝纫机的消耗能量。电源容
量不足 会影响缝纫机的正 确操作。
环境温 度应在5℃-35 的范围内 使用。
低温或 高温会影响缝纫机 的正确操作。
℃
缝纫机 的最佳工作环境是
85%的 范围内,干燥或潮 湿的环境均会影响缝
纫机的 正确操作。
相对湿 度在45%-
使用时 应避免暴露于直射 的阳光下。
直射的 阳光会影响缝纫机 的正确操作。
万一发 生雷电暴风雨时, 关闭电源开关,并将
电源插 头从插座上拔下。 雷电可能会影响缝纫
机的正确操作。
安装
请让受 过培训的技术人员 来安装缝纫机。
请委托 购买商店或电气专 业人员进行电气
配线。
安装工作必须由两人以上来完成。
在安装 完成前,请不要连 接电源,如果误
按启动 开关,缝纫机动作 会导致受伤。
请在切断电源后,再拔掉电源插头。不然易
成为控 制箱发生故障的原 因。
必须接 地。接地线不牢固 ,是造成触电或误
动作的 原因。
固定电 缆时,不要过度弯 曲电缆或用卡钉
固定得 过紧,会引起火灾 或触电的危险。
如果使 用带小脚轮的工作 台,则应该固定小
脚轮, 使其不能移动。
缝纫机 头倒下或竖起时, 请用双手进行操
作。单 手操作时因缝纫机 的重量万一滑落易
导致受 伤。
使用润 滑油或黄油时,务 必戴好保护眼镜和
保护手 套等,以防润滑油 落入眼中或沾在皮
肤上,这是引起发炎的原因。
另外, 润滑油或黄油不能 饮用,否则会引起
呕吐和 腹泻。
将油放在小孩拿不到的地方。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Ⅲ

DANGER
Wait at least 5 minutes after turning off the power switch and disconnecting the power cord from the wall outlet before
opening the face plate of the control box. Touching areas where high voltages are present can result in severe injury.
CAUTION
Environmental requirements
Use the sewing machine in an area which is free from
sources of strong electrical noise such as high-
frequency welders.
Sources of strong electrical noise may cause
problems with correct operation.
Any fluctuations in the power supply voltages should
be within ±10% of the rated voltage for the machine.
Voltage fluctuations which are greater than this may
cause problems with correct operation.
The power supply capacity should be greater than
the requirements for the sewing machine's electrical
consumption.
Insufficient power supply capacity may cause
problems with correct operation. In the event of an electrical storm, turn off the power
and disconnect the power cord from the wall outlet.
Lightning may cause problems with correct operation.
The ambient temperature should be within the range
of 5℃ to 35℃ during use.
Temperatures which are lower or higher than this may
cause problems with correct operation.
The relative humidity should be within the range of
45% to 85% during use, and no dew formation should
occur in any devices.
Excessively dry or humid environments and dew
formation may cause problems with correct operation.
Avoid exposure to direct sunlight during use.
Exposure to direct sunlight may cause problems with
correct operation.
Installation
Machine installation should only be carried out
by a qualified technician.
Contact your dealer or a qualified electrician for
any electrical work that may need to be done.
The installation should be carried out by two or
more people.
Don't connect the power cord until installation is
complete, otherwise the machine may operate if
the foot switch is depressed by mistake, which
could result in injury.
Be sure to connect the ground. If the ground
connection is not secure, you run a high risk of
receiving a serious electric shock, and problems
with correct operation may also occur.
Install the safety covers to the machine head and
motor.
Hold the machine head with both hands when tilting
it back or returning it to its original position.
Furthermore, after tilting back the machine head,
do not push the face plate side or the pulley side
from above, as this could cause the machine head
to topple over, which may result in personal injury
or damage to the machine.
All cords should be secured at least 25mm away
from any moving parts. Furthermore, do not
excessively bend the cords or secure them too
firmly with staples, otherwise there is the danger
that fire or electric shocks could occur.
If using a work table which has caster, the
casters should be secured in such a way so that
they cannot move.
Be sure to wear protective goggles and gloves
when handling the lubricating oil and grease, so
that they don't get into your eyes or onto your
skin, otherwise inflammation can result.
Furthermore, do not drink the oil or eat the
grease under any circumstances, as they can
cause vomiting and diarrhoea.
Keep the oil out of the reach children.
!!
!
!!
!
!
!
!
!
!
!
Notes On Safety

注意
缝纫
本缝纫机不能用于除缝纫以外的任何其他用
途。
发生下列情况时,请切断电源。否则误按动启
动开关,缝纫机动作会导致受伤。
·机针 穿线时
·更换机针或梭芯时
·缝纫 机不使用,或人离 开缝纫机时
如果使 用带小脚轮的工作 台,则应该固定小
脚轮, 使其不能移动。
为了安 全起见,在使用本 缝纫机之前,请安装
保护装 置。如果未安装这 些安全装置就使用缝
纫机, 会造成人身伤害及 缝纫机损坏。
缝纫过 程中不要触摸任何 活动部件或将物件 靠
在运动 部件上,因为这会 导致受伤或缝纫机 损
坏。
如果缝 纫机出现故障时, 请与购买商店或受过
培训的 技术人员联系。
如果缝 纫机操作中发生误 动作,或者听到异常
的噪声 或闻到异常的气味 ,应立即切断电源。
然后与 购买商店或受过培 训的技术人员联系。
清洁
在开始 清洁作业前,请切 断电源。如果误
踩了脚 开关,缝纫机动作 会导致人员受
伤。
使用润滑油或黄油时,务必戴好保护眼镜
和保护手套等,以防润滑油落入眼中或沾
在皮肤上,这是引起发炎的原因,
另外,润滑油或黄油不能饮用,否则会引
起呕吐和腹泻。
将油放 在小孩拿不到的地 方。
本缝纫 机仅限于接受过安 全操作培训的人员使
用。
!
!
!
安全注意事项

CAUTION
Sewing
This sewing machine should only be used by
operators who have received the necessary training
in safe use beforehand.
The sewing machine should not be used for any
applications other than sewing.
Be sure to wear protective goggles when using the
machine.
If goggles are not worn, there is the danger that if a
needle breaks, parts of the broken needle may
enter your eyes and injury may result.
If an error occurs in machine operation, or if
abnormal noises or smells are noticed, immediately
turn off the power switch. Then contact your nearest
dealer or a qualified technician.
If using a work table which has casters, the casters
should be secured in such a way so that they cannot
move.
Attach all safety devices before using the sewing
machine. If the machine is used without these
devices attached, injury may result.
Do not touch any of the moving parts or press any
objects against the machine while sewing as this may
result in personal injury or damage to the machine.
Cleaning
Turn off the power switch before carrying out
cleaning, otherwise the machine may operate if
the foot switch is depressed by mistake, which
could result in injury.
Be sure to wear protective goggles and gloves
when handing the lubricating oil and grease, so
that they do not get into your eyes or onto your
skin, otherwise inflammation can result.
Furthermore, do not drink the oil or eat the grease
under any circumstances, as they can cause
vomiting and diarrhoea.
Keep the oil out of the reach of children.
Turn off the power switch at the following times,
otherwise the machine may operate if the foot switch
is depressed by mistake, which could result in injury.
·When threading the needle
·When replacing the needle and bobbin
·When not using the machine and when leaving the
machine unattended
If the machine develops a problem, contact your
nearest dealer or a qualified technician.
!
!
!
!
Notes On Safety

Ⅶ
1.台板加工图 Schematic Diagram Of The Machine Table
2.规格 Specifications
3.
4.手动给油 Manual Lubrication
5.给HR装置供油 Filling The Hr Witch Silicon Oil
6.穿线的方法 Threading
7.压脚压力的调节 Adjusting The Presser Foot Pressure
9.针脚长度的调节 Adjusting The Stitch Length
10.线状态的调节 Adjusting The Thread Tension
11.缝纫机的清扫 Cleaning The Machine
12.换针 Replacing The Needle
14.油过滤器的清洁与更换 Checking And Replace The Oil Filter
15.下刀片的更换 Replacing The Lower Knife
供油 Lubrication
8.差动比的调节 Adjusting The Diff. Feed Ratio
13.检查机油的循环 Checking The Oil Circulation
.......................................................
................................................................................................................
.....................................................................................................................
.................................................................................................
......................................................................
...........................................................................................................
.........................................................
........................................................................
..........................................................................
.......................................................................
...................................................................................
.................................................................................................
......................................................................
...............................................
............................................................................
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6

1
使用说 明书 Operation Instruction
1.台板加工图 Schematic Diagram Of The Machine Table

使用说 明书 Operation Instruction
2.规格 Specifications
2
机型 Model 三线
Three thread
五线厚 料
Five thread for
heavy material
五线
Five thread
四线
Four thread
3.供油 Lubrication
加油量是使油处于线H与L线之间 为好。当油 低于L线
时,就要及时补充机油。
After filling the pan, the top of the indicator should lie
between (H)and (L)lings.
Add oil,when the oil level indicator reaches or goes below
(L).
加入 高速缝 纫机油
Put In High Speed
Sewing Machine Oil.
H
L
线迹长 度 Stitch length
最高缝 纫转速 Maximum speed
3.8
7000 7000 7000 5500
机针 Needle DCX27 #11 DCX27 #11 DCX27 #14 DPX27 #18
4.手动给油 Manual Lubrication
手动给 油是在缝纫 机最初 开始使用时,或 相当一 段时
间没有 用了时,请供给2-3滴 油。
德国针 号
Apply 2 or 3 drops of oil by hand when the machine is used
for the first time or has been left unused for some time.
针号对 照表 Comparison Table Of Equivalent Sizes
日本针 号
Japanese size
Metric size
#
Nm
9
65
11
75 90
14 16
100 110
18 21
130

使用说 明书 Operation Instruction
为防止 断线,尽早 给HR装置 供油。
注:关于购 买硅油,请 咨询缝 纫机代销店 或本公司营
业部。
Fill the HR device with oil be for it is too low in order to
prevent
needle thread breakage and fabric damage.
Note: Use Pegasus recommended silicon oil. ( UNION
CARBIDE CORPORATION ) UCC L-45(10)
5.给HR装置供油 Filling The HR Witch Silicon Oil
1)Open three covers. Sewing the presser foot aside.
2)Knot the preset thread and the thread being used together
to thread the machine.
3)Needle thread
Trim the knots off neatly before passing through the eye of the
needle to rethread .
4)looper theread
Trim the knots off neatly after passing through the the eye of
the looper.
1)打开压脚及机盖(三处)
2)把机上 原有的线与 缝纫机 用线绑结在 一起。
3)针线
将线拉到针眼前,剪掉结头再次穿好针线。
4)弯针线
线拉出 接头后,剪掉接 线头。
穿线图
threading
diagram
若机 上 没有线 ,
请参 照 正确穿 线图
Make sure the machine
is threaded correctly by
reading diagram.
6穿线的方法 Threading.
3
7压脚压力的调节 Adjusting The Presser Foot Pressure.
1)压脚压 力的调节是 松开螺 帽①和旋转 螺丝② 来进行
的。在 能取得平稳 针脚的 范围内,尽 量调的 松一些为
好。
1)Loosen adjusting nu① and turn adjusting screw ② to
adjust the presser foot pressure.
It should be as light as possible, yet be sufficient to obtain
the proper stitch formation.
①
②
弱
light 强
heavy

使用说 明书 Operation Instruction
1) 差 动比是通过 松开螺 帽①后,把调节 杆②上 下移
动来进 行调节的.调节 后请拧 紧螺帽①.
8.差动比的调节 Adjusting The Diff. Feed Ratio
1)Loosen the nut ① and move the lever up ②and down to obtain
the correct differential feed ratio, then tighten nut ①.
①
②
收缩
To shrink
9针脚长度的调节 .Adjusting The Stitch Length
1摁住按 钮,转动皮带轮,按 钮会陷 进更深处。
2)这时 边摁住按钮,边 转动皮 带轮,使校准标 记对准 希
望的数 值。
注:针 脚长度的调 节务必 请在调节差 动比之 后进行调
节。
)
1)while pressing the button, turn the handwheel to seek the
position at the push button goes further into the depth.
2)then,keeping the push button pressed, turn the handwheel
and set the desired scale to the aligning mark.
Note: Stitch length adjustment must only be made after the
differential feed ratio has been changed.
伸展
To stretch
按钮
Push Button
4
10.线状态的调节 Adjusting The Thread Tension
1)线状态 的调节是用 针线夹 线螺母①, 上装饰上弯针
夹线螺母②,下弯针夹线螺母③来进行调节。
1)Make tension adjustments with the needle thread knob①,the
top cover thread knob ②,and the lower looper knob③.
拧紧
To loosen
松开
To tighten
①②
③
变大
coarse
变小
fine
手轮
Handwheel
校准标记
Aligning mark

使用说 明书 Operation Instruction
11.缝纫机的清扫 Cleaning The Machine
1)缝纫 机的清扫, 以针板 槽及送布牙 周围为 主。
1)Mainly the slots of the needle plate and the feed rows
should be cleaned.
12.换针 Replacing The Needle
O
X X
1准确辨 认针的前后 ,请将 针凹向着后 方,即 背向操
作者进 行安装。
2)针要牢 固的插到孔 的最深 处。
)
1)Check the needle carefully to see that the scarf is turned to
the rear of the machine.
2)Insert the needle to the proper depth, and fasten securely.
5
1)检查机 油的循环状 况,请在加 好油后,通过油 窗检查
机油的循环状况是否良好。
1) Check the status of oil cycle, after adding the oil, please
check the status of oil recycle through oil window.
13.检查机油的循环 Checking The Oil Circulation
运转中
Operating
OK

使用说 明书 Operation Instruction
14.油过滤器的清洁与更换 Checking And Replace The Oil Filter
1) 机 油的更换,请在 使用开 始1个月后更换 一次,然后,
每6个月更 换一次。
1) Replacing the oil one moth after the first use and every six
months there after.
①
②
③
④
15.下刀片的更换 Replacing The Lower Knife
卸下下 刀片
1)拧开 螺丝 。
2)把下刀架推向左边,用螺丝①暂时固 定。
3)松开 螺钉②③。
4)取下 下刀片④。
①
下刀片 正确的研磨 角度
Correct angles to resharpen the lower knife.
To remove the lower knife
1)Loosen the screw①.
2)Temporarily screw ①after sliding the lower knife holder
②to the left.
3)Loosen the screw③.
4)Remove the lower knife④.
6
排油 螺 钉
screw
①
2) 机油过滤器①,请每隔6个 月清洁或更 换一次 。
注:缝 纫机附带有U T装置时,请拆下螺线管托架。
2) Check and replace the oil filter every six months.
Note:on machines fit with a UT device,remove the
solenoid bracket.

上刀 片
upper knife
针板 表面A
top surface
of the needle A
plate
下刀刃B
cutting edge
of the lower
knife B
下刀片
lower knife
使针板表面A与下刀 刃B处于相同水 平位置 。
装好下 刀片后进行 剪线, 确认剪线状 况。
No.
1
2
3
机型
Model
三线
Three
thread
四线
Four
thread
五线
Five
thread
针高度
(±0.1)
Height of
needle
10.5
10.5
10.5
3.8
3.8
3.8
下弯 针
引量
Lower
looper
pendulum
amplitude
上弯针
Upper looper
出量
Distance
between
upper
looper
and
needle
高度
Height
4.4 4.7-
5.4 5.7-
4.4-4.7
10.8
10.5
10.8
弯针架
左右 位置
Looper
holder
left and
right
position
14.5
13.5
14.5
上弯 针座
安装 方向
Upper
looper
seat
installation
direction
左
Left
右
Right
左
Left
二重环
弯针 引量
Double
chainstitch
looper
pendulum
amplitude
送牙
Feed dog
送齿 倾斜度
Slope
送齿
高度
Height
上送布牙高 度
(按上 送齿
上面)
Height of
feed dog
(The height
over needle
plate)
辅助送
齿段差
Auxiliary
feed
segment
difference
送布 偏
心量
Feed
eccentricity
0.35-2
0.35-2
0.35-2
0.5
0.5
0.5
0.2
0.2
0.21.5
针板上面水 平
Parallel to
the needle
plate
surface
针板上面水 平
Parallel to
the needle
plate
surface
针板上面水 平
Parallel to
the needle
plate
surface
0.8
0.8
0.8
调整基准表
Standard adjustment form
使用说 明书 Operation Instruction
7
安装下刀片
1)装入下 刀片 。
2)拧紧 螺丝②。
3)转动手轮将上刀③移动对准如左图所示位置。
4)松开螺丝⑤,下刀 架④侧向右移 动。
①
To replace the lower knife
1)Insert the lower knife .
2)Tighten the screw .
3)Turn the handwheel on the knife mobile alignment as
shown in the position.
4)Loosening the screw makes the lower knife holder slide
to the right.
①
②
③
⑤④
⑤
①
②
③
④
Make the surface of the needle plate is in the same horizontal
position as the lower blade.
After the blade is installed,cut the thread and check the thread
cutting condition.

零件目录 PARTS CONTENTS
A .机壳部件Machine Bed Frame Mechanism
B .罩壳部件 Cover Mechanism
C .主轴驱动部件 Crank Shaft Drive Mechanism
D .过线夹线部件 Thread Tension Mechanism
E .过线挑线部件 Thread Guide & Thead Take-Up Mechanism
F .针杆部件 Needle Mechanism
G .上弯针部件 Upper Looper Driver Mechianiam
H .下弯针部件 Lower Looper Driver Mechianiam
I .前弯针部件 Chain Stitch Looper Mechanism
J .差动调节部件 Feed Mechanism
K .上下切刀部件Knife Drive Mechanism
L .抬压脚部件Press Foot Mechanism
M .润滑部件 Lubrication Mechanism
N .线架与附件 Accessories Mechanism
O .全自动部件 Automatic Thread Trimming Mechanism
P .直驱部件 Direct Drive Mechanism
..........................................
.............................................................
.....................................
........................................
.................
...........................................................
...................................
...................................
.......................................
........................................................
................................................
....................................................
....................................................
...............................................
.........................
...................................................
1
3
7
9
11
13
15
17
19
21
23
27
29
33
35
37

1
A .机壳部件 Machine Bed Frame Mechanism
1
3
5
6
6-1
6-3
7
6-2
8
2
9
10
11
12
15
16
17
18
19
20 21
22
23
13
14
11-1
24

序号
NO. 图号 REF NO.名称 数量 AMT
A-1
A-2
A-3
A-5
A-6
A-6-1
A-6-2
A-6-3
A-7
A-8
A-9
A-10
A-11
A-11-1
A-12
A-13
A-14
A-15
A-16
A-17
A-18
A-19
A-20
A-21
A-22
A-23
A-24
197-17-2005
41 - 105 0 100 0 -08
2323-01-22
301-01-14-2
2316-01-04
23 1 6-0 1 -04 - 01
41 - 205 0 140 0 -08
41 - 107 0 080 0 -08
12 - 606 0 252 2 -01
209-01-19
2319-01-01
12 - 404 0 162 5 -01
203-01-25
209-02-05
2316-02-04
2319-01-02
2319-01-03
2319-01-05
2319-01-04
12 - 404 0 102 5 -01
2319-01-10
23 - 065 0 311 0 -09
301-10-16
2316-02-26
21 - 034 0 507 0 -01
12-60300520-01A
423-07-01
1
1
2
1
1
1
1
2
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
2
2
1
A .机壳部件 Machine Bed Frame Mechanism
1
1
2
1
1
1
1
1
2
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
2
2
1
3线4线5线5H
1
1
2
1
1
1
1
1
2
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
2
2
1
2
Spring Pin 5x20
Spring Pin φ5x10
Pipe
Plug
Bracket Assy
Bracket
Spring Pin
Pin
Bolt
Bed Pin
Frame
Screw M4x16
Oil Sight Window
O Ring
Plug
Top Cover
Gasket
Gasket
Left Cover
Screw M4X10
Bracket
Washer φ6.8xφ11.2x1.3
Screw M11/64-40,φ6x6.5x3.5
Eye Guard
Washer φ3.4xφ7x0.5
Screw
Plug5
φ
DESCRIPTION
针杆 供 油管限 位开口销
滑块 定 位销
弯针 过 线管
前弯 针 轴孔橡 皮塞
针板 垫 支架组 件
针板 垫 支架
缝台 限 位开口 销
针板 支 架定位 销
针板 垫 支架螺 钉
机头 支 柱
机壳
上盖 螺 钉
油窗
O型圈
上盖 橡 皮塞
上盖
上盖 密 封垫
面板 密 封垫
面板
左盖 板 螺钉
防护 罩 支架
防护 罩 支架波 型垫片
防护 罩 支架螺 钉
防护 罩
防护 罩 垫圈
防护 罩 螺钉
橡皮 塞

B .罩壳部件 Cover Mechanism
23 22
21
20
24
25
26
28
29
27
18
15
14
16
17
19
28A
21A
21B
3
37
36
35
38
34
33
32
31
30
5
6
13
89
10
11
12
3
2
1
4
7
39 39A
Table of contents
Other Mauser Sewing Machine manuals

Mauser
Mauser MA 2081 User manual

Mauser
Mauser MO5100 Parts list manual

Mauser
Mauser MA 335 User manual

Mauser
Mauser MO5101 User manual

Mauser
Mauser MA 1245 User manual

Mauser
Mauser MA 1245 Guide

Mauser
Mauser MI5530 Parts list manual

Mauser
Mauser MA 2545 User manual

Mauser
Mauser MH1341 Parts list manual

Mauser
Mauser MA 335 User manual
Popular Sewing Machine manuals by other brands

artisan
artisan 8144-20 Operator's manual

Singer
Singer 678B002 Service manual and parts list

Singer
Singer 107W100 Instructions for using and adjusting

Minerva Boskovice
Minerva Boskovice 1280-6 Instructions for service

Duerkopp Adler
Duerkopp Adler 272-160362 Operating and fitting instructions

JUKI
JUKI MO-6804D instruction manual