Maxell HOOK User manual

MANUAL DE USUÁRIO
MANUAL DE USUARIO
USER MANUAL

2
INTRODUCTION
Thank you for purchasing Maxell Hook Bluetooh Headphones.
This user manual explains the basic operation of this Bluetooh Headphones.
Please read and understand all safety instructions before using and keep this
manual for future reference properly.
· INTRODUCTION
· PACKAGE CONTENTS
· DESCRIPTION OF FUNTIONS
· OPERATING INSTRUCTIONS
· TROUBLESHOOTING TIPS
CONTENT

DESCRIPTION OF FUNTIONS
PACKAGE CONTENTS
· 1 x Bluetooh Headphones
· 1 x User´s Guide
· 1 x USB Charging Cable
· 1 x Carry Pouch
3
Bluetooh Headphones
LED Indicator ON/OFF
Microphone
Charge
VOL - / Prev Song
VOL + / Next Song
User´s Guide USB Charging Cable Carry Pouch

4
OPERATING INSTRUCTIONS
Charging the headset
1- Your headphone uses a rechargeable built-in battery,make sure the
headphone is fully charged before using it for the rst time.
2- Connect the USB cable to the charging socket,the headphone can be charged.
3- During charging,the LED indicator light remains red,when charging complet-
ed,it turn to closed.
Turning the earphone on
1- Press the power switch button for 2seconds in shutdown mode,you will hear
prompt tone.
Turning the earphone o
1- Press the power switch button for 2seconds in standby mode,you will hear
prompt tone.
Pairing and Connecting the earphone with a phone
1- Automatically enter pairing mode: red and blue lights ashing alternately,
When pairing successfully ,the blue indicator light ash.
2- Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset.
3- Select the headset from the list of devices found by your phone.

Reconnecting the headset with a phone
Your headset will attempt to reconnect automatically each time you turn it on,
but this feature may be unavailable on some devices,you can try to reconnect
from paired devices on phone.
Answering a call
1- Short press the power switch button to answer a call when you hear incoming
call tones.
2- When you are listening to music,the music stops during a call.
Ending a call
1- Short press the power switch button to end a call.
Rejecting a call
1- Long press the power switch button to reject a call when a call comes in.
Redialing the latest call
1- Short press the power switch button for 2 times continually, and then it will
make a call to the latest number you dialed.
Volume Control
1- Short press the volume up or down button to adjust the volume.
5

6
Play or Pause music
1- Press the power switch button to select play/pause the song.
Previous or Next song
1-Long press and then release the previous/next song button to select
previous/next song.
TROUBLESHOOTING TIPS
I cannot turn the headset on
Make sure that you fully charged the headset before turn it on
My mobile phone is not able to search the Bluetooth headset
Check that the headset is in pairing status (blue/red indicator light ashes
quickly)
Deleting the existed Bluetooth headset name in phone, search again.
If still cannot search result, please restart the headset and phone, try again
After successfully pairing my mobile phone and Bluetooth headset,
it is disconnected
Headset battery is nearly exhausted.
Headset with your phone is out of the valid connection distance (10 m).
Blocked or intermediate obstructions are between Bluetooth headset and your
phone signals.

When I am answering a call, I cannot hear anything
Check that the phone is connected with Bluetooth headset, instead speaker or
phone when answer calling.
Try adjusting the volume on your mobile phone.
Press the Vol+ or Vol- Buttons to adjust the volume.
When I am listening the music, I cannot hear anything
Press the Vol+ Button to adjust the volume.
Reconnect the headset with your mobile phone
I cannot charge the headset
Make sure the charging pin and the other end are connected well.
Make sure the charging cable is working well.
General Product features
Bluetooth Version: V4.2
Support prole: HPP/HSP/A2DP
Standby time: 150H base on power on
Play time: about 5~5.5H
Battery charging time:1.5~2H
Battery type and capacity:150mAh Lithium battery
Charging: Micro USB 5V DC
Frequency response: 20-20KHz
Max.impedance supported NA)
7

8
Warning
Don't put the product into re,or expose to sources of high temperature.
This product is not water-proof,don't put it into water.
Don't disassemble,modify or attempt to repair the product.
Standby time, Play time, and Charging time will vary with dierent devices,
volume and environments.
Operation range is up to 10 meters line-of-sight in an open and clear environment
Functions may be varied according to dierent devices.
CHOKING HAZARD! This product contains small parts, put in a place that can not be
reach by children
This product is designed for music playback and phone conversations only, please
use it in a responsible way.
Specicationsaresubjecttochangewithoutnoticeorobligationonthepartofthe
manufacturer.
Caution
Do not burn or bury batteries
Do not puncture or crush
Do not disassemble
Lithium batteries must be recycled,do not dispose in the bin.
Use only chargers rated for lithium batteries, Be sure the charge's voltage and
current settings are correct for the battery pack being charged.
Charge batteries on a re proof surface and aways from ammable items or
liquids

INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar auriculares Bluetooh de Maxell Hook.
Este manual de usuario explica el funcionamiento básico de este auricular
Bluetooh. Por favor, lea y entienda todas las instrucciones de seguridad antes de
usar y guarde este manual para futura referencia.
· INTRODUCCIÓN
· CONTENIDOS DEL PAQUETE
· DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES
· INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
· CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
CONTENIDO
9

DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES
CONTENIDOS DEL PAQUETE
· 1 x Auriculares Bluetooth
· 1 x Guía del usuario
· 1 x cable de carga USB
· 1 x bolsa de transporte
10
Auriculares Bluetooth
Indicador LED Encender/Apagar
Micrófono
Cargador
Vol- / Canción anterior
Vol+ / Siguiente canción
Guía del usuario Cable de carga USB Bolsa de transporte

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Carga del auricular
1- El auricular utiliza una batería recargable incorporada, asegúrese de que los
auriculares estén completamente cargados antes de usarlos por primera vez.
2- Conecte el cable USB a la toma de carga, los auriculares pueden cargarse.
3- Durante la carga, la luz indicadora LED permanece roja, cuando se completa la
carga, se vuelve cerrada.
Encendido del auricular
1- Pulse el botón de encendido durante 2 segundos en el modo de apagado, oirá
el tono de aviso.
Apagado del auricular
1- Pulse el botón de encendido durante 2 segundos en el modo de espera.
Emparejamiento y conexión del auricular con un teléfono
1- Introduzca automáticamente el modo de emparejamiento: las luces rojas y
azules parpadean alternadamente. Cuando se empareja correctamente, el indica-
dor azul parpadea.
2- Active la función Bluetooth del teléfono y busque el auricular.
3- Seleccione el auricular en la lista de dispositivos que encuentra su teléfono.
11

Reconectar el auricular con un teléfono
Elauricularintentaráreconectarse automáticamente cada vez que loencienda,pero
esta función puede no estar disponible en algunos dispositivos, puede intentar
volver a conectarse desde los dispositivos vinculados en el teléfono.
Responder una llamada
1- Presione brevemente el botón del interruptor de encendido para contestar una
llamada cuando oiga los tonos de llamada entrantes.
2- Cuando escucha música, la música se detiene durante una llamada.
Finalizar una llamada
1- Pulse brevemente el botón del interruptor de encendido para nalizar una
llamada.
Rechazar una llamada
1- Pulse prolongadamente el botón de encendido para rechazar una llamada cuando
reciba una llamada.
Volver a marcar la última llamada
1- Presione brevemente el botón del interruptor de encendido por 2 veces continua-
mente, y entonces hará una llamada al último número que usted marcó.
Control del volumen
1- Pulse brevemente el botón de volumen hacia arriba o hacia abajo para ajustar el
volumen.
12

Reproducir o pausar música
1- Pulse el botón de encendido / apagado para seleccionar la reproducción / pausa
de la canción.
Canción anterior o siguiente
1-Presione prolongadamente y luego suelte el botón de canción anterior / siguiente
para seleccionar la canción anterior / siguiente.
CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
No puedo encender el auricular
Asegúrese de que ha cargado completamente el auricular antes de encenderlo
Mi teléfono móvil no puede buscar en los auriculares Bluetooth
Compruebe que el auricular está en el estado de emparejamiento (el indicador azul /
rojo parpadea rápidamente)
Borrando el nombre del auricular Bluetooth existente en el teléfono, busque de
nuevo.
Si todavía no puede buscar el resultado, reinicie el auricular y el teléfono, vuelva a
intentarlo
Después de asociar correctamente mi teléfono móvil y mis auriculares
Bluetooth, Está desconectado
La batería del auricular está casi agotada.
El auricular con el teléfono está fuera de la distancia de conexión válida (10 m).
Las obstrucciones bloqueadas o intermedias se encuentran entre el auricular
Bluetooth y las señales del teléfono.
13

Cuando estoy contestando una llamada, no puedo oír nada
Compruebe que el teléfono está conectado con un auricular Bluetooth, en lugar de
un altavoz o un teléfono cuando conteste la llamada.
Trate de ajustar el volumen en su teléfono móvil.
Pulse los botones Vol + o Vol- para ajustar el volumen.
Cuando estoy escuchando la música, no puedo oír nada
Pulse el botón Vol + para ajustar el volumen.
Vuelva a conectar el auricular con su teléfono móvil
No puedo cargar el auricular
Asegúrese de que el pasador de carga y el otro extremo están bien conectados.
Asegúrese de que el cable de carga está funcionando bien.
Características generales del producto
Versión Bluetooth: V4.2
Perl de soporte: HPP / HSP / A2DP
Tiempo en espera: 150H base en el encendido
Tiempo de juego: alrededor de 5 ~ 5.5H
Tiempo de carga de la batería: 1,5 ~ 2H
Tipo y capacidad de la batería: batería de litio 150mAh
Carga: Micro USB 5V DC
Respuesta de frecuencia: 20-20KHz
Impedancia máxima soportada NA)
14

Advertencia
No ponga el producto en el fuego, ni lo exponga a fuentes de alta temperatura.
Este producto no es a prueba de agua, no lo ponga en agua.
No desmonte, modique ni intente reparar el producto.
El tiempo de espera, el tiempo de reproducción y el tiempo de carga variarán según
los dispositivos, el volumen y los entornos.
El rango de operación es de hasta 10 metros linea de vista en un ambiente abierto y
claro. Las funciones se pueden variar según los diferentes dispositivos.
¡PELIGRO DE ASFIXIA! Este producto contiene piezas pequeñas, colocadas en un lugar
al que no pueden llegar los niños
Este producto está diseñado para reproducción de música y conversaciones telefóni-
cas solamente, por favor, utilícelo de manera responsable.
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación por parte
del fabricante.
Precaución
No queme ni entierre las baterías
No perforar ni aplastar
No desarmar
Las baterías de litio deben ser recicladas, no deben desecharse en la papelera.
Utilice sólo cargadores con baterías de litio, Asegúrese de que los ajustes de voltaje y
corriente de la carga son correctos para la batería cargada.
Cargue las baterías en una supercie a prueba de fuego y evite los artículos o líquidos
inamables
15

16
INTRODUÇÃO
Obrigado pela compra de fones de ouvido Maxell Hook Bluetooh.
Este manual do usuário explica o funcionamento básico deste fone de ouvido
Bluetooh. Leia e compreenda todas as instruções de segurança antes de usar e
mantenha este manual para futuras referências corretamente.
· INTRODUÇÃO
· CONTEÚDO DO PACOTE
· DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES
· INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
DICAS DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
CONTEÚDO

DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES
CONTEÚDO DO PACOTE
· 1 x Auscultadores Bluetooth
· 1 x Guia do usuário
· 1 x Cabo de carregamento USB
· 1 x Carry Pouch
17
Auscultadores Bluetooth
Indicador LED LIGADO/DESLIGADO
Microfone
Carregar
VOL - / Canção Anterior
VOL + / Próxima música
Guia do usuário Cabo de carregamento USB Carry Pouch

18
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Carregando o fone de ouvido
1- O seu fone de ouvido usa uma bateria interna recarregável, verique se o fone de
ouvido está totalmente carregado antes de usá-lo pela primeira vez.
2- Conecte o cabo USB à tomada de carga, o fone de ouvido pode ser carregado.
3- Durante o carregamento, a luz indicadora LED permanece vermelha, quando o
carregamento é completado, ele se torna fechado.
Ligar o fone de ouvido
1- Pressione o botão do interruptor de energia por 2 segundos no modo de desliga-
mento, você ouvirá o tom rápido.
Desligar o fone de ouvido
1- Pressione o botão do interruptor durante 2 segundos no modo de espera, você
ouvirá o tom rápido.
Emparelhar e conectar o fone de ouvido com um telefone
1- Insira automaticamente o modo de emparelhamento: luzes vermelhas e azuis
piscando alternadamente, quando emparelhar com sucesso, a luz indicadora azul
pisca.
2- Ative o recurso Bluetooth no seu telefone e procure o fone de ouvido.
3- Selecione o fone de ouvido na lista de dispositivos encontrados pelo seu telefone.

Reconectando o fone de ouvido com um telefone
O fone de ouvido tentará reconectar-se automaticamente a cada vez que o ligar,
mas esse recurso pode estar indisponível em alguns dispositivos, você pode tentar se
reconectar dos dispositivos emparelhados no telefone.
Atender uma ligação
1- Pressione brevemente o botão do interruptor de energia para atender uma
chamada quando ouvir os tons de chamada recebidos.
2- Quando você está ouvindo música, a música pára durante uma chamada.
Encerrar uma chamada
1- Pressione brevemente o botão do interruptor de energia para nalizar uma
chamada.
Rejeitar uma chamada
1- Pressione o botão liga / desliga para rejeitar uma chamada quando entrar uma
chamada.
Rediscando a última chamada
1- Pressione brevemente o botão do interruptor de energia por 2 vezes continua-
mente, e então fará uma chamada para o número mais recente que você discou.
Controle de volume
1- Pressione brevemente o botão para aumentar ou diminuir o volume para ajustar
o volume.
19

20
Reproduzir ou pausar música
1- Pressione o botão liga / desliga para selecionar a reprodução / pausa da música.
Canção anterior ou seguinte
1-Pressione prolongadamente e depois solte o botão de música anterior / seguinte
para selecionar a música anterior / seguinte.
DICAS DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Não consigo ativar o fone de ouvido
Certique-se de que carregou completamente o fone de ouvido antes de ativá-lo
Meu celular não consegue pesquisar o fone de ouvido Bluetooth
Verique se o fone de ouvido está em estado de emparelhamento (a luz indicadora
azul / vermelha pisca rapidamente)
Excluindo o nome do fone de ouvido Bluetooth existente no telefone, procure
novamente.
Se ainda não conseguir resultados de pesquisa, reinicie o fone de ouvido e o telefone,
tente novamente
Depois de combinar com sucesso meu celular e fone de ouvido Bluetooth,
Está desconectado
A bateria do fone de ouvido está quase esgotada.
O fone de ouvido com o seu telefone está fora da distância de conexão válida (10 m).
As obstruções bloqueadas ou intermediárias estão entre o fone de ouvido Bluetooth
e os sinais do seu telefone.
Table of contents
Languages:
Other Maxell Wireless Headphones manuals
Popular Wireless Headphones manuals by other brands

iLive
iLive IAHB16B user guide

Beyerdynamic
Beyerdynamic FREE BYRD Disassembly instructions

Audio Technica
Audio Technica ATH-CKS55XBT Instruction booklet

Manhattan
Manhattan sound science cosmos quick start guide

Audio Technica
Audio Technica ATH-SPORT70BT user manual

Samsung
Samsung Galaxy Buds Live quick start guide