Maxi-matic Elite Cuisine MST-600FB User manual

Olla de Cocimiento Lento
6 Litros de capacidad
Model/Modelo: MST-600FB
Instruction Manual
Before operating your new appliance, please read all instructions carefully
and keep for future reference
6 Qt. Football Slow Cooker

1
…. IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
1. Read all the instructions.
2. To protect against the risk of electrical shock do not put base in
water or in any other liquid.
3. Close supervision is necessary when appliance is used near children.
4. NEVER ALLOW A CHILD TO USE THIS PRODUCT.
5. Unplug from the socket when not in use, before putting on or
taking off attachments, and before cleaning.
6. The use of attachments or tools not recommended by supplier may
cause fire, electric shock or injury.
7. Do not use outdoors.
8. DO NOT let the power cord hang over the edge of the table or
work-top, and keep it away from any hot surfaces.
9. KEEP YOUR APPLIANCE AWAY FROM ANY HOT PLATES, BURNERS
AND HEATED OVENS.
10. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot food, water, or other hot liquids.
11. Do not use the appliance for other than intended use.
12. Do not switch on the cooker if the ceramic pot is empty.
13. Allow lid and slow cooker to cool before allowing it to touch water.
14. Never touch the outer enclosure of the slow cooker during its
operation or before it cools. Use the handles or knobs. Do not touch
hot surfaces. Use oven gloves or a cloth when removing lid or
handling contents.
15. Never cook directly in the base unit. Use the ceramic pot.
16. Do not use slow cooker or glass lid if cracked or chipped.
17. Never leave the appliance connected to the socket outlet when not
in use.
18. Do not switch on the appliance when it is upside down or laid on its
side.
19. The glass lid and ceramic pot are fragile. Handle them with care.
20. The appliance must not be immersed in water.
21. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
22. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
23. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord
or assembly available from the manufacture or its service agent.
24. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY!

2
… … Parts & Features…
A) Knob for Lid
B) Tempered Glass Lid
C) 6Qt. Ceramic Inner
Pot
D) Outer Body/Base
E) Power Indicator Light
F) Off / Keep Warm / Low / High
Knob

3
…. Before Using Your Slow Cooker
Before using the slow cooker for the first time remove all labels and tags
from the product.
Wash the ceramic pot and glass lid in hot soapy water with a sponge or a
dish cloth, rinse thoroughly and dry.
IMPORTANT: DO NOT IMMERSE THE SLOW COOKER BASE IN WATER.
PLEASE NOTE: The initial 15 minutes of use may result in minimal smell and
smoke. This is normal and harmless and comes from the protective
substance applied to the heating elements during manufacturing.
…. Operating Instructions
COOKING:
Place the base on a dry, level, heat resistant surface, away from the
edge of the table surface. Do not use on the floor.
Place food and other ingredients into the ceramic pot, and place the pot
into the base.
Cover with the glass lid. If you need to pre-cook or brown foods prior
to slow cooking, this must be done in a pan. Do not try to brown or pre-
cook food in the slow cooker.
Set the control knob to the OFF position before plugging the unit into
the main socket.
Set the temperature to LOW or HIGH settings and cook according to
the recipe.
Do not exceed cooking for over 8 hours.
Once food is finished cooking, you can switch off the slow cooker or
set it to Keep Warm to keep food warm up to 4 hours.
To turn off, set the knob to OFF and unplug the slow cooker after
cooking is complete and remove the ceramic pot using heat resistant
gloves or mitts.
CAUTION: BE CAREFUL NOT TO TOUCH THE BASE UNIT AFTER COOKING AS
IT WILL REMAIN HOT.
KEEP WARM FUNCTION:
Food can be kept warm in the slow cooker for up to 4 hours. Going
over 4 hours and food contents may start to become dry or the flavor
may alter.
Food cooked in other appliances can be transferred to the slow cooker
to keep warm as well.

4
Tips For Slow Cooking
About slow cooking
Slow cooking has always been the best way to prepare a nutritious
hot meal with minimum preparation and maximum free time away
from the kitchen.
Traditionally slow cooking has centered on soups and casseroles but
with this oval ceramic pot you can also produce most modern
family meals and dinner party dishes. This pot is convenient as well
as looking good enough to take straight to the table for serving.
(Always place the slow cooker on a heat proof mat or surface).
This method of cooking is ideal for preparing tougher cuts of meat,
giving them the long, gentle simmering that ensures that they
become tender and full of flavor.
The slow cooker should be at least half full for best results to avoid
over spilling.
Slow cooking retains moisture. If you wish to reduce moisture in the
cooker, remove the lid after cooking and turn the control to high (if
set to low or medium) and simmer for 30 to 45 minutes.
The lid is not a sealed fit. Don t remove unnecessarily as the built up
heat will escape. Each time you remove the lid, allow an additional
10 minutes to the cooking time.
If cooking soups, leave a 5 cm space between the top of the cook
pot and the food surface to allow simmering.
Many recipes demand all day cooking, if you do not have time to
prepare food that morning prepare it the night before and store the
food in a covered container in the refrigerator. Transfer the food to
the slow cooker and add liquid/gravy. Select the setting low, high
or medium.
Most meat and vegetable recipes require 8-10 hours on low. 4-6
hours on high and 5-7 hours on medium.
Some ingredients are not suitable for slow cooking. Pasta, seafood,
milk, and cream should be added towards the end of the cooking
time. Many things can affect how quickly a recipe will cook, water
and fat content, initial temperature of the food and the size of the
food.
Food cut into small pieces will cook quicker. A degree of trial and
error will be required to fully optimize the potential of your slow
cooker.
Vegetables usually take longer to cook than meat, so try and
arrange vegetables in the lower half of the pot.
After food is cooked, switch cooker off and leave covered with the
lid. There will be enough heat in the slow cooker to keep warm for
30 minutes. If you require longer to keep warm switch to the low
setting.
All food should be covered with a liquid, gravy or sauce. In a
separate pan or jug prepare your liquid, gravy or sauce and
completely cover the food in the slow cooker.

5
Care and Maintenance
Always make sure the slow cooker is unplugged and in the OFF position
before storing away or cleaning. Make sure the unit has cooled down
completely before cleaning.
- The ceramic insert is dishwasher safe or can also be cleaned with
warm soapy water. To remove any foods that have been cooked
onto the bottom of the pot, simply soak overnight in soapy water
and rinse the next day.
- Do not place a hot or warm ceramic insert into a cold environment
or it may result in cracking.
- The exterior of the slow cooker can be wiped with a damp cloth
and dried. DO NOT use harsh abrasive cleaner or scouring pad to
clean any part of the slow cooker as this will damage the surfaces.
- The glass lid is dishwasher safe once it has cooled down to room
temperature. Do not place a hot or warm glass lid into a cold
environment or it may result in cracking.
WARNING: NEVER SUBMERGE THE ENTIRE SLOW COOKER INTO WATER OR
ANY OTHER LIQUID OR THIS MAY DAMAGE THE SLOW COOKER.
…Recipes
ITALIAN MEATBALLS
1 lb. ground beef 1/2 lb. Italian sausage
2 eggs 1/4 C. milk
1/2 C. dry breadcrumbs 3 Tbsp. grated parmesan cheese
1/2 tsp. garlic powder salt and pepper
In a bowl, beat eggs and add milk.
Add beef and Italian sausage. Mix together.
Add rest of ingredients and mix until combined. Shape the mixture into 1 inch balls and
place on a greased cookie sheet. Bake at 350 F. for 15 minutes. Add to slow cooker.
Sauce
1 15 oz. can tomato sauce 1 6 oz. can tomato paste
1 small onion chopped 1/2 C. green pepper
1/2 C. beef broth 1/3 C. water
2 garlic cloves minced 1 tsp. oregano
1 tsp. salt 1 tsp. sugar
1 2 tsp. pepper
Mix all ingredients in a bowl and pour over the meatballs.
Cover and cook on Low for 4 - 5 hours.
SLOPPY JOES ______
3 lbs. ground beef 1 C. onions diced
1 C. celery diced 1 C. green pepper diced
1 1/2 C. ketchup 2 Tbsp. Worcestershire sauce
1 6 oz. can tomato paste 3/4 C. water
1/2 tsp. paprika 3 Tbsp. vinegar

6
3 Tbsp. brown sugar 1 tsp. dry mustard
Salt and pepper
Brown ground beef in a skillet and break up into small pieces. Add to slow cooker. Add
the rest of the ingredients and mix well. Turn on low and cook for 8 hours. Serve on
hamburger buns.
CHILI DIP
1 lb. ground beef 1 16 oz. jar mild picante sauce
2 cans refried beans 8 oz. sour cream
1/2 tsp. chili powder 1/2 C. chopped onion
8 oz. cheddar cheese shredded Jalapenos or mild chilies to taste
Brown ground beef and onion in a pan. Drain and add to slowcooker.
Add beans, picante sauce, jalapenos (if using) and chili powder. Turn on low and cook
for 2 - 3 hours. Add cheese and sour cream last 1/2 hour.
Serve with tortilla chips.
WILD MUSHROOM BEEF STEW
2 lbs. beef for stew, cut into 1-inch pieces 1/4 C. all-purpose flour
1 tsp. salt 1/2 tsp. pepper
1/2 tsp. dried thyme leaves, crushed 3/4 C. ready-to-serve
1/4 C. tomato paste beef broth
1/4 C. dry red wine 1 lb. red-skinned potatoes (1-1/2-
2 cloves garlic, minced inch diameter), cut into quarters
8 oz. assorted mushrooms, such as shiitake, 1 C. baby carrots
cremini and oyster, cut into quarters Fresh parsley (optional)
Combine flour, salt, pepper and thyme in small bowl. Place beef in 4-1/2 to 5-1/2-quart
slow cooker. Sprinkle with flour mixture; toss to coat.
Combine broth, tomato paste, wine and garlic in small bowl; mix well. Add to beef.
Add potatoes, mushrooms and carrots; mix well.
Cover and cook on HIGH 5 to 6 hours or on LOW 8 to 9 hours, or until beef and
vegetables are tender. (No stirring is necessary during cooking.) Stir well before
serving. Garnish with parsley, if desired.
POT ROAST
3 - 4 lb. pot roast large onion cut up
1 C. beef broth 1 lb. carrots cut in 2 inch pieces
4 - 5 potatoes cut up salt and pepper
Brown pot roast in a pan on top of the stove.
Add vegetables to bottom of slow cooker. Top with roast and pour beef broth over
it. Salt and pepper to taste.
Cook for 8 hours on low in slow cooker.
BBQ MEATLOAF ______
2 - 2 1/2 lbs. ground beef 3/4 C. barbecue sauce
1 egg 1 C. crushed soda crackers
2 tsp. Worcestershire sauce 1/2 C. diced onion
1/2 tsp. salt 1/4 C. water 2
tsp. prepared mustard 2 Tbsp. brown sugar 1
Tbsp. vinegar

7
Mix all ingredients in a large bowl. Form into a meatloaf shape that will fit into your
slow cooker. Cut a strip of foil to go under the meatloaf in the slow cooker, leaving it
long enough so that you can use it to lift the meatloaf out when it is finished cooking.
After placing the meatloaf in slow cooker, top the meatloaf with an additional 1/3 C.
barbecue sauce. Cook for 8 - 10 hours on Low.
CHICKEN MERLOT WITH MUSHROOMS ______
2 1/2 to 3 lbs. boneless, 12 oz. sliced fresh mushrooms
skinless chicken thighs 1 large onion, peeled and chopped
2 garlic cloves, peeled and minced 3/4 C. low-sodium chicken broth
1 6-oz. can tomato paste 1/4 C. Merlot or any dry red wine
2 Tbsp. quick-cooking tapioca or chicken broth
2 Tbsp. chopped fresh basil 2 tsp. granulated sugar 1/4 tsp. salt
1/4 tsp. freshly ground black pepper
2 C. cooked noodles 2 Tbsp. freshly grated Parmesan cheese
Rinse chicken, pat dry and set aside.
Place the mushrooms, onion and garlic in the insert of the slow cooker. Place the
chicken pieces on top of the vegetables.
Combine broth, tomato paste, wine, tapioca, dried basil (if using), sugar, salt and
pepper in a medium bowl. Pour mixture over the chicken and vegetables.
Cover and cook on Low for 7 to 8 hours or on High for 3 1/2 to 4 hours.
To serve, spoon chicken mixture over cooked noodles. Sprinkle with Parmesan cheese.
LEMON GARLIC CHICKEN _____
2 lbs. chicken breasts boneless/skinless 1 1/2 tsp. oregano leaves crushed
1/2 tsp seasoned salt 1/4 tsp. pepper freshly ground
2 Tbsp. butter 1/4 C. water
4 Tbsp. fresh lemon juice 4 cloves garlic minced
2 tsp. chicken bouillon 2 tsp. fresh chopped parsley
Wash chicken and dry on paper towels. Combine oregano, salt and pepper in a small
bowl. Sprinkle on the chicken and pat it in.
Fry the chicken breasts until browned in the butter. Transfer chicken to the slow
cooker.
Add the water, lemon juice, bouillon, garlic and parsley to the pan. Scrape any
browned bits from the bottom of the pan. Bring mixture to a boil and pour over the
chicken.
Cover and cook on High for 2 1/2 - 3 hours or on Low for 5 - 6 hours. Add parsley and
baste chicken. Cover and cook another 15 -30 minutes.
CHICKEN WINGS IN HONEY SAUCE ______
3 pounds chicken wings (16 wings) salt and pepper to taste
2 cups honey 1 cup soy sauce
1/2 cup ketchup 1/4 cup oil
2 cloves garlic, minced
Rinse chicken and pat dry. Cut off and discard wing tips. Cut each wing at joint to
make two sections. Sprinkle wing parts with salt and pepper.
Place wing parts on broiler pan. Broil 5-4 inches from heat 20 minutes, 10 minutes a
side or until chicken is brown. Transfer chicken to slow cooker. (continued on next
page)

8
For sauce, combine honey, soy sauce, ketchup, oil and garlic in bowl. Pour over
chicken wings.
Cover and cook on low 4-5 hours or on high 2-2 /2 hours.
SOUTHWESTERN CHICKEN _____
1 (15-oz) can whole kernel corn, drained 1 (11- oz) can Mexicorn, drained
1 (15- oz) can black beans, rinsed and drained Shredded cheddar cheese
1 (16- oz) jar chunky salsa (divided use) Flour tortillas
6 boneless, skinless chicken breast halves,
rinsed and dried
Combine the cans of corn, beans and half the salsa in slow-cooker. Top with the
chicken. Pour remaining sauce over.
Cover and cook first hour on High, then either 3 more hours on High or 6 on Low until
meat juices run clear. Serve with warm tortillas; top with cheese.
CHICKEN PAPRIKA WITH DUMPLINGS _____
6 boneless, skinless chicken breasts 1 medium onion chopped
1 tsp. salt 1/2 tsp. black pepper
1 Tbsp. Hungarian paprika 1 cup chicken broth
8 ounces sour cream 1 Tbsp. cornstarch or flour
Dumplings Ingredients:
3 eggs 1/3 cup water
2-1/2 cups all-purpose flour, sifted
Add onions to slow cooker. Add seasonings, chicken and broth
Cover and cook on LOW 5 to 6 hours
Shortly before serving, turn on high and stir together sour cream and cornstarch. Stir
into slow cooker and heat through.
Taste and adjust seasonings (sour cream and cornstarch may be omitted if desired).
Serve with dumplings (recipe below)
Dumplings Instructions:
Beat 3 eggs; add 1/3 cup water and 2-1/2 cups flour. Beat with a spoon until smooth.
Drop from teaspoon into boiling salted water and cook until dumplings rise to the
top, approximately 10 minutes.
CHEESY SHRIMP PASTA _____
1 (2-lb.) block Velveeta cheese 1 (16-oz.) carton half-and-half
1 (8-oz) Canned Chopped Tomatoes 1 small onion, chopped
4 pods garlic, minced 1 lb. raw shrimp
Cooked pasta of choice
Place cheese, half-and-half, tomatoes, onion and garlic in slow cooker and cook on
Low for 4 hours.
Add shrimp and cook for another hour on High or until shrimp are pink.
Cook pasta of choice and spoon sauce over cooked pasta.
FISHERMAN S SEAFOOD CHOWDER _____
1 to 1-1/2 lbs. fish (any combination of flounder, ocean perch, pike, trout, haddock or
halibut)
1/2 C. chopped onion 1/2 C. chopped celery
1/2 C. chopped carrots 1/4 C. snipped parsley
1/4 tsp. leaf rosemary 1/2 C. dry white wine

9
16-oz. can whole tomatoes, mashed 8-oz. bottle of clam juice
1 tsp. salt 3 Tbsp. flour
3 Tbsp. butter or margarine, melted 1/3 C. light cream
Cut cleaned fish into 1-inch chunks.
Combine all ingredients except flour, butter and cream in slow cooker; stir well.
Cover and cook on low setting for 7 to 8 hours (3 to 4 hours on high).
One hour before serving, combine flour, butter and cream and stir into slow cooker.
Continue cooking until mixture is slightly thickened.
SALMON BAKE ______
2 cans salmon, boned and skinned (15 oz. size) 4 cups bread crumbs
1 tsp. lemon juice 1 (8-oz.) can tomatoes
1 chopped green bell pepper 1 (8-oz.) can cream of onion soup
1 can cream of celery soup 4 well beaten eggs
1 tsp. garlic powder 1 teaspoon Greek seasoning
2 chicken bouillon cubes, crushed 1/4 cup milk
Grease slow cooker liner. Combine all ingredients except celery soup and milk. Pour
into slow cooker. Cover and cook on low heat for approximately 5 hours.
Combine cream of celery soup with 1/2 cup of milk and heat in saucepan. Use as a
sauce for salmon bake.
BAKED STUFFED APPLES ______
6 medium red tart apples 1 C. light brown sugar
1/4 C. raisins 1 Tbsp. orange peel
1/4 C. butter 2 C. very hot water
3 Tbsp. orange juice concentrate
Wash and core the apples, but don't peel them. In a pan that will fit in your slow
cooker, stand up the apples. Butter the pan first.
Fill the core cavities with the brown sugar, raisins and orange peel. Top with butter.
Place the pan in the slow cooker. Pour the hot water around the pan. Sprinkle the
orange juice concentrate over the apples.
Cover the cooker and cook on low for 3 - 5 hours or until apples are tender.
PI A COLADA BREAD PUDDING _____
1 lb. loaf French bread 10 oz. frozen pi a colada drink mix
6 oz. pineapple juice 12 oz. evaporated milk
1/2 C. cream of coconut 2 large bananas; sliced
3 eggs 1/4 C. light rum
1 C. raisins 8 oz. pineapple; crushed w/juice
1 t. lemon peel; grated fresh mint sprigs
With a sharp knife, peel crust from bread; discard crust or make into bread crumbs for
use in another recipe. Cut bread into 1-inch cubes; set aside. In blender or food
processor, fitted with a metal blade, combine 1/2 of the following ingredients; drink
mix, pineapple juice, evaporated milk, cream of coconut, and banana slices.
Process until pureed; pour puree into a 6-cup bowl.
Puree remaining 1/2 of liquid ingredients, banana slices, eggs and liqueur, if desired.
Combine both purees; set aside. Combine raisins and crushed pineapple (and the
juice); set aside. Place about 2/3 of bread cubes in slow cooker, sprinkle with 1/2 t.
grated lemon peel and spread 1 cup of the raisin-pineapple mixture over bread in slow
cooker. Top with remaining bread cubes, then with remaining 1/2 t. lemon peel and
raisin-pineapple mixture. Pour pureed ingredients into slow-cooker.

10
Cover and cook on LOW 6 hours. Spread pudding into 8 or 10 dessert dishes and serve
hot. Garnish with fresh mint sprigs.
BLUEBERRY BUMP CAKE_____________________________________
1 21 oz. can blueberry pie filling 1 package yellow cake mix
1/2 C. butter 1/2 C. chopped walnuts
Place pie filling in the slow cooker.
Combine dry cake mix and butter, sprinkle over filling. Sprinkle the walnuts on top of
that.
Cover and cook on low for 2 - 3 hours. Serve warm in bowls.
Top with whipped cream or vanilla ice cream.

11
LIMITED WARRANTY* ONE (1) YEAR
WARRANTY IS ONLY VALID WITH A DATED PROOF OF PURCHASE
1. Your small kitchen appliance is built with precision, inspected and tested before leaving
our factory.
2. It is warranted, to the original purchaser to be free from any manufacturing defects
under normal use and conditions for one (1) year, cord excluded. This Warranty applies
only to the original purchaser of this product.
3. If you need to exchange the unit, please return it in its original carton, with a sales
receipt, to the store where you purchased it. If you are past the stores allowed return policy
period, please see the enclosed Warranty.
4. If you use your appliance for household use and according to instructions, it should give
you years of satisfactory service.
5. During the one-year warranty period, a product with a defect will be either repaired or
replaced with a new or reconditioned comparable model (at our option) when the product is
returned to our Service Center. (See the “Returns” section below).
6. The repaired or replacement product will be in warranty for the remaining balance of the
one-year warranty period and an additional one-month period.
7. This limited warranty covers appliances purchased and used within the 50
contiguous states plus the District of Columbia and does NOT cover:
- Damages caused by unreasonable use, neglect, normal wear and tear, commercial use,
improper assembly or installation of product.
- Damages caused in shipping.
- Damages caused by replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
- Defects other than manufacturing defects.
- Breakage caused by misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care and
maintenance, or incorrect current or voltage.
- Lost or missing parts of the product. Parts will need to be purchased separately.
- Damages of parts that are not electrical; for example: cracked or broken plastic or glass.
- Damage from service or repair by unauthorized personnel.
- Extended warranties purchased via a separate company or reseller.
- Consumer’s remorse is not an acceptable reason to return a product to our Service
Center.
*One Year Limited Warranty valid only in the 50 contiguous states plus the District of
Columbia, excluding Puerto Rico and the Virgin Islands.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA; product
usage which is in violation of the written instructions provided with the unit will void this
warranty.
For international warranty, please contact the local distributor.
**Any instruction or policy included in this manual may be subject to change at any time.
MAXI-MATIC, USA
18401 E. Arenth Ave. City of Industry, CA 91748
Customer Service Dept: (626) 912-9877 Ext: 120/107 MON-FRI 8am-5pm PST

12
RETURN INSTRUCTIONS
RETURNS:
A. Any return of defective merchandise to the manufacturer must be processed
accordingly by first contacting customer service (contact information shown below) to
obtain an RA # (Return Authorization Number). We will not accept any returns of
merchandise without an applicable RA #.
B. IMPORTANT RETURN INSTRUCTIONS. Your Warranty depends on your following
these instructions if you are returning the unit to Maxi-Matic USA:
1. Carefully pack the item in its original carton or other suitable box to avoid
damage in shipping.
2. Before packing your unit for return, be sure to enclose:
a) Your name, full address with zip code, daytime telephone number,
and RA#,
b) A dated sales receipt or PROOF OF PURCHASE,
c) The model number of the unit and the problem you are having
(Enclose in an envelope and tape directly to the unit before the box is
sealed,) and
d) Any parts or accessories related to the problem.
3. Maxi-Matic USA recommends you ship the package U.P.S ground service for
tracking purposes. We cannot assume responsibility for lost or damaged
products returned to us during incoming shipment. For your protection, always
carefully package the product for shipment and insure it with the carrier. C.O.D
shipments cannot be accepted.
4. All return shipping charges must be prepaid by you.
5. Mark the outside of your package:
MAXI-MATIC USA
18401 E. ARENTH AVE.
CITY OF INDUSTRY, CA 91748
6. Once your return has been received by our warehouse, Maxi-Matic USA will
repair or replace the product if it is defective in material or workmanship, subject
to the conditions in paragraph B.
7. Maxi-Matic will pay the shipping charges to ship the repaired or
replacement product back to you.

13
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Cuando use aparatos electricos, precauciones basicas de seguridad deberan
seguirse, incluyendo las siguientes.
1. Lea todas las instrucciones cuidadosamente, antes de usar el aparato
2. No toque las superficies calientes, use el mango o las agarraderas.
3. Remueva todo material de empaque, antes de usar el aparato
4. Lave todas las partes o accesorios removibles, antes de usar por vez primera.
5. Para protegerse, de una descarga electrica, no sumerja el cordon, enchufe
electrico o aparato en agua o ningun otro l quido.
6. Cercana supervision es necesaria, cuando el aparato sea usado por o cerca
de niños.
7. Desconecte el aparato, cuando no este en uso y antes de limpiarlo. Permita
que se enfr e, para remover las partes o accesorios.
8. Nunca use ningun aparato con el cordon danado, enchufe, mal
funcionamiento o danado en alguna otra forma.
9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante, pueden causar
danos personales o al aparato.
10. No lo use a la intemperie o en lugares humedos.
11. No deje que el cordon cuelgue de la orilla de la mesa, mostrador o toque
cualquier superficie caliente.
12. No lo ponga sobre o cerca de superficies calientes como estufas y hornos
13. Siempre debera conectar el cord n electrico al aparato y despues al toma
corriente electrica, si aplica.
14. Siempre debera de apagar el aparato antes de desconectar del toma
corriente.
15. Nunca introduzca utensilios de metal en el aparato, podr a causar fuego,
descarga electrica o danos personales
16. Fuego podr a ocurrir, si el aparato es cubierto o toca material inflamable
como cortinas alfombras y paredes cuando este en uso.
17. Extrema precaucion debera tener cuando use depositos construidos de otro
material que no sean de metal o vidrio, si aplica.
18. No guarde ni ponga ningun material dentro del aparato, unicamente los
accesorios recomendados por el fabricante, cuando no este en uso.
19. No ponga dentro o en la superficie exterior del aparato los siguientes
materiales, papel, carton, plasticos o algun otro material inflamable.
20. SI EL CORDON DE ALIMENTACION ES DA ADO ESTE DEBE SER REMPLAZADO
POR EL FABRICANTE, PERSONAL CAPACITADO O SU AGENTE DE SERVICIO
PARA EVITAR RIESGOS.
21. Nunca coloque los siguientes materiales dentro de la unidad: Papel, carton,
plasticos o materiales similares que no sean comestibles.
22. Algunos superficies de mesas y mostradores hechos o recubiertos de
laminados de CORIAN, MADERA FINA O FORMICA, no estan dicenados para
soportar calores prolongados generados por ciertos aparatos el ctricos de
cocina. SE RECOMIENDA COLOCAR MANOPLAS DE COCINA O MANTELES
RESISTENTES AL CALOR BAJO SU APARATO.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ES DE USO DOMESTICO!

14
PARTES Y CARACTERISTICAS
A) Perilla de Tapadera
B) Tapadera de vidrio
templado
C) Olla de gres segura
para m quina de
lavaplatos
D) Acabado en acero inoxidable
pulido
E) Luz indicadora de encendido
F) Ajustes convenientes de bajo/
alto/ Ajuste para mantener
caliente

15
USANDO POR VEZ PRIMERA
Antes de usar su olla de cocimiento lento por primera vez.
Remueva todo material de empaque.
Lave el taz n de cer mica removible de la olla incluyendo la tapa de vidrio
con una esponja o trapo en agua caliente y jab n, enjuague y seque
perfectamente. IMPORTANTE: Nunca sumerja en agua o ning n otro l quido
la base de la olla.
Nota: Durante el primer uso de la olla, tal vez usted note un poco de olor a
quemado, no se alarme esto es completamente normal y esto se deve a la
quema de residuos que fueron dejados en el proceso de manufactura. Esto
desaparecer con varios usos.
POSICI N DE AUTO/DESCONGELADO:
Esto le permitir al usuario cocinar en la posici n de cocinar alimentos
congelados(AUTO/DEFROST)por todo el dia y estar listo para servir entre 8
o 10 horas mas tarde. Cuando selecciona la posici n de (Auto defrost) la olla
cocinar a la temperatura mas alta(High) hasta que los alimentos se
descongelen y luego se cambiara automaticamente cocinando a una
temperatura constante mas baja.
No obstante si usted desea extender el periodo de cocinar seleccione la
posici n de (Slow) pero si decea acortar el periodo de cocimiento seleccione
la posicion (High)
COMO USARLO
Coloque la olla en una superficie resistente al calor, seca y plana, lejos de
cualquier orilla del area de trabajo. No lo use en el piso.
Ponga los alimentos en el taz n de cer mica y coloque sobre la base. Tape la
olla. Si usted nececita dorar primero los alimentos antes de ponerlos en la
olla de cocimiento lento, estos dever n ser dorados en un sart n aparte. No
trate de utilizar la olla para dorar o precocinar alimentos.
Coloque el boton en la pocici n de apagado(Off) antes de de conectar la
unidad al toma corriente.
Apague la unidad y desconecte de la toma de corriente despues de cocinar,
utilize guantes para remover el taz n de cer mica de la base.
CUIDADO: NO TOQUE LA BASE DE LA OLLA INMEDIATAMENTE DESPUES DE
COCINAR ESTA MUY CALIENTE Y PUEDE CAUSARLE GRAVES QUEMADURAS.
COCER A FUEGO LENTO
El cocer lentamente a sido siempre el mejor metodo para cocinar
nutritivamente con un minimo de preparaci n sin tener que perder mucho
tiempo en la cocina. Este moderno estilo de cocinar a sido traido para usted
por Elite Cusine
Tradicionalmente el cocinar lentamente se a centrado tradicionalmente para
Sopas y estofados regulares pero con esta olla de construcci n ovalada
tambien usted podr cocinar los mas sofisticados y modernos platillos
familiares para sus fiestas. Este lujoso y conveniente taz n lo puede utilizar
para llevar y servir los alimentos directamente a la mesa. Como protecci n
siempre coloque el taz n sobre una cubierta resistente al calor.
Este metodo para cocinar es ideal para preparar cortes de carnes muy duros
, dandoles el tiempo, para cocinar muy lentamente asegurando la absorci n
total de los condimentos y el blando terminado de la carne.

16
Alimentos adecuados para preparar y cocinar a
fuego lento:
Casi todo tipo de alimentos son adecuados para cocinar lentamente; sin
embargo se tiene que seguir ciertas reglas.
Corte las raices de los vegetales en partes iguales y peque as la raz n es que
toman mas tiempo que la carne para cocinarse. Las raices dever n de sofreir
por unos 2 o 3 minutos antes de cocinarlos lentamente, asegurese de que los
inredientes esten sumergidos y las raises de los vegetales est n colocados en
el fondo del taz n de ser mica.
Corte todos los exesos de grasa de la carne antes de ponerlos a cocinar, el
metodo de cocimiento lento no permite la evaporaci n de la grasa.
Al adaptar una receta convencional con otra, podra ser necesario disminuir
la cantidad de liqu do usado. El liqu do no se evaporar de la olla de la misma
manera que la reseta convencional.
Nunca deje alimentos sin cocinar dentro del taz n a la temperatura ambiente
Los frijoles dever n de ser enjuagados y hervidos cuando menos por unos 10
minutos para remover impuresas y toxinas previamente antes de ponerlos a
cocinar en la olla de cocimiento lento.
Para asegurarse que los alimentos a cocinar esten bien cocidos a la
temperatura correcta, inserte el termometro en la carne de res, jam n o
pollo.
Autenticos taz nes de cer mica son manufacturados a altas temperaturas
por lo tanto el taz n de ser mica podra tener peque as imperfecciones,
la tapadera podra vibrar un poco devido a esta imperfecci n. El cocinar
lentamente no produce vapor, por lo tanto Habra un poco de p rdida de
calor. Devido al desgaste por el uso normal la superficie exterior de la olla
empezar n a verse rajaduras superficiales que no afectan de ninguna manera
su funcionamiento.
No ponga su olla de cocimiento lento o tapadera en el horno, congelador o
microhondas.
No precaliente la olla antes de poner los alimentos.
No exponga la olla a cambios bruscos de temperaturas . Como echar agua
dentro de la olla estando muy caliente. Esto podra causar rajaduras en el
taz n de cer mica.
No deje el taz n sobre agua por largo periodo de tiempo (Puede dejar el
taz n remojando en agua).
Existe una area en la superficie exterior inferior del taz n que no esta
glaseado es de superficie porosa y fue necesario en la manufactura del taz n.
Esta area no dever exponerse o dejar sumergido en agua.
No encienda la unidad cuando el taz n este v cio o fuera de la base.

17
Sugerencias para cocinar lentamente:
Para mejores resultados la olla de cocimiento lento dever de estar a medio
llenar.
El cocer lentamente retiene h medad. Si usted decea reducir la h medad en
el taz n, remueva la tapadera despues de cocinar y coloque el control de
temperature en (HIGH) si es colocado en (LOW O MEDIUM) dejelo cocinar
por 30 o 45 minutos.
La tapa no sella completamente, no la remueva si no es necesario, el calor
generado dentro de la olla escapar . Cada vez que destape la olla deje otros
10 minutos adicionales cocinando
Si cocina sopas o consome deje 5 cm de espacio entre la olla y la superficie
de lo que esta cocinando
Muchas recetas de cocina demandan todo el dia para cocinar, Si usted no
tiene tiempo para preparar los alimentos esa ma ana, preparelos en la noche
y guarde los alimentos en un recipiente con tapadera en el refrigerador.
Cuando tranfiera y precliente los alimentos en la olla de cocimiento lento
ponga un poco de consome o agua, seleccione la temperatura (LOW,
MEDIUM O HIGH).
Casi todas las recetas de cocina para carnes o vegetales requieren de 8 a 10
horas de cocimiento en la posicion de (LOW), 5 a 7 horas en (MEDIUM) y de
4 a 6 horas en (HIGH).
Algunos alimentos no son apropiados para cocer lentamente como pasta y
mariscos, la leche y crema dever n de ser aderidos solamente casi al final.
Muchas cosas pueden afectar la rapidez en que los alimentos puedan estar
cocinados, agua, contenido de grasas, temperatura y tama o del producto a
cocinar.
Piezas de alimentos cortados en trozos peque os se cocinar n m s rapido.
Cierto percentage de errores puede ser requerido para obtener el maximo
potencial y beneficio de su olla de cocimiento lento.
Los vegetales usualmente toman un poco mas de tiempo que las carnes, por
lo tanto trate de colocarlos en la parte media baja del taz n de cer mica.
Despues de que los alimentos se hayan cocinado, apague la unidad y
mantengalo tapado, Hay suficiente calor generado en el taz n para mantener
los alimentos calientes por 30 minutos aproximadamente. Si se require
mantener los alimentos calientes por mas tiempo, coloque el control de
temperature en(LOW).
Todos los alimentos a cocinar dever n estar cubiertos completamente con
salsa, consome o agua.
Semi guise las cebollas y carnes en un sart n para sellarlos en sus propios
jugos asi tambien podr reducir el contenido de grasas antes de ponerlos en
la olla. Hacer esto no es necesario si el tiempo es limitado, pero aumenta el
sabor.
Cuando haga asados de carne de rez, jam n y pollo el tama o y forma es
importante. Trate de mantener el asado en las 2/ 3 partes de la parte baja de
la olla y cubra completamente con agua. Si es necesario corte en dos
pedazos.

18
CUIDADOS Y LIMPIEZA
Siempre asegurese de que la unidad este apagada, desconectada del toma
corriente y completamente fr a antes de limpiar o guardar.
- El taz n de cer mica puede ser lavado en el lavaplatos o puede ser
limpiado con agua t bia y jab n.Para remover cualquier reciduo de
alimentos del fondo del taz n de cer mica, simplemente deje remojando
la olla toda la noche con agua caliente y jab n, enjuague la ma ana
siguiente
- El exterior del producto puede ser limpiado con un trapo h medo seque
perfectamente. NUNCA use limpiadores abrasivos, estropajos de metal
o espatulas de metal para limpiar la unidad, al hacerlo la superficie del
mismo se da ar .
CUIDADO: NUNCA SUMERJA LA UNIDAD COMPLETA EN AGUA O NING N
OTRO L QUIDO AL HACERLO PODR A DA AR LA UNIDAD.

19
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO
GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA
1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes
de salir de nuestra fábrica.
2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en
condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta
garantía se aplica sólo al comprador original de este producto.
3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a
la tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por
la política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida.
4. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería
ofrecerle años de servicio satisfactorio.
5. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o
reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el
producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a
continuación).
6. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del
período de garantía de un año y un plazo adicional de un mes.
7. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados
contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre:
- Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso
comercial, montaje o instalación incorrecta del producto.
- Los daños causados durante el envío.
- Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores.
- Defectos que no sean defectos de fabricación.
- Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y
mantenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje.
- Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado.
- Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de
vidrio.
- Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
- Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o
revendedor.
- Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a
nuestro Centro de Servicio.
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito
de Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso
del producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas
con la unidad anulará esta garantía.
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local.
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en
cualquier momento.
MAXI-MATIC, EE.UU.
18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748
Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107 Lunes a viernes 8am-
5pm PST
Sitio web: www.maxi-matic.com email: info@maxi-matic.com
Table of contents
Languages:
Other Maxi-matic Slow Cooker manuals