MAXXMEE DW-88 User manual

Steam Styler DE
1
INHALTSVERZEICHNIS
Auf einen Blick 1
Lieferumfang 2
Symbole 3
Signalwörter 3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
Sicherheitshinweise 4
Kleine Einführung 8
Benutzung 9
Reinigung und Aufbewahrung 11
Problembehebung 12
Entsorgung 13
Technische Daten 13
AUF EINEN BLICK
(Bild A)
1 Heizplatten
2 Anzeige Dampffunktion ( )
3 Temperaturanzeige
4 360°-Drehgelenk mit Anschlussleitung
5 Riegel der Heizplatten
6 Bedientasten:
gedrückt halten: Dampf ein-/aus-
schalten;
kurz drücken: Temperatur erhöhen
– Temperatur verringern
gedrückt halten, um das Gerät ein-
und auszuschalten
7 Wassertank
02105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 102105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 1 13.07.2021 07:49:1513.07.2021 07:49:15

DE
2
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir freuen uns, dass du dich für den
MAXXMEE Steam Styler entschieden hast.
Mit diesem Gerät zauberst du wundervoll
glatte Längen oder voluminöse Wellen. Es
arbeitet mit moderner Dampftechnologie
für ein professionelles Styling. Einfach Was-
ser in den Tank einfüllen und beim Stylen
über die Taste den Dampf aktivieren!
Die Temperatur des Haarglätters lässt sich
in 5Stufen von 150 bis 230 °C für deinen
Haartyp einstellen: Bei feinem oder strapa-
ziertem Haar empfiehlt sich eine eher nied-
rigere Temperatur um 150°C. Bei normalem
bis starkem Haar kannst du höhere Tempe-
raturen bis zu 230°C wählen. Die keramik-
beschichteten Heizplatten sorgen für eine
gleichmäßige und konstante Hitzeverteilung
und das 360°-Drehgelenk am Kabel verleiht
dir optimalen Bewegungsfreiraum – ideal
auch für das Stylen am Hinterkopf.
Solltest du Fragen zum Gerät sowie zu
Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktiere
den Kundenservice über unsere Website:
www.dspro.de/kundenservice
Wir wünschen dir viel Freude an deinem
MAXXMEE Steam Styler.
Informationen zur Gebrauchsanleitung
Lies vor dem ersten Gebrauch des Gerätes
diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch
und bewahre sie für spätere Fragen und wei-
tere Nutzer auf. Sie ist ein Bestandteil des Ge-
rätes. Hersteller und Importeur übernehmen
keine Haftung, wenn die Angaben in dieser
Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden.
LIEFERUMFANG
1 x Haarglätter inkl. Wassertank
1 x Aufbewahrungsetui, wärmebeständig
1 x Gebrauchsanleitung
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und
die Bestandteile auf Transportschäden
überprüfen. Bei Schäden nicht verwenden,
sondern den Kundenservice kontaktieren.
02105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 202105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 2 13.07.2021 07:50:0313.07.2021 07:50:03

Steam Styler DE
3
Eventuelle Folien, Aufkleber oder Transport-
schutz vom Gerät abnehmen. Niemals das
Typenschild und eventuelle Warnhinweise
entfernen!
SYMBOLE
Gefahrenzeichen: Diese Symbole
zeigen mögliche Gefahren an. Die
dazugehörenden Sicherheitshinweise
aufmerksam lesen und befolgen.
Ergänzende Informationen
Gebrauchsanleitung vor Benutzung
lesen!
Wechselstrom
Schutzklasse II
WARNUNG: Dieses Gerät nicht in
der Nähe von Wasser benutzen.
VORSICHT: heiße Oberflächen!
SIGNALWÖRTER
Signalwörter bezeichnen Gefährdungen
bei Nichtbeachtung der dazugehörigen
Hinweise.
GEFAHR – hohes Risiko, hat schwere Verlet-
zung oder Tod zur Folge
WARNUNG – mittleres Risiko, kann schwere
Verletzung oder Tod zur Folge haben
VORSICHT – niedriges Risiko, kann gering-
fügige oder mäßige Verletzung zur Folge
haben
HINWEIS – kann Risiko von Sachschäden zur
Folge haben
02105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 302105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 3 13.07.2021 07:50:0513.07.2021 07:50:05

DE
4
BESTIMMUNGSGEMÄßER
GEBRAUCH
■Dieses Gerät ist ausschließlich zum
Stylen menschlichen Haupthaares
bestimmt. Es ist nicht für synthetische
Perücken geeignet.
■Das Gerät ist für den privaten Gebrauch,
nicht für eine gewerbliche Nutzung
bestimmt.
■Das Gerät nur für den angegebenen
Zweck und nur wie in der Gebrauchs-
anleitung beschrieben nutzen. Jede
weitere Verwendung gilt als bestim-
mungswidrig.
■Von der Gewährleistung ausgeschlossen
sind alle Mängel, die durch unsachge-
mäße Behandlung, Beschädigung oder
Reparaturversuche entstehen. Dies gilt
auch für den normalen Verschleiß.
SICHERHEITSHINWEISE
■Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren sowie von Per-
sonen mit reduzierten physi-
schen, sensorischen oder men-
talen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
■Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen.
■Reinigung und Benutzerwar-
tung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei
denn, sie werden beaufsichtigt.
02105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 402105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 4 13.07.2021 07:50:0813.07.2021 07:50:08

Steam Styler DE
5
■Kinder jünger als 8 Jahre und
Tiere sind vom Gerät und der
Anschlussleitung fernzuhalten.
WARNUNG: Dieses Ge-
rät nicht in der Nähe von
Wasser benutzen.
■Keine Veränderungen am
Gerät vornehmen. Auch die
Anschlussleitung nicht selbst
austauschen. Wenn das Gerät
oder die Anschlussleitung des
Gerätes beschädigt sind, müs-
sen diese durch den Hersteller,
Kundenservice oder eine Fach-
werkstatt ersetzt bzw. repariert
werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
■Das Gerät ist nach dem Ge-
brauch, bei nicht vorhandener
Aufsicht und vor dem Reinigen
stets vom Netz zu trennen.
GEFAHR – Stromschlaggefahr
■Das Gerät nur in geschlossenen Räumen
verwenden und lagern.
■Das Gerät nicht in Räumen mit hoher
Luftfeuchtigkeit betreiben oder lagern.
■Das Gerät und die Anschlussleitung
niemals in Wasser oder andere Flüssig-
keiten eintauchen und sicherstellen, dass
diese nicht ins Wasser fallen oder nass
werden können.
■Sollte das Gerät ins Wasser fallen, wäh-
rend es an das Stromnetz angeschlossen
ist, das Gerät nicht berühren, sondern
sofort den Netzstecker aus der Steck-
dose ziehen! Erst danach das Gerät aus
dem Wasser holen.
■Das Gerät und die Anschlussleitung
niemals mit feuchten Händen berühren,
02105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 502105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 5 13.07.2021 07:50:0913.07.2021 07:50:09

DE
6
wenn das Gerät an das Stromnetz ange-
schlossen ist.
■Das Gerät nicht verwenden, wenn es eine
Fehlfunktion hatte, ins Wasser gefallen
ist oder sichtbare Schäden aufweist. Vor
erneuter Inbetriebnahme in einer Fach-
werkstatt überprüfen lassen.
WARNUNG – Brandgefahr
■Das Gerät von brennbaren Materialien
und Substanzen fernhalten.
■Das Gerät während des Betriebs nicht
abdecken!
■Die Anschlussleitung vor dem Anschlie-
ßen des Gerätes vollständig auseinan-
derwickeln.
WARNUNG – Verletzungsgefahr
■Kinder und Tiere von Verpackungsma-
terial fernhalten. Es besteht Erstickungs-
gefahr.
■Sicherstellen, dass die Anschlussleitung
stets außer Reichweite von Kleinkindern
und Tieren ist. Es besteht Strangulati-
onsgefahr.
■Darauf achten, dass die Anschlussleitung
keine Stolpergefahr darstellt.
VORSICHT: Die Heizplatten wer-
den während des Gebrauchs heiß!
Vorsicht im Umgang mit dem Gerät;
ausschließlich am Griff festhalten. Es
besteht Verbrennungsgefahr!
HINWEIS – Risiko von Material- und
Sachschäden
■Das Gerät bei Raumtemperatur benut-
zen und lagern. Das Gerät schützen vor:
Feuer und Wärmequellen, extremen
Temperaturen, Temperaturschwan-
kungen und langanhaltender Sonnen-
einstrahlung.
■Keine schweren Gegenstände auf das
Gerät und seine Anschlussleitung stel-
len. Vor Stößen schützen.
■Das Gerät nur an eine vorschriftsmä-
ßig installierte Steckdose anschließen.
02105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 602105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 6 13.07.2021 07:50:0913.07.2021 07:50:09

Steam Styler DE
7
Die Steckdose muss auch nach dem
Anschließen gut zugänglich sein, damit
die Netzverbindung schnell getrennt
werden kann. Die Netzspannung muss
mit den Angaben auf dem Typenschild
des Gerätes übereinstimmen.
■Die Anschlussleitung so verlegen, dass
sie nicht gequetscht, geknickt oder über
scharfen Kanten gelegt wird und nicht
mit heißen Flächen in Berührung kommt.
■Vor einem Gewitter den Netzstecker aus
der Steckdose ziehen.
■Bei Schäden / Störungen das Gerät
sofort ausschalten / vom Stromnetz
trennen.
■Beim Trennen vom Stromnetz, immer
am Netzstecker und nie am Netzkabel
ziehen.
■Das Gerät nicht an der Anschlussleitung
ziehen oder tragen.
■Die Anschlussleitung nie um das Gerät
wickeln.
■Nur Original-Zubehörteile des Herstel-
lers verwenden, um die Funktionsweise
des Gerätes nicht zu beeinträchtigen
und eventuelle Schäden zu verhindern.
02105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 702105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 7 13.07.2021 07:50:1113.07.2021 07:50:11

DE
8
KLEINE EINFÜHRUNG
Temperatur und Einwirkdauer
Ist die Einwirkdauer zu lang oder die Tem-
peratur zu hoch, kann dies, vor allem bei
feinem und trockenem Haar, zu Haarschä-
den führen. Im umgekehrten Fall könnte das
Ergebnis unzureichend sein.
In der Regel eignet sich:
• hohe Temperatur (230°C) für starkes
Haar
• mittlere Temperatur (190 – 210°C) für
normales, widerstandsfähiges Haar
• niedrige Temperatur (150 – 170°C) für
feines oder geschädigtes Haar
Beim ersten Gebrauch das Gerät erst an
einer unauffälligen Stelle ausprobieren, um
die richtige Temperatur und Einwirkdauer
für das Haar herauszufinden.
Dampffunktion
Mit Dampf wird das Styling effektiver,
schneller und somit schonender.
Styling-Produkte
Wir empfehlen, ein Hitzeschutzspray zu ver-
wenden. Bei Bedarf kann Föhnspray oder
etwas Haarfestiger benutzt werden. Diesen
jedoch sparsam auftragen und das Gerät
nach der Benutzung reinigen (siehe Kapitel
„Reinigung und Aufbewahrung“).
Andere Styling-Produkte vor der Behand-
lung vermeiden, um dem Haar nicht zu
schaden. Haarspray auf jeden Fall erst nach
der Benutzung des Gerätes verwenden!
02105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 802105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 8 13.07.2021 07:50:1113.07.2021 07:50:11

Steam Styler DE
9
BENUTZUNG
Wassertank füllen
Für ein Styling mit Dampf muss der Was-
sertank(7) mit Wasser gefüllt werden. Beim
Styling ohne Dampf, entfällt dies.
Beachten!
■Keine Zusätze in den Wassertank füllen.
Diese könnten das Gerät beschädigen.
1. Sicherstellen, dass das Gerät nicht an das
Stromnetz angeschlossen und nicht heiß
ist.
2. Mit dem Daumen in die Einbuchtung ne-
ben dem Wassertank greifen und diesen
aus dem Gerät herausnehmen (BildD).
3. Den Wassertank umdrehen und den
Silikonstopfen herausziehen (BildE).
4. Durch die Öffnung ca. 10ml Leitungs-
wasser einfüllen (BildF).
5. Den Silikonstopfen wieder in die Öff-
nung stecken.
6. Den Wassertank mit einem Tuch ab-
trocknen, falls er beim Befüllen an der
Außenseite nass geworden ist.
7. Prüfen, ob der Wassertank dicht ist.
Nur wenn er dicht ist, darf er in das
Gerät eingesetzt werden!
8. Den Wassertank mit dem weißen
Stäbchen (das aus dem Wassertank
hervorsteht) voran in das Gerät einset-
zen (BildG). Das Stäbchen wird dabei in
die runde Öffnung im Wassertankfach
gesteckt.
Das Gerät einschalten
1. Vor der Verwendung die Haare gut
durchkämmen. Sicherstellen, dass keine
Knoten in den Haaren sind.
2. Die Anschlussleitung vollständig ausei-
nanderwickeln und den Netzstecker an
eine gut zugängliche Steckdose an-
schließen.
3. Um das Gerät einzuschalten, die Taste
gedrückt halten, bis die Temperatur-
anzeige(3) aufleuchtet.
02105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 902105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 9 13.07.2021 07:50:1213.07.2021 07:50:12

DE
10
Nach dem Einschalten beginnt das Ge-
rät automatisch, die Heizplatten auf ca.
190°C aufzuheizen.
4. Um eine andere Temperatur einzustel-
len, die Taste bzw. –wiederholt kurz
drücken. Man kann zwischen den Tem-
peraturen 230°C, 210°C, 190°C, 170°C
oder 150 °C wählen.
Während der Aufheizphase blinken
die Anzeigen der noch nicht erreichten
Temperaturen.
5. Einen Moment warten, bis die Anzeige
der gewählten Temperatur nicht mehr
blinkt. Dann ist sie erreicht und das Ge-
rät einsatzbereit.
6. Die Heizplatten(1) des Gerätes gegenei-
nander drücken und den Riegel(5) nach
außen (vom Gerät weg) schieben. Die
Heizplatten klappen auseinander.
7. Soll die Dampffunktion aktiviert werden,
die Taste gedrückt halten, bis das
Symbol in der Anzeige der Dampf-
funktion(2) aufleuchtet.
Solange die Heizplatten keinen
Kontakt mit dem Haar haben, ist der
Dampf in der Regel unsichtbar.
Zum Ausschalten der Dampffunktion die
Taste erneut gedrückt halten.
Styling
Beachten!
■Das Gerät nicht auf nassen Haaren ver-
wenden. Sie müssen zumindest hand-
tuchtrocken sein!
■Die Heizplatten vom Gesicht, insbeson-
dere von den Augen, fernhalten. Außer-
dem einen Sicherheitsabstand zwischen
Kopf und Heizplatten von mindestens
3 – 5cm einhalten.
Wenn die Heizplatten(1) die eingestellte
Temperatur erreicht haben, kann mit dem
Styling begonnen werden.
02105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 1002105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 10 13.07.2021 07:50:1213.07.2021 07:50:12

Steam Styler DE
11
Soll das gesamte Haar behandelt werden,
beim Nacken anfangen und Strähne für
Strähne bis zur Stirn wie folgt bearbeiten:
1. Die Haare in Partien unterteilen.
2. Eine Strähne straffen und in der Nähe
des Haaransatzes zwischen die Heizplat-
ten legen. Darauf achten, dass diese
nicht die Kopfhaut berühren!
3. Die Heizplatten zusammendrücken.
4. Das Gerät in einer fließenden Bewegung
bis zu den Haarspitzen gleiten lassen,
um das Haar zu glätten (BildB).
Möchte man Wellen kreieren, das Gerät
einmal einschlagen und in dieser Positi-
on die Strähne durchziehen (BildC).
Um krauses Haar weicher zu machen,
das Gerät auf den Längen ansetzen
und das Haar am Ansatz gelockt las-
sen. So wird das Volumen bewahrt.
Nach dem Styling
1. Zum Ausschalten des Gerätes die
Ein- / Aus-Taste gedrückt halten, bis
die Anzeigen erlöschen.
Nach 60Minuten schaltet sich das
Gerät automatisch ab.
2. Den Netzstecker aus der Steckdose zie-
hen und das Gerät abkühlen lassen.
3. Das Haar abkühlen lassen. Anschließend
mit Styling-Produkten fertig frisieren.
REINIGUNG UND
AUFBEWAHRUNG
Beachten!
■Zum Reinigen keine scharfen oder scheu-
ernden Reinigungsmittel oder Reinigung-
spads verwenden. Diese können die
Oberflächen beschädigen.
• Rückstände von Styling-Produkten
gleich nach der Benutzung von den
Heizplatten(1) abwischen. Dazu ein wei-
ches feuchtes Tuch benutzen.
02105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 1102105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 11 13.07.2021 07:50:1313.07.2021 07:50:13

DE
12
• Die übrigen Geräteteile bei Bedarf eben-
falls mit einem weichen feuchten Tuch
abwischen. Anschließend abtrocknen.
• Die Heizplatten zusammendrücken und
den Riegel(5) nach innen (Richtung Heiz-
platten) schieben.
• In dem mitgelieferten Aufbewahrungs-
etui an einem kühlen, trockenen, für
Kinder und Tiere unzugänglichen Ort
aufbewahren.
• Das Aufbewahrungsetui bei Bedarf
feucht abwischen.
PROBLEMBEHEBUNG
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funk-
tionieren, überprüfen, ob ein Problem selbst
behoben werden kann. Lässt sich mit den
nachfolgenden Schritten das Problem nicht
lösen, den Kundenservice kontaktieren.
Nicht versuchen, ein elektrisches
Gerät selbst zu reparieren!
Das Gerät funktioniert nicht.
Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose.
►Den Sitz des Netzsteckers korrigieren.
Die Steckdose ist defekt.
►Eine andere Steckdose ausprobieren.
Es ist keine Netzspannung vorhanden.
►Die Sicherung des Netzanschlusses
überprüfen.
Geruchsentwicklung
Die Heizplatten(1) sind verschmutzt.
►Die Heizplatten reinigen (siehe Kapitel
„Reinigung und Aufbewahrung“).
Es wird kein Dampf produziert.
Der Wassertank(7) ist leer.
►Wassertank auffüllen.
Das Gerät hat noch nicht die Betriebstem-
peratur erreicht.
►Warten, bis die Temperaturanzeige(3)
dauerhaft leuchtet und nicht mehr blinkt.
02105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 1202105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 12 13.07.2021 07:50:1313.07.2021 07:50:13

Steam Styler DE
13
Solange die Heizplatten keinen Kontakt mit
dem Haar haben, ist der Dampf fast unsicht-
bar. Dies wird durch eine hohe Umgebungs-
temperatur noch verstärkt.
►Eine Haarsträhne zwischen die Heizplat-
ten(1) legen.
Wasser tritt aus dem Gerät aus.
Der Wassertank(7) ist nicht richtig ver-
schlossen.
►Den Sitz des Silikonstopfens am Was-
sertank korrigieren.
ENTSORGUNG
Das Verpackungsmaterial umweltge-
recht entsorgen und der Wertstoff-
sammlung zuführen.
Dieses Gerät unterliegt der europäi-
schen Richtlinie 2012/19/EU für Elekt-
ro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE).
Dieses Gerät nicht als normalen
Hausmüll, sondern umweltgerecht
über einen behördlich zugelassenen
Entsorgungsbetrieb entsorgen.
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer: 02105
Modellnummer: DW-88
Stromversorgung: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz
Leistung: 54W
Temperatur: 150 – 230 °C
Schutzklasse: II
ID Gebrauchs-
anleitung:
Z 02105 M DS V2
0721 mh
Alle Rechte vorbehalten.
02105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 1302105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 13 13.07.2021 07:50:1413.07.2021 07:50:14

EN
14
LIST OF CONTENTS
At A Glance 14
Items Supplied 15
Symbols 16
Signal Words 16
Intended Use 17
Safety Notices 17
Brief Introduction 20
Use 21
Cleaning and Storage 24
Troubleshooting 24
Disposal 25
Technical Data 25
AT A GLANCE
(Picture A)
1 Heating plates
2 Steam function display ( )
3 Temperature display
4 360° swivel joint with connecting cable
5 Locking catch of the heating plates
6 Operating buttons:
hold down: switch steam on/off;
press briefly: increase temperature
– decrease temperature
hold down to switch the device on
and off
7 Water tank
02105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 1402105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 14 13.07.2021 07:50:1713.07.2021 07:50:17

Steam Styler EN
15
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen the
MAXXMEE steam styler. This device allows
you to magically produce beautifully straight
hair or voluminous curls. It works with
modern steam technology for professional
styling. Just pour water into the tank and
activate the steam while styling by pressing
the button. The temperature of the hair
straightener can be adjusted to your hair
type in 5 levels from 150 to 230°C: For fine
or damaged hair it is advisable to choose
a lower temperature of around 150°C.
For normal to strong hair you can choose
higher temperatures of up to 230°C. The
ceramic-coated heating plates ensure even
and constant heat distribution and the 360°
swivel joint on the cable gives you optimum
room for manoeuvre – also ideal for styling
the back of your head.
If you have any questions about the device
and about spare parts/accessories, contact
the customer service department via our
website: www.dspro.de/kundenservice
We hope you have a lot of fun with your
MAXXMEE steam styler.
Information About the Operating
Instructions
Before using the device for the first time,
please read through these operating in-
structions carefully and keep them for future
reference and other users. They form an
integral part of the device. The manufacturer
and importer do not accept any liability if the
information in these operating instructions is
not complied with.
ITEMS SUPPLIED
1 x hair straightener incl. water tank
1 x storage case, heat-resistant
1 x operating instructions
Check the items supplied for completeness
and the components for transport damage. If
you find any damage, do not use the device
02105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 1502105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 15 13.07.2021 07:50:1813.07.2021 07:50:18

EN
16
but contact our customer service depart-
ment.
Remove any possible films, stickers or
transport protection from the device. Never
remove the rating plate and any possible
warnings!
SYMBOLS
Danger symbols: These symbols
indicate possible dangers. Read the
associated safety notices carefully and
follow them.
Supplementary information
Read the operating instructions be-
fore use!
Alternating current
Protection class II
WARNING: Do not use this device
near water.
CAUTION: hot surfaces!
SIGNAL WORDS
Signal words indicate hazards if the associat-
ed notices are not followed.
DANGER – high risk, results in serious injury
or death
WARNING – medium risk, may result in seri-
ous injury or death
CAUTION – low risk, may result in minor or
moderate injury
NOTICE – may result in risk of damage to
material
02105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 1602105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 16 13.07.2021 07:50:1813.07.2021 07:50:18

Steam Styler EN
17
INTENDED USE
■This device is intended to be used ex-
clusively for styling human head hair. It is
not suitable for synthetic wigs.
■The device is for personal use only and is
not intended for commercial applications.
■Use the device only for the specified pur-
pose and as described in the operating
instructions. Any other use is deemed to
be improper.
■The warranty does not cover faults
caused by incorrect handling, damage or
attempted repairs. The same applies to
normal wear and tear.
SAFETY NOTICES
■This device may be used by
children aged 8 and over and
by people with reduced physi-
cal, sensory or mental abilities
or a lack of experience and/or
knowledge if they are super-
vised or have received instruc-
tion on how to use the device
safely and have understood the
dangers resulting from failure
to comply with the relevant
safety precautions.
■Children must not play with
the device.
■Cleaning and user mainte-
nance must not be carried out
by children, unless they are
supervised.
■Children younger than 8 years
of age and animals must be
kept away from the device and
the connecting cable.
02105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 1702105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 17 13.07.2021 07:50:2113.07.2021 07:50:21

EN
18
WARNING: Do not use
this device near water.
■Do not make any modifications
to the device. Also do not
replace the connecting cable
yourself. If the device or the
connecting cable of the device
are damaged, they must be
replaced or repaired by the
manufacturer, customer ser-
vice department or a specialist
workshop in order to avoid any
hazards.
■The device must always be
disconnected from the mains
power after use, when left unat-
tended and before cleaning it.
DANGER – Danger of Electric
Shock
■Use and store the device only in closed
rooms.
■Do not operate or store the device in
rooms with high humidity.
■Never immerse the device and the
connecting cable in water or other liquids
and ensure that they cannot fall into
water or become wet.
■If the device falls into water while it is
connected to the mains power, do not
touch the device, but pull the mains plug
out of the plug socket immediately! Only
after this should you retrieve the device
from the water.
■Never touch the device and the con-
necting cable with wet hands when the
device is connected to the mains power.
■Do not use the device if it has malfunc-
tioned, fallen into water or has visible
signs of damage. Have it checked in a
specialist workshop before using it again.
02105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 1802105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 18 13.07.2021 07:50:2113.07.2021 07:50:21

Steam Styler EN
19
WARNING – Danger of Fire
■Keep the device away from combustible
materials and substances.
■Do not cover the device during opera-
tion!
■Unwind the connecting cable fully before
connecting up the device.
WARNING – Danger of Injury
■Keep children and animals away from the
packaging material. There is a danger of
suffocation.
■Make sure that the connecting cable
is always kept out of the reach of small
children and animals. There is a danger
of strangulation.
■Make sure that the connecting cable
does not present a trip hazard.
CAUTION: The heating plates
become hot during use! Be careful
handling the device, only ever hold it
firmly by the handle. There is a dan-
ger of burns!
NOTICE – Risk of Damage to Material
and Property
■Use and store the device at room tem-
perature. Protect the device from: fire
and heat sources, extreme temperatures,
temperature fluctuations and persistent
sunlight.
■Do not place heavy objects on the device
or its connecting cable. Protect it from
impacts.
■Only connect the device to a plug socket
that is properly installed. The plug socket
must also be readily accessible after
connection so that the connection to the
mains can quickly be isolated. The mains
voltage must match the data on the
rating plate of the device.
■Lay the connecting cable so that it is not
squashed, bent or laid over sharp edges
and does not come into contact with hot
surfaces.
02105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 1902105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 19 13.07.2021 07:50:2313.07.2021 07:50:23

EN
20
■Pull the mains plug out of the plug socket
before a thunderstorm.
■In the event of damage / faults, switch
the device off immediately / disconnect it
from the mains power.
■When you disconnect it from the mains
power, always pull on the mains plug and
never the mains cable.
■Do not pull or carry the device by the
connecting cable.
■Never wind the connecting cable around
the device.
■Use only original accessories from the
manufacturer in order to guarantee that
there is no interference that may prevent
the device from working and to avoid
possible damage.
BRIEF INTRODUCTION
Temperature and Application Time
If the application time is too long or the tem-
perature is too high, this can cause damage
to the hair, particularly if the hair is fine and
dry. Conversely, the result could be unsatis-
factory.
In general:
• high temperature (230°C) is suitable for
strong hair
• medium temperature (190 – 210°C) is
suitable for normal, robust hair
• low temperature (150 – 170°C) is suitable
for fine or damaged hair
When you first use the device, try it out first
in an inconspicuous spot to discover the
right temperature and application time for
the hair.
Steam Function
Steam makes the styling more effective,
faster and thus gentler.
Styling Products
We recommend that you use a heat protec-
tion spray.
02105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 2002105_Inlay_de-en-fr-nl_80x210_V1.indb 20 13.07.2021 07:50:2413.07.2021 07:50:24
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: