Mc Brown Pro Plus User manual

Pro Plus Notenpult
Best.-Nr. 30 60 88
Bedienungsanleitung Version 07/10
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient der Ablage von Notenblättern. Die Höhe des Ständers und der Neigungswinkel
der Notenblattablage sind verstellbar. Das Produkt besteht aus langlebigem Metall.
Lieferumfang
Notenablage•
Ständer•
Bedienungsanleitung•
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen
wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedi-
enungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!•
Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.•
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen•
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Sonstiges
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer•
Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,•
so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
Installation
Der Ständer sollte senkrecht positioniert sein, wobei die Füße nach unten zeigen.1.
Lösen Sie den unteren Drehknopf und klappen Sie die Ständerfüße aus. Arretieren Sie die2.
Füße durch Festziehen des Drehnopfs.
Lösen Sie den oberen Drehknopf und ziehen Sie die Rohrachse des Ständerrohrs auf die3.
gewünschte Höhe aus. Arretieren Sie sie durch Festziehen des Drehknopfs.
Lösen Sie die zwei Drehknöpfe an der Notenablage und stellen Sie den Neigungswinkel der4.
Anschlussfuge so ein, dass ihre Öffnung nach unten gerichtet ist. Arretieren Sie sie durch
Festziehen der Drehknöpfe.
Schieben Sie die Rohrachse vollständig in die Anschlussfuge der Notenablage.5.
Lösen Sie die Drehknöpfe der Notenablage erneut, wenn Sie den Neigungswinkel der Notenabla-6.
ge verstellen möchten. Ziehen Sie die Drehknöpfe danach wieder fest.
Nun können Notenblätter auf dem Ständer platziert werden.7.
Entsorgung
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig
zu recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den
öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses
Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss.
Technische Daten
Notenablage
Abmessungen (B x H x T): 480 x 350 x 25 mm
Gewicht: 1612 g
Ständer
Höhe: 1000 bis 1500 mm
Abmessungen (ø x H): 30 x 560 mm
Gewicht: 1737 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverlmung,oderdieErfassunginelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfen
der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microlm-
ing, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by
the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
Theoperatinginstructionsreectthecurrenttechnicalspecicationsattimeofprint.
Wereservetherighttochangethetechnicalorphysicalspecications.
© 2010 by Conrad Electronic SE. V1_07/10_02-HL © 2010 by Conrad Electronic SE. V1_07/10_02-HL
D
Pro Plus music stand
Item no. 30 60 88
Operating Instructions Version 07/10
Intended use
This product is intended for holding printed sheets of music. The height of the stand and the angle
of the sheet rest can be adjusted. The product is made from durable metal.
Delivery content
Sheet rest•
Stand•
Operating instructions•
Safety instructions
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury
if the product has been abused in any way or damaged by improper use or
failure to observe these operating instructions. The warranty/ guarantee will
then expire!
The icon with exclamation mark indicates important information in the operat-
ing instructions. Carefully read the whole operating instructions before operat-
ing the device, otherwise there is risk of danger.
Persons / Product
The product is not a toy and should be kept out of reach of children!•
The product must not be subjected to heavy mechanical stress.•
The product must not be exposed it to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration,•
or dampness.
Miscellaneous
Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist•
workshop.
If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical•
Advisory Service or other experts.
Installation
The stand should be positioned upright, with the legs pointing downwards.1.
Loosen the lower knob and open out the legs of the stand. Lock the legs into position by fastening2.
the knob.
Loosen the upper knob and extend the tubular axis to the desired height. Lock it by fastening3.
the knob.
Loosen the two knobs on the sheet rest and adjust the angle of the connection joint so that its4.
opening points downwards. Lock it by fastening the knobs.
Insert the tubular axis completely into the connection joint of the sheet rest.5.
Loosen the knobs on the sheet rest again if you want to adjust the angle of the sheet rest. Then6.
fasten the knobs.
Sheet music may now be placed on the stand.7.
Disposal
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human
health and utilise natural resources prudently and rationally, the user should return
unserviceable product to relevant facilities in accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately
and not as municipal waste.
Technical data
Sheet rest
Dimensions (W x H x D): 480 x 350 x 25 mm
Weight: 1612 g
Stand
Height: 1000 to 1500 mm
Dimensions (ø x H): 30 x 560 mm
Weight: 1737 g
GB

Pupitre pro plus
Nº de commande 30 60 88
Mode d`emploi Version 07/10
Utilisation prévue
Ce produit est destiné à poser les partitions de musique imprimées. La hauteur du pied et
l’inclinaison du support sont réglables. Ce produit est fabriqué en métal stable.
Contenu d’emballage
Support•
Embase•
Mode d’emploi•
Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de bles-
sures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce
soit ou endommagé du fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de
ce mode d’emploi. La garantie en serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il
convient de tenir compte impérativement.
Personnes / Produit
Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!•
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.•
Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil,•
à d’intenses vibrations ou à d’humidité.
Divers
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste•
ou un atelier spécialisé.
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre•
service technique ou autres experts.
Installation
L’embase doit être positionnée verticalement avec les pieds vers le bas.1.
Desserrer la vis de serrage du bas et écarter les pieds de l’embase. Verrouiller les pieds dans2.
cette position en resserrant la vis de serrage.
Desserrer la vis de serrage du haut et allonger le tube à la hauteur souhaitée. Le verrouiller3.
dans cette position en resserrant la vis de serrage.
Desserrer les deux vis de serrage du support et régler l’inclinaison du raccord de manière à ce4.
que son ouverture pointe vers le bas. Le verrouiller dans cette position en resserrant les vis de
serrage.
Insérer complètement le tube dans raccord du support.5.
Desserrer à nouveau les vis de serrage du support si vous souhaitez régler son l’inclinaison.6.
Puis resserrer les vis de serrage.
Vous pouvez poser les partitions de musique sur le pupitre.7.
Elimination des déchets
Andepréserver,protégeretaméliorerlaqualitédel’environnement,ainsique
de protéger la santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources
naturelles, il est demandé à l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut
aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les règlements
d’application.
Lesymboledelapoubellebarréesigniequeleproduitdoitêtretraitéséparémentet
non comme déchet ménager.
Caractéristiques techniques
Support
Dimensions (L x H x P) : 480 x 350 x 25 mm
Poids : 1612 g
Embase
Hauteur : 1000 à 1500 mm
Dimensions (ø x H) : 30 x 560 mm
Poids : 1737 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex.
photocopie,microlm,saisiedansdesinstallationsdetraitementdedonnées)nécessiteune
autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Donnéestechniquesetconditionnementsoumisàmodicationssansaucunpréalable.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoor-
beeldfotokopie,microverlmingofderegistratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,
vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2010 par Conrad Electronic SE. V1_07/10_02-HL © 2010 bei Conrad Electronic SE. V1_07/10_02-HL
F
Muzieklessenaar Pro Plus
Bestnr. 30 60 88
Gebruiksaanwijzing Versie 07/10
Bedoeld gebruik
Dit product is een houder voor bladmuziek. De hoogte van de standaard en de hoek van de
bladmuziekhouder kan worden ingesteld. Het product is gemaakt van duurzaam metaal.
Leveringsomvang
Bladmuziekhouder•
Standaard•
Gebruiksaanwijzing•
Veiligheidsinstructies
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels
indien het product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of
beschadigd werd door het niet naleven van deze bedieningsinstructies. De
waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstruc-
ties waaraan u zich strikt moet houden.
Personen / Product
Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden!•
Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk.•
Het product mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen, rechtstreeks zonlicht,•
intense trillingen of vocht.
Diversen
Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman•
of een gespecialiseerde onderhoudsdienst.
Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen•
met onze technische dienst of andere specialisten.
Installatie
De standaard dient recht te worden opgesteld waarbij de benen naar beneden wijzen.1.
Draai de onderste knop los en klap de benen van de standaard open. Vergrendel de benen in2.
deze stand door de knop vast te draaien.
Draai de bovenste knop los en trek de buisvormige spil uit tot de gewenste hoogte. Vergrendel3.
hem door de knop weer vast te draaien.
Draai de beide knoppen op de bladmuziekhouder los en stel de hoek van het verbindingspunt4.
zodanig in dat de opening naar beneden wijst. Vergrendel dit door de knoppen vast te draaien.
Plaats de buisvormige spil volledig in het verbindingspunt van de bladmuziekhouder.5.
Draai de knoppen op de bladmuziekhouder nogmaals los om indien gewenst de hoek van de6.
houder aan te passen. Draai daarna de knoppen weer vast.
De bladmuziek kan nu op de houder worden geplaatst..7.
Verwijdering
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van
het milieu, de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en
rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren
of afgedankt product in te leveren bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkom-
stig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van
het gewone huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Technische gegevens
Bladmuziekhouder
Afmetingen (B x H x D): 480 x 350 x 25 mm
Gewicht: 1612 g
Standaard
Hoogte: 1000 tot 1500 mm
Afmetingen (ø x H): 30 x 560 mm
Gewicht: 1737 g
NL
This manual suits for next models
1
Other Mc Brown Rack & Stand manuals