MC Crypt 1233297 User manual

DBedienungsanleitungVersion08/14
• StellenSiedieLautsprechersoauf,dassderHörplatzsichmöglichstgleichweitvonbeidenLautsprechern
entferntbendet(gleichseitigesDreieck).
•
InrechteckigenRäumensolltendieLautsprechermöglichstentlangeinerkurzenWandaufgestelltwerden.
• DieHochtönersolltensichinetwaaufOhrhöhebenden.
ExperimentierenSiemitIhrenAufstellungsmöglichkeitenundderAusrichtungderLautsprecher
ruhigeinwenig,umdenfürIhrenHörraumbestenAufstellungs-bzw.Montageortzuermitteln.
MöchtenSiedieLautsprechermitdenMontagebügelnanderWandbefestigen,gehenSiefolgendermaßen
vor:
BenutzenSiedieMontagebügelalsSchabloneund
zeichnenSiedieBefestigungslöcheramMontage-
ortan
AchtenSiedarauf,keineLeitungeno.ä.unterder
MontageächedurchBohrungenzubeschädigen.
SchraubenSie,evtl.unterVerwendungvonDübeln,
dieMontagewinkelanderWandfest.
DieDübelundSchraubenmüssenfürdieMontage-
ächegeeignetseinunddieLastderLautsprecher
tragenkönnen.
BefestigenSiedieLautsprechermitdenbeiliegen-
denSchraubenandenMontagebügeln.
RichtenSiedieLautsprecherdabeisoaus,dasssie
zumHörplatzhinangewinkeltsind.
Anschluss
Beachten Sie beim Anschluss der Lautsprecher, dass die Anschlusskabel nicht ge-
quetschtoderdurchscharfeKantenbeschädigtwerden.
EinAnschlussdarfnurangeeigneteLautsprecherausgängevonAudiogerätenerfolgen.
StellenSiesicher,dassdieindentechnischenDatenangegebenenWertefürImpedanz
und Belastbarkeit mit den Daten des angeschlossenen Verstärkers harmonieren. An-
sonstenkanneszuBeschädigungenderLautsprecheroderdesVerstärkerskommen.
DerVerstärker,andendieLautsprecherangeschlossenwerden,musswährendderAn-
schlussarbeitenausgeschaltetsein.
VerlegenSiedieAnschlussleitungenso,dasskeinePersonendarüberstolpernkönnen.
VerbindenSiedasLautsprecherterminalanderRückseitederBoxenmitdenLautsprecherausgängendes
Verstärkers.
• roterAnschlussbzw.(+) > positiverLautsprecherausgang
• schwarzerAnschlussbzw.(-) > negativerLautsprecherausgang
AchtenSieaufdieBelastbarkeitdesVerstärkers.DieGesamtimpedanzderangeschlossenenLautsprecher
darfdieMinimalimpedanzdesVerstärkersnichtunterschreiten.
Entsorgung
ElektronischeGerätesindWertstoffeunddürfennichtindenHausmüll!
EntsorgenSiedasProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendengesetzlichen
Bestimmungen.
TechnischeDaten
Impedanz.......................................................8Ohm
Belastbarkeit(RMS/max.)..............................20/50W
Frequenzbereich............................................70–20.000Hz
Schalldruck(1W/1m)...................................84dB
BestimmungsgemäßeVerwendung
DieMonitorboxendienenzurUmwandlungderelektrischenAusgangssignalevonAudioverstärkerninhörba-
reSchallwellenundsindnurfürdenAnschlussanLautsprecherausgängevonsolchenGerätenzugelassen.
EineVerwendungistnuringeschlossenenRäumen,alsonichtimFreienerlaubt.DerKontaktmitFeuchtig-
keit,z.B.imBadezimmeru.ä.Räumenistunbedingtzuvermeiden.
EineandereVerwendung,alszuvorbeschrieben,führtzurBeschädigungderLautsprecherundistüberdies
mitGefahren,z.B.Kurzschluss,Brandetc.verbunden.
DasgesamteProduktdarfnichtgeändertoderumgebautwerden.
DieSicherheitshinweisesindunbedingtzubefolgen.
Sicherheitshinweise
BeiSchäden,diedurchNichtbeachtendieserBedienungsanleitungverursachtwerden,
erlischtdieGewährleistung/Garantie.FürFolgeschädenübernehmenwirkeineHaftung.
BeiSach-oderPersonenschäden,diedurchunsachgemäßeHandhabungoderNichtbe-
achtenderSicherheitshinweiseverursachtwerden,übernehmenwirkeineHaftung.In
solchenFällenerlischtdieGewährleistung/Garantie.
DasSymbolmitdemAusrufezeichenweistaufwichtigeHinweiseinderBedienungsan-
leitunghin.LesenSiebittevorInbetriebnahmediekompletteAnleitungdurch,sieenthält
wichtigeHinweisezumkorrektenBetrieb.
•
AusSicherheitsgründenistdaseigenmächtigeUmbauenund/oderVeränderndesProduktesnichtgestattet.
• AchtenSieaufeinesachgerechteInbetriebnahmederMonitorboxen.BeachtenSiehierbeidieseBedie-
nungsanleitung.
• DasProduktistkeinSpielzeug,esistnichtfürKindergeeignet.KinderkönnendieGefahren,dieimUm-
gangmitelektrischenGerätenbestehen,nichteinschätzen.
• BeachtenSieauchdieSicherheitshinweiseundBedienungsanleitungenderübrigenGeräte,dieandie
Monitorboxenangeschlossenwerden.
• GießenSienieFlüssigkeitenüberelektrischenGerätenausundstellenSiekeinemitFlüssigkeitgefüllten
Gegenständedaraufab.
• StellenSiekeineoffenenBrandquellenwiebrennendeKerzenaufdemGerätab.
• LagernSieinderNähederMonitorboxenkeineMagnetspeicher,wiez.B.Disketten,Videocassettenusw.,
dadasMagnetfeldderLautsprecherdieaufgezeichnetenInformationendieserSpeichermedienzerstören
kann.
• MusiksolltenichtübereinenlängerenZeitraummitübermäßigerLautstärkegehörtwerden.Hierdurch
kanndasGehörgeschädigtwerden.
• SetzenSiedieMonitorboxenkeinenhohenTemperaturen,Tropf-oderSpritzwasser,starkenVibrationen
oderhoherFeuchtigkeitaus.
• BenutzenSiedieMonitorboxennichtintropischem,sondernnuringemäßigtemKlima.
• LassenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen.EskönntefürKinderzueinemgefährlichen
Spielzeugwerden.
• BeachtenSieauchdiezusätzlichenSicherheitshinweiseindeneinzelnenKapitelndieserBedienungs-
anleitung.
•
IngewerblichenoderöffentlichenEinrichtungensindzahlreicheGesetzeundVorschriften,z.B.zurUnfall-
verhütungdesVerbandesdergewerblichenBerufsgenossenschaftenfürelektrischeAnlagenundBetriebs-
mittelusw.zu beachten.Sieals BetreibermüssensichentsprechendbeidenzuständigenStellenund
BehördeninformierenundsindverantwortlichfürdieEinhaltungdergeltendenGesetzeundVorschriften.
• SolltenSiesichüberdenkorrektenAnschlussnichtimKlarenseinodersolltensichFragenergeben,die
nichtimLaufederBedienungsanleitungabgeklärtwerden,sosetzenSiesichbittemitunserertechni-
schenAuskunftodereinemanderenFachmanninVerbindung.
Produktfeatures
• 2-Weg-System
• Bassreexgehäuse
• HoheBelastbarkeit
• StrapazierfähigeKunststoffgehäuse
• MontagebügelfürWandmontagebeiliegend
Aufstellung/Montage
StellenSiedieLautsprechernichtdirektinderNähevonBildschirmen,wiez.B.Fernseh-
gerätenoderComputermonitorenauf.EsbestehtdieGefahr,dassdasMagnetfeldder
LautsprecherdasBildverzerrt.
BeiderAufstellungderLautsprechermussaufeinensicherenStandundeineentspre-
chendstabileAufstellächegeachtetwerden.
AchtenSiebeiWandmontagedarauf,dassdieBefestigungsicherausgeführtistunddie
BefestigungselementedieLastderLautsprecherhaltenkönnen.
Durch ein Herabfallen von Lautsprechern können ernsthafte Personenschäden verur-
sachtwerden.
DieMonitorboxenkönnenaufgestellt,gelegtodermitdenbeiliegendenMontagebügelnanderWandbe-
festigtwerden.
UmeinenmöglichstgutenKlangzuerzielen,versuchenSiebittediefolgendenPositionierhinweiseimRah-
menIhrerMöglichkeitenimHörraumzuverwirklichen:
Impressum
DieseBedienungsanleitungisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverlmung,oderdieErfassunginelektro-
nischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.Nachdruck,auchauszugsweise,verboten.
DieseBedienungsanleitungentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.
©Copyright2014byConradElectronicSE.
Monitorboxen
Best.-Nr.:1233297

GOperatingInstructionsVersion08/14
LegalNotice
TheseoperatinginstructionsareapublicationbyConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microlming,orthecaptureinelectronicdataprocessing
systemsrequirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.Reprinting,alsoinpart,isprohibited.
Theseoperatinginstructionsrepresentthetechnicalstatusatthetimeofprinting.
©Copyright2014byConradElectronicSE.
• Placetheloudspeakersinlocationsthatareasequidistantaspossibletothelocationfromwhereyouwill
belistening(equilateraltriangle).
• Inrectangularrooms,theloudspeakersshouldbesetupalongtheshortwall,ifpossible.
• Thetweetersshouldbeapproximatelyattheheightofyourears.
Experimentwithyoursetuppossibilitiesandalsowiththealignmentofyourloudspeakersalittle
todeterminethebestlocationinyourlisteningroom.
Ifyouwanttosecuretheloudspeakersonthewallusingmountingbrackets,proceedasfollows:
Useamountingbracketastemplateanddrawthe
mountingholesatthelocationofthemountingsite.
Makesurethatnocablesorthelikearedamaged
beneaththemountingareabydrilling.
Ifnecessary,usedowelstoscrewtightthemoun-
tingbracketonthewall.
Thedowelsandscrewshavetobesuitableforthe
mountingsurfaceandbeabletobeartheweightof
theloudspeakers.
Fasten the loudspeakers, using the enclosed
screws,tothemountingbracket.
Alignthe loudspeakersina wayso thatthey are
tiltedtowardsthelisteninglocation.
Connection
When connecting the loudspeakers, make sure that the connecting cables are not
pinchedordamagedbysharpedges.
Theconnectionmayonlybemadetosuitableloudspeakeroutputsonaudiodevices.
Makesuretheimpedanceandpowerratingindicatedinthetechnicaldatacomplieswith
thedata fortheamplier connected.Otherwise thespeakers ortheampliermaybe
damaged.
Theampliertowhichtheloudspeakersaretobeconnectedmustbeswitchedoffwhen
youmaketheconnections.
Laytheconnectioncablessotheydonotpresentatrippinghazard.
Connecttheloudspeakerterminalsontherearoftheboxestothecorrespondingloudspeakeroutputson
theamplier.
• redconnectionor(+) > Positiveloudspeakeroutput
• blackconnectionor(-) > negativeloudspeakeroutput
Payattentiontotheloadingcapacityoftheamplier.Thetotalimpedancefortheconnectedloudspeakers
mustnotfallshortoftheminimumimpedancefortheamplier.
Disposal
Electricalandelectronicequipmentdonotbelongintheregularhouseholdwaste.
Pleasedisposeoftheproduct,whenitisnolongerofuse,accordingtothecurrentstatutory
requirements.
TechnicalData
Impedance.....................................................8Ohm
Powerrating(RMS/max.)..............................20/50W
Frequencyrange...........................................70-20,000Hz
Noisepressure(1W/1m)................................84dB
Monitorloudspeakers
Itemno.1233297
Intendeduse
Themonitorloudspeakersareusedtoconverttheelectricoutputsignalsfromaudioampliersintoaudible
soundwavesandareonlylicensedforconnectiontotheloudspeakeroutputsofsuchdevices.
Theproductmayonlybeusedindoors;neveroutdoors.Donotexposetomoisture,forexampleinbathrooms
orsimilarspaces.
Anyotherusethantheonedescribedabovemayleadtodamagetotheloudspeakersandinvolvesother
risks,suchasshort-circuits,re,etc.
Nopartoftheproductmustbemodiedorrebuilt.
Alwaysobservethesafetyinstructions.
SafetyInstructions
Thewarrantywillbevoidintheeventofdamagecausedbyfailuretoobservethesesafety
instructions!Wedonotassumeliabilityforanyresultingdamage.
Nordoweassumeliabilityfordamagetopropertyorpersonalinjurycausedbyimproper
useorfailuretoobservethesafetyinstructions.Thewarrantywillbenullandvoidin
suchcases.
Theexclamationmarksymbolindicatesimportantinformationintheseoperatinginstruc-
tions.Priortostartinguptheproductreadtheentireoperatinginstructions,theycontain
importantinformationonthecorrectoperation.
• Theunauthorizedconversionand/ormodicationoftheproductisnotallowedbecauseofsafetyreasons.
• Makesurethattheloudspeakersareputintooperationcorrectly.Therefore,pleasefollowtheoperating
instructionscarefully.
• Thisproductisnotatoy,itisnotsuitableforchildren.Childrenarenotawareofthepotentialdangerswhen
usingelectricaldevices.
• Alsoobservethesafetyandoperatinginstructionsofanyotherdevicesthatareconnectedtothisdevice.
• Neverpourliquidsoverelectricaldevicesandneverplaceobjectslledwithliquidontopofthem.
• Donotplacenakedamessuchasburningcandlesontopofthedevice.
• Donotstoreanymagneticstoragemediasuchasoppydisks,videotapesetc.intheproximityofthe
loudspeakers,as themagneticeldfromthe loudspeakersmaycorrupttheinformation storedonthe
storagemedia.
• Donotlistentoexcessivelyloudmusicforlongperiodsoftime.Thismaydamageyourhearing.
• Donotexposetheloudspeakerstohightemperatures,strongvibrations,drippingorsplashingwater.
• Onlyusethemonitorloudspeakersinamoderateclimate,andavoidatropicalenvironment.
•
Donotleavepackagingmateriallyingaroundcarelessly.Itmaybecomeadangerousplaythingforchildren.
• Pleaseobservetheadditionalsafetyinstructionsintheindividualchaptersofthismanual.
• Incommercialinstitutions,numerouslawsandregulations,likee.g.theaccidentpreventionregulations
oftheEmployer’sLiabilityInsuranceAssociationforElectricalSystemsandOperatingMaterialsareto
beobserved.Youmust,asuser,informyourselfbytheresponsibleauthoritiesandmustcomplywiththe
currentprovisionsandregulations.
• Ifindoubtabouthowtoconnectthedevicecorrectly,orshouldanyquestionsarisethatarenotanswered
inthisoperatingmanual,pleasecontactourtechnicaladvisoryserviceoranotherspecialist.
Productfeatures
• 2-waysystem
• Bassreexhousing
• Highloadcapacity
• Ruggedplastichousing
• Mountingbracketforwallmountingprovided
Installation/Setup
DonotplacetheloudspeakersinthedirectvicinityofTVsetsorcomputermonitors.
Thereistheriskthatthemagneticeldsgeneratedbytheloudspeakerscoulddistortthe
picture.
Whensettinguptheloudspeakers,makesurethattheyareonastablefootingandthat
youndacorrespondinglystableset-upsurface.
Incaseofwallmounting,makesurethatthefasteningissecureandthatthefastening
elementscansupporttheweightoftheloudspeakers.
Loudspeakersfallingfromthewallmaycauseseriouspersonalinjury.
Themonitorloudspeakerscanbestoodup,laiddownorfastenedtotheceilingusingtheprovidedmounting
brackets.
Toachievethebestpossiblesound,attempttoimplementthefollowingsuggestionsforthepositioningin
yourlisteningroom,withintheframeworkofyourpossibilities:

FModed’EmploiVersion08/14
Informationlégales
Cemoded‘emploiestunepublicationdelasociétéConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdesinstallationsde
traitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel‘éditeur.Ilestinterditdeleréimprimer,mêmeparextraits.
Cemoded‘emploicorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.
©Copyright2014byConradElectronicSE.
Enceintesdecontrôle
N°decommande1233297
• Placerleshaut-parleursdefaçonàcequeladistancequiséparelapositiond’écoutedesdeuxhaut-
parleurs(triangleàcôtéségaux)soit,sipossible,lamême.
• Dansdespiècesrectangulaires,positionnerleshaut-parleurssipossiblesurlecôtécourt.
• Letweeterdoitsesitueràlahauteurdel’oreille.
Expérimentez les différentes possibilités d’emplacement et d’orientation pour déterminer la
meilleurepositionoulemontagelemieuxappropriédeshaut-parleursauseindevotrelocal
d’écoute.
Sivousvoulezxerlehautparleursurlemuràl’aidedeséquerresdexation,vousdevezprocéderdela
façonsuivante:
Utilisezleséquerresdexationcommegabaritet
marquezlestrousdexationsurl’emplacementde
montage.
Veillezànepasendommagerdeslsélectriquesou
similairessetrouvantsouslasurfacedemontage
lorsquevouspercezlestrous.
Vissezsibesoin,avecdes chevillesles équerres
dexationaumur.
Leschevillesetlesvisdoiventêtreadaptéesàla
surface de montage et capables de supporter le
poidsdeshaut-parleurs.
Fixezleshaut-parleurssurleséquerresdexation
àl’aidedesvisprésentes.
Orientezles haut-parleursdemanièreàce qu´ils
soientdirigésverslelieud´écoute.
Raccordement
Vérierlorsdubranchementdeshaut-parleursquelecâblederaccordn’estnicoincé,ni
endommagépardesarêtesvives.
Leraccordementdoitsefaireuniquementauxsortiesappropriéesdeshaut-parleursdes
appareilsaudio.
Vérier que les valeurs d’impédance et de puissance admissible, indiquées dans les
caractéristiquestechniquessontconformesauxcaractéristiquesdel’amplicateurcon-
necté.Sansquoi,celapourraitendommagerleshaut-parleursoul’amplicateur.
Déconnecterpendant lebranchementl’amplicateur auquelles haut-parleursdevront
êtrebranchés.
Poserle câbled’alimentation demanière àce quepersonnenepuissetrébuchersur
celui-ci.
Raccordezleterminalduhaut-parleursurl’arrièredesenceintesauxsortieshaut-parleursdel’amplicateur.
• raccordementrougeou(+) > sortiehaut-parleurpositive
• raccordementnoirou(-) > sortiehaut-parleurnégative
Faireattentionàlapuissanceadmissibledel’amplicateur.Lasommedel’impédancedeshaut-parleurs
connectésnedoitpasêtreinférieureàl’impédanceminimaledel’amplicateur.
Élimination
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les ordures mé-
nagères.
Procédezàl’éliminationduproduitautermedesaduréedevieconformémentauxdispositions
légalesenvigueur.
Caractéristiquestechniques
Impédance.....................................................8ohms
Capacitédecharge(RMS/max.)...................20/50W
Gammedefréquences..................................70–20000Hz
Pressionacoustique(1W/1m)...................84dB
Utilisationconforme
Lesenceintesdecontrôleserventàlatransformationdesignauxdesortiesélectriquesémispardesam-
plicateursenondessonoresaudiblesetnesonthomologuésquepourlebranchementauxsortiesdes
haut-parleursd’appareilscorrespondants.
L’appareildoitêtreutiliséuniquementdansdeslocauxfermés,l’utilisationàl’extérieurn’estpasautorisée.Éviter
impérativementtoutcontactavecl’humidité,(parex.dansunesalledebainoudansuneautrepiècehumide).
Touteutilisationautrequecellequiaétédécriteci-dessuspeutendommagerleshaut-parleursetentraîner
égalementdesrisquesdecourts-circuits,d’incendiesetc.
L’ensembledel’appareilnedoitêtrenimodiénitransformé.
Respecterimpérativementlesconsignesdesécurité.
Consignesdesécurité
Toutdommagerésultantd’unnon-respectduprésentmoded’emploientraînel’annulation
delagarantie.Nousdéclinonstouteresponsabilitépourlesdommagesconsécutifs.
Nousdéclinonstouteresponsabilitépourd’éventuelsdommagesmatérielsoucorporels
dusàunmaniementincorrectouàlanon-observationdumanueld’utilisation!Dansde
telscaslagarantieestannulée.
Lesymboledupointd´exclamationsignalelesinformationsimportantesindiquéesdans
leprésentmoded´emploi.Lireintégralementlesinstructionsd’utilisationavantlamise
enservicedel’appareil,carellescontiennentdesconsignesimportantespoursonbon
fonctionnement.
• Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),ilestinterditdemodierlaconstructionet/oude
transformerleproduitsoi-même!
• Veillezàcequelamiseenservicedesenceintesdecontrôlesoiteffectuéecorrectement.Pourcefaire,
observerlemanueld’utilisation.
• Cetappareiln’estpasunjouet,nepaslelaisseràlaportéedesenfants.Lesenfantsnesontpasen
mesured’évaluerlesrisquesrésultantdelamanipulationdesappareilsélectriques.
• Respectezégalementlesconsignesdesécuritéetlesmodesd’emploidesautresappareilsraccordésaux
enceintesdecontrôle.
• Nejamaisverserdeliquidessurlesappareilsélectriquesetéviterd’ydéposerdesobjetscontenantdes
liquides.
• Neposersurl’appareilaucunesourcedechaleursusceptibledeprovoquerunincendie,commedesbougies.
• Éviterdeplacerdessupportsmagnétiquesd’enregistrement-telsquedesdisquettes,cassettesvidéo,
etc.àproximitédeshaut-parleurs,carlechampmagnétiquedeshauts-parleursrisquededétruireles
informationsenregistréessurcessupports.
• Ilestdéconseilléd’écouterdelamusiquependantunepériodeprolongéeavecunvolumeexcessif.Cela
peutentraînerdestroublesauditifs.
• N’exposezpaslesenceintesdecontrôle àdestempératuresélevées,auxgouttesouauxprojections
d’eau,àdefortesvibrationsouàunehumiditéélevée.
• N’utilisezlesenceintesdecontrôlequedansdesrégionsclimatiquesmodéréesetnontropicales.
•
Nepaslaisserlematérield’emballagesanssurveillance.Ilpourraitconstituerunjouetdangereuxpourlesenfants.
• Respecterégalementlesconsignesdesécuritésupplémentairesgurantdanslesdifférentschapitresdu
présentmoded’emploi.
•
Danslesinstallationsindustriellespubliques,ilconvientd’observerdenombreusesloisetprescriptions,no-
tammentcellessurlapréventiondesaccidentsédictéesparlessyndicatsprofessionnelspourlesinstallations
etleséquipementsélectriquesetc.Entantqu’exploitant,vousdevezvousinformerenconséquenceauprès
desservicesetautoritéscompétents,etvousêtesresponsabledurespectdesloisetprescriptionsenvigueur.
• Encasdedoutequantauraccordementcorrectdel’appareilousivousavezdesquestionsauxquelles
vousnetrouvezaucuneréponsedansleprésentmoded’emploi,contacteznotreservicetechniqueouun
autrespécialiste.
Caractéristiquesdel’appareil
• Systèmeà2voies
• BafeBassReex
• Puissanceadmissibleélevée
• Boîtierenplastiquerobuste
• Étrierdemontagepourlemontagemuraljoint
Installation/Montage
Nepositionnezjamaisvoshaut-parleursàproximitéd’écrans,parex.detéléviseurou
d’ordinateur.Lechampmagnétiqueproduitparlesenceintesrisquedeperturberl’image.
L´installationdeshaut-parleursexigeunepositionsûreetunesurfacedemontagecorre-
spondantestable.
Veillez,lorsdumontagemural,àcequelaxationsoiteffectuéedefaçonsûreanque
lesélémentsdexationpuissentsupporterlepoidsdeshaut-parleurs.
Despersonnespourraientêtregravementblesséesparunechutedesbafes.
Lesretoursdescènepeuventêtreplacésenpositionhorizontale,verticaleouxéssurunmuràl’aidedes
équerresdexationjointes.
Pour avoir un son de qualité, essayer de tenir compte, dans la mesure du possible, des conseils
d’emplacementssuivantsdanslelocald’écoute:

OGebruiksaanwijzingVersie08/14
V1_0814_01/HD
Colofon
DezegebruiksaanwijzingiseenpublicatievandermaConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allerechten,vertalinginbegrepen,voorbehouden.Reproductiesvanwelkeaarddanook,bijvoorbeeldfotokopie,microverlmingofderegistratie
inelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,vereisendeschriftelijketoestemmingvandeuitgever.Nadruk,ookvanuittreksels,verboden.
Dezegebruiksaanwijzingvoldoetaandetechnischestandbijhetindrukbezorgen.
©Copyright2014byConradElectronicSE.
Monitorboxen
Bestelnr.1233297
• Plaatsdeluidsprekerszo,datdeluisterplaatszichzomogelijkevenwijdigtotbeideluidsprekersbevindt
(gelijkzijdigedriehoek).
• Inrechthoekigeruimteszoudendeluidsprekers,zomogelijk,langseenkortemuuropgesteldworden.
• Detweetersmoetenzichongeveeropoorhoogtebevinden.
Omdebesteopstel-enmontageplaatsinuwluisterruimtetevinden,experimenteertuhetbest
metdeverschillendestandenenmogelijkhedenvanuwluidsprekers.
Alsudeboxenmetdemontagebeugelsaandewandwiltbevestigen,gaatualsvolgttewerk:
Gebruikdemontagebeugelalssjabloonenstipde
bevestigingsgaatjesopdewandaan.
Letuerop,datbijhetborenergeenleidingene.d.
onder het montagevlak beschadigd kunnen wor-
den.
Schroef de montagehoeken aan de wand. Maak
hiervoorgebruikvanpluggen(indiennodig).
Depluggenendeschroevenmoetengeschiktzijn
voorhetmontagevlakenmoetendelastvandebo-
xenkunnendragen.
Bevestig de luidsprekers met de meegeleverde
schroevenaandemontagebeugels.
Kanteldeluidsprekersiets,zodatdezenaardeluis-
terplaatszijngericht.
Aansluiten
Zorgerbijhetaansluitenvandeluidsprekersvoordeaansluitsnoerennietteplettenof
doorscherperandentebeschadigen.
Sluitdeboxenuitsluitendaanopdaartoegeschikteluidsprekeruitgangenvanaudiover-
sterkers.
Ganaofdeimpedantie-enbelastbaarheidswaarden,vermeldbijdetechnischegege-
vens,overeenkomenmetdewaardenvandeaangeslotenversterker.Anderskunnende
luidsprekersofdeversterkerbeschadigdraken.
Tijdensdeaansluitingmoetdeversterkerwaaropudeboxenaansluituitgeschakeldzijn.
Legdeaansluitsnoerenzo,datniemanderoverkanstruikelen.
Verbinddeluidsprekeraansluitingenaandeachterkantvandeboxenmetdeluidsprekeruitgangenvande
versterker.
• rodeaansluitingc.q.(+) > positieveluidsprekeruitgang
• zwarteaansluitingc.q.(-) > negatieveluidsprekeruitgang
Letopdebelastbaarheidvandeversterker.Detotaleimpedantievandeaangeslotenboxenmagnietlager
zijndandeminimaleimpedantievandeversterker.
Verwijdering
Elektronischeenelektrischeproductenmogennietviahetnormalehuisvuilwordenverwijderd.
Voerhetproductaanheteindevanzijnlevensduurconformdegeldendewettelijkebepalingen
af.
Technischegegevens
Impedantie.....................................................8Ohm
Belastbaarheid(RMS/max.)..........................20/50W
Frequentiebereik............................................70–20.000Hz
Geluidsdruk(1W/1m)...................................84dB
Beoogdgebruik
Demonitorboxendienenvoorhetomzettenvandeelektrischeuitgangssignalenvanaudioversterkersin
hoorbaregeluidsgolvenenzijnuitsluitendgeschiktvooraansluitingopluidsprekeruitgangenvandergelijke
apparaten.
Gebruikisuitsluitendtoegestaaningeslotenruimtes,dusnietindeopenlucht.Vermijdabsoluutcontactmet
vochtigheid,bijv.indebadkamerofdergelijkeruimtes.
Eenandergebruikdanhierbeschreven,leidttotbeschadigingvanhetproduct.Ditisbovendienmetgeva-
renverbondenzoalskortsluitingenbrand.
Hetgeheleproduktnietwijzigenofombouwen.
Deveiligheidsaanwijzingenmoetenabsoluutinachtgenomenworden.
Veiligheidsaanwijzingen
Bijschade,veroorzaaktdoorhetnietinachtnemenvandezegebruiksaanwijzing,vervalt
hetrechtopdeaansprakelijkheid/garantie.Voorgevolgschadeaanvaardenwijgeenaan-
sprakelijkheid.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt
doorondeskundiggebruikofdoorhetnietopvolgenvandeveiligheidsaanwijzingen.In
dergelijkegevallenvervaltdeaansprakelijkheid/garantie.
Hetsymboolmeteenuitroeptekenwijstopbelangrijkeinstructiesindegebruiksaanwij-
zing.Leesvóórdeingebruiknamedecompletehandleidingdoor,dezebevatbelangrijke
aanwijzingenvoorhetjuistegebruik.
• Omveiligheidsredenenisheteigenmachtigombouwenen/ofveranderenvanhetproductniettoegestaan.
• Zorgvooreencorrecteingebruiknamevandemonitorboxen.Neemhierbijdezegebruiksaanwijzingin
acht.
• Hetproductisgeenspeelgoed,hetisnietgeschiktvoorkinderen.Kinderenkunnengevaren,verbonden
aanhetomgaanmetelektrischeapparatuur,nietinschatten.
• Neemookdeveiligheidsvoorschriftenengebruiksaanwijzingenvanandereapparateninachtdieopde
monitorboxenaangesloten.
• Elektrischeapparatuurnooitinaanrakinglatenkomenmetvloeistofenvoorwerpengevuldmetvloeistof
nietopelektrischeapparatenplaatsen.
• Plaatsgeenopenvuur,zoalsbrandendekaarsen,ophetapparaat.
• Bewaarmagneetgeheugenszoalsdiskettesenvideobandennietindebuurtvandemonitorboxen,aange-
zienhetmagneetveldvandeluidsprekersdeopdezeopslagmediavastgelegdeinformatiekanverstoren.
• Wijradenuafgedurendeeenlangereperiodenaarmuziekmeteentehoogvolumeteluisteren.Hierdoor
kanhetgehoorbeschadigdraken.
• Demonitorboxennietblootstellenaanhogetemperaturen,druip-ofspatwater,sterketrillingenofhoge
vochtigheid.
• Gebruikdemonitorboxennietineentropischklimaat,uitsluitendineengematigdklimaat.
• Laatverpakkingmateriaalnietachteloosliggen.Ditkanvoorkinderengevaarlijkspeelgoedzijn.
• Neemookdeveiligheidsvoorschriftenindeafzonderlijkehoofdstukkenvandezegebruiksaanwijzingin
acht.
• Neemincommerciëleofopenbareomgevingendetalrijkewettenenvoorschriften,bijv.ongevalpreven-
tievoorschriftenvandeberoepsverenigingenvoorelektrischeinstallatiesenbedrijfsmiddeleninacht.U
moet-alsgebruiker-terzakeinformatieverstrekkenaandebevoegdeinstantiesenoverhedenenubent
verantwoordelijkvoorhetnalevenvandegeldendewettenenvoorschriften.
• Neemcontactopmetonzetechnischehelpdeskofraadpleegeenanderevakmanalsdejuistemaniervan
aansluitenunietduidelijkisofbijvragen,dienietindegebruiksaanwijzingwordenbeantwoord.
Productkenmerken
• 2-Weg-Systeem
• Basreexbehuizing
• Hogebelastbaarheid
• Stevigekunststofbehuizing
• Montagebeugelvoorwandmontagebijgeleverd
Plaatsen/monteren
Plaatsdeluidsprekers nietindeonmiddellijkenabijheidvanbeeldschermenzoalstv-
toestellen of computermonitoren. Er bestaat gevaar, dat het magnetischeveld van de
luidsprekershetbeeldvervormt.
Letbijhetplaatsenvandeluidsprekersop,datdezeopeenveiligeeneenstabielopperv-
lakwordtgeplaatst.
Leterbijwandmontageop,datdebevestigingveiliguitgevoerdwordtendebevesti-
gingselementenhetgewichtvandeluidsprekerskunnendragen.
Zoudendeluidsprekersnaarbenedenvallen,kunnenpersonenhierdoorzwaargewond
raken.
Demonitorboxenkunnen geplaatst,neergelegdofmetde meegeleverdemontagebeugelsaandewand
wordenbevestigd.
Probeerdevolgendetipszogoedmogelijkinuwluisterruimteterealizerenomeenzomooimogelijkeklank
teverkrijgen.
Table of contents
Languages:
Other MC Crypt Speakers manuals

MC Crypt
MC Crypt BS-3050 User manual

MC Crypt
MC Crypt PAS-130 User manual

MC Crypt
MC Crypt MB-8 User manual

MC Crypt
MC Crypt WL-250BT User manual

MC Crypt
MC Crypt 30 15 36 User manual

MC Crypt
MC Crypt S.T.E.V.E. 15" User manual

MC Crypt
MC Crypt MCB-1003 User manual

MC Crypt
MC Crypt PA 12/2A User manual

MC Crypt
MC Crypt MB-122 User manual

MC Crypt
MC Crypt 301089 User manual