
SLG.IMT-163.v3.10.
Slim Line Grazer®TECHNICAL GUIDE
SLIM LINE GRAZER®
INSTALLATION RECESSED / INSTALACIÓN EMPOTRADO
PLANOS DRAWINGS Medidas en mm. / pulgadas Measures in mm. / inches
Instalación cajetín empotrar Recessed box installation 
1
2
3
Hormigonado Concrete
Retirar tapa después de hormigonar
Remove coverafter pouring the concrete
Kit unión Fixation kit
Útil extracción Extraction tool
Extracción en linea
Centric extraction
7521074/C12 Recessed box 1200 mm Cajetín de empotrar 1200 mm
7521073/C12 Recessed box 900 mm Cajetín de empotrar 900 mm
7521072/C12 Recessed box 600 mm Cajetín de empotrar 600 mm
7521071/C12 Recessed box 300 mm Cajetín de empotrar 300 mm
7521095 Fixation kit Kit unión 1
7101196 Centric extraction tool Útil extracción en línea 2
49 mm 
(1.93 in)
86 mm 
(3.38 in)
323 mm / 625 mm / 933 mm / 1235 mm 
(12.72 in / 24.60 in / 36.73 in / 48.62 in)
80 mm 
(3.15 in)
1 2
Temporally  
immersion  
protection
A crushed stone surrounding the recessed box is recommended  
for a correct drainage. Avoid its placing in ground depression.  
Incorrect drainage, may cause the loss of warranty.
Para un drenaje correcto se recomienda una capa de grava alrededor de 
la caja de empotramiento. Evite su colocación en depresiones del terreno. 
Un drenaje incorrecto puede significar la pérdida de garantía.
REFERENCES 
REFERENCIAS
Detalle hormigonado Concrete detail
Posición luminaria Luminaire position
Colocación luminaria Luminaire place
5mm
HORMIGONAR 5mm POR ENCIMA DEL CAJETÍN 
FILL UP WITH CONCRETE UP TO 5mm OVER THE BOX LEVEL
20 cm
DRENAJE MÍNIMO
MINIMUM DRAINAGE
Nunca utilizar el producto como junta de dilatación del hormigón.
Never use the product as concrete expansion joint.
Hay que tener en consideración las dilataciones del hormigón.
Must be taken into consideration the concrete expansions.
Dejar como mínimo 1 mm de separación entre las dos luminarias cada dos metros de producto ins-
talado.
Leave separation of 1 mm as minimum between two luminaires every two meters of installed product.
No retirar la junta adhesiva adherida al cajetín, es necesaria para absorber posibles dilataciones del 
material.
Do not take out the foam joint stuck to the box, it is needed to absorb possible material expansions. 
Se recomienda utilizar un recubrimiento del hormigón para así mejorar la protección contra agentes 
químicos externo
For concrete installation, should be used a covering over the concrete in order to improve the protec-
tion against external chemical agents.
Es responsabilidad del instalador dejar como mínimo 20 cm de drenaje. No dejar este drenaje puede
Leave the 20 cm of drainage is under installer’s responsibility. Not leaving it, may cause the damage of 
the luminaire and consequent loss of warranty.
LEER ANTES DE INSTALAR EL PRODUCTO!
 
READ BEFORE INSTALLING THE PRODUCT!