MCi SLIM LINE GRAZER User manual

SLIM LINE GRAZER®
Installation Instructions
Manual Instalación
v.03


INDEX ÍNDICE
REFERENCES / REFERENCIAS 4
TECHNICAL DATA / DATOS TECNICOS 5
MEASURES / MEDIDAS 6
INSTALLATION / INSTALACIÓN 6
CONNECTION / CONEXIONADO 8
INSTALLATION RECESSED / INSTALACIÓN EMPOTRADO 12
SAFETY PRECAUTIONS / PRECAUCIONES 16

SLG.IMT-163.v3.4.
Slim Line Grazer®TECHNICAL GUIDE
SLIM LINE GRAZER®
REFERENCES / REFERENCIAS
752 0111/80/2K7
* Slim Line Grazer®300 only suitable for end of the line.
Slim Line Grazer®300 sólo para final de línea.
COLOUR COLOR
/80/2K7 2700K
/80/4K 4000K
/70/5K7 5700K
/2K7-5K Smart white (2700K + 5000K)
/09 Blue Azul
/11 RGB
LENGTH LONGITUD
1 300 mm*
2 600 mm
3 900 mm
4 1200 mm
FINISHES ACABADOS
0 Silver Plata
2 Black Negro
3White Blanco
TYPE MODELO
1 36 LEDs / 1,2 m
2 24 LEDs / 1,2 m
VOLTAGE VOLTAJE
1 230 V AC
** Only available in monocolor version.
Sólo disponible en versión monocolor.
BEAM ÁNGULO
9°
10°x 54° (Standard)
28°
45°
Asymetric Asimétrica
The standard version is delivered with:
DMX control, high bracket and 10°x 54° beam angle.
La versión estándar se suministra con:
control DMX, soporte alto y ángulo de apertura 10°x 54°.
CONTROL CONTROL
on/off**
DMX 512-A (Standard)
DALI
BRACKET SOPORTE
(160°) High Alto (Standard)
(110°) Low Bajo
Without Sin (for recessed version)
OPTIONS OPCIONES

SLG.IMT-163.v3.5.
Slim Line Grazer®TECHNICAL GUIDE
MECHANICAL SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES MECÁNICAS
Version Versión 300 mm. 600 mm. 900 mm. 1200 mm .
Measures Medidas 323 x 57 x 44 mm. 625 x 57 x 44 mm. 933 x 57 x 44 mm. 1235 x 57 x 44 mm.
Weight Peso 0,6 kg. 1,6 kg. 2,6 kg. 3,4 kg.
Lens Lente Glass Cristal
Housing Cuerpo Aluminum Aluminio
Protection class Grado de protección IP66
Temperature range Rango de temperatura -20 °C a +50 °C -4 °F to +122 °F
ELECTRICAL SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
Input voltage Voltaje de entrada 220-240V AC
Protection class Clase protección I
Control type Tipo control DMX512-A / DALI / ON-OFF
300 mm. 600 mm. 900 mm. 1200 mm.
Version
36 LEDs
LEDs qty. N° LEDs 9 18 27 36
Power Potencia 14 W 23 W 32 W 41 W
Version
24 LEDs
LEDs qty. N° LEDs 6 12 18 24
Power Potencia 11,5 W 18 W 24,5 W 31 W
SLIM LINE GRAZER®
TECHNICAL DATA / DATOS TECNICOS

SLG.IMT-163.v3.6.
Slim Line Grazer®TECHNICAL GUIDE
Compruebe la recepción de todos los componentes
Conrm all components received
x6
Slim Line Grazer x1
Accessories bag Bolsa accesorios x1
Slim Line Grazer ®
High bracket
Soporte alto
High bracket
Soporte alto
Slim Line Grazer ®
Low bracket
Soporte bajo
Low bracket
Soporte bajo
323 mm
(12.72 in)
625 mm / 933 mm / 1235 mm
(24.60 in / 36.73 in / 48.62 in)
44 mm
(1.73 in)
80 mm
(3.15 in)
323 mm
(12.72 in)
625 mm / 933 mm / 1235 mm
(24.60 in / 36.73 in / 48.62 in)
44 mm
(1.73 in)
57 mm
(2.24 in)
160°
110°
Confirm all components received Compruebe la recepción de todos los componentes
SLIM LINE GRAZER®
MEASURES / MEDIDAS
SLIM LINE GRAZER®
INSTALLATION / INSTALACIÓN
Tornillo anclaje hormigón M6x45
Concrete anchor screw M6x45

SLG.IMT-163.v3.7.
Slim Line Grazer®TECHNICAL GUIDE
x3
x3
Screw for fixing it
Tornillo fijación
Luminaire fixation Fijación luminaria1
Connect Conectar
3
To main power
A linea principal
To next luminaire
A siguiente luminaria
Set up angle and fix the bracket
Ajustar angulo deseado y fijar
2
SLIM LINE GRAZER®
INSTALLATION / INSTALACIÓN
Allen Key nº2 & nº5
A Llave Allen nº2 y nº5

SLG.IMT-163.v3.8.
Slim Line Grazer®TECHNICAL GUIDE
SLIM LINE GRAZER®
CONNECTION / CONEXIONADO
230V AC
Slim Line Grazer® Slim Line Grazer® Slim Line Grazer®
230 V AC
Ref.
M030154
POWER
Ref.
M030580
Ref.
M030581(L.1 m)
Ref.
M030243
Ref.
M083174
ON-OFF 230 V AC CONNECTIONS
CONEXIONES 230 V AC ON-OFF
230 V AC CONNECTIONS (CPU)
CONEXIONES 230 V AC (CPU)
UP TO 15 SLIM LINE GRAZER®WITH DMX 512.
HASTA 15 SLIM LINE GRAZER®CON DMX 512.
Maximum 15 Slim Line Grazer®per DMX controller.
Maximum 100 m from controller to last Slim Line Grazer®.
Follow connection diagram type B for DALI installations.
Máximo 15 Slim Line Grazer®por controlador DMX.
Máximo 100 m del controlador al último Slim Line Grazer®.
Para instalación DALI seguir el conexionado tipo B.
MORE THAN 15 SLIM LINE GRAZER®WITH DMX 512.
PARA MÁS DE 15 SLIM LINE GRAZER®CON DMX 512.
Maximum 15 Slim Line Grazer®per DMX output.
Maximum 100 m from controller to the amplifier.
Maximum 100 m from amplifier to last Slim Line Grazer®.
Máximo 15 Slim Line Grazer®por salida DMX.
Máximo 100 m del controlador al amplificador.
Máximo 100 m del amplificador al último Slim Line Grazer®.
MORE THAN 15 SLIM LINE GRAZER®WITH DMX.
PARA MÁS DE 15 SLIM LINE GRAZER®CON DMX.
UP TO 15 SLIM LINE GRAZER®WITH DMX.
HASTA 15 SLIM LINE GRAZER®CON DMX.
Slim Line Grazer® Slim Line Grazer® Slim Line Grazer®
controller
DMX
control
controller
DMX
control
DMX
output
230 V AC
Ref.
M030245
Ref.
M030224
Ref.
M030154
POWER
1
2
3
Ref.
M030580
DATA
Ref.
M030581(L.1 m)
Ref.
M083174
amplifier
DMX
amplificador
up to
6
outputs
max. 15 luminaires SLG

SLG.IMT-163.v3.9.
Slim Line Grazer®TECHNICAL GUIDE
3x1.5 mm2+2xAWG22
1,85 mm (0,07 in)
13,4 mm
(0,52 in)
64 mm
(2,51 in)
28 mm
(1,10 in)
L
N
DMX+/DALI
GND
DMX-/DALI
1,5 mm
1,5 mm
1,5mm
0,22mm
0,22mm
0,22mm
(Marrón Brown)
(Azul Blue)
(Amarillo-Verde Ground)
(Blanco White)
(Malla Shield)
(Naranja Orange)
230V AC
DMX/DALI
SIGNAL
SLIM LINE GRAZER®
CONNECTION / CONEXIONADO
230V AC

SLG.IMT-163.v3.10.
Slim Line Grazer®TECHNICAL GUIDE
SLIM LINE GRAZER®
INSTALLATION RECESSED / INSTALACIÓN EMPOTRADO
PLANOS DRAWINGS Medidas en mm. / pulgadas Measures in mm. / inches
Instalación cajetín empotrar Recessed box installation
1
2
3
Hormigonado Concrete
Retirar tapa después de hormigonar
Remove coverafter pouring the concrete
Kit unión Fixation kit
Útil extracción Extraction tool
End extraction
Extracción en linea
Centric extraction
7521074/C12 Recessed box 1200 mm Cajetín de empotrar 1200 mm
7521073/C12 Recessed box 900 mm Cajetín de empotrar 900 mm
7521072/C12 Recessed box 600 mm Cajetín de empotrar 600 mm
7521071/C12 Recessed box 300 mm Cajetín de empotrar 300 mm
7521095 Fixation kit Kit unión 1
7101196 Centric extraction tool Útil extracción en línea 2
49 mm
(1.93 in)
86 mm
(3.38 in)
323 mm / 625 mm / 933 mm / 1235 mm
(12.72 in / 24.60 in / 36.73 in / 48.62 in)
80 mm
(3.15 in)
1 2
Temporally
immersion
protection
A crushed stone surrounding the recessed box is recommended
for a correct drainage. Avoid its placing in ground depression.
Incorrect drainage, may cause the loss of warranty.
Para un drenaje correcto se recomienda una capa de grava alrededor de
la caja de empotramiento. Evite su colocación en depresiones del terreno.
Un drenaje incorrecto puede significar la pérdida de garantía.
REFERENCES
REFERENCIAS
Detalle hormigonado Concrete detail
Posición luminaria Luminaire position
Colocación luminaria Luminaire place
5mm
HORMIGONAR 5mm POR ENCIMA DEL CAJETÍN
FILL UP WITH CONCRETE UP TO 5mm OVER THE BOX LEVEL
20 cm
DRENAJE MÍNIMO
MINIMUM DRAINAGE
Nunca utilizar el producto como junta de dilatación del hormigón.
Never use the product as concrete expansion joint.
Hay que tener en consideración las dilataciones del hormigón.
Must be taken into consideration the concrete expansions.
Dejar como mínimo 1 mm de separación entre las dos luminarias cada dos metros de producto ins-
talado.
Leave separation of 1 mm as minimum between two luminaires every two meters of installed product.
No retirar la junta adhesiva adherida al cajetín, es necesaria para absorber posibles dilataciones del
material.
Do not take out the foam joint stuck to the box, it is needed to absorb possible material expansions.
Se recomienda utilizar un recubrimiento del hormigón para así mejorar la protección contra agentes
químicos externo
For concrete installation, should be used a covering over the concrete in order to improve the protec-
tion against external chemical agents.
Es responsabilidad del instalador dejar como mínimo 20 cm de drenaje. No dejar este drenaje puede
Leave the 20 cm of drainage is under installer’s responsibility. Not leaving it, may cause the damage of
the luminaire and consequent loss of warranty.
LEER ANTES DE INSTALAR EL PRODUCTO!
READ BEFORE INSTALLING THE PRODUCT!

SLG.IMT-163.v3.11.
Slim Line Grazer®TECHNICAL GUIDE
SLIM LINE GRAZER®
INSTALLATION RECESSED / INSTALACIÓN EMPOTRADO
PLANOS DRAWINGS Medidas en mm. / pulgadas Measures in mm. / inches
Instalación cajetín empotrar Recessed box installation
1
2
3
Hormigonado Concrete
Retirar tapa después de hormigonar
Remove coverafter pouring the concrete
Kit unión Fixation kit
Útil extracción Extraction tool
End extraction
Extracción en linea
Centric extraction
7521074/C12 Recessed box 1200 mm Cajetín de empotrar 1200 mm
7521073/C12 Recessed box 900 mm Cajetín de empotrar 900 mm
7521072/C12 Recessed box 600 mm Cajetín de empotrar 600 mm
7521071/C12 Recessed box 300 mm Cajetín de empotrar 300 mm
7521095 Fixation kit Kit unión 1
7101196 Centric extraction tool Útil extracción en línea 2
49 mm
(1.93 in)
86 mm
(3.38 in)
323 mm / 625 mm / 933 mm / 1235 mm
(12.72 in / 24.60 in / 36.73 in / 48.62 in)
80 mm
(3.15 in)
1 2
Temporally
immersion
protection
A crushed stone surrounding the recessed box is recommended
for a correct drainage. Avoid its placing in ground depression.
Incorrect drainage, may cause the loss of warranty.
Para un drenaje correcto se recomienda una capa de grava alrededor de
la caja de empotramiento. Evite su colocación en depresiones del terreno.
Un drenaje incorrecto puede significar la pérdida de garantía.
REFERENCES
REFERENCIAS
Detalle hormigonado Concrete detail
Posición luminaria Luminaire position
Colocación luminaria Luminaire place
5mm
HORMIGONAR 5mm POR ENCIMA DEL CAJETÍN
FILL UP WITH CONCRETE UP TO 5mm OVER THE BOX LEVEL
20 cm
DRENAJE MÍNIMO
MINIMUM DRAINAGE
Nunca utilizar el producto como junta de dilatación del hormigón.
Never use the product as concrete expansion joint.
Hay que tener en consideración las dilataciones del hormigón.
Must be taken into consideration the concrete expansions.
Dejar como mínimo 1 mm de separación entre las dos luminarias cada dos metros de producto ins-
talado.
Leave separation of 1 mm as minimum between two luminaires every two meters of installed product.
No retirar la junta adhesiva adherida al cajetín, es necesaria para absorber posibles dilataciones del
material.
Do not take out the foam joint stuck to the box, it is needed to absorb possible material expansions.
Se recomienda utilizar un recubrimiento del hormigón para así mejorar la protección contra agentes
químicos externo
For concrete installation, should be used a covering over the concrete in order to improve the protec-
tion against external chemical agents.
Es responsabilidad del instalador dejar como mínimo 20 cm de drenaje. No dejar este drenaje puede
Leave the 20 cm of drainage is under installer’s responsibility. Not leaving it, may cause the damage of
the luminaire and consequent loss of warranty.
LEER ANTES DE INSTALAR EL PRODUCTO!
READ BEFORE INSTALLING THE PRODUCT!

SLG.IMT-163.v3.12.
Slim Line Grazer®TECHNICAL GUIDE
PLANOS DRAWINGS
Medidas en mm. / pulgadas Measures in mm. / inches
Instalación cajetín empotrar Recessed box installation
1
2
3
Hormigonado Concrete
Retirar tapa después de hormigonar
Remove coverafter pouring the concrete
Kit unión Fixation kit
Útil extracción Extraction tool
End extraction
Extracción en linea
Centric extraction
7521074/C12 Recessed box 1200 mm Cajetín de empotrar 1200 mm
7521073/C12 Recessed box 900 mm Cajetín de empotrar 900 mm
7521072/C12 Recessed box 600 mm Cajetín de empotrar 600 mm
7521071/C12 Recessed box 300 mm Cajetín de empotrar 300 mm
7521095 Fixation kit Kit unión 1
7101196 Centric extraction tool Útil extracción en línea 2
49 mm
(1.93 in)
86 mm
(3.38 in)
323 mm / 625 mm / 933 mm / 1235 mm
(12.72 in / 24.60 in / 36.73 in / 48.62 in)
80 mm
(3.15 in)
1 2
Temporally
immersion
protection
A crushed stone surrounding the recessed box is recommended
for a correct drainage. Avoid its placing in ground depression.
Incorrect drainage, may cause the loss of warranty.
Para un drenaje correcto se recomienda una capa de grava alrededor de
la caja de empotramiento. Evite su colocación en depresiones del terreno.
Un drenaje incorrecto puede significar la pérdida de garantía.
REFERENCES
REFERENCIAS
Detalle hormigonado Concrete detail
Posición luminaria Luminaire position
Colocación luminaria Luminaire place
5mm
HORMIGONAR 5mm POR ENCIMA DEL CAJETÍN
FILL UP WITH CONCRETE UP TO 5mm OVER THE BOX LEVEL
20 cm
DRENAJE MÍNIMO
MINIMUM DRAINAGE
Nunca utilizar el producto como junta de dilatación del hormigón.
Never use the product as concrete expansion joint.
Hay que tener en consideración las dilataciones del hormigón.
Must be taken into consideration the concrete expansions.
Dejar como mínimo 1 mm de separación entre las dos luminarias cada dos metros de producto ins-
talado.
Leave separation of 1 mm as minimum between two luminaires every two meters of installed product.
No retirar la junta adhesiva adherida al cajetín, es necesaria para absorber posibles dilataciones del
material.
Do not take out the foam joint stuck to the box, it is needed to absorb possible material expansions.
Se recomienda utilizar un recubrimiento del hormigón para así mejorar la protección contra agentes
químicos externo
For concrete installation, should be used a covering over the concrete in order to improve the protec-
tion against external chemical agents.
Es responsabilidad del instalador dejar como mínimo 20 cm de drenaje. No dejar este drenaje puede
Leave the 20 cm of drainage is under installer’s responsibility. Not leaving it, may cause the damage of
the luminaire and consequent loss of warranty.
LEER ANTES DE INSTALAR EL PRODUCTO!
READ BEFORE INSTALLING THE PRODUCT!
PLANOS DRAWINGS
Medidas en mm. / pulgadas Measures in mm. / inches
Instalación cajetín empotrar Recessed box installation
1
2
3
Hormigonado Concrete
Retirar tapa después de hormigonar
Remove coverafter pouring the concrete
Kit unión Fixation kit
Útil extracción Extraction tool
End extraction
Extracción en linea
Centric extraction
7521074/C12 Recessed box 1200 mm Cajetín de empotrar 1200 mm
7521073/C12 Recessed box 900 mm Cajetín de empotrar 900 mm
7521072/C12 Recessed box 600 mm Cajetín de empotrar 600 mm
7521071/C12 Recessed box 300 mm Cajetín de empotrar 300 mm
7521095 Fixation kit Kit unión 1
7101196 Centric extraction tool Útil extracción en línea 2
49 mm
(1.93 in)
86 mm
(3.38 in)
323 mm / 625 mm / 933 mm / 1235 mm
(12.72 in / 24.60 in / 36.73 in / 48.62 in)
80 mm
(3.15 in)
1 2
Temporally
immersion
protection
A crushed stone surrounding the recessed box is recommended
for a correct drainage. Avoid its placing in ground depression.
Incorrect drainage, may cause the loss of warranty.
Para un drenaje correcto se recomienda una capa de grava alrededor de
la caja de empotramiento. Evite su colocación en depresiones del terreno.
Un drenaje incorrecto puede significar la pérdida de garantía.
REFERENCES
REFERENCIAS
Detalle hormigonado Concrete detail
Posición luminaria Luminaire position
Colocación luminaria Luminaire place
5mm
HORMIGONAR 5mm POR ENCIMA DEL CAJETÍN
FILL UP WITH CONCRETE UP TO 5mm OVER THE BOX LEVEL
20 cm
DRENAJE MÍNIMO
MINIMUM DRAINAGE
Nunca utilizar el producto como junta de dilatación del hormigón.
Never use the product as concrete expansion joint.
Hay que tener en consideración las dilataciones del hormigón.
Must be taken into consideration the concrete expansions.
Dejar como mínimo 1 mm de separación entre las dos luminarias cada dos metros de producto ins-
talado.
Leave separation of 1 mm as minimum between two luminaires every two meters of installed product.
No retirar la junta adhesiva adherida al cajetín, es necesaria para absorber posibles dilataciones del
material.
Do not take out the foam joint stuck to the box, it is needed to absorb possible material expansions.
Se recomienda utilizar un recubrimiento del hormigón para así mejorar la protección contra agentes
químicos externo
For concrete installation, should be used a covering over the concrete in order to improve the protec-
tion against external chemical agents.
Es responsabilidad del instalador dejar como mínimo 20 cm de drenaje. No dejar este drenaje puede
Leave the 20 cm of drainage is under installer’s responsibility. Not leaving it, may cause the damage of
the luminaire and consequent loss of warranty.
LEER ANTES DE INSTALAR EL PRODUCTO!
READ BEFORE INSTALLING THE PRODUCT!
SLIM LINE GRAZER®
INSTALLATION RECESSED / INSTALACIÓN EMPOTRADO

SLG.IMT-163.v3.13.
Slim Line Grazer®TECHNICAL GUIDE
PLANOS DRAWINGS Medidas en mm. / pulgadas Measures in mm. / inches
Instalación cajetín empotrar Recessed box installation
1
2
3
Hormigonado Concrete
Retirar tapa después de hormigonar
Remove coverafter pouring the concrete
Kit unión Fixation kit
Útil extracción Extraction tool
End extraction
Extracción en linea
Centric extraction
7521074/C12 Recessed box 1200 mm Cajetín de empotrar 1200 mm
7521073/C12 Recessed box 900 mm Cajetín de empotrar 900 mm
7521072/C12 Recessed box 600 mm Cajetín de empotrar 600 mm
7521071/C12 Recessed box 300 mm Cajetín de empotrar 300 mm
7521095 Fixation kit Kit unión 1
7101196 Centric extraction tool Útil extracción en línea 2
49 mm
(1.93 in)
86 mm
(3.38 in)
323 mm / 625 mm / 933 mm / 1235 mm
(12.72 in / 24.60 in / 36.73 in / 48.62 in)
80 mm
(3.15 in)
1 2
Temporally
immersion
protection
A crushed stone surrounding the recessed box is recommended
for a correct drainage. Avoid its placing in ground depression.
Incorrect drainage, may cause the loss of warranty.
Para un drenaje correcto se recomienda una capa de grava alrededor de
la caja de empotramiento. Evite su colocación en depresiones del terreno.
Un drenaje incorrecto puede significar la pérdida de garantía.
REFERENCES
REFERENCIAS
Detalle hormigonado Concrete detail
Posición luminaria Luminaire position
Colocación luminaria Luminaire place
5mm
HORMIGONAR 5mm POR ENCIMA DEL CAJETÍN
FILL UP WITH CONCRETE UP TO 5mm OVER THE BOX LEVEL
20 cm
DRENAJE MÍNIMO
MINIMUM DRAINAGE
Nunca utilizar el producto como junta de dilatación del hormigón.
Never use the product as concrete expansion joint.
Hay que tener en consideración las dilataciones del hormigón.
Must be taken into consideration the concrete expansions.
Dejar como mínimo 1 mm de separación entre las dos luminarias cada dos metros de producto ins-
talado.
Leave separation of 1 mm as minimum between two luminaires every two meters of installed product.
No retirar la junta adhesiva adherida al cajetín, es necesaria para absorber posibles dilataciones del
material.
Do not take out the foam joint stuck to the box, it is needed to absorb possible material expansions.
Se recomienda utilizar un recubrimiento del hormigón para así mejorar la protección contra agentes
químicos externo
For concrete installation, should be used a covering over the concrete in order to improve the protec-
tion against external chemical agents.
Es responsabilidad del instalador dejar como mínimo 20 cm de drenaje. No dejar este drenaje puede
Leave the 20 cm of drainage is under installer’s responsibility. Not leaving it, may cause the damage of
the luminaire and consequent loss of warranty.
LEER ANTES DE INSTALAR EL PRODUCTO!
READ BEFORE INSTALLING THE PRODUCT!
SLIM LINE GRAZER®
INSTALLATION RECESSED / INSTALACIÓN EMPOTRADO

SLG.IMT-163.v3.14.
Slim Line Grazer®TECHNICAL GUIDE
SLIM LINE GRAZER®
SAFETY PRECAUTIONS / PRECAUCIONES
Use as directed
This product serves exclusively lighting purposes and may:
• Expose to strong mechanical loads or strong contamination.
• Only be installed and operated after a condition inspection if the product is dirty or has been moistened through storage.
• Not be modied or converted.
• Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration.
• Never let children play unsupervised with electric products!
The light source of this luminaire is non-replaceable; When the light source reaches the end of its life, the entire luminaire must be
replaced.
If these points named above are not adhered to, a short circuit or electrical shock may occur!
Installation
The complete installation must be done by an electrical expert or a specialized maintenance team, who is familiar with valid directives.
Attention: Switch o power of the mains supply or respectively of the connection lead before doing any works.
Use only parts, which are supplied with the product or are described as accessories! Otherwise the product or the installation might not
be suciently safe!
Indication for the installer: In case you do not install a completely supplied system (with transformer), you are considered a“manufactu-
rer” by the low-voltage directive. In this case you are required to ensure the conformity of the whole system and declare it by attaching
the CE-sign.
Installation place
Make sure that the product is mounted on a stable, even and tilt-xed background. Note the minimum distances in the ceiling.
Attention: Do not cover the product, especially not with insulating materials.
Operation - Information for the user
Operate the product only if it is working correctly. Switch o the product with a malfunction immediately and operate it again only after
examination by an electrical specialist. This is the case, when:
• Visible damages appear.
• The product does not work.
• Smoke, steam or crackling sounds appear.
• An overheating is recognisable.
Repairs of the product or work on mains voltage-prominent sections may only be carried out by qualied electricians.
Attention: Exists mortal danger from an electric shock!

SLG.IMT-163.v3.15.
Slim Line Grazer®TECHNICAL GUIDE
SLIM LINE GRAZER®
SAFETY PRECAUTIONS / PRECAUCIONES
Empleo según normativas
Este producto sirve únicamente para iluminación y no debe:
• Exponerse a exigencias mecánicas excesivas o fuertes suciedades.
• Después de un almacenamiento húmedo o contaminante, no utilizar sin previa vericación/inspección del producto ya que puede
derivar en problemas de funcionamiento del producto.
• No debe ser cambiado o modicado.
• No cuelgue ni je nada en el producto, especialmente ningún tipo de decoración.
• No permita que los niños jueguen sin vigilancia con los productos eléctricos.
La fuente de luz de esta luminaria es no reemplazable; cuando la fuente de luz alcance el nal de su vida, se debe sustituir la luminaria
completa.
En caso de no respetarse los puntos previamente señalados, podrá producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica.
Montaje
La instalación completa puede llevarse a cabo por un electricista especializado o un servicio de asistencia técnica especializado que
conozca de las directivas vigentes.
Atención: Desconecte la línea de alimentación antes de realizar cualquier trabajo.
Utilice exclusivamente piezas que fueran suministradas con el producto o que son descritas denitivamente como accesorios. De lo
contrario, el producto puede no ser sucientemente seguro.
Advertencia para el electricista: Si no instala un sistema suministrado de forma completa (es decir con el transformador), actuará como
el “fabricante“ en el sentido de las directivas de baja tensión. En este caso le incumbe a usted establecer la conformidad del sistema
completo y declararla mediante la aplicación de la marca CE.
Lugar de montaje
Preste atención a que el producto sea montado sobre una base rme, plana y estable. ¡Tenga en cuenta las distancias mínimas en el
techo!
Atención: No cubrir el producto, en especial, con material aislante. No obstruya la circulación de aire.
Funcionamiento
Utilice el producto únicamente si funciona de forma perfecta. En caso de fallo, desconecte inmediatamente el aparato y vuelva a utilizar-
lo sólo tras una revisión por parte de un electricista. Esto es el caso por ejemplo de cuando:
• Aparecen daños visibles.
• El producto no funciona perfectamente.
• Se desprende humo, vapor o en caso de saltar chispas.
• Es reconocible un sobrecalentamiento.
Todas las reparaciones y/o trabajos en partes conectadas deben ser realizadas únicamente por electricistas especializados.
Atención: De lo contrario, puede haber peligro de muerte por descarga eléctrica.

SLIM LINE GRAZER®
IMT-163 v.03
C/ dels Oficis, n° 25
Pol. Ind. el Regàs
08850 · Gavà
Barcelona · SPAIN
T. (+34) 93 630 28 00
F. (+34) 93 630 29 66
M. info@mcilight.com
mcilight.com by
Table of contents
Popular Light Fixture manuals by other brands

Commercial Electric
Commercial Electric FP2X2/4WY/WH/HDT Use and care guide

TECshow
TECshow ION 740z user manual

RAB
RAB VAN11 installation instructions

iSi
iSi Scottsdale Vertex SCV Series Installation and assembly instructions

Lightolier
Lightolier Calculite DS specification

Eiko
Eiko DTD-2C-50K-U installation instructions

Klarstein
Klarstein SUMMERSHINE SLIM manual

Lumascape
Lumascape LS5030 installation instructions

LSI
LSI BPM Series installation instructions

Cooper Lighting
Cooper Lighting CORELITE Indirect Wall Lighting Specifications

Sunleaves
Sunleaves Sunspot 6 Plug N’ Play instructions

RSA Lighting
RSA Lighting COMBOLIGHT LV3003IS Specification sheet