MCZ SWING HYDRO User manual

HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK NL
PELLETKACHEL
SWING HYDRO
Instructies in de oorspronkelijke taal

II
INHOUDSOPGAVE
INHOUDSOPGAVE ......................................................................................................II
INLEIDING..................................................................................................................1
1WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN....................................................2
2BRANDSTOF ............................................................................................................7
3INSTALLATIE............................................................................................................8
4ROOKKANAAL..........................................................................................................9
5SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN..................................................................16
6INSTALLATIE EN MONTAGE .....................................................................................18
7HYDRAULISCHE AANSLUITING ................................................................................28
8ELEKTRISCHE AANSLUITING ...................................................................................33
8AANBEVELINGEN VÓÓR DE INSCHAKELING..............................................................34
9BEDIENINGSPANEEL ..............................................................................................35
10EERSTE INSCHAKELING.........................................................................................36
11STRUCTUUR VAN HET MENU .................................................................................39
12MENU INFORMATIE..............................................................................................43
13MENU INSTELLINGEN...........................................................................................46
14TECHNISCH MENU................................................................................................60
15BEVEILIGINGEN EN ALARMEN...............................................................................61
16REINIGING EN ONDERHOUD..................................................................................66
17DEFECTEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN....................................................................72
18ELEKTRONISCHE KAART........................................................................................75

1
INLEIDING
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden
Geachte Klant,
onze producten zijn ontworpen en gebouwd in overeenstemming met de Europese refrentienormen voor bouwproducten (EN13240
houtkachels, EN14785 pellet toestellen, EN13229 haarden/inbouwelementen om met hout te verwarmen, EN 12815 keukens die
met hout verwarmen), met materialen van hoogstaande kwaliteit en een gedegen ervaring inzake transformatieprocessen. Verder
beantwoorden de producten aan de essentiële voorschriften van de richtlijn 2006/95/EG (laagspanning) en van de richtlijn 2004/108/
EG (elektromagnetische compatibiliteit).
Wij raden u aan om de instructies in deze handleiding aandachtig te lezen zodat u de beste prestaties van het toestel verkrijgt.
Deze handleiding voor installatie en gebruik maakt integraal deel uit van het product: zorg ervoor dat het altijd bij het toestel blijft, ook
wanneer het toestel aan een andere eigenaar wordt overgemaakt. In geval van verlies kunt u bij de plaatselijke technische dienst een
kopie aanvragen, of die rechtstreeks van de website van het bedrijf downloaden.
Alle plaatselijke reglementeringen, ook deze die betrekking hebben op de nationele en Europese normen, moeten op het moment van
installatie van het toestel worden nageleefd.
In Italië wordt voor de installaties met biomassa minder dan 35KW verwezen naar het ministerieel besluit 37/08 en elke gekwaliceerde
installatie die hiertoe bevoegd is moet het conformiteitsattest van de installatie aeveren. (Met installatie wordt bedoeld: kachel +
schoorsteen + luchtinlaat).
HERZIENINGEN VAN DE UITGAVE
De inhoud van deze handleiding is van strikt technische aard en het eigendom van MCZ Group Spa.
Geen enkel deel van deze handleiding mag in een andere taal vertaald worden en/of geheel of gedeeltelijk aangepast en/of
gereproduceerd worden in een andere vorm, en/of mechanisch, elektronisch middel, door fotokopieën, opnames of op een andere wijze,
zonder voorgaande schriftelijke autorisatie van MCZ Group Spa daarvoor ontvangen te hebben.
Het bedrijf behoudt zich het recht voor om op ieder gewenst moment en zonder voorgaande kennisgeving eventuele wijzigingen op het
product aan het brengen. Het bedrijf dat eigenaar is beschermt haar rechten volgens de wettelijke voorschriften.
ZORG VOOR DE HANDLEIDING EN RAADPLEGING
• Bewaar deze handleiding op een plek die snel en makkelijk kan bereikt worden.
• Mocht deze handleiding verloren gaan of vernietigd worden, vraag uw verkoper of de geautoriseerde technische assistentiedienst
dan om een kopie. Het is ook mogelijk om die van de website van het bedrijf te downloaden.
• “Vetjes gedrukte tekst”vraagt om bijzondere aandacht van de lezer.
• “Cursieve tekst” wordt gebruikt om uw aandacht te vestigen op andere paragrafen die aanwezig zijn in deze handleiding of om
eventuele extra verduidelijkingen te geven.
• De "Opmerking" verstrekt de lezer extra informatie over het onderwerp.
IN DE HANDLEIDING GEBRUIKTE SYMBOLEN
LET OP:
lees en begrijp het betreende bericht met aandacht omdat de veronachtzaming ervan het product
ernstige schade kan berokkenen en de persoonlijke veiligheid van de gebruiker in gevaar kan
brengen.
INFORMATIE:
de veronachtzaming ervan zal het gebruik van het product benadelen.
OPERATIONELE SEQUENTIES:
sequentie van knoppen die ingedrukt moeten worden om het menu te bereiken of om instellingen uit te voeren.
HANDLEIDING
raadpleeg deze handleiding of de bijbehorende instructies met aandacht.

2
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN
WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID
• De installatie, de elektrische aansluiting, de controle van de werking en het onderhoud mogen uitsluitend door
gekwaliceerd, bevoegd personeel uitgevoerd worden.
• Installeer het product volgens de plaatselijke en nationale wetten en de normen die plaatselijk, regionaal of
nationaal van kracht zijn.
• Gebruik uitsluitend de brandstof die door de fabrikant wordt aangeraden. Het product mag niet als verbrander gebruikt worden. Het
gebruik van vloeibare brandstof is absoluut verboden.
• Plaats geen andere brandstof dan houten pellets in de voorraadbak.
• Voor een correct gebruik van het product en van de elektronische apparatuur die hierop is aangesloten, en om ongevallen te
vermijden, moeten de aanwijzingen in deze handleiding steeds gerespecteerd worden.
• Hettoestel is niet besteldvoorgebruikdoor personen (met inbegripvankinderen)met beperkte lichamelijke, zintuiglijkeofmentale
capaciteiten, of zonder ervaring of kennis, tenzij ze door toedoen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, onder
toezicht staan of instructies krijgen betreende het gebruik van het toestel. Houd kinderen in het oog zodat ze niet met het toestel
spelen.
• Voordat ongeacht welke handeling uitgevoerd wordt, moet de gebruiker of een ieder die met het product gaat werken de volledige
inhoud van deze handleiding voor installatie en gebruik gelezen en begrepen hebben. Fouten of slechte instellingen kunnen
gevaarlijke situaties en/of een onregelmatige werking veroorzaken.
• Gebruik het product niet als trap of steunstructuur.
• Laat geen wasgoed op het product drogen. Eventuele droogrekken of dergelijke moeten op voldoende afstand van het product
geplaatst worden. Brandgevaar.
• Alle verantwoording voor oneigenlijk gebruik van het product is volledig ten laste van de gebruiker. De producent kan hiervoor niet civiel
of strafrechtelijk aansprakelijk gesteld worden.
• Het op ongeacht welke wijze onklaar maken van het product, of de niet geautoriseerde vervanging met niet-originele onderdelen
van het product, kan gevaarlijk zijn voor de veiligheid van de gebruiker. Het bedrijf kan hiervoor niet civiel of strafrechtelijk
aansprakelijk gesteld worden.
• Het merendeel van de oppervlakken van het toestel wordt zeer heet (deur, handgreep, ruit, afvoerleidingen voor rookgassen, enz.).
Raak deze delen dus niet aan zonder gepaste beschermende kledij of beschermingsmiddelen, zoals thermische
handschoenen of systemen type “cold hand”.
• Het is verboden om het product in werking te stellen als de deur open staat of het glas stuk is.
• Het product moet elektrisch aangesloten worden op een installatie die voorzien is van een doeltreend aardsysteem.
• Schakel het product uit in geval van een defect of een slechte werking.
• De opeenhoping van onverbrande pellets in de brander moet na elke melding “geen ontsteking” verwijderd worden voordat een
nieuwe inschakeling wordt uitgevoerd. Controleer of de brander schoon is en goed is aangebracht vooraleer opnieuw aan te zetten.
• Reinig het product niet met water. Het water zou de unit kunnen binnendringen en de elektrische isolaties kunnen beschadigen,
zodat elektrische schokken kunnen veroorzaakt worden.
• Blijf niet lange tijd voor het in werking zijnde product staan. Verwarm het vertrek waar u verblijft en waar het product gemonteerd
is niet te intensief. Dit kan uw fysieke conditie aantasten en gezondheidsproblemen veroorzaken.
• Installeerhetproductinvertrekkenwaargeenbrandgevaarbestaatendiemetallenutsvoorzieningen,zoalslucht-enstroomtoevoer,
zijn uitgerust en voorzien zijn van rookafvoersystemen.
• In geval van schoorsteenbrand schakel het apparaat dan uit, sluit het af van het net en open nooit het deurtje. Bel vervolgens de
bevoegde instanties.
• De opslag van het product en van de bekleding moet plaatsvinden in een ruimte zonder vochtigheid die bescherming tegen de
weersomstandigheden biedt.
• Het wordt aangeraden om de steunpootjes op de vloer, waarop de romp van het product rust, niet te verwijderen om een gepaste
isolatie te garanderen, vooral wanneer de vloer uit brandbaar materiaal bestaat.
• In geval van een defect van het aanmaaksysteem dient u het aansteken niet te forceren met gebruik van ontvlambaar materiaal.
• Het buitengewone onderhoud mag uitsluitend uitgevoerd worden door gekwaliceerd en geautoriseerd personeel.
• Beoordeel de statische situatie van de vloer waarop het gewicht van het product komt te rusten en zorg voor passende isolatie als de
vloer van ontvlambaar materiaal is (bijv. hout, vloerbedekking, plastic).

3
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden
INFORMATIE:
Wend u voor ongeacht welk probleem tot de verkoper of tot door het bedrijf geautoriseerd en gekwaliceerd personeel.
• Gebruik uitsluitend de brandstof die door de fabrikant is aangegeven.
• Bij de eerste inschakeling is het normaal dat het product rook afgeeft te wijten aan de eerste verhitting van de lak. Zorg er dus voor
dat het lokaal waarin het toestel is geïnstalleerd goed verlucht is.
• Controleer en reinig regelmatig de rookafvoerleidingen (aansluiting op de schoorsteen).
• Het product is geen kookfornuis.
• Houd het deksel van de voorraadbak van de brandstof altijd gesloten.
• Bewaar deze handleiding voor installatie en gebruik zorgvuldig tijdens de volledige levensduur van het product. In geval van
verkoop of overdracht aan een andere gebruiker moet deze handleiding altijd bij het toestel blijven.
GEBRUIKSBESTEMMING
Het product werkt uitsluitend op houten pellets en moet binnenshuis geïnstalleerd worden.
GARANTIEVOORWAARDEN
Het bedrijf geeft garantie op het product, met uitzondering van de elementen onderhevig aan normale slijtage zoals hierna
vermeld, gedurende 2 (twee) jaar vanaf de datum van aankoop, wat wordt aangetoond door:
• een bewijsdocument (factuur en/of scaal bewijs) dat de naam van de verkoper en de datum vermeldt waarop de verkoop
plaatsvond;
• de verzending van het garantiecerticaat, ingevuld binnen 8 dagen na de aankoop.
Opdat de garantie verder zou geldig worden en eectief zijn, mag de installatie volgens de regels van de kunst en de inwerkingstelling
van het toestel uitsluitend door gekwaliceerd personeel worden uitgevoerd, dat in de voorziene gevallen aan de gebruiker een
gelijkvormigheidsattest van de installatie en verklaring van goede werking van het toestel moet overhandigen.
Wij raden aan om de werkingstest van het toestel uit te voeren vooraleer de voltooiing met de desbetreende afwerkingen (bekledingen,
kleurafwerking van de wanden, enz.) te doen.
Installaties die niet overeenkomen met de geldende normen doen de garantie van het product vervallen, evenals oneigenlijk gebruik en
het niet uitvoeren van het onderhoud zoals door de fabrikant voorzien.
De garantie is van kracht op voorwaarde dat de aanwijzingen en waarschuwingen worden nageleefd in de handleiding voor gebruik en
onderhoud dat bij het toestel zit, zodat een zo correct mogelijk gebruik mogelijk is.
De vervanging van het hele toestel of de reparatie van een van zijn onderdelen zorgen niet voor verlenging van de garantie, die
ongewijzigd blijft.
Met garantie wordt de gratis vervanging of reparatie bedoeld van delen die als defect worden erkend als gevolg van
fabricatiefouten.
Om zich op de garantie te kunnen beroepen wanneer er zich een defect voordoet, moet de eigenaar het garantiecerticaat bewaren en dit
samen met het aankoopbewijs aan de technische dienst voor assistentie voorleggen.

4
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN
UITSLUITINGEN
Alle slechte werkingen en/of schade aan het toestel die aan de volgende oorzaken te wijten zijn, zijn van deze garantie uitgesloten:
• Schade veroorzaakt door transport en/of verplaatsing
• alle delen die defect blijken door verwaarlozing of onachtzaamheid tijdens het gebruik, door foutief onderhoud, door een installatie
die niet conform is met wat door de fabrikant is aangegeven (raadpleeg altijd de handleiding voor installatie en gebruik die bij het
toestel zit)
• foutieve dimensionering in verhouding tot het gebruik of defecten tijdens de installatie of het niet toepassen van de nodige
maatregelen om een uitvoering volgens de regels van de kunst te verzekeren.
• onjuiste oververhitting van het toestel, namelijk door gebruik van brandstoen die niet conform zijn met het type en met de
hoeveelheden aangegeven in de meegeleverde instructies
• andere schade veroorzaakt door foutieve interventies van de gebruiker wanneer die probeert om het oorspronkelijke defect zelf op
te lossen
• verergering van de schade veroorzaakt door het toestel verder te gebruiken nadat het defect zich voordeed
• eventuele corrosie, aanslag of breuken veroorzaakt door zwerfstroom, condens, agressiviteit of zuurheid van het water, onjuist
uitgevoerde aanslagwerende behandelingen, watertekort, bezinksel van modder of kalkaanslag
• ineciëntie van de schoorstenen, rookgaskanalen of delen van de installatie waarvan het toestel afhangt
• schade toegebracht door het openbreken van het toestel, weersinvloeden, natuurrampen, vandalisme, elektrische schokken, brand,
defecten aan de elektrische en/of hydraulische installatie.
• Wanneer de jaarlijkse reiniging van de kachel door een erkende technicus of door gekwaliceerd personeel niet wordt uitgevoerd,
verliest u de garantie.
Bovendien is het volgende van deze garantie uitgesloten:
• onderdelen onderhevig aan normale slijtage, zoals pakkingen, ruiten, bekledingen en roosters in gietijzer, gelakten verchroomde of
vergulde onderdelen, de handgrepen en elektrische kabels, lampen, verlichte controlelampjes, draaiknoppen en alle delen van de
vuurhaard die weggenomen kunnen worden.
• De kleurwijzigingen van de gelakte delen en de delen van keramiek/serpentijn, alsook barstjes in de keramiek, omdat dit natuurlijke
kenmerken van het materiaal en van het gebruik van het product zijn.
• metselwerk
• onderdelen van de installatie (indien aanwezig) die niet door de fabrikant zijn geleverd
Eventuele technische interventies op het toestel om voornoemde defecten en daaruit voortvloeiende schade weg te nemen, moeten
bijgevolg met de technische dienst voor assistentie worden overeengekomen. Deze dienst behoudt zich het recht voor om de betreende
opdracht al of niet te aanvaarden en de opdracht wordt in ieder geval niet in garantie uitgevoerd, maar wel als technische assistentie
geleverd onder eventuele speciek overeengekomen voorwaarden en volgens de tarieven die van kracht zijn voor de uit te voeren werken.
Bovendien worden de kosten nodig om foutieve technische interventies uitgevoerd door de gebruiker te corrigeren, om forceringen te
herstellen of alle andere schadelijke factoren die niet te herleiden zijn tot oorspronkelijke defecten, ten laste van de gebruiker zijn.
Met uitzondering van de beperkingen die door de wetten of reglementeringen worden opgelegd, blijft verder iedere garantie uitgesloten
voor atmosferische en akoestische vervuiling.
Het bedrijf kan niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele schade die, rechtstreeks of onrechtstreeks, te wijten is aan
personen, dieren of voorwerpen als gevolg van het niet respecteren van alle voorschriften die aangeduid worden in deze
handleiding, en vooral diegene betreende de installatie, het gebruik en het onderhoud van het toestel.

5
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden
RESERVEONDERDELEN
In geval het toestel niet goed werkt, moet men zich tot de verkoper wenden, die de technische dienst voor assistentie zal contacteren.
Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. De verkoper of het assistentiecentrum kan u alle nuttige informatie over de
reserveonderdelen verstrekken.
Er wordt geadviseerd niet te wachten tot de componenten door het gebruik versleten geraakt zijn, alvorens ze te vervangen. Het is nuttig
om periodieke onderhoudscontroles uit te voeren.
Het bedrijf kan niet aansprakelijk gesteld worden voor oneigenlijk gebruik of niet-toegestane wijzigingen van het
product of van een accessoire.
Voor iedere vervanging dienen uitsluitend originele reserveonderdelen gebruikt te worden.
AANWIJZINGEN VOOR EEN CORRECTE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT.
De afbraak en het verwijderen van het product is uitsluitend ten laste van en op verantwoordelijkheid van de eigenaar, die moet handelen
in naleving van de geldende wetten in zijn land inzake veiligheid en milieubehoud.
Aan het einde van de nuttige levensduur mag het product niet samen met het gewone huishoudafval worden verwerkt.
Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht, of naar een verkooppunt dat
deze service verschaft.
Het gedierentieerd verwijderen van het product voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een
ongeschikte verwijdering ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om
een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoen te verkrijgen.

6
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN
NORMEN VOOR DE INSTALLATIE
Het product waarvan sprake is een kachel voorzien voor werking op houtpellets.
Hierna volgen enkele Europese referentienormen voor de installatie van het product:
EN 12828 Ontwerp van verwarmingsinstallaties.
CEI 64-8 Elektrische verbruikssystemen met nominale spanning van niet meer dan 1.000V in wisselstroom en 1.500V in gelijkstroom.
EN 1443 Algemene norm schoorstenen
EN 1856-1 metalen rookgasafvoerbuizen
EN 1856-2 metalen rookgaskanalen
EN 1457 schoorstenen - interne leidingen in terracotta/ keramiek
EN 13384-1 Schoorstenen -Thermische en dynamische berekeningsmethoden - Deel 1: Schoorstenen voor één enkel toestel
Hierna volgen enkele referentienormen voor Italië:
UNI 10683:2012 Warmtegeneratoren gevoed met hout of andere vaste biobrandstoen - Inspectie, installatie, controle en onderhoud
(voor thermochemisch vermogen in de vuurhaard van minder dan 35kW)
UNI/TS 11278 algemene technische norm voor de keuze van het rookgaskanaal/rookafvoerbuis
UNI 10847:2000 Installaties met afzonderlijk rookkanalen voor generatoren gevoed met vloeibare en vaste brandstoen - Onderhoud
en controle - Richtlijnen en procedures
UNI 8065 behandeling van het water in civiele installaties.
UNI 9182 Installaties voor voeding en verdeling van koud en warm (sanitair) water.
Voor de installatieprocedure is het schema vereist van de verwarmingsinstallatie, klaargemaakt volgens de normen en
plaatselijke aanbevelingen die van kracht zijn.
Men moet in ieder geval het volgende naleven:
Voor de verwarmingsinstallatie -
Plaatselijke vereisten voor de aansluiting op de schoorsteen.
Plaatselijke vereisten voor de brandbeveiligingsnormen.
Voor de elektrische onderdelen - EN 60335“Veiligheid van elektrische huishoudapparaten en gelijkaardige toestellen”
Deel 1 - Algemene vereisten
Deel 2 - Bijzondere normen voor toestellen met branders op gas, diesel en vaste brandstof voorzien van elektrische aansluitingen.

7
2-BRANDSTOF
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden
De aanwijzingen in dit hoofdstuk verwijzen expliciet naar de Italiaanse installatienorm UNI 10683. Men moet in ieder geval altijd de
geldende normen respecteren die in het land van installatie van kracht zijn.
DE PELLETS
De pellets worden verkregen uit het vezeltrekproces van zaagsel tijdens de bewerking van natuurlijk gedroogd hout (zonder verf). De
compactheid van het materiaal wordt gegarandeerd door lignine dat zich in het hout zelf bevindt, waardoor de productie van pellets
zonder lijm of bindmiddelen kan verkregen worden.
Op de markt zijn verschillende types pellets verkrijgbaar, met kenmerken die variëren op basis van de gebruikte houtmengsels. De meest
gangbare diameter op de markt bedraagt 6 mm (er bestaat ook een diameter 8 mm), met een lengte die gemiddeld tussen 5 en 30 mm
ligt. Pellets zijn van goede kwaliteit als ze een densiteit van 600 tot meer dan 750 kg/m³ hebben, met een watergehalte tussen 5% en
8% van hun gewicht.
Pellets zijn een ecologische brandstof omdat ze de houtresten maximaal benutten, zodat een schonere brandstof wordt verkregen dan
die, die geproduceerd wordt met fossiele brandstoen. Pellets hebben eveneens technische voordelen.
Een goede houtsoort heeft een warmtevermogen van 4,4 kW/kg (15% vochtigheid, na een droogperiode van 18 maanden) terwijl pellets
een warmtevermogen rond 4,9 kW/kg hebben. Om een goede verbranding te garanderen, moeten de pellets bewaard worden in een
vochtvrije plaats en moeten ze beschermd worden tegen vuil. Pellets worden gewoonlijk geleverd in zakken van 15 kg, dus is de opslag
zeer praktisch.
Pellets van goede kwaliteit garanderen een correcte verbranding en beperken de schadelijke emissie in de atmosfeer.
Als de brandstof van slechte kwaliteit is, zullen de vuurpot en de verbrandingskamer eerder gereinigd moeten
worden.
De belangrijkste kwaliteitscerticaties voor pellets die op de Europese markt bestaan, garanderen dat de brandstof binnen klasse A1/A2
valt volgens EN14961-2. Enkele voorbeelden van deze certicaties zijn: ENPlus, DINplus, Ö-Norm M7135, deze garanderen dat meer
bepaald de volgende eigenschappen verzekerd zijn:
• warmtevermogen: 4,6 ÷ 5,3 kWh/kg.
• Watergehalte: ≤ 10% van het gewicht.
• Percentage assen: max 1,5% van het gewicht.
• Diameter: 6±1/8±1 mm.
• Lengte: ≤ 40 mm.
• Inhoud: 100% onbehandeld hout, zonder toevoeging van bindmiddelen (schorspercentage max. 5%).
• Verpakking: in zakken bestaande uit ecologisch compatibel of biologisch afbreekbaar materiaal.
Het bedrijf raadt aan om voor haar producten gecerticeerde brandstof (ENPlus, DINplus, Ö-Norm M7135) te
gebruiken.
Het gebruik van slechte of niet-conforme pellets, volgens de eerder aangeduide informatie, schaadt de werking van
uw product en kan de garantie doen vervallen, evenals de aansprakelijkheid van het bedrijf.
ZAK BRANDSTOF VAN 15 KG

B
A
8
3-INSTALLATIE
VOORWOORD
De montagepositie moet worden gekozen in functie van de omgeving, van de uitlaat en van het rookkanaal. Controleer bij de plaatselijke
overheden of er beperkende normen zijn wat betreft de inlaat voor verbrandingslucht, het systeem voor afvoer van rookgassen, het
rookkanaal en de schoorsteenpot. De fabrikant wijst iedere verantwoordelijkheid af in geval van een installatie die niet conform is met de
geldende wetten, bij een onjuiste luchtverversing van de lokalen, bij een elektrische aansluiting die niet conform is met de normen en bij
oneigenlijk gebruik van het toestel. De installatie moet door een gekwaliceerde technicus worden uitgevoerd, hij moet aan de eigenaar
een verklaring van conformiteit van de installatie overhandigen en neemt de volledige verantwoordelijkheid op zich voor de denitieve
installatie en daaruit volgend voor de goede werking van het product.
Meer bepaald dient men te controleren of:
• er een geschikte inlaat is voor de verbrandingslucht en een afvoer voor de rookgassen conform met het type geïnstalleerd product
• andere kachels of geïnstalleerde systemen de kamer waar het toestel is geïnstalleerd niet in onderdruk brengen (voor hermetische
toestellen afzonderlijk is maximaal 15 Pa onderdruk in de ruimte toegestaan)
• er geen terugkeer van rookgassen in het lokaal is wanneer het toestel aan staat
• de evacuatie van de rookgassen volledig veilig is uitgevoerd (afmetingen, hermetische afvoer van rookgassen, afstand tot brandbare
materialen ...).
Het is aanbevolen om in de gegevens op het label van het rookkanaal de veilige afstanden te controleren: deze moeten
worden nageleefd wanneer er brandbare materialen aanwezig zijn, evenals voor het te gebruiken type isolatiemateriaal.
Deze voorschriften moeten altijd strikt worden nageleefd om ernstige schade voor de gezondheid van de personen en
aantastingvandeintegriteitvande woningtevermijden.Deinstallatievanhettoestelmoeteengemakkelijketoegangverzekeren
voor de schoonmaak van het toestel, van de leidingen voor afvoer van de rookgassen en van het rookkanaal. Het is verboden de kachel
te installeren in lokalen waar er brandgevaar heerst. De installatie in monolokalen, slaapkamers en badkamers is alleen
toegelaten voor hermetische of gesloten toestelllen voorzien van een geschikte kanalisering van de verbrandingslicht
rechtstreeks naar buiten. Behoud altijd een geschikte afstand en bescherming omp te vermijden dat het product met
water in contact komt.
Wanneer er meerdere toestellen geïnstalleerd zijn, moet men voor een aangepaste, voldoende luchtinlaat van buitenaf zorgen.
MINIMUMAFSTANDEN
Het is aanbevolen om de kachel los van eventuele muren en/of meubels te installeren, met een minimale luchtcirculatie om een eciënte
verluchting van het toestel en een goede verdeling van de warmte in de ruimte toe te laten. Respecteer de afstanden tot brandbare
of hittegevoelige voorwerpen (sofa's, meubels, houten bekledingen, enz.) zoals in de specicaties aangegeven. De frontale afstand tot
brandbare materialen moet minstens 1 meter bedragen.
Wanneer er bijzonder delicate voorwerpen aanwezig zijn, zoals meubelen, gordijnen of sofa’s, moet de afstand tot de kachel op op
passende wijze worden vergroot.
Bij een houten vloer is het raadzaam een vloerbescherming te monteren in overeenstemming met de normen die
van kracht zijn in het land.
SWING HYDRO
Onbrandbare muren Brandbare muren
A = 5 cm
B = 5 cm
A = 10 cm
B = 10 cm
Alsdevloeruitbrandbaarmateriaalbestaat,ishetaanbevolenomeenbescherminginonbrandbaarmateriaal(staal,glas...)tegebruiken;
zorgervoordatdieookhetfrontalegedeeltebeschermttegeneventueelvallendebrandstofrestentijdensdeschoonmaakwerkzaamheden.
Het toestel moet op een vloer met geschikt draagvermogen worden geïnstalleerd.
Als de bestaande constructie niet aan deze vereiste voldoet, moet men passende maatregelen treen (bijvoorbeeld een plaat leggen om
de belasting van het gewicht te verdelen).

min.3,5 metri
AT
(A)
AP
(B)
9
4-ROOKKANAAL
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden
VOORWOORD
Dit hoofdstuk Rookkanaal werd opgesteld volgens de voorschriften van de Europese normen (EN13384 - EN1443 - EN1856 - EN1457).
Het biedt enkele aanwijzingen over de goede, correcte uitvoering van het rookkanaal, maar mag in geen geval worden beschouwd als
vervanging voorde geldende normen, die degekwaliceerdefabrikantin zijn bezit moet hebben. Controleerbijdeplaatselijkeoverheden
op er beperkende normen zijn wat betreft de inlaat voor verbrandingslucht, het systeem voor afvoer van rookgassen, het rookkanaal en
de schoorsteenpot.
Het bedrijf wijst iedere verantwoordelijkheid af voor de slechte werking van de ketel indien dit te wijten is aan het gebruik van een
rookkanaal met onjuiste afmetingen dat niet aan de geldende normen voldoet.
ROOKKANAAL
Het rookkanaal of de schoorsteen speelt een grote rol voor de goede werking van een verwarmingstoestel op vaste brandstof met
geforceerde trek. Gezien de moderne verwarmingstoestellen een hoog rendement hebben met koudere rookgassen en bijgevolg minder
trek, is het van wezenlijk belang dat het rookkanaal volgens de regels van de kunst is gebouwd en altijd in perfect eciënte staat wordt
gehouden. Een rookkanaal dat dient voor een toestel op pellets/hout moet minstens categorie T400 zijn (of hoger als het toestel dit
vereist) en bestand tegen schoorsteenbrand wanneer het roet in het kanaal vuur vat. De afvoer van rookgassen dient te gebeuren via een
afzonderlijk rookkanaal met geïsoleerde metalen buizen (A) of in een bestaand rookkanaal dat conform is met het voorziene gebruik (B).
Een eenvoudige afbakening in cement moet voldoende omsloten worden. Voorzie voor beide oplossingen een inspectiedop (AT) en/of
inspectiedeurtje (AP) - FIG.1.
Het is verboden om meerdere toestellen op hout/pellet of van een ander type aan te sluiten (ontluchtingskappen ... ) op hetzelfde
rookkanaal.
AFBEELDING 1 - ROOKKANAAL

ABC
D
E
A
B
C
D
15° E
F
A
B
C
D
E
30°
F
10
3-INSTALLATIE
TECHNISCHE KENMERKEN
Laat de eciëntie van het rookkanaal door een erkende technicus controleren.
Het rookkanaal moet hermetisch zijn om de rookgassen te bevatten, met een verticaal verloop zonder vernauwingen, het moet
vervaardigd zijn in materiaal dat geen rookgassen of condens doorlaat, thermisch geïsoleerd en geschikt om na verloop van tijd tegen
normale mechanische belastingen bestand te blijven (het is aanbevolen om schoorstenen te gebruiken in A/316 of hittebestendig
materiaal met geïsoleerde dubbele wand en met een ronde doorsnede). Hij moet extern geïsoleerd zijn om condensfenomenen en het
eect van de afkoeling van de rookgassen te vermijden. Het moet op afstand blijven van brandbare of licht ontvlambare materialen,
met een luchttussenruimte of isolerende materialen omgeven: controleer de afstand aangegeven door de fabrikant van de schoorsteen
volgens de norm EN1443. De opening van de schoorsteen moet in hetzelfde lokaal zijn als het lokaal waar het toestel is geïnstalleerd of
hoogstens in het aangrenzende lokaal, onder de opening moet een ruimte zijn voor opvang van het roet en van condens, toegankelijk via
een hermetisch gesloten deurtje.
PLAT DAK
HELLEND DAK 15°
HELLEND DAK 30°
A = 0,50 meter
B = AFSTAND > 2 meter
C = AFSTAND < 2 meter
D = O,50 meter
E =TECHNISCHVOLUME
A = MIN. 1,00 meter
B = AFSTAND > 1,85 meter
C = AFSTAND < 1,85 meter
D= O,50meterBOVENDE DAKNOK
E = O,50 meter
F = REFLUXZONE
A = MIN. 1,30 meter
B = AFSTAND > 1,50 meter
C = AFSTAND < 1,50 meter
D= O,50meterBOVENDE DAKNOK
E = O,80 meter
F = REFLUXZONE
AFBEELDING 2
AFBEELDING 3
AFBEELDING 4

A
B
D
60°
E
C
FA
B
C
D
E
45° F
11
3-INSTALLATIE
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden
DAK OP 60° DAK OP 45°
DIMENSIONERING
De onderdruk (trek) van een rookkanaal hangt ook af van zijn hoogte. Controleer de onderdruk met de aangegeven waarden in de
technische kenmerken. De minimale hoogte van de schoorsteen bedraagt 3,5 meter.
De binnendoorsnede van het rookkanaal mag rond zijn (dat is het beste), vierkant of rechthoekig (de verhouding tussen de binnenzijden
moet ≤1,5 zijn), met de verbonden zijden met een minimale straal van 20 mm. De afmeting van de doorsnede moet minimum
Ø100mm bedragen.
De doorsneden/lengtes van de schoorstenen moeten de juiste afmetingen hebben, volgens de algemene berekeningsmethode van de
norm UNI EN13384-1 of andere methoden met bewezen eciëntie.
Hierna volgen enkele voorbeelden van rookkanalen die op de markt verkrijgbaar zijn:
Schoorsteen in roestvrij staal
AISI 316 met dubbele kamer,
geïsoleerd met keramiekvezel
of soortgelijk product dat
bestand is tegen 400°C.
Schoorsteen in vuurvast
materiaal met dubbele
geïsoleerde kamer en
buitenvoering van
cementbeton, verlicht met
poreus materiaal zoals klei.
Traditionele schoorsteen
van klei met vierkante
doorsnede en lege isolerende
inzetstukken.
Vermijd schoorstenen
met een rechthoekige
binnendoorsnede waarvan de
verhouding tussen de lange
zijde en de korte zijde groter
is dan 1,5 (bijvoorbeeld 20x40
of 15x30)
UITSTEKEND GOED MIDDELMATIG SLECHT
A = MIN. 2,60 meter
B = AFSTAND > 1,20 meter
C = AFSTAND < 1,20 meter
D= O,50meterBOVENDE DAKNOK
E = 2,10 meter
F = REFLUXZONE
A = MIN. 2,00 meter
B = AFSTAND > 1,30 meter
C = AFSTAND < 1,30 meter
D= O,50meterBOVENDE DAKNOK
E = 1,50 meter
F = REFLUXZONE
AFBEELDING 5 AFBEELDING 6

1
9
9
2
3
4
5
6
7
8
9
12
3-INSTALLATIE
LEGENDE:
(1) SCHOORSTEENPOT
(2) UITSTROOMWEG
(3) ROOKGASSENBUIS
(4)THERMISCHE ISOLATIE
(5) EXTERNE WAND
(6) KOPPELING VAN DE
SCHOORSTEEN
(7) ROOKKANAAL
(8)WARMTEGENERATOR
(9) INSPECTIEDEURTJE
ONDERHOUD
Het rookkanaal moet altijd schoon zijn, omdat aanslag van roet of onverbrande oliën de doorsnede ervan verminderen, waardoor de
trek wordt geblokkeerd. Dit beïnvloedt de goede werking van de kachel en kan bij grote hoeveelheden zelfs voor brand zorgen. Het is
verplichtomhetrookkanaalen de schoorsteenpot minstens één keerperjaar door een gekwaliceerdeschoorsteenvegertelatenreinigen
en controleren; na de controle/het onderhoud dient men een schriftelijke verklaring ontvangen waarop staat dat de installatie veilig is.
De reiniging niet uitvoeren beïnvloedt de veiligheid.
SCHOORSTEENPOT
De schoorsteenpot is een bepalend element voor de goede werking van het verwarmingstoestel: een schoorsteenpot van het
windwerende ttpe (A) is aanbevolen, zie afbeelding 7. De zone van de openingen voor de evacuatie van de rook moet minstens het
dubbele zijn dan de doorsnede van
het rookkanaal/ingekapselde systeem
en afgestemd zodat de afvoer van
rookgassen is verzekerd wanneer er wind
is. Hij moet beletten dat er regen, sneeuw
en eventuele dieren naar binnen kunnen.
De hoogte waarop de rook in de lucht
vrijkomt moet buiten de reuxzone zijn
die wordt veroorzaakt door de vorm van
het dak of door eventuele obstakels die
zich in de buurt bevinden (zie afbeelding
2-3-4-5-6).
SCHOORSTEENCOMPONENTEN
AFBEELDING 7
AFBEELDING 8

A
B B
A
C
MIN.1,5 m MIN.1,5 m
MIN.1,5 m
MIN.0,3 m
13
3-INSTALLATIE
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden
EXTERNE LUCHTINLAAT
Het is verplicht om een geschikte externe luchtinlaat te voorzien, zodat de nodige verbrandingslucht kan worden aangevoerd voor de
correcte werking van het toestel. De luchttoevoer van buiten naar het lokaal van de installatie kan rechtstreeks gebeuren, via een opening
op een buitenmuur van het lokaal (deze oplossing geniet de voorkeur, zie afbeelding 9 a), of onrechtstreeks, door afname van lucht
uit aangrenzende lokalen die permanent met het lokaal van de installatie in verbinding staan (zie afbeelding 9 b). Het aangrenzende
lokaal mag echter in geen geval een slaapkamer, autostalling, garage of in het algemeen een lokaal zijn waar er brandgevaar bestaat.
Tijdens de fase van de installatie moet men de minimale afstanden controleren die nodig zijn om lucht van buitenaf aan te voeren. Houd
rekening met de aanwezigheid van deuren en ramen, die een invloed kunnen hebben op de correcte aanvoer van lucht naar de kachel
(zie onderstaand schema).
De luchtinlaat moet een minimale totale netto oppervlakte van 80 cm2 hebben: deze oppervlakte moet proportioneel worden
vergroot als er in het lokaal andere actieve generatoren zijn (bijvoorbeeld: elektrische ventilator voor extractie van de vervuilde lucht,
keukendampkap, andere kachels, enz.), die voor onderdruk in de omgeving kunnen zorgen. Het is noodzakelijk om te laten controleren
of de drukval tussen de kamer en de buitenlucht niet meer dan 4 Pa bedraagt wanneer alle toestellen aan staan. Vergroot indien nodig
de doorsnede van de ingang van de luchtinlaat, die uitgevoerd moet worden op een hoogte nabij de vloer en altijd afgeschermd met een
extern beschermrooster om vliegende dieren te weren, en zodanig dat er geen voorwerpen de opening kunnen verstoppen.
Het is mogelijk om de lucht die nodig is voor de
verbranding rechtstreeks aan te sluiten op de externe
luchtinlaat, met een buis van minstens Ø50mm die
maximaal 3 meter lang in rechte lijn is; ieder bocht van
de buis moet worden beschouwd als het equivalent
van een rechtlijnige meter. Zie de achterkant van de
kachel voor de koppeling van de buis.
Voor kachels geïnstalleerd in monolokalen,
slaapkamers en badkamers (waar dit is toegestaan), is
de aansluiting van de verbrandingslucht naar buiten
verplicht. Meer bepaald is het bij hermetische kachels
noodzakelijk dat deze aansluiting hermetische wordt
uitgevoerd om het hermetische karakter van het hele
systeem niet te beïnvloeden.
AFBEELDING 9 A - RECHTSTREEKS VAN BUITEN
AFBEELDING 10
AFBEELDING 9 B - ONRECHTSTREEKS VIA AANPALEND LOKAAL
A=LUCHTINLAAT
B=TE VENTILEREN LOKAAL
C=VERGROTING VAN DE SPLEET ONDER DE DEUR

14
3-INSTALLATIE
AFSTAND (meter) De luchtinlaat moet op de volgende afstand zitten:
1,5 m ONDER Deuren, ramen, rookgasuitlaten, spouwmuren, ...
1,5 m HORIZONTAAL Deuren, ramen, rookgasuitlaten, spouwmuren, ...
0,3 m BOVEN Deuren, ramen, rookgasuitlaten, spouwmuren, ...
1,5 m VERVAN van de uitgang van de rookgassen
AANSLUITING OP HET ROOKKANAAL
De verbinding tussen het toestel en de rookafvoer moet worden uitgevoerd met een rookkanaal dat conform is met de norm EN 1856-2.
Het verbindingsstuk mag maximum 4 m in horizontale richting lang zijn, met een minimale helling van 3% en met maximaal 3 bochten
van 90°C (inspecteerbaar - deT-koppeling op de uitgang van het toestel mag niet worden meegerekend).
De diameter van het rookkanaal moet gelijk zijn of groter zijn dan de diameter van de uitgang van het toestel (Ø 80 mm).
TYPE INSTALLATIE ROOKKANAAL
Minimale verticale lengte 1,5 meter
Maximale lengte
(met 1 inspecteerbare bocht van 90°)
6,5 meter
Maximale lengte
(met 3 inspecteerbare bochten van 90°)
4,5 meter
Maximum aantal inspecteerbare bochten van 90° 3
Horizontale stukken
(minimale helling 3%)
4 meter
Voorzie een rookkanaal dat de geldende normen respecteert in het land van de installatie en die compatibel is met de eigenschappen
van het product en van zijn installatie. De temperatuurklassen van het rookkanaal moeten hoger zijn dan de bedrijfstemperaturen van
het toestel.
Het is verboden om op hetzelfde rookkanaal meerdere toestellen of de afvoer afkomstig van dampkappen aan te sluiten. De rechtstreekse
afvoer van de verbrandingsproducten via de muur naar zowel gesloten ruimten als in openlucht is verboden.
Wanneer er bouwelementen aanwezig zijn die vuur kunnen vatten of die gevoelig zijn voor warmte, moet het rookkanaal de
veiligheidsafstanden respecteren zoals op het label met de gegevens is aangegeven.

T
I
S
I
U
B
A
P
U
I
I
C
4
3
D
2
I
E
V
U
1
F
15
3-INSTALLATIE
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden
VOORBEELDEN VAN EEN CORRECTE INSTALLATIE
1. Installatie rookkanaal Ø120mm met gat voor de
doorgang van de buis plus:
minimum 100mm rond de buis indien in contact met
niet-ontvlambare delen zoals cement, bakstenen, enz.;
of
minimum 300mm rond de buis (of zoals beschreven
volgens de gegevens van het label) indien in contact
met ontvlambare delen zoals hout enz.
In beide gevallen moet men tussen het rookkanaal en de
vloer een geschikt isolerend materiaal aanbrengen.
Het is aanbevolen om de gegevens van het label van
het rookkanaal te controleren en te respecteren, in het
bijzonder de veilige afstanden tot brandbare materialen.
De vorige regels gelden ook voor gaten die in de muur
worden gemaakt.
2.Oudrookkanaal,ingekapseld,minimum Ø100mmmet
uitvoering van een extern deurtje om de schoorsteen te
kunnen reinigen.
3. Extern rookkanaal uitsluitend uitgevoerd met
geïsoleerde inox buizen, dit betekent dubbelwandig,
minimum Ø100mm: de buis moet goed aan de muur
verankerd zijn. Met windwerende schoorsteenpot. Zie
g.7 type A.
4. Systeem voor kanalisatie via T-koppelingen die een
gemakkelijke reiniging mogelijk maken zonder de
buizen te demonteren
AFBEELDING
11
U = ISOLERING
V = EVENTUELE REDUCTIE VAN 100 TOT 80 MM
I = INSPECTIEDOP
S = INSPECTIEDEURTJE
P = LUCHTINLAAT
T = T-KOPPELING MET INSPECTIEDOP
A = MINIMUM 40 MM
B = MAXIMUM 4 M
C = MINIMUM 3°
D = MINIMUM 400 MM
E = DIAMETER OPENING
F = ZIE FIG.2-3-4-5-6

600
636
65
681
23
1224
443
143
452
Ø100
Ø80
177
16
5-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN
TEKENINGEN EN KENMERKEN
AFMETINGEN KACHEL SWING HYDRO

17
5-SCHETSEN EN TECHNISCHE KENMERKEN
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden
TECHNISCHE KENMERKEN SWING HYDRO
Nominaal nuttig vermogen 24,8 kW (21328 kcal/u)
Nominaal nuttig vermogen (H2O) 22,7 kW (19522 kcal/u)
Minimaal nuttig vermogen 6,0 kW (5160 kcal/u)
Minimaal nuttig vermogen (H2O) 5,0 kW (4300 kcal/u)
Rendement bij Max. 91,6%
Rendement bij Min. 95,1%
Temperatuur rookgassen in uitgang bij Max. 120 °C
Temperatuur rookgassen in uitgang bij Min. 70°C
Roetdeeltjes / OGC/ Nox (13%O2) 7 mg/Nm3 - 5,4 mg/Nm3 - 138 mg/Nm3
CO bij 13% O2op Min en op Max 0,024 – 0,008%
CO2bij Min. en bij Max. 5,8% - 9,5%
Massa rookgassen 17,1 g/sec
Maximale werkingsdruk 2,5 bar - 250 kPa
Aanbevolen trek bij max. vermogen*** 0,10 mbar - 10 Pa***
Toegestane minimale trek bij minimaal vermogen 0,0 mbar - 0 Pa
Capaciteit voorraadbak 106 liter
Type pelletbrandstof Pellet diameter 6-8 mm met stukken van 5/30 mm
Uurverbruik pellets Min ~ 1,2 kg/h* - Max ~ 5,2 kg/h*
Autonomie Bij min. ~ 60 h* - Bij max. ~ 14 h*
Verwarmbaar volume m3533/40 – 609/35 – 711/30 **
Luchtaanvoer voor verbranding Ø 80 mm
Rookgasuitgang Ø 100 mm
Luchtinlaat 80 cm2
Nominaal elektrisch vermogen (EN 60335-1) 120W (Max 430W)
Voedingsspanning en -frequentie 230Volt / 50 Hz
Nettogewicht 245 kg (met bekleding in keramiek)
219 kg (enkel de structuur)
Gewicht met verpakking 265 kg/ 240 kg
Afstand tot brandbaar materiaal (achterkant) 100 mm
Afstand tot brandbaar materiaal (zijkant) 100 mm
* Gegevens die afhankelijk van het type gebruikte pellets kunnen veranderen
**Verwarmbaar volume naargelang het gevraagde vermogen per m3(respectievelijk 40-35-30 Kcal/u per m3)
***Door de fabrikant aanbevolen waarde (niet bindend) voor een optimale werking van het product
Getest volgens EN 14785 in overeenstemming met de Europese reglementering voor bouwproducten (UE 305/2011)

18
6-INSTALLATIE EN MONTAGE
VOORBEREIDING EN UITPAKKEN
De verpakking bestaat uit een doos in recycleerbaar karton volgens de RESY-normen, recycleerbare inzetstukken in EPS piepschuim
en een houten pallet. Alle verpakkingsmaterialen kunnen opnieuw worden gebruikt voor gelijkaardige toepassingen of eventueel als
afvalstoen worden verwijderd, assimileerbaar met vast huishoudelijk afval, in naleving van de geldende normen.
Na het verwijderen van de verpakking moet men controleren of het product intact is.
Het is aanbevolen om iedere verplaatsing met geschikte middelen uit te voeren, zorg hierbij dat de geldende normen inzake
veiligheid worden nageleefd. De verpakking niet omkantelen, wees zeer voorzichtig bij de onderdelen in keramiek.
De ketel SWING wordt volledig geleverd met al zijn elektrische en mechanische componenten en getest in de fabriek.
Open de verpakking, verwijder de twee schroeven tussen beugel en kachel en de twee schroeven die de beugel op de pallet bevestigen.
Breng de kachel naar de vooraf gekozen plaats, let erop dat die conform is met de voorschriften. Zoals in afbeelding 2 is te zien, is het
product uitgerust met een haak om het verplaatsen te vergemakkelijken.
AFBEELDING 1 - VERWIJDERING SCHROEVEN VERPAKKING
AFBEELDING 2 - HAAK VOOR DE VERPLAATSING
Table of contents
Other MCZ Pellet Stove manuals

MCZ
MCZ EGO HYDRO User manual

MCZ
MCZ EGO AIR 8 M2 User manual

MCZ
MCZ FLUX HYDRO User manual

MCZ
MCZ BOXTHERM 70 PELLET Technical specifications

MCZ
MCZ SUITE User manual

MCZ
MCZ SUITE AIR 10 M1 User manual

MCZ
MCZ KAIKA User manual

MCZ
MCZ SOLAR User manual

MCZ
MCZ Flat Technical specifications

MCZ
MCZ PHILO Comfort Air Technical specifications

MCZ
MCZ FLAT Comfort Air Technical specifications

MCZ
MCZ HYDRO Guide

MCZ
MCZ MUSA 2.0 User manual

MCZ
MCZ TOBA HYDRO 22 User manual

MCZ
MCZ VIVO 90 COMFORT AIR 9 M1 Technical manual

MCZ
MCZ Flat Technical specifications

MCZ
MCZ EGO 2.0 AIR OYSTER User manual

MCZ
MCZ EGO-STAR Hydromatic 12 User manual

MCZ
MCZ YARI AIR User manual

MCZ
MCZ VIVO 80 PELLET Technical specifications