manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MDF
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. MDF MINIMA 3.0 User manual

MDF MINIMA 3.0 User manual

This manual suits for next models

1

Other MDF Indoor Furnishing manuals

MDF EDEN ED01 User manual

MDF

MDF EDEN ED01 User manual

MDF RANDOM User manual

MDF

MDF RANDOM User manual

MDF EDEN ED05 User manual

MDF

MDF EDEN ED05 User manual

MDF EDEN ED02 User manual

MDF

MDF EDEN ED02 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

05.2020
MINIMA 3.0 - MINIMA 42 Metrica - design Bruno Fattorini
pag./page/Seite/
page/página
MINIMA 3.0-MINIMA 42
a terra free-standing Bodenausführung au sol de pie 4
Composizione
dei colli Contents of
packages Inhalt der
Verpackungseinheiten Contenu des colis Composición de
los bultos 5
Composizione kit
di montaggio Contents of
assembly
kits
Inhalt Montagekit Contenu Kit
de montage Composición
Kit
de montaje
7
Fasi di
montaggio Installation steps Montageschritte Phases de montage Fases de
montaje 8
Utilizzo delle
librerie a centro
stanza
Use of bookcase as
a room divider Aufstellung in der
Zimmermitte Utilisation de
bibliothèques au
centre de la pièce
Uso de las
librerías para
el centro de la
habitación.
14
MINIMA 3.0
pensile hanging Hängeausführung suspendue colgante 16
Composizione
dei colli Contents of
packages Inhalt der
Verpackungseinheiten Contenu des
colis Composición de
los bultos 17
Composizione
kit di montaggio Contents of
assembly Inhalt Montagekit Contenu Kit
de montage Composición
Kit
de montaje
18
Fasi di
montaggio Installation steps Montageschritte Phases de
montage Fases de
montaje 20
pag./page/Seite/
page/página
MINIMA 3.0 LED
a terra free-standing Bodenausführung au sol de pie 30
Composizione
dei colli Contents of
packages Inhalt der
Verpackungseinheiten Contenu des colis Composición de
los bultos 31
Fasi di
montaggio Installation steps Montageschritte Phases de
montage Fases de
montaje 34
Avvertenze Warnings Hinweise Avertissements Advertencias 47
Pulizia e
manutenzione Cleaning and
maintenance Reinigung und
wartung Nettoyage et
entretien Limpieza y
mantenimiento 52
MINIMA 3.0-MINIMA 42
contenitori cabinets Behälter élém.de rangement contenedores 24
Contenitore a
cassetti:
regolazioni
Storage unit
with drawers:
adjustments
Schrankelemente
mit Schubladen:
Einstellungen
Element de
rangement
à tiroirs :
réglages
Contenedor
con cajones:
regulaciones
26
Contenitore a
ribalta:
regolazioni
Storage unit
with flap door:
adjustments
Schrankelement
mit Klappe:
Einstellungen
Element de
rangement
abattant :
réglages
Contenedor
abatible:
regulaciones
28
Contenitore
anta:
regolazioni
Storage unit
with door:
adjustments
Schrankelement
mit Tür:
Einstellungen
Element de
rangement porte
relevable :
réglages
Contenedor
con puerta:
regulaciones
29
23
MINIMA 3.0 - MINIMA 42
LIBRERIE A TERRA
FREE-STANDING BOOKCASES
BODEN AUSFÜHRUNG
BIBLIOTHEQUES AU SOL
LIBRERÍAS DE PIE
Composizione dei colli :
(Scatola) MENSOLA (A): 1x Kit di montaggio (1) + 1x Mensola 60/90/120
(Tubo) MONTANTI TERMINALI (B):1x Kit di montaggio (2) + 2x Montanti terminali
a muro (solo per H298/H261,5/H225/H188,5/H152) + 2x Montanti
terminali frontali + Tappi di chiusura + Dima di montaggio con spine in
legno (solo per H298/H261,5/H225/H188,5/H152)
(Tubo) MONTANTI INTERMEDI (C): 1x Kit di montaggio (2) + 1x Montante
intermedio a muro (solo per H298/H261,5/H225/H188,5/H152) + 1x
Montante intermedio frontale
Contents of packages:
(Box) SHELF (A): 1x Assembly kit (1) + 1x Shelf 60/90/120
(Tube) END FRAMES (B): 1x Assembly kit (2) + 2x Wall end frames (for H298/
H261.5/H225/H188.5/H152 only) + 2x Front end frames + End caps +
Assembly template with wooden pegs (for H298/H261.5/H225/H188.5/
H152, only)
(Tube) INTERMEDIATE FRAMES (C): 1x Assembly kit (2) + 1x Wall intermediate
frames (for H298/H261.5/H225/H188.5/H152 only) + 1x Front
intermediate frame
Inhalt der Verpackungseinheiten:
(Schachtel) ABLAGE (A): 1x Montagekit (1) + 1x Einlegeboden 60/90/120
(Hülse) SEITENSTÄNDER (B): 1x Montagekit (2) + 2x Seitenständer
wandseitig (nur bei H298/H261,5/H225/H188,5/H152) + 2x
Seitenständervorderseitig + Abdeckkappen + Montageschablone
mit Holzstiften (nur bei H298/H261,5/H225/H188,5/H152)
(Hülse) MITTELSTÄNDER (C): 1x Montagekit (2) + 1x Mittelständer wandseitig
(nur bei H298/H261,5/H225/H188,5/H152) + 1x Mittelständer
vorderseitig
Contenu des colis:
(Carton) ETAGERE (A): 1x Kit de montage (1) + 1x Etagère 60/90/120
(Tube) MONTANTS TERMINAUX (B): 1x Kit de montage (2) + 2x Montants
terminaux muraux (uniquement pour H298/H261,5/H225/H188,5/H152)
+ 2x Montants terminaux avant + Bouchons de fermeture + Gabarit de
montage avec goujons en bois (uniquement pour H298/H261,5/H225/
H188,5/H152)
(Tube) MONTANTS INTERMEDIAIRES (C): 1x Kit de montage (2) + 1x Montant
intermédiaire mural (uniquement pour H298/H261,5/H225/H188,5/
H152) + 1x Montant intermédiaire avant
Composición de los bultos:
(Caja) ESTANTE (A): 1x Kit de montaje (1) + 1x Estante 60/90/120
(Tubo) MONTANTES LATERALES (B): 1x Kit de montaje (2) + 2x Montantes
laterales anclaje a la pared (sólo para H298/H261,5/H225/H188,5/H152)
+ 2x Montantes laterales frontales + Tapas de cierre + Plantilla de
montaje con pasadores de madera (sólo para H298/H261,5/H225/H188,5/
H152)
(Tubo) MONTANTES INTERMEDIOS (C): 1x Kit de montaje (2) + 1x Montante
intermedio anclaje a la pared (sólo para H298/H261,5/H225/H188,5H152)
+ 1x Montante intermedio frontal
MINIMA 3.0 ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
5
4
1
A
B
C
B
MINIMA 3.0 H42,5
H79
H115,5
H152
H188,5
H225
H261,5
H298
MINIMA 42 H50
H93
H137
H181
H225
Composizione Kit di montaggio
Kit di montaggio (1): - Tiranti (D)
- Grani di fissaggio (E)
Kit di montaggio (2): - Tappini copriforo (F)
- Viti di giunzione per centro-
stanza (G)
- Distanziali in plastica (H)
- Chiave a brugola (I)
Kit di montaggio (1)
Assembly kit (1)
Inhalt Montagekit (1)
Kit de montage (1)
Kit de montaje (1)
Kit di montaggio (2)
Assembly kit (2)
Inhalt Montagekit (2)
Kit de montage (2)
Kit de montaje (2)
Contents of assembly kits
Assembly kit (1): - Tie rods (D)
- Grub screws (E)
Assembly kit (2): - Hole caps (F)
-Coupling screws for
installation as a room divider
(G)
- Plastic spacers (H)
- Allen wrench (I)
Inhalt Montagekit
Montagekit (1): - Einschraubdübel (D)
- Gewindestifte (E)
Montagekit (2): - Lochabdeckungen (F)
- Verbindungsschrauben für
Montage Zimmermitte (G)
- AbstandsstückeausKunststoff
(H)
- Inbusschlüssel (I)
Contenu Kit de montage
Kit de montage (1): - Goujons (D)
- Vis sans tête bout cône (E)
Kit de montage (2): - Caches (F)
-Vis de jonction pour montage
au centre de la pièce (G)
- Entretoises en plastique (H)
- Clé Allen (I)
Composición Kit de montaje
Kit de montaje (1): - Tirantes (D)
- Pasadores de fijación (E)
Kit de montaje (2): - Tapones para cubrir orificios
(F)
-Tornillos de unión para centro-
habitación (G)
- Distanciadores de plástico (H)
- Llave Allen (I)
Composizione dei colli :
(Scatola) MENSOLA (A): 1x Kit di montaggio (1) + 1x Mensola 60/90/120
(Tubo) MONTANTI TERMINALI (B): 1x Kit di montaggio (2) + 2x Montanti terminali
a muro (solo per H298/H261,5/H225/H181/H137) + 2x Montanti terminali
frontali + Tappi di chiusura + Dima di montaggio con spine in legno (solo
per H298/H261,5/H225/H181/H137)
(Tubo) MONTANTI INTERMEDI (C): 1x Kit di montaggio (2) + 1x Montante intermedio
a muro (solo per H298/H261,5/H225/H181/H137) + 1x Montante intermedio
frontale
Contents of packages:
(Box) SHELF (A): 1x Assembly kit (1) + 1x Shelf 60/90/120
(Tube) END FRAMES (B):1x Assembly kit (2) + 2xWall end frames (for H298/H261.5/
H225/H181/H137 only) + 2x Front end frames + End caps + Assembly
template with wooden pegs (for H298/H261.5/H225/H181/H137 only)
(Tube) INTERMEDIATE FRAMES (C): 1x Assembly kit (2) + 1x Wall intermediate
frames (for H298/H261.5/H225/H181/H137 only) + 1x Front intermediate
frame
Inhalt der Verpackungseinheiten:
(Schachtel) ABLAGE (A): 1x Montagekit (1) + 1x Einlegeboden 60/90/120
(Hülse) SEITENSTÄNDER (B): 1x Montagekit (2) + 2x Seitenständer wandseitig (nur
bei H298/H261,5/H225/H181/H137) + 2x Seitenständer vorderseitig +
Abdeckkappen + Montageschablone mit Holzstiften (nur bei H298/H261,5/
H225/H181/H137)
(Hülse) MITTELSTÄNDER (C): 1x Montagekit (2) + 1x Mittelständer wandseitig
(nur bei H298/H261,5/H225/H181/H137) + 1x Mittelständer vorderseitig
Contenu des colis:
(Carton) ETAGERE (A): 1x Kit de montage (1) + 1x Etagère 60/90/120
(Tube) MONTANTS TERMINAUX (B): 1x Kit de montage (2) + 2x Montants terminaux
muraux (uniquement pour H298/H261,5/H225/H181/H137) + 2x Montants
terminaux avant + Bouchons de fermeture + Gabarit de montage avec
goujons en bois (uniquement pour H298/H261,5/H225/H181/H137)
(Tube) MONTANTS INTERMEDIAIRES (C): 1x Kit de montage (2) + 1x Montant
intermédiaire mural (uniquement pour H298/H261,5/H225/H181/H137) + 1x
Montant intermédiaire avant
Composición de los bultos:
(Caja) ESTANTE (A): 1x Kit de montaje (1) + 1x Estante 60/90/120
(Tubo) MONTANTES LATERALES (B): 1x Kit de montaje (2) + 2x Montantes
laterales anclaje a la pared (sólo para H298/H261,5/H225/H181/H137) +
2x Montantes laterales frontales + Tapas de cierre + Plantilla de montaje
con pasadores de madera (sólo para H298/H261,5/H225/H181/H137)
(Tubo) MONTANTES INTERMEDIOS (C): 1x Kit de montaje (2) + 1x Montante
intermedio anclaje a la pared (sólo para H298/H261,5/H225/H181/H137)
+ 1x Montante intermedio frontal
MINIMA 42 ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
7
6
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
FG
HI
X 4
X 2
X 2
X 1
DE
X 4
X 4
Fasi di montaggio
A) Avvitare manualmente tutti i tiranti sui montanti e serrarli utilizzando un cacciavite o una chiave a brugola.
B) Appoggiare a terra due montanti terminali avendo cura di non rovinare le superfici e inserire le mensole
in tutte le posizioni.
C) Inserire due montanti intermedi e serrare tutti i grani con la chiave a brugola.
ATTENZIONE: assicurarsi che tutti i montanti a muro siano sullo stesso lato.
Installation steps
A) Hand-screw all the tie rods onto the frames and tighten them down with a screwdriver or an Allen wrench.
B) Place two end frames on the floor. Be careful not to scratch the surfaces. Install the shelves.
C) Mount the two intermediate frames and tighten down all grub screws with an Allen wrench.
ATTENTION: make sure all the hanging frames are at the same side.
Montageschritte
A) Alle Einschraubdübel per Hand in die Ständer schrauben und mit einem Schraubenzieher oder Inbusschlüssel
festziehen.
B) Zwei Seitenständer auf den Boden legen. Darauf achten, dass die Oberflächen nicht beschädigt werden.
Die Einlegeböden entsprechend positionieren.
C) Die zwei Mittelständer einführen und alle Gewindestifte mit dem Inbusschlüssel festziehen.
HINWEIS: Darauf achten, dass alle Seitenständer auf der richtigen Seite liegen.
Phases de montage
A) Visser à la main tous les tirants sur les montants et les serrer au moyen d'un tournevis ou d'une clé Allen.
B) Poser au sol deux montants terminaux en veillant à ne pas abîmer les surfaces et insérer les étagères
dans toutes les positions.
C) Insérer deux montants intermédiaires et serrer tous les vis sans tête avec la clé Allen.
ATTENTION : veiller à ce que tous les montants muraux soient placés du même côté.
Fases de montaje
A) Enroscar manualmente todos los tirantes en los montantes y apretarlos utilizando un destornillador o una
llave Allen.
B) Apoyar en el suelo dos montantes laterales procurando no dañar las superficies e introducir los estantes
en todas las posiciones.
C) Introducir dos montantes laterales y apretar todos los pasadores con la llave Allen.
ATENCIÓN: asegurarse de que todos los montantes anclados a la pared se encuentren en el mismo lado.
Montante terminale
End frame
Seitenständer
Montant terminal
Montante lateral
Montante intermedio
Intermediate frame
Mittelständer
Montant intermédiaire
Montante intermedio
9
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
8
A
B
C
D) Sollevare e posizionare in piedi la prima campata.
E) Utilizzando la dima con spine in dotazione, solo per H298/H261,5/H225/H188,5/H152 (MInima 3.0) e
H225/181/137 (Minima 42), inserire il primo e l'ultimo ripiano nelle rispettive posizioni. Attenzione:
prendere la mensola da posizionare più in basso, puntare i 4 grani di fissaggio e poi inserirla. In
caso di altezze H115,5/H79/H42,5 (MInima 3.0) e H137/93/50 (Minima 42) montare la libreria interamente
a terra per poi posizionarla in piedi.
ATTENZIONE: la dima di montaggio + spine in dotazione fornisce un supporto per assemblare la libreria in
verticale in caso ci fosse poco spazio a terra. NON lasciare mai i ripiani a sbalzo senza il supporto della dima.
F) Posizionare progressivamente i ripiani supportati dalla dima e serrare i grani di volta in volta. Poi inserire il
montante terminale.
D) Lift the first assembled unit and stand it upright.
E) For H298/H261.5/H225/H188.5/H152 (MInima 3.0) and H225/181/137 (Minima 42) only, using the template
equipped with pegs, install the bottom and upper shelves. Caution: take the shelf to be placed in the
lowest position, point the 4 fixing grains and then insert it. With heights 115.5/79/42.5 (MInima 3.0)
and H137/93/50 (Minima 42), assemble the bookcase completely on the floor and then stand it upright.
IMPORTANT: the assembly template with pegs can provide support for assembling the bookcase vertically if
there is limited floor space. NEVER let the shelves overhang without the support of the template.
F) Progressively place the shelves supported by the template and tighten the grains from time to time. Then
insert the end frame.
D) Den ersten Teil anheben und aufstellen.
E) Nur bei H298/H261,5/H225/H188,5/H152 (MInima 3.0) und H225/181/137 (Minima 42), mit Hilfe der
mitgelieferten Schablone mit Stiften den ersten und letzten Einlegeboden einfügen. Vorsicht: bitte den
unten zu posizionierenden Einlegeboden nehmen, die 4 Schrauben fixieren und den Einlegeboden
hineinschieben. Bei den Regalhöhen H115,5/H79/H42,5 (MInima 3.0) und H137/93/50 (Minima 42) kann
das Regal komplett am Boden montiert und anschließend aufgestellt werden.
HINWEIS: Die mitgelieferte Montageschablone mit Stiften dient als Unterstützung, falls das Regal aufgrund von
Platzmangel in der Vertikale montiert werden muss.Die Regalböden KEINESFALLS ohne Schablone frei hängen lassen.
F) Mit Hilfe der Schablone die Einlegeboden stufenweise positionieren und die Schrauben konsequent anziehen.
Danach das Seitenteil montieren.
D) Soulever et mettre la première travée debout.
E) Uniquement pour les hauteurs H298/H261,5/H225/H188,5/H152 (Minima 3.0) et H225/181/137 (Minima
42), insérer la première et la dernière étagère, à l'aide du gabarit équipé avec les goujons fournis.
Attention: positionner l’étagère la plus en bas, fixer les 4 vis sans tête et l’insérer. Pour les hauteurs
H115,5/H79/H42,5 (MInima 3.0) et H137/93/50 (Minima 42) monter la bibliothèque entièrement au sol,
pour ensuite la mettre debout.
ATTENTION : le gabarit de montage + les goujons fournis offre un support pour assembler la bibliothèque à la
verticale s'il y a peu d'espace au sol. NE JAMAIS laisser les étagères porte à faux sans le soutien du gabarit.
F) Positionner progressivement les étagères au moyen du gabarit et serrer chaque fois les vis. Enfin insérer
le montant terminal.
D) Levantar y colocar de pie el primer tramo.
E) Sólo para H298/H261,5/H225/H188,5/H152 (MInima 3.0) y H225/181/137 (Minima 42), utilizando la plantilla
con los pasadores incluidos, introducir el primero y el último estante en la posición correspondiente.
Cuidado: tomar el estante para colocarlo en la parte màs baja, fijar los 4 pasadores y luego
introducirlo. En caso de alturas H115,5/H79/H42,5 (MInima 3.0) y H137/93/50 (Minima 42) montar la
librería totalmente en el suelo para colocarla luego de pie.
ATENCIÓN: la plantilla de montaje + pasadores incluidos otorgan una ayuda para montar la librería en vertical
en caso de que hubiera poco espacio en el suelo. NO deje nunca los estantes sin el apoyo de la plantilla.
F) Posicionar progresivamente los estantes suportados por la plantilla y apretar los pasadores.Luego introducir
el montante lateral.
11
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
10
D
NO
E
F
dima
template
Schablone
gabarit
plantilla
montante - end frame - Seitenständer -
montant - montante
montante terminale
end frame
Seitenständer
montant terminal
montante lateral
G) Rimuovere la dima + spine ed inserire il montante terminale. Serrare i grani mancanti ed assicurarsi un
forte serraggio di tutti i grani.
H) Inserire a pressione i tappi di chiusura alle estremità delle mensole.
I) Mettere in bolla la libreria regolando i piedini con una chiave inglese del 15.
L) Fissare a muro la libreria tramite i fori posti in alto sui montanti, utilizzare tasselli a muro appropriati. In
caso di dislivelli del muro utilizzare i distanziali in dotazione per compensare. Una volta fissata a muro
coprire i fori con i tappi in dotazione.
ATTENZIONE: Si consiglia sempre il fissaggio a muro nelle altezze 152 / 188,5 / 225 / 261,5 / 298 cm
(MInima 3.0) e 137/181/225 cm (Minima 42).
G) Remove the template equipped with pegs and install the end frame. Tighten down the remaining grub
screws and make sure all grub screws are very tight.
H) Press the end caps onto the ends of the shelves.
I) Level the bookcase by adjusting the feet with a no. 15 wrench.
L) Insert screw anchors through the holes at the tops of the frames and fasten the bookcase onto the wall. If
the wall is uneven, compensate with the spacers supplied with the unit. After the unit has been mounted
on the wall, cover the holes with the screw caps provided.
ATTENTION: The wall fixing is for always suggested for heights 152/188.5/225/261,5/298 cm (MInima
3.0) and 137/181/225 cm (Minima 42).
G) Die Schablone mit den Stiften entfernen und den Seitenständer einfügen. Die fehlenden Gewindestifte
festziehen und kontrollieren, ob alle gut angezogen sind.
H) Die Lochabdeckungen an den Enden der Regalböden aufsetzen.
I) Das Regal nivellieren, indem man die Füße mit einem 15-er Schraubenschlüssel einstellt.
L) Das Regal mit Hilfe von geeigneten Dübeln an den Löchern im oberen Bereich der Seitenständer an der
Wand befestigen.Bei unregelmäßigen Mauern die mitgeliefertenAbstandsstücke zum Ausgleich verwenden.
Nach der Befestigung an der Mauer die Löcher mit den Abdeckkappen schließen.
ACHTUNG: Bei den Höhen 152/188,5/225/261.5/298 cm (MInima 3.0) und 137/181/225 cm (Minima 42)
wird eine Wandbefestigung empfohlen.
G) Retirer le gabarit + goujons et insérer le montant terminal. Serrer les vis sans tête restantes et s'assurer
que toutes les vis sont serrées à fond.
H) Insérer par pression les bouchons de fermeture au niveau des extrémités des étagères.
I) Vérifier que la bibliothèque soit à niveau en réglant les pieds avec une clé anglaise de 15.
L) Fixer la bibliothèque au mur utilisant les trous situés en haut sur les montants, au moyen des chevilles
murales appropriées. En cas d'irrégularités du mur compenser avec les entretoises fournies. Une fois la
bibliothèque est fixée au mur, couvrir les trous avec les caches fournis.
ATTENTION : ll est toujours suggéré la fixation au mur pour les hauteurs 152/188,5/225/261,5/298 cm
(MInima 3.0) et 137/181/225 cm (Minima 42).
G) Retirar la plantilla + pasadores e introducir el montante lateral.Apretar los pasadores que faltan y asegurarse
de que los demás queden bien apretados.
H) Introducir a presión las tapas de cierre en las extremidades de los estantes.
I) Nivelar la librería regulando las patas con una llave inglesa del 15.
L) Fijar a la pared la librería mediante los orificios situados en la parte superior de los montantes, utilizar
tacos para pared apropiados. En caso de desniveles en la pared utilizar los distanciadores incluidos para
compensar. Una vez fijada en la pared, cubrir los orificios con los tapones incluidas.
ATENCIÓN: Se aconseja siempre la sujeción a la pared en las alturas 152/188,5/225/261,5/298 cm.
(MInima 3.0) y 137/181/225 cm (Minima 42).
13
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
12
G
H
I
L
Le composizioni di altezza H42,5/H79/H115,5 (MInima 3.0) e H50/93 (Minima 42) sono utilizzabili a centro-
stanza singolarmente o accostate senza necessità di unione.
A) Le composizioni di altezza H298/H261,5/H225/H188,5/H152 (MInima 3.0) e H225/181/137 (Minima 42)
possono essere utilizzate a centro stanza solo se accostate ed unite con le viti in dotazione.
B) Unire tutti i montanti con le viti in dotazione, utilizzando i fori predisposti in alto. Infine coprire i fori con i
tappini.
UTILIZZO DELLE LIBRERIE A CENTRO STANZA
Compositions in heights 42.5/79/115.5 (MInima 3.0) and H50/93 (Minima 42) can be used as a room divider
either individually or side-by-side without being joined.
A) Compositions in heights H298/H261.5/225/188.5/152 (MInima 3.0) and H225/181/137 (Minima 42) can
be used as a room divider only if placed side-by-side and joined with the screws provided.
B) Using the screws provided, join all the frames through the holes at the top.Then cover the holes with caps.
USE OF BOOKCASE AS A ROOM DIVIDER
Regale mit der Höhe H42,5/H79/H115,5 (MInima 3.0) und H50/93 (Minima 42) können auch einzeln in der
Zimmermitte aufgestellt werden oder nebeneinander aufgestellt werden, ohne verbunden zu werden.
A) Die Regale mit einer Höhe von H298/H261,5/H225/H188,5/H152 (MInima 3.0) und H225/181/137 (Minima
42) können nur dann in der Zimmermitte aufgestellt werden, wenn sie nebeneinander stehen und mit den
mitgelieferten Verbindungsschrauben aneinander befestigt werden.
B) Die Mittelständer mit den mitgelieferten Schrauben an den im oberen Bereich angebrachten Löchern
verbinden. Anschließend die Löcher abdecken.
AUFSTELLUNG IN DER ZIMMERMITTE
Les compositions de hauteur H42,5/H79/H115,5 (MInima 3.0) et H50/93 (Minima 42) peuvent être utilisées
au centre de la pièce individuellement ou côte à côte, sans besoin de les fixer ensemble.
A) Les compositions de hauteur H298/H261,5/H225/H188,5/H152 (MInima 3.0) e H225/181/137 (Minima
42) peuvent être utilisées au centre de la pièce uniquement si juxtaposées et unies avec les vis fournies.
B) Unir tous les montants avec les vis fournies, en utilisant les trous prédisposés en haut.
Couvrir enfin les trous avec les petits caches.
UTILISATION DES BIBLIOTHEQUES AU CENTRE DE LA PIECE
Las composiciones con una altura de H42,5/H79/H115,5 (MInima 3.0) y H50/93 (Minima 42) pueden ser
utilizadas en el centro de la habitación de forma individual o combinada sin necesidad de unión.
A) Las composiciones con una altura de H298/H261,5/H225/H188,5/H152 (MInima 3.0) e H225/181/137
(Minima 42) pueden ser utilizadas en el centro de la habitación sólo si adosadas y unidas mediante los
tornillos incluidos.
B) Unir todos los montantes con los tornillos, utilizando los orificios preparados en la parte superior.
Para finalizar cubrir los orificios con los tapones.
USO DE LAS LIBRERÍAS PARA EL CENTRO DE LA HABITACIÓN
15
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
14
A
B
Composizione dei colli:
(Scatola) MENSOLA TOP (A): 1x Kit di montaggio (1) + 1x Mensola 60/90/120
(Scatola) MENSOLA PENSILE (B): 1x Kit di montaggio (1) + 1x Mensola 60/90/120
(Tubo) MONTANTI TERMINALI (C): 1x Kit di montaggio (2) + 2x Montanti terminali a muro (DX+SX) + 2x
Montanti terminali frontali + Tappi di chiusura (STANDARD+DX+SX ) + Astine tiranti con boccole
+ Dima di montaggio con spine in legno (solo per H147,5)
(Tubo) MONTANTI INTERMEDI (D): 1x Kit di montaggio (2) + 1x Montante intermedio a muro + 1x
Montante intermedio frontale + Astine tiranti con boccole
Contents of packages:
(Box) TOP SHELF (A): 1x Assembly kit (1) + 1x TOP Shelf, 60/90/120
(Box) WALL SHELF (B): 1x Assembly kit (1) + 1x Wall shelf, 60/90/120
(Tube) END FRAMES (C): 1x Assembly kit (2) + 2x Wall end frames (R+L) + 2x Front end frames + End
caps (STANDARD+R+L ) + Tie rod shafts with bushings + Assembly template with wooden pegs
(for H147.5 only)
(Tube) INTERMEDIATE FRAMES (D): 1x Assembly kit (2) + 1x Wall intermediate frame + 1x Front end
frame + Tie rod shafts with bushings
Contenu des colis:
(Carton) ETAGERE TOP (A): 1x Kit de montage (1) + 1x Etagère TOP 60/90/120
(Carton) ETAGERE SUSPENDUE (B): 1x Kit de montage (1) + 1x Etagère suspendue 60/90/120
(Tube) MONTANTS TERMINAUX (C): 1x Kit de montage (2) + 2x Montants terminaux muraux (D+G) +
2x Montants terminaux avant + Bouchons de fermeture (STANDARD+D+G) + Tiges tirants avec
douilles + Gabarit de montage avec goujons en bois (uniquement pour H147,5)
(Tube) MONTANTS INTERMEDIAIRES (D): 1x Kit de montage (2) + 1x Montant interm. mural + 1x Montant
intermédiaire avant + Tiges tirants avec douilles
MINIMA 3.0
LIBRERIA PENSILE
WALL-MOUNTED BOOKCASE
HÄNGEREGAL
BIBLIOTHEQUE SUSPENDUE
LIBRERÍA COLGANTE
Inhalt der Verpackungseinheiten:
(Schachtel) EINLEGEBODEN OBEN (A) : 1x Montagekit (1) + 1x Einlegeboden oben 60/90/120
(Schachtel) EINLEGEBODEN (B): 1x Montagekit (1) + 1x Einlegeboden 60/90/120
(Hülse) SEITENSTÄNDER (C): 1x Montagekit (2) + 2x Seitenständer wandseitig (RE+LI) + 2x
Seitenständer vorderseitig + Abdeckkappen (STANDARD+RE+LI) + Querstangen mit Buchsen +
Montageschablone mit Holzstiften (nur bei H147,5)
(Hülse) MITTELSTÄNDER (D): 1x Montagekit (2) + 1x Mittelständer wandseitig + 1x Mittelständer
vorderseitig + Querstangen mit Buchsen
Composición de los bultos:
(Caja) ESTANTE TOP (A): 1x Kit de montaje (1) + 1x Estante TOP 60/90/120
(Caja) ESTANTE COLGANTE (B): 1x Kit de montaje (1) + 1x Estante colgante 60/90/120
(Tubo) MONTANTES LATERALES (C): 1x Kit de montaje (2) + 2x Montantes laterales anclaje a la pared
(DCHA.+IZDA.) + 2x Montantes laterales frontales + Tapas de cierre (ESTÁNDAR+DCHA.+ ZDA.) +
Varillas tirante con casquillos + Plantilla de montaje con pasadores de madera (sólo para H147,5)
(Tubo) MONTANTES INTERMEDIOS (D): 1x Kit de montaje (2) + 1x Montante intermedio anclaje a la pared
+ 1x Montante intermedio frontal + Varillas tirante con casquillos
17
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
16
B
C
A
A
B
B
B
B
B
D
C
2
MINIMA 3.0 H38
H74,5
H111
H147,5
Kit di montaggio (1)
Assembly kit (1)
Montagenkit (1)
Kit de montage (1)
Kit de montaje (1)
Kit di montaggio (2)
Assembly kit (2)
Montagenkit (2)
Kit de montage (2)
Kit de montaje (2)
Composizione Kit di montaggio
Kit di montaggio (1): - Tiranti (D)
- Grani di fissaggio (E)
Kit di montaggio (2): - Tappini copriforo (F)
- Viti di giunzione per centro-stanza (G)
- Distanziali in plastica (H)
- Chiave a brugola (I)
Contents of Assembly kit
Assembly kit (1): - Tie rods (D)
- Grub screws (E)
Assembly kit (2): - Hole caps (F)
- Coupling screws for installation in centre of room (G)
- Plastic spacers (H)
- Allen wrench (I)
Inhalt Montagekit
Montagekit (1): - Einschraubdübel (D)
- Gewindestifte (E)
Montagekit (2): - Lochabdeckungen (F)
- Verbindungsschrauben für Montage Zimmermitte (G)
- Abstandsstücke aus Kunststoff (H)
- Inbusschlüssel (I)
Contenu Kit de montage
Kit de montage (1): - Goujons (D)
- Vis sans tête bout cône (E)
Kit de montage (2): - Caches (F)
- Vis de jonction pour montage au centre de la pièce (G)
- Entretoises en plastique (H)
- Clé Allen (I)
Composición Kit de montaje
Kit de montaje (1): - Tirantes (D)
- Pasadores de fijación (E)
Kit de montaje (2): - Tapones para cubrir orificios (F)
- Tornillos de unión para centro-habitación (G)
- Distanciadores de plástico (H)
- Llave Allen (I)
19
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
18
DE
X 4
X 4
FG
HI
X 4
X 2
X 2
X 1