manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MDT-tex
  6. •
  7. Patio Furniture
  8. •
  9. MDT-tex TYPE T User manual

MDT-tex TYPE T User manual

1
MDT-tex
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER GUIDE
TYP T / TYPE T
2 3
_ Verpackungsinhalt / package contents
_ Sicherunganweisungen / safety instructions
_ Aufbauanleitung / instruction manual
Verankerungen / anchorings
nicht klappbar / not foldable
_ Bodenhülsen / ground tube
_ Rahmenständer / frame base
klappbar / foldable
_Bodenhülsen / ground tube
_Rahmenständer / frame base
Bedienung / user guide
_Schirm / umbrella
Empfehlungen / recommand
Weitere Informationen finden Sie unter www.mdt-tex.com
Further information at www.mdt-tex.com
CONTENT
VERPACKUNGSINHALT
PACKAGE CONTENT
1x Schirmband - Artikelnr.: ZB10.111 / straps- order-NO.: ZB10111
1x Schirm / umbrella
1X Sicherungsbolzen / safety bolt
1x Kurbel Artikelnr.: 00663 / crank - order-no. 00663
ZUBEHÖR
ACCESSORIES
Verankerung / anchoring 80 mm - Mast / pole
Rahmenständer / frame base
mit Adapter / with Adapter no. 00363
mit Klappdapter / with foldable adapter no. 01917-D
Bodenhülse / ground tube
mit Adapter / with Adapter no. 00330
mit Klappadater / with foldable adapter no. 00966
Stahlplattenständer / Steel plate stand no. 01556
Verankerung / anchoring 100 mm - Mast / pole
Rahmenständer / frame base
mit Klappdapter / with foldable adapter no. 02201-D
(nicht für T 6x6 m)
Bodenhülse / ground tube
mit Klappadater / with foldable adapter no. 02714-D
TYP T / TYPE T
01
02
03 04 05 06 07
10
08 09
4 5
01
01
TYP T / TYPE T
Sicherheitshinweis:
Dieser MDT-Schirm Typ T ist bis zu Windlasten von 60 km/h (7 Beaufort)
ausgelegt. Dieser Schirm darf aber nur ausschließlich mit den von MDT vorgesehenen Bodenve-
randkerungen bzw. Ständern aufgestellt werden. Bei aufkommenden Wind / Böhen muß der Schirm
unverzüglich nach Beschreibung geschlossen werden und mit dem Schirmband gesichert werden.
MDT übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine Verwendung des Schirmes entgegen
den Anweisungen in der Bedienungsanleitung steht.
Installationshinweis:
Der Abstand der Schirme sollte min. 20 cm betragen. Den entsprechenden Abstand der Boden-
hülsen entnehmen Sie bitte der Tabelle. Sollte der Sicherungsbolzen des Schirmes nach Einbau
nicht mehr in das vorgesehene Loch in den Schirnmast passen, kann dieses erneut duch den Mast
gebohrt werden. Auf keinen Fall dürfen die Schirme ohne Sicherungsbolzen betrieben werden.
L1
L2
L1
L2
WAND
BODENHÜLSE
90˚
45˚
#1 Quadratischer Schirm: #1 Runder Schirm (8-Eck):
Alle Angaben sindca.-Angaben und ohne Gewähr.
TYP T / TYPE T
01
01
Safety Instruction:
The MDT-umbrella Type T is good for windy conditions up to 60 km/h (7
Beaufort), but it may only be set up with bases which are recommended by
MDT. In case of upcoming wind, the umbrella must be closed and fixed with
the ribbon immediately. MDT does not assume liability for any damages
causes by the use of the umbrella contrary the instruction manual.
Installation Instruction:
The distance between each umbrella should be at least 20 cm. The corresponding
distance between the ground ankers, please find in the chart.
In case, after mounting the safety pin does not fit in the whole , which was
designed for it in the mast, anymore, it can be drilled again by hand.
Please never use the umbrellas without the safety pin!
L1
L2
L2
WAND
90˚
45˚
#1 Quadratischer Schirm:#1 Runder Schirm (8-Eck):
.
wall
#1 round umbrella (octagonal)
All data are approximate data without guarantee
#1 square umbrella
L1 Ground tube
SCHIRMGRÖSSE L 1 ABSTAND DER HÜLSEN L 2 ABSTAND DER HÜLSEN
3 x 3 m 300 cm 310 cm 424 cm 434 cm
4 x 4 m 400 cm 410 cm 565 cm 575 cm
5 x 5 m 510 cm 520 cm 721 cm 731 cm
6 x 6 m 600 cm 610 cm 848 cm 858 cm
4 x 5 m 400/500 cm 420/520 cm 640 cm 668 cm
4 x 6 m 400/600 cm 420/620 cm 721 cm 748 cm
5 x 6 m 500/600 cm 520/620 cm 781 cm 809 cm
ø4 m 400 cm 420 cm 370 cm 390 cm
ø 5 m 500 cm 520 cm 462 cm 482 cm
ø 6 m 600 cm 620 cm 554 cm 574 cm
Sizes L 1 DISTANCE GROUND TUBE L2 DISTANCE GROUND TUBE
3 x 3 m 300 cm 310 cm 424 cm 434 cm
4 x 4 m 400 cm 410 cm 565 cm 575 cm
5 x 5 m 510 cm 520 cm 721 cm 731 cm
6 x 6 m 600 cm 610 cm 848 cm 858 cm
4 x 5 m 400/500 cm 420/520 cm 640 cm 668 cm
4 x 6 m 400/600 cm 420/620 cm 721 cm 748 cm
5 x 6 m 500/600 cm 520/620 cm 781 cm 809 cm
ø4 m 400 cm 420 cm 370 cm 390 cm
ø 5 m 500 cm 520 cm 462 cm 482 cm
ø 6 m 600 cm 620 cm 554 cm 574 cm
Abstand der Bodenhülsen (mittig): Distance Ground tube (middle):
rechteckiger/ quadatischer Schirm: rectangular / square umbrella:
6 7
VERANKERUNGEN
ANCHORINGS
02
02
Adapter auf dem Einbateil mit den mitge-
liegerten Schrauben ( B) verschrauben, den
Schirmast in den Adapter schieben und mit
dem Sicherungsbolzen (D) arretieren und
anschließend mit der Feststellschrauben (C)
fixieren. /
Screw the adapter to base with scres( B),
insert the mast into the adapter and secure
with safety bolt (D), then fix teh umbrella
wiht the screse( C).
Betonplatten in den dafür vorgesehenen
Rahmen legen, Adapter mit den mitgeliefer-
ten Schrauben (B) verschrauben, den Schirm-
mast in den Adapter schieben und mit dem
Sicherungbolzen (D) arretieren und anschlie-
ßend mit den Feststellschrauben fixieren. /
Slide pacing stones into frame base, screw
the adapter to base with screws ( B) slide
umbrella into adapter and secure with safety
bold ( D). Then fix the umbrella with the
scres (C).
Bitte beachten Sie, dass die Seiten eines
quadratischen oder rechteckigen Schirmes
um 45° versetzt zu den Kanten des Adapters
stehen.
Please note: Position of the adapter relative
to edge of umbrella is a 45 degree angle.
Zur Information: Das Loch in der Mitte des Adapters ist für die Verkabelung!
For Informations: The hole in the middle of the adapter is for cabeling!
(C) Feststellschraube /
fixed adjustment screw
(D) Loch für den Sicherungsbilzen
/ hole for the afety bolt
(B) Adapterbefestigungsschraube /
Screw to fix the adapter
MDT
-tex
}
Membranes & Structures
Zeichn. ZUR-ENG-0023133-Vertrieb 26.05.2011
SCHRITT 1
die Grundplatte des Klappadapter
mit 2 Schrauben (A) auf dem
Einbauteil fixieren
nach dem Kippen des Schirmes in die
vertikale Position, den Klappadapter
mit den mitgelieferten Schrauben (B)
(beim 190 Adapter 4 St¸ck,
beim 300 Adapter 8 St¸ck)
fest auf dem Unterteil verschrauben
und den Schirm mit den
Feststellschrauben (C) fixieren.
nun wird der Mast in den Adapter
gesteckt und mittels
Sicherungsbolzen arretiert
AUFBAUANLEITUNG
KLAPPADAPTER AUF EINBAUTEIL KLAPPADAPTER AUF RAHMENSTƒNDER (KREUZSTƒNDER)
A B C
SCHRITT 2
SCHRITT 3
DRAUFSICHT
Schirmausrichtung
Schirmausrichtung
SCHRITT 4
SCHRITT 1
die Lastplatten in den
Rahmenst‰nder (Kreuzst‰nder) legen
SCHRITT 2
SCHRITT 3 DRAUFSICHT
die Grundplatte des Klappadapter
mit 2 Schrauben (A) auf dem
Einbauteil fixieren
nun wird der Mast in den Adapter
gesteckt und mittels
Sicherungsbolzen arretiert
nach dem Kippen des Schirmes in die
vertikale Position, den Klappadapter
mit den mitgelieferten Schrauben (B)
(beim 190 Adapter 4 St¸ck,
beim 300 Adapter 8 St¸ck)
fest auf dem Unterteil verschrauben
und den Schirm mit den
Feststellschrauben (C) fixieren.
45∞
Fundamentausrichtung
MDT
-tex
}
Membranes & Structures
Zeichn. ZUR-ENG-0023133-Vertrieb 26.05.2011
SCHRITT 1
die Grundplatte des Klappadapter
mit 2 Schrauben (A) auf dem
Einbauteil fixieren
nach dem Kippen des Schirmes in die
vertikale Position, den Klappadapter
mit den mitgelieferten Schrauben (B)
(beim 190 Adapter 4 St¸ck,
beim 300 Adapter 8 St¸ck)
fest auf dem Unterteil verschrauben
und den Schirm mit den
Feststellschrauben (C) fixieren.
nun wird der Mast in den Adapter
gesteckt und mittels
Sicherungsbolzen arretiert
AUFBAUANLEITUNG
KLAPPADAPTER AUF EINBAUTEIL KLAPPADAPTER AUF RAHMENSTƒNDER (KREUZSTƒNDER)
A B C
SCHRITT 2
SCHRITT 3
DRAUFSICHT
Schirmausrichtung
Schirmausrichtung
SCHRITT 4
SCHRITT 1
die Lastplatten in den
Rahmenst‰nder (Kreuzst‰nder) legen
SCHRITT 2
SCHRITT 3 DRAUFSICHT
die Grundplatte des Klappadapter
mit 2 Schrauben (A) auf dem
Einbauteil fixieren
nun wird der Mast in den Adapter
gesteckt und mittels
Sicherungsbolzen arretiert
nach dem Kippen des Schirmes in die
vertikale Position, den Klappadapter
mit den mitgelieferten Schrauben (B)
(beim 190 Adapter 4 St¸ck,
beim 300 Adapter 8 St¸ck)
fest auf dem Unterteil verschrauben
und den Schirm mit den
Feststellschrauben (C) fixieren.
45∞
Fundamentausrichtung
MDT
-tex
}
Membranes & Structures
Zeichn. ZUR-ENG-0023133-Vertrieb 26.05.2011
SCHRITT 1
die Grundplatte des Klappadapter
mit 2 Schrauben (A) auf dem
Einbauteil fixieren
nach dem Kippen des Schirmes in die
vertikale Position, den Klappadapter
mit den mitgelieferten Schrauben (B)
(beim 190 Adapter 4 St¸ck,
beim 300 Adapter 8 St¸ck)
fest auf dem Unterteil verschrauben
und den Schirm mit den
Feststellschrauben (C) fixieren.
nun wird der Mast in den Adapter
gesteckt und mittels
Sicherungsbolzen arretiert
AUFBAUANLEITUNG
KLAPPADAPTER AUF EINBAUTEIL KLAPPADAPTER AUF RAHMENSTƒNDER (KREUZSTƒNDER)
A B C
SCHRITT 2
SCHRITT 3
DRAUFSICHT
Schirmausrichtung
Schirmausrichtung
SCHRITT 4
SCHRITT 1
die Lastplatten in den
Rahmenst‰nder (Kreuzst‰nder) legen
SCHRITT 2
SCHRITT 3 DRAUFSICHT
die Grundplatte des Klappadapter
mit 2 Schrauben (A) auf dem
Einbauteil fixieren
nun wird der Mast in den Adapter
gesteckt und mittels
Sicherungsbolzen arretiert
nach dem Kippen des Schirmes in die
vertikale Position, den Klappadapter
mit den mitgelieferten Schrauben (B)
(beim 190 Adapter 4 St¸ck,
beim 300 Adapter 8 St¸ck)
fest auf dem Unterteil verschrauben
und den Schirm mit den
Feststellschrauben (C) fixieren.
45∞
Fundamentausrichtung
02
Grundplatte des Klappadapters mit 2
Schrauben (A) auf dem Einbauteil fixieren
Fasten Bottom Plate of hinged adapter with
2 encolsed set crews ( A) ti top plate of
insalled ground tube
Mast in den Adapter stecken und mittels
Sicherungsbolzen arretieren
Slide umbrella mast into adapter and secure
with safety bolt
Klappadapter in der vertikalen Position mit
den mitgelieferten Schtauben (B) verschrau-
ben und den Schirm mit den Feststellschr-
rauben (C) fixieren
Raise umbrella to uoright postion and secure
to base wiht screws (B) (C)
KLAPPADAPTER AUF RAHMENSTÄNDER
CONNECTING THE ADAPER TO THE
GROUND TUBE
02
Bitte beachten Sie, dass die Seiten eines
quadratischen oder rechteckigen Schirmes
um 45° versetzt zu den Kanten des Adapters
stehen.
Please note: Position of the adapter relative
to edge of umbrella is a 45 degree angle.
TYP T / TYPE T TYP T / TYPE T
8 9
TYP T / TYPE T
KLAPPADAPTER AUF RAHMENSTÄNDER
HINGED ADAPTOR AT FRAME BASE
Klappadapter in der vertikalen Position
mit den mitgelieferten Schrauben (B)
verschrauben und den Schirm mit den
Feststellschrauben (C) fixieren
Ausrichtung in 45°
Raise adapter to uoright position and
secure to base with srews (B) (C)
Orientation in 45 °
Mast in den Adapter stecken und mittels
Sicherheitsbolzen arretieren
Slide umbrella into adapter and secure
with safety bolt
Grundplatte des Klappadapters mit 2
Schrauben (A) auf dem Rahmenständer
fixieren
Secure hinged adapter to mobile base
with 2 set screws (A)
Betonplatten in die dafür vorgesehenen
Rahmen legen
Slide paving stones into mobile base
MDT
-tex
}
Membranes & Structures
Zeichn. ZUR-ENG-0023133-Vertrieb 26.05.2011
SCHRITT 1
die Grundplatte des Klappadapter
mit 2 Schrauben (A) auf dem
Einbauteil fixieren
nach dem Kippen des Schirmes in die
vertikale Position, den Klappadapter
mit den mitgelieferten Schrauben (B)
(beim 190 Adapter 4 St¸ck,
beim 300 Adapter 8 St¸ck)
fest auf dem Unterteil verschrauben
und den Schirm mit den
Feststellschrauben (C) fixieren.
nun wird der Mast in den Adapter
gesteckt und mittels
Sicherungsbolzen arretiert
AUFBAUANLEITUNG
KLAPPADAPTER AUF EINBAUTEIL KLAPPADAPTER AUF RAHMENSTƒNDER (KREUZSTƒNDER)
A B C
SCHRITT 2
SCHRITT 3
DRAUFSICHT
Schirmausrichtung
Schirmausrichtung
SCHRITT 4
SCHRITT 1
die Lastplatten in den
Rahmenst‰nder (Kreuzst‰nder) legen
SCHRITT 2
SCHRITT 3 DRAUFSICHT
die Grundplatte des Klappadapter
mit 2 Schrauben (A) auf dem
Einbauteil fixieren
nun wird der Mast in den Adapter
gesteckt und mittels
Sicherungsbolzen arretiert
nach dem Kippen des Schirmes in die
vertikale Position, den Klappadapter
mit den mitgelieferten Schrauben (B)
(beim 190 Adapter 4 St¸ck,
beim 300 Adapter 8 St¸ck)
fest auf dem Unterteil verschrauben
und den Schirm mit den
Feststellschrauben (C) fixieren.
45∞
Fundamentausrichtung
MDT
-tex
}
Membranes & Structures
Zeichn. ZUR-ENG-0023133-Vertrieb 26.05.2011
SCHRITT 1
die Grundplatte des Klappadapter
mit 2 Schrauben (A) auf dem
Einbauteil fixieren
nach dem Kippen des Schirmes in die
vertikale Position, den Klappadapter
mit den mitgelieferten Schrauben (B)
(beim 190 Adapter 4 St¸ck,
beim 300 Adapter 8 St¸ck)
fest auf dem Unterteil verschrauben
und den Schirm mit den
Feststellschrauben (C) fixieren.
nun wird der Mast in den Adapter
gesteckt und mittels
Sicherungsbolzen arretiert
AUFBAUANLEITUNG
KLAPPADAPTER AUF EINBAUTEIL KLAPPADAPTER AUF RAHMENSTƒNDER (KREUZSTƒNDER)
A B C
SCHRITT 2
SCHRITT 3
DRAUFSICHT
Schirmausrichtung
Schirmausrichtung
SCHRITT 4
SCHRITT 1
die Lastplatten in den
Rahmenst‰nder (Kreuzst‰nder) legen
SCHRITT 2
SCHRITT 3 DRAUFSICHT
die Grundplatte des Klappadapter
mit 2 Schrauben (A) auf dem
Einbauteil fixieren
nun wird der Mast in den Adapter
gesteckt und mittels
Sicherungsbolzen arretiert
nach dem Kippen des Schirmes in die
vertikale Position, den Klappadapter
mit den mitgelieferten Schrauben (B)
(beim 190 Adapter 4 St¸ck,
beim 300 Adapter 8 St¸ck)
fest auf dem Unterteil verschrauben
und den Schirm mit den
Feststellschrauben (C) fixieren.
45∞
Fundamentausrichtung
MDT
-tex
}
Membranes & Structures
Zeichn. ZUR-ENG-0023133-Vertrieb 26.05.2011
SCHRITT 1
die Grundplatte des Klappadapter
mit 2 Schrauben (A) auf dem
Einbauteil fixieren
nach dem Kippen des Schirmes in die
vertikale Position, den Klappadapter
mit den mitgelieferten Schrauben (B)
(beim 190 Adapter 4 St¸ck,
beim 300 Adapter 8 St¸ck)
fest auf dem Unterteil verschrauben
und den Schirm mit den
Feststellschrauben (C) fixieren.
nun wird der Mast in den Adapter
gesteckt und mittels
Sicherungsbolzen arretiert
AUFBAUANLEITUNG
KLAPPADAPTER AUF EINBAUTEIL KLAPPADAPTER AUF RAHMENSTƒNDER (KREUZSTƒNDER)
A B C
SCHRITT 2
SCHRITT 3
DRAUFSICHT
Schirmausrichtung
Schirmausrichtung
SCHRITT 4
SCHRITT 1
die Lastplatten in den
Rahmenst‰nder (Kreuzst‰nder) legen
SCHRITT 2
SCHRITT 3 DRAUFSICHT
die Grundplatte des Klappadapter
mit 2 Schrauben (A) auf dem
Einbauteil fixieren
nun wird der Mast in den Adapter
gesteckt und mittels
Sicherungsbolzen arretiert
nach dem Kippen des Schirmes in die
vertikale Position, den Klappadapter
mit den mitgelieferten Schrauben (B)
(beim 190 Adapter 4 St¸ck,
beim 300 Adapter 8 St¸ck)
fest auf dem Unterteil verschrauben
und den Schirm mit den
Feststellschrauben (C) fixieren.
45∞
Fundamentausrichtung
MDT
-tex
}
Membranes & Structures
Zeichn. ZUR-ENG-0023133-Vertrieb 26.05.2011
SCHRITT 1
die Grundplatte des Klappadapter
mit 2 Schrauben (A) auf dem
Einbauteil fixieren
nach dem Kippen des Schirmes in die
vertikale Position, den Klappadapter
mit den mitgelieferten Schrauben (B)
(beim 190 Adapter 4 St¸ck,
beim 300 Adapter 8 St¸ck)
fest auf dem Unterteil verschrauben
und den Schirm mit den
Feststellschrauben (C) fixieren.
nun wird der Mast in den Adapter
gesteckt und mittels
Sicherungsbolzen arretiert
AUFBAUANLEITUNG
KLAPPADAPTER AUF EINBAUTEIL KLAPPADAPTER AUF RAHMENSTƒNDER (KREUZSTƒNDER)
A B C
SCHRITT 2
SCHRITT 3
DRAUFSICHT
Schirmausrichtung
Schirmausrichtung
SCHRITT 4
SCHRITT 1
die Lastplatten in den
Rahmenst‰nder (Kreuzst‰nder) legen
SCHRITT 2
SCHRITT 3 DRAUFSICHT
die Grundplatte des Klappadapter
mit 2 Schrauben (A) auf dem
Einbauteil fixieren
nun wird der Mast in den Adapter
gesteckt und mittels
Sicherungsbolzen arretiert
nach dem Kippen des Schirmes in die
vertikale Position, den Klappadapter
mit den mitgelieferten Schrauben (B)
(beim 190 Adapter 4 St¸ck,
beim 300 Adapter 8 St¸ck)
fest auf dem Unterteil verschrauben
und den Schirm mit den
Feststellschrauben (C) fixieren.
45∞
Fundamentausrichtung
MDT
-tex
}
Membranes & Structures
Zeichn. ZUR-ENG-0023133-Vertrieb 26.05.2011
SCHRITT 1
die Grundplatte des Klappadapter
mit 2 Schrauben (A) auf dem
Einbauteil fixieren
nach dem Kippen des Schirmes in die
vertikale Position, den Klappadapter
mit den mitgelieferten Schrauben (B)
(beim 190 Adapter 4 St¸ck,
beim 300 Adapter 8 St¸ck)
fest auf dem Unterteil verschrauben
und den Schirm mit den
Feststellschrauben (C) fixieren.
nun wird der Mast in den Adapter
gesteckt und mittels
Sicherungsbolzen arretiert
AUFBAUANLEITUNG
KLAPPADAPTER AUF EINBAUTEIL KLAPPADAPTER AUF RAHMENSTƒNDER (KREUZSTƒNDER)
A B C
SCHRITT 2
SCHRITT 3
DRAUFSICHT
Schirmausrichtung
Schirmausrichtung
SCHRITT 4
SCHRITT 1
die Lastplatten in den
Rahmenst‰nder (Kreuzst‰nder) legen
SCHRITT 2
SCHRITT 3 DRAUFSICHT
die Grundplatte des Klappadapter
mit 2 Schrauben (A) auf dem
Einbauteil fixieren
nun wird der Mast in den Adapter
gesteckt und mittels
Sicherungsbolzen arretiert
nach dem Kippen des Schirmes in die
vertikale Position, den Klappadapter
mit den mitgelieferten Schrauben (B)
(beim 190 Adapter 4 St¸ck,
beim 300 Adapter 8 St¸ck)
fest auf dem Unterteil verschrauben
und den Schirm mit den
Feststellschrauben (C) fixieren.
45∞
Fundamentausrichtung
MDT
-tex
}
Membranes & Structures
Zeichn. ZUR-ENG-0023133-Vertrieb 26.05.2011
SCHRITT 1
die Grundplatte des Klappadapter
mit 2 Schrauben (A) auf dem
Einbauteil fixieren
nach dem Kippen des Schirmes in die
vertikale Position, den Klappadapter
mit den mitgelieferten Schrauben (B)
(beim 190 Adapter 4 St¸ck,
beim 300 Adapter 8 St¸ck)
fest auf dem Unterteil verschrauben
und den Schirm mit den
Feststellschrauben (C) fixieren.
nun wird der Mast in den Adapter
gesteckt und mittels
Sicherungsbolzen arretiert
AUFBAUANLEITUNG
KLAPPADAPTER AUF EINBAUTEIL KLAPPADAPTER AUF RAHMENSTƒNDER (KREUZSTƒNDER)
A B C
SCHRITT 2
SCHRITT 3
DRAUFSICHT
Schirmausrichtung
Schirmausrichtung
SCHRITT 4
SCHRITT 1
die Lastplatten in den
Rahmenst‰nder (Kreuzst‰nder) legen
SCHRITT 2
SCHRITT 3 DRAUFSICHT
die Grundplatte des Klappadapter
mit 2 Schrauben (A) auf dem
Einbauteil fixieren
nun wird der Mast in den Adapter
gesteckt und mittels
Sicherungsbolzen arretiert
nach dem Kippen des Schirmes in die
vertikale Position, den Klappadapter
mit den mitgelieferten Schrauben (B)
(beim 190 Adapter 4 St¸ck,
beim 300 Adapter 8 St¸ck)
fest auf dem Unterteil verschrauben
und den Schirm mit den
Feststellschrauben (C) fixieren.
45∞
Fundamentausrichtung
02
Kombination (2-teilig) E2 + A4 nicht klappbar für Schirme Typ S 4x4 m, Typ T d5 m, d6 m, 4x4 m, 5x5 m
Kombination (2-teilig) E2 + A4 nicht klappbar für Schirme Typ S 4x4 m, Typ T d5 m, d6 m, 4x4 m, 5x5 mKombination (2-teilig) E2 + A4 nicht klappbar für Schirme Typ S 4x4 m, Typ T d5 m, d6 m, 4x4 m, 5x5 m
Kombination (2-teilig) E2 + A4 nicht klappbar für Schirme Typ S 4x4 m, Typ T d5 m, d6 m, 4x4 m, 5x5 m Artikelnr.
Artikelnr.Artikelnr.
Artikelnr.
combination (two-part) E2 + A4 not fold-away for umbrellas type S 4x4 m, T d5 m, d6 m, 4x4 m, 5x5 m
combination (two-part) E2 + A4 not fold-away for umbrellas type S 4x4 m, T d5 m, d6 m, 4x4 m, 5x5 mcombination (two-part) E2 + A4 not fold-away for umbrellas type S 4x4 m, T d5 m, d6 m, 4x4 m, 5x5 m
combination (two-part) E2 + A4 not fold-away for umbrellas type S 4x4 m, T d5 m, d6 m, 4x4 m, 5x5 m
00966
Einbauteil
EinbauteilEinbauteil
Einbauteil Adapter
AdapterAdapter
Adapter a
aaa t1
t1t1
t1 rd
rdrd
rd hr
hrhr
hr he
hehe
he gh
ghgh
gh Schrauben
SchraubenSchrauben
Schrauben Artikelnr.
Artikelnr.Artikelnr.
Artikelnr.
built-in part
built-in partbuilt-in part
built-in part adapter
adapteradapter
adapter screws
screwsscrews
screws
No.
No.No.
No. No.
No.No.
No. mm
mmmm
mm mm
mmmm
mm mm
mmmm
mm mm
mmmm
mm mm
mmmm
mm mm
mmmm
mm
E2
E2E2
E2 190 12 76,1 450 260 462 ZB00.431
A4
A4A4
A4 190 10 88,9 350 360 4x M12 00334
M
MM
MD
DD
DT
TTT
-tex
}
Membranes & Structures
Zeichn. ZUR- ENG-0027313-Vertrie b 19.01.2012
Einbauteil E2
built-in part E2
E
EEE2
222
+
+++
A
AAA4
444
n
nnni
iiic
ccch
hhht
ttt
k
kkkl
llla
aaap
pppp
pppb
bbba
aaar
rrr
M
MMMa
aaas
ssst
ttt
n
nnn
8
8880
000
m
mmmm
mmm
Adapter A4
Adapter A4
weitere Informationen über den
Einbau s. allgemeines Übersichtsblatt
Einbauteil 190x190 mm
bzw. Klappadapter 190x190 mm
informations about required size of concrete
see sheet for built-in part 190x190 mm and
sheet for fold-away adapter 190x190 mm
hr
hr
gh
rd
he
rd
gh
t1
t1
02 TYP T / TYPE T
10 11
Kombination (2-teilig) E4 + A7 für Schirme Typ T 6x6 m
Kombination (2-teilig) E4 + A7 für Schirme Typ T 6x6 mKombination (2-teilig) E4 + A7 für Schirme Typ T 6x6 m
Kombination (2-teilig) E4 + A7 für Schirme Typ T 6x6 m Artikelnr.
Artikelnr.Artikelnr.
Artikelnr.
combination (two-part) E4 + A7 for umbrellas type T 6x6 m
combination (two-part) E4 + A7 for umbrellas type T 6x6 mcombination (two-part) E4 + A7 for umbrellas type T 6x6 m
combination (two-part) E4 + A7 for umbrellas type T 6x6 m
02814-D
Einbauteil
EinbauteilEinbauteil
Einbauteil Klappadapter
KlappadapterKlappadapter
Klappadapter a
aaa t1
t1t1
t1 rd
rdrd
rd hr
hrhr
hr he
hehe
he gh
ghgh
gh Schrauben
SchraubenSchrauben
Schrauben Artikelnr.
Artikelnr.Artikelnr.
Artikelnr.
built-in part
built-in partbuilt-in part
built-in part fold away adapter
fold away adapterfold away adapter
fold away adapter screws
screwsscrews
screws
No.
No.No.
No. No.
No.No.
No. mm
mmmm
mm mm
mmmm
mm mm
mmmm
mm mm
mmmm
mm mm
mmmm
mm mm
mmmm
mm
E4
E4E4
E4 300 15 102 800 260 815 02887-D
A7
A7A7
A7 300 15+6 114 400 421
2x M10 + 8x M16
01951-D
M
MM
MD
DD
DT
TTT
-tex
}
Membranes & Structures
Zeichn. ZUR-ENG-0027317-Vertrieb 19.01.2012
Einbauteil E4
b
uilt-in part E4
E
EEE4
444
+
+++
A
AAA7
777
k
kkkl
llla
aaap
pppp
pppb
bbba
aaar
rrr
M
MMMa
aaas
ssst
ttt
n
nnn
1
1110
0000
000
m
mmmm
mmm
Klappadapter A7
fold-away adapter A7
weitere Informationen über den
Einbau s. allgemeines Übersichtsblatt
Einbauteil 300x300 mm
bzw. Klappadapter 300x300 mm
informations about required size of concrete
see sheet for built-in part 300x300 mm and
sheet for fold-away adapter 300x300 mm
rd
hr
gh
t1
t1
gh
hr
he
rd
a
02 TYP T / TYPE T
02 TYP T / TYPE T
Kombination (2-teilig) E2 + A4 für Schirme Typ S 4x4 m, Typ T 4x4 m, 5x5 m, d 5 m, d 6 m
Kombination (2-teilig) E2 + A4 für Schirme Typ S 4x4 m, Typ T 4x4 m, 5x5 m, d 5 m, d 6 mKombination (2-teilig) E2 + A4 für Schirme Typ S 4x4 m, Typ T 4x4 m, 5x5 m, d 5 m, d 6 m
Kombination (2-teilig) E2 + A4 für Schirme Typ S 4x4 m, Typ T 4x4 m, 5x5 m, d 5 m, d 6 m Artikelnr.
Artikelnr.Artikelnr.
Artikelnr.
combination (two-part) E2 + A4 for umbrellas type S 4x4 m, type T 4x4 m, 5x5 m, d 5 m, d 6 m
combination (two-part) E2 + A4 for umbrellas type S 4x4 m, type T 4x4 m, 5x5 m, d 5 m, d 6 mcombination (two-part) E2 + A4 for umbrellas type S 4x4 m, type T 4x4 m, 5x5 m, d 5 m, d 6 m
combination (two-part) E2 + A4 for umbrellas type S 4x4 m, type T 4x4 m, 5x5 m, d 5 m, d 6 m
00966
Einbauteil
EinbauteilEinbauteil
Einbauteil Klappadapter
KlappadapterKlappadapter
Klappadapter a
aaa t1
t1t1
t1 rd
rdrd
rd hr
hrhr
hr he
hehe
he gh
ghgh
gh Schrauben
SchraubenSchrauben
Schrauben Artikelnr.
Artikelnr.Artikelnr.
Artikelnr.
built-in part
built-in partbuilt-in part
built-in part fold away adapter
fold away adapterfold away adapter
fold away adapter screws
screwsscrews
screws
No.
No.No.
No. No.
No.No.
No. mm
mmmm
mm mm
mmmm
mm mm
mmmm
mm mm
mmmm
mm mm
mmmm
mm mm
mmmm
mm
E2
E2E2
E2 190 12 76,1 450 260 462 ZB 00.431
A4
A4A4
A4 190 10 + 6 88,9 350 366 2x M8 + 4x M12 00334
M
MM
MD
DD
DT
TTT
-tex
}
Membranes & Structures
Zeichn. ZUR-ENG-0027178-Vertrieb
19.01.2012
Einbauteil E2
built-in part E2
E
EEE2
222
+
+++
A
AAA4
444
k
kkkl
llla
aaap
pppp
pppb
bbba
aaar
rrr
M
MMMa
aaas
ssst
ttt
Ø
ØØØ
8
8880
000
m
mmmm
mmm
Klappadapter A4
fold away adapter A4
gh
gh
hr
rd
rd
hr
t1
t1
weitere Informationen über den
Einbau s. allgemeines Übersichtsblatt
Einbauteil 190x190 mm
bzw. Klappadapter 190x190 mm
informations about required size of concrete
see sheet for built-in part 190x190 mm and
sheet for fold-away adapter 190x190 mm
he
Kombination ( 2-teilig) R2 + A4 nicht klappbar Artikelnr.
combination (two-part) R2 + A4 not fold-away
00363
Rahmenständer Adapter a t1 rd hr gh Gewicht Schrauben Artikelnr.
frame stand adapter weighting screws
No . No. mm mm mm mm mm
R2 1060 87 17 kg (inkl. Platte ca. 217 kg)
A4 190 10 88,9 350 360 ca. 5 kg 4x M12 00334
MDT
-tex
}
Membranes & Structures
R2 + A4 nicht
klappbar
Mast Ø 80 mm
28.06..2012
ZUR-ENG-001 7914.dwg
gh
rd
hr
t1
a
t1
a
a
a
12 13
Kom bination ( 2-teilig) S3 + A4 nicht klappbar
Kom bination ( 2-teilig) S3 + A4 nicht klappbarKom bination ( 2-teilig) S3 + A4 nicht klappbar
Kom bination ( 2-teilig) S3 + A4 nicht klappbar Artikelnr.
Artikelnr.Artikelnr.
Artikelnr.
combination (two-part) S3 + A4 not fold-away
combination (two-part) S3 + A4 not fold-awaycombination (two-part) S3 + A4 not fold-away
combination (two-part) S3 + A4 not fold-away
Stahlplatte
StahlplatteStahlplatte
Stahlplatte Adapter
AdapterAdapter
Adapter a
aaa t1
t1t1
t1 rd
rdrd
rd hr
hrhr
hr gh
ghgh
gh Gewicht
GewichtGew icht
Gewicht
Schrauben
SchraubenSchrauben
Schrauben
Artikelnr.
Artikelnr.Artikelnr.
Artikelnr.
steel plate
steel platesteel plate
steel plate adapter
adapteradapter
adapter weighting
weightingweighting
weighting screws
screwsscrews
screws
No.
No.No.
No. No.
No.No.
No. mm
mmmm
mm mm
mmmm
mm mm
mmmm
mm mm
mmmm
mm mm
mmmm
mm
S3
S3S3
S3 1000 25 200 kg
A4
A4A4
A 4 190 10 88,9 350 360 4x M12 00337
M
MM
MD
DD
DT
TTT
-tex
}
Membranes & Structures
S
SSS3
333
+
+++
A
AAA4
444
n
nnni
iiic
ccch
hhht
ttt
k
kkkl
llla
aaap
pppp
pppb
bbba
aaar
rrr
M
MMMa
aaas
ssst
ttt
Ø
ØØØ
8
8880
000
m
mmmm
mmm
18.09.2012
ZUR-ENG-000 30899.dwg
Adapter A4
Adapter A4
Stahlplatte S3
Steel Plate S3
t1
rd
t1hr
gh
a
a
R20
SCHIRMBAND LÖSEN.
OPEN THE RIBBON.
02/03/04
03
STREBEN LEICHT NACH
AUSSEN ZIEHEN.
SLIGHTLY MOVE STRUTS
OUTWARDS.
04
04
03
Kombination ( 2-teilig) R3 + A7 klappbar Artikelnr.
combination (two-part) R3 + A7 fold-away
Rahmenständer Klappadapter a t1 rd hr gh Gewicht Schrauben Artikelnr.
frame stand fold-away adapter
inkl . Las t platten
screws
No . No . mm mm mm mm mm
weighting
R3 1105 164 400 kg
A7 300 15+6 114 400 421 (2xM10) + 8xM16
MDT
-tex
}
Membranes & Structures
R3 + A7 klappbar
Mast Ø 100 mm
29.07.2014
ZUR-ENG-000 034918.dwg
a
a
t1
t1 hr
rd
a
a
02 TYP T / TYPE T TYP T / TYPE T
Kombination ( 2-teilig) R2 + A4 klappbar Artikelnr.
combination (two-part) R2 + A4 fold-away
01917-D
Rahmenständer Adapter a t1 rd hr gh Gewicht Schrauben Artikelnr.
frame stand adapter weighting screws
No . No . mm mm mm mm mm
R2 1060 87 17 kg (inkl. Platte ca. 217 kg)
A4 190 16 88,9 350 366 ca. 7 kg 4x M12 00334
MDT
-tex
}
Membranes & Structures
R2 + A4 klappbar
Mast Ø 80 mm
28.11.2013
ZUR-ENG-004 0230.dwg
t1gh
t1
rd
a
a
a
a
14 15
09
TYP T / TYPE T
08/09
SCHIRM VOLLSTÄNDIG ÖFFNEN
-NICHT ÜBERDREHEN.
COMPLETELY OPEN THE UM-
BRELLA. BE CAREFULLY DO
NOT OVERCRANK
06
05
05/06/07
KURBEL EINSTECKEN UND IM
UHRZEIGERSINN DREHEN.
INSERT THE CRANK HANDLE
AND TURN IT IN CLOCKWISE
DIRECTION.
05
06
TYP T / TYPE T
KURBEL VON GEÖFFNETEM
SCHIRM ENTFERNEN.
REMOVE THE CRANK HANDLE.
07
07
1
2
3
SCHLIESSEN DES SCHIRMS
CLOSING OF THE UMBRELLA
08
Die Handkurbel in den Schirmast stecken und gegen den
Urzeigersinn drehen - sofern botwendig, Streben mit der
Hand an den Mast legen (1). Nach dem Schließen Stoff-
bahnen einzeln zwischen den Streben hervorziehen (2).
Membran ordnungsgemäß falten und mit Schirmband
sicher (3). Der Stoff darf nicht im Wind glattern.
Insert the crank and turn it against the clock; if nesces-
sary, direkt the ribs to the pole by hand(1). Pull fabric out
from in between spokes, tightly warp fabrice around the
umbrella and secure it again wiht the strap (2/3).
The fabric must not flutter in the wind.
08
09
16 17
TYP T / TYPE T
10 TYP T / TYPE T
WIR EMPFEHLEN
Schutz der Membran:
Ziehen Sie über Nacht die Schutzhülle über den Schirm, um die Menbran vor Windflat-
tern und unnötige Verschmutzungen zu Schutz.
Laubentfernung:
Entfernen Sie Lauf von dem Schirm, denn Laubfarbstoffe die in die Beschichtung und
Faser einwandern, können kaum entfernt werden.
Reinigen / Waschen:
Leichte Verschutzungen können mit einem weichen feuchten Tuch entfernt werden.
Bei größeren Verschmutzungen kann die Membran in einen Industriewaschmaschine
gewaschen werden -> Vor dem Waschen müssen die oberen Haken der Schirmbezüge
mit Kabelbindern zusammengebunden werden. Dabei dürfen die Haken auf keinen Fall
mit einem Handtuch abgebunden werden, da sonst im oberen Bereich des Schirmbe-
züges ein Schmutzrand zurückbleibt. Das Waschen in einem Sack ist nicht notwendig.
Die Schirmbezüge können lose in die Waschmaschine eingelegt werden.
Maschinenfüllung
max. 2/3
Waschmittel
leichte Seifenlauge
Achtung
keine Bleichmittel, keine Fleckensalze oder sonstige chemische Reiniger
Temperatur
max. 28° C - höhere Temperaturen zerstören das Gewebe
Trocknung
keine Maschinentrocknung, nur Lufttrocknung
-> Membran im leicht feuchten Zustand auf das Gestell ziehen,
um Knitter und Falten zu vermeiden.
10 10
WE RECOMMAND
Cover-Protection:
At night , pull a protection cover over the umbrellas to protect it from strong winds
and dirt.
Litter removal:
Remove leaves from the cover, because leaf pigments that migrate into the coating
and fiber, can hardly be removed.
Cleaning/Washing:
First of all try to clean the cover with a soft and wet scarf in order to remove the dirt.
If that does not help, the cover can be cleaned by an industrial washing machine.
Please note: Remove the upper hooks and bond it together with a cable connector.
The covers can be put lose in the washing machine without fixations.
Filling machines
max. 2/3
Detergent
mild soap solution
Attention
No bleach, no salts or other chemical stain cleaner
Temperature
max. 28 ° C - higher temperatures will destroy the cover
Driing
No machine drying, air drying only
-> Pull the membrane slightly moist on the rack,
to avoid creases and wrinkles.
10
18
DEUTSCHLAND
GERMANY
MDT SONNENSCHUTZSYSTEME GMBH
INDUSTRIESTRASSE 4
74736 HARDHEIM
GERMANY
TEL.: +49 -6283 - 2217- 0
FAX: +49- 62 83-22 17 -900
INFO.DE@MDT-TEX.COM

Other manuals for TYPE T

1

Other MDT-tex Patio Furniture manuals

MDT-tex H User manual

MDT-tex

MDT-tex H User manual

MDT-tex E HOME Series User manual

MDT-tex

MDT-tex E HOME Series User manual

MDT-tex Type S16 User manual

MDT-tex

MDT-tex Type S16 User manual

MDT-tex TYPE T User manual

MDT-tex

MDT-tex TYPE T User manual

MDT-tex TK User manual

MDT-tex

MDT-tex TK User manual

MDT-tex SA User manual

MDT-tex

MDT-tex SA User manual

MDT-tex EV User manual

MDT-tex

MDT-tex EV User manual

MDT-tex Type RB User manual

MDT-tex

MDT-tex Type RB User manual

MDT-tex AV HOME User manual

MDT-tex

MDT-tex AV HOME User manual

MDT-tex E Series User manual

MDT-tex

MDT-tex E Series User manual

MDT-tex SAH User manual

MDT-tex

MDT-tex SAH User manual

Popular Patio Furniture manuals by other brands

Costway NP10897 manual

Costway

Costway NP10897 manual

Garden Oasis 5JGZ7154-SK owner's manual

Garden Oasis

Garden Oasis 5JGZ7154-SK owner's manual

Step 2 PATIO LOVESEAT 5973 quick start guide

Step 2

Step 2 PATIO LOVESEAT 5973 quick start guide

PATIOJOY HW70642 manual

PATIOJOY

PATIOJOY HW70642 manual

siena GARDEN LEO N+ Assembly instruction

siena GARDEN

siena GARDEN LEO N+ Assembly instruction

above ONECLICK Click Series Quick assembly guide

above

above ONECLICK Click Series Quick assembly guide

TDC USA 21944 instructions

TDC USA

TDC USA 21944 instructions

degardo TREVIA I Instructions for assembly and use

degardo

degardo TREVIA I Instructions for assembly and use

Woodline EA27RAS Assembly instructions

Woodline

Woodline EA27RAS Assembly instructions

Atleisure 1900675 Operation manual

Atleisure

Atleisure 1900675 Operation manual

BCP SKY6307 instruction manual

BCP

BCP SKY6307 instruction manual

Country Living WOODEN CHAISE LOUNGE owner's manual

Country Living

Country Living WOODEN CHAISE LOUNGE owner's manual

Outdoor GreatRoom Company LYNDALE SWIVEL ROCKER LSR-CA Assembly instructions

Outdoor GreatRoom Company

Outdoor GreatRoom Company LYNDALE SWIVEL ROCKER LSR-CA Assembly instructions

CARAVITA SAMARA Installation and operating instruction

CARAVITA

CARAVITA SAMARA Installation and operating instruction

Allegro Classics FLEX UMBRELLA Instructions for assembly

Allegro Classics

Allegro Classics FLEX UMBRELLA Instructions for assembly

Mason Green D71 M20770 Use and care guide

Mason Green

Mason Green D71 M20770 Use and care guide

Ballard Designs JU031 Assembly instructions

Ballard Designs

Ballard Designs JU031 Assembly instructions

Frontgate CASSARA 20128A quick start guide

Frontgate

Frontgate CASSARA 20128A quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.