Me Bell-555 TX Product guide

Bell-555 TX
DE
2
DE
1
RSR
7
6
5
4
3
2
BETRIEBS- UND
MONTAGEANLEITUN
G

Bell-555 TX DE
3
DE
RSR
6
8
5
2
9

Bell-555 TX
DE
4
DE

Bell-555 TX DE
5
DE
10 11

FUNK-CONVERTER
MOD. BELL-555 TX
Bitte lesen sie folgendeAnweisungen sorgfältig durch und bewahren sie diese
Anleitung für eine eventuelle spätereVerwendung auf!
Mit diesem Funk-Converterkönnen Sie Ihre kabelgebundene Klingel mit
einem Funk-Gong erweitern. Wenn der Funk-Converterein Signal erhält
(potenzialfrei oder 3-12VAC/DC-Signal), leitet er dieses perFunk an einen
Funk-Gong aus der BELL- oder FG-Serie weiter. Die benötigte 3Volt Lithium-
Batterie (CR2477) istbereits eingebaut. Entfernen Sievor Inbetriebnahme den
Batterie-Isolationsstreifen.
Dieser Funk-Converterist nurfür den Betrieb in Innenräumen ausgelegt.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Erkennt derBell-555 TX ein Signal an seinenAnschlussleitungen, sendet erein
Funk-Signal zum Empfänger und die grüne Sende-Kontroll-LED leuchtet kurz.
Der Bell-555 TX ist mit einerBatterie-Überwachung ausgestattet und zeigt
eine leere Batterie an, indem die rote Batterie-Kontroll-LED blinkt.
6
Bell-555 TX
DE
DE

LEGENDE
1 = BELL-555 TX
2 = Externe Batterie-Kontroll-LED
3 = Sende-Kontroll-LED
4 = Interne Batterie-Kontroll-LED
5 = Antenne
6 = Anschlussleitung (R = rot, S = schwarz)
7 = Code/Melodie-Taster
8 = Wahlschalter Klingeltöne 1-8 oder 9-16
9 = Batterie
10 = Gehäuseunterteil
11 = Befestigungslöcher
LIEFERUMFANG
1x BELL-555 TX
1x Klebepad
2x Befestigungsschrauben
1x Bedienungs- und Montageanleitung
Bell-555 TX DE
7
DE

ÖFFNEN DES GEHÄUSES
Das Gehäuse ist nur zusammen geclippt. Um es zu önen, drücken Sie mit
Daumen und Zeigenger leichtauf die Einbuchtungen an der Seite und ziehen
Sie beide Gehäusehälen auseinander, wie auf Seite 4 gezeigt.
ANSCHLUSS (POTENTIALFREI)
An den Converterkann ein potentialfreier(einfacher Klingeltaster) direkt
angeschlossen werden.
DerTasterwird an der schwarzenAnschlussleitung (6 S) und einem der
beiden rotenAnschlussleitungen (6 R) angeschlossen. Die zweite rote
Anschlussleitung bleibt frei und sollte isoliert werden.
8
Bell-555 TX
DE
DE
Zum Converter
(6 S + R)
Rot
Schwarz Taster (NO)

ANSCHLUSS (SIGNALSPANNUNG)
Der Funk-Converter kann mit einer Signalspannung aktiviert werden,
welche nicht unter 3V oder über 12V liegen darf. Er kann mit Gleich-
und Wechselspannung aktiviert werden.
Die Signalspannung wird an die beiden rotenAnschlussleitungen (6 R)
angeschlossen, auf Polung muss dabei nicht geachtetwerden. So istes
möglich, den Funk-Converter parallel an einen verdrahteten Gong
anzuschließen, wie in diesem Beispiel gezeigt:
Hinweis: Die schwarze Leitung bitte isolieren, damit sie keinen Kurzschluss
verursacht.
Hinweis: Bei einem rein batteriebetriebenen Gong (ohneTrafo) kann der
Funk-Converter nichtangeschlossen werden. In dem Fall muss der
vorhandene Gong entfernt und derFunk-Converterwie im Abschnitt
„Anschluss (potentialfrei)“ angeschlossenwerden.
Bell-555 TX DE
9
DE
Trafo
8VAC Gong
Klingeltaster
Rot
Rot
Zum Converter
(6 R+R)

MONTAGE
Der Funk-Converter kann entweder mit dem beiliegenden Klebepad
angeklebt oder durch die zwei Befestigungslöcher (11) im Gehäuseunterteil
mit dem Untergrundverschraubtwerden. Durch die geringe Baugröße ist es
auch möglich, den Funk-Converter im Gehäuse desvorhandenen Gongs zu
befestigen. In diesem Fall können Sie die externe Batterie-Kontroll-LED aus
dem Gehäuse heraus führen, um trotzdem eine optische Meldung über eine
leere Batterie im Funk-Converter zu erhalten.
Ist die interne Batterie-Kontroll-LED des Funk-Converters nach Montage
sichtbar, können Sie die externe Batteriekontroll-LED auch entfernen. Diese
ist nur übereine Steckverbindung mit derPlatine des Funk-Converters
verbunden und kann einfach abgezogen werden. Die Funktion des Funk-
Converterswird dadurch nichtbeeinusst.
Achten Sie darauf, dass dieAntenne (5) möglichst gerade und nach oben
zeigend sein sollte, um die bestmögliche Reichweite zu erzielen. DieAntenne
(5) darf nicht gekürzt oderverlängertwerden.Achten Sie bei der Montage
drauf, die Isolierung derAntenne nicht zu beschädigen um Kurzschlüsse zu
verhindern.
Achten Sie beim Schließen des Gehäuses darauf, dass die Leitungen in den
dafürvorgesehenenAussparungen im Gehäuseunterteil liegen, damit die
Leitungen nicht gequetscht werden.
10
Bell-555 TX
DE
DE

ANLERNVORGANGAN FUNKGONG-EMPFÄNGER
Die Einheit wird mit einem werkseitig eingestellten Sende-Code ausgeliefert
und muss an die Funkgong-Empfänger angelernt werden. Bringen Sie dazu
den Funkgong-Empfänger in den Lernmodus (siehe Anleitung des Funkgong-
Empfängers) und aktivieren Sie danach den Funk-Converter, indem Sie
klingeln oder kurz aufden Code/Melodietaster (7) drücken. Der Empfänger
spielt zur Bestätigung eine Melodie.
Hinweis: Sie benötigen eine aufgebogene Büroklammer odereinen
Kugelschreiber, um den Code/Melodie-Taster zu drücken.
Hinweis: Sollte sich Ihr Funkgong-Empfänger zwischenzeitlich ohne Grund
aktivieren, ist es möglich, dass ein ähnliches Gerät in der näheren Umgebung
mit demselben Sende-Code betrieben wird. In diesem Fall sollten Sie den
Code des Funk-Converterswechseln und den Funkgong-Empfängerauf
Werkseinstellungwie im folgendenAbsatz beschrieben zurücksetzen und
neu anlernen.
Um den Sende-Code des Funk-Converters zu ändern, drücken und halten Sie
die Code/Melodie-Taste (7) für ca. 5 Sekunden gedrückt. DerFunk-Converter
zeigt den Codewechsel durch ein ca. 2-sekündiges Leuchten der Sende-
Kontroll-LED (3) an. Danach ist ein neuer, zufälliger Sende-Code eingestellt.
Wie Sie den Funkgong-Empfänger aufWerkseinstellung zurückzu setzen,
entnehmen Sie bitte in derAnleitung des Funkgong-Empfängers.
Anschließend führen die den Anlernvorgang wie oben beschrieben durch.
Bell-555 TX DE
11
DE

EINSTELLEN DES KLINGELTONS
Die Klingeltonauswahl wird mit dem Code/MelodieTaster (7)vorgenommen.
Zum Ändern derTöne drücken Sie kurz den Taster und derFunk-Gong spielt
eine andere Melodie ab.Warten Sie, bis die Melodie komplett abgespielt
wurde. Danachwiederholen Sie den Vorgang, bis Sie die gewünschte Melodie
hören. Die zuletzt gespielte Melodie ist automatisch gespeichert und wird
fortan beim Klingeln abgespielt.
Hinweis: Mit dem Wahlschalter(8) können 8 weitereTöne ausgewählt
werden. Diesfunktioniert aber nurbei Empfängern aus der BELL-500-Serie,
wie z.B. dem BELL-510 RX. Bei allen Modellen derBELL-200-Serie muss der
Schalter in Position „A“ stehen, ansonsten wird keine Melodie am Funkgong-
Empfänger abgespielt!
12
Bell-555 TX
DE
DE
A
B

BATTERIEWECHSEL
Der Funk-Converter zeigt Ihnen überdie interne (4) und externe (2) Batterie-
Kontroll-LED an, wenn die Batterie ersetztwerden muss. Die Batterie-
Kontroll-LED blinkt in dem Fall rot.
Önen Sie das Gehäuse, wie auf Seite 4 gezeigt. Entnehmen Sie die leere
Batterie und setzen Sie eine neue Batterievom Typ CR 2477 polrichtig ein
(Minuspol zeigt in Richtung Platine). Setzen Sie danach das Gehäuse wieder
zusammen.
Die Sende-Code- und Melodie-Einstellung bleibt erhalten, auchwenn die
Batterie längere Zeit aus dem Funk-Converter entnommenwar.
FEHLERBEHEBUNG & BENUTZUNGSHINWEISE
PROBLEM:
Klingel ertönt nicht, wenn die Klingel gedrücktwird.
MÖGLICHE URSACHE:
1. Einheiten außerhalb der Funkreichweite
2. Die Geräte sind nicht korrekt angelernt
3. Die Batterie im Sender muss ersetzt werden
4. Wahlschalter(8) steht in Stellung B (siehe S. 12)
EMPFOHLENE MAßNAHME:
1. Reduzieren Sie die Entfernung zwischen den Geräten
2. Wiederholen Sie den Anlernvorgang
3. Ersetzen Sie die Batterie
4. Stellen Sie denWahlschalterin StellungA (siehe S. 12)
Bell-555 TX DE
13
DE

SPEZIFIKATIONEN
Strom: 1x 3 Volt Lithium Batterie CR2477 (beigefügt)
Verbrauch: 1,5 mA (EIN) / 0,001 mA (AUS)
Frequenz: 433MHz; <10mW
WICHTIGE INFORMATIONEN
Dieses Gerät ist ein empndliches elektronisches Produkt und diefolgenden
Vorsichtsmaßnahmen sollten immer eingehalten werden:
Wenn Sie das/die Gerät/efür einen längeren Zeitraum nicht verwenden,
entnehmen Sie die Batterien und verstauen Sie diese sicher.
Lassen Sie keine derEinheiten fallen und setzen Sie diese keinen
übermäßigen Stößen aus.
Unter Einwirkungvon starken statischen, elektrischen oderhochfrequenten
Feldern (Entladungen, Mobiltelefonen, Funkanlagen, Handys, Mikrowellen)
kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen der Geräte (des Gerätes) kommen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Netzbetriebene Gerätevor dem Reinigen vom Netztrennen (Steckerziehen).
Die Oberäche des Gehäuses kann mit einem mit Seifenlauge
angefeuchtetem weichenTuch gereinigtwerden.Verwenden Sie keine
Scheuermittel oder Chemikalien. Staubablagerungen an Lüungsschlitzen
nur mit einem Pinsel lösen und gegebenenfalls mit einem Staubsauger
absaugen. Die Saugdüse nicht direkt an das Gerät halten.
14
Bell-555 TX
DE
DE

SICHERHEITSHINWEISE
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haung. In solchen Fällen erlischtjeder Garantieanspruch!
Verwenden Sie dieses Produkt nichtin Krankenhäusern oder sonstigen
medizinischen Einrichtungen. Obwohl dieses Gerät nurrelativschwache
Funksignale aussendet, könnten diese dortzu Funktionsstörungen von
lebenserhaltenden Systemenführen. Gleiches gilt möglicherweise in anderen
Bereichen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige
Umbauen und/oderVerändern des Produkts nicht gestattet.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/-tüten,
Styroporteile etc. könnten fürKinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungs-vorschrien des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossen-schaen für elektrische
Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. Wenden Sie sich an eine Fachkra,
wenn Sie Zweifel überdie Arbeitsweise, die Sicherheitoder den Anschluss des
Geräts haben.
Gehen Sie vorsichtig mitdem Produkt um - durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE
Es wird für die Dauervon 2 Jahren ab Kaufdatum gewährleistet, dass dieses
Produktfreivon Defekten in den Materialien und in derAusführung ist. Dies
tri nur zu,wenn das Gerät in üblicherWeise benutzt wird und regelmäßig
instand gehalten wird. Die Verpichtungen dieser Garantie werden auf die
Bell-555 TX DE
15
DE

Reparaturoder denWiedereinbau irgendeinesTeils des Gerätes begrenzt und
gelten nur unterder Bedingung, dass keine unbefugtenVeränderungen oder
versuchte Reparaturen vorgenommen wurden. Ihre gesetzlichen Rechte als
Kunde werden in keinerWeise durch diese Garantie beeinträchtigt.
Bitte beachten Sie!
Es besteht keinAnspruch auf Garantie in u. a.folgenden Fällen:
• Bedienungsfehler
• leere Batterien oderdefekte Akkus
• falsche Codierung/Kanalwahl
• Störungen durch andere Funkanlagen (z.B. Handybetrieb)
• Fremdeingrie/-wirkungen
• Mechanische Beschädigungen
• Kein Garantie-Nachweis (Kaueleg)
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieserBedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt derGarantieanspruch. FürFolgeschäden übernehmen wir
keine Haung!
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Der Hersteller ist nicht für den Verlust oder die Beschädigung irgendwelcher
Art einschließlich der beiläugen oderFolgeschäden habar, die direkt oder
indirekt aus derStörung dieses Produktes resultieren.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der
m-e GmbH modern-electronics,
An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei
Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
16
Bell-555 TX
DE
DE

Bell-555 TX DE
17
DE

Bell-555 TX
GB
18
GB
1
RSR
7
6
5
4
3
2
OPERATING AND
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS

Bell-555 TX GB
19
GB
RSR
6
8
5
2
9

Bell-555 TX
GB
20
GB
Table of contents
Languages:
Other Me Network Hardware manuals
Popular Network Hardware manuals by other brands

IEI Technology
IEI Technology PUZZLE-IN003B user manual

Nexcom
Nexcom Neu-X300-F65 Series user manual

Cisco
Cisco Physical Access 1125 Appliance user guide

LANGER EMV-Technik
LANGER EMV-Technik EMC-Basic 1 set user manual

Delta Electronics
Delta Electronics Network Device DVP06AD-S instruction sheet

ZyXEL Communications
ZyXEL Communications VMG4005-B50B Overview guide

Elan
Elan EL-NVR series owner's manual

eWON
eWON FLB 3202 installation guide

8e6 Technologies
8e6 Technologies Enterprise Filter Authentication R3000 user guide

Avery Dennison
Avery Dennison Pathfinder 6059 operating instructions

Huawei
Huawei OptiX OSN 8800 Hardware description

Rohde & Schwarz
Rohde & Schwarz ENV4200 user manual