Me BELL-510 RX User manual

Abb.1
1 2
DE
2
BELL-510 RX
DEUTSCH
BETRIEBSANLEITUNG

Abb.2
3
510
11
6
7
4
9
DE
3
BELL-510 RX
DEUTSCH
8

BELL-510 RX
4
DE
Funk-Türglocke Modell:
BELL-510 RX
Vielen Dank fürden Kauf dieser Funk-Türglocke aus der Bell-Serie.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie
diese für eine spätere Verwendung auf.
Diese Funk-Türglocke kann dank eingebautemAkku mobil genutzt werden. Der
Akku wird über das integrierte Ladegerät mit dem Klappstecker aufgeladen.
Wird ein angelernterFunk-Türklingel-Sender betätigt, spielt die Funk-
Türglocke einen Klingelton ab und/odersignalisiert das Klingeln optisch,
je nach Einstellung.
Außerdem ist die Funk-Türglocke mit einem Repeater-Modul ausgestattet und
kann empfangene Funk-Signale an weiter entfernte Empfänger derBell-Serie
weiterleiten.
Die Reichweite beträgt je nach Sender-Modell zwischen 100 und 500 Meter
unter optimalen Bedingungen. Die Reichweite wird durch verschiedene Faktoren
beeinusst, z.B. Metall- oder UPVC-Türrahmen, Wände oder andere Geräte, die
auf derselben Frequenz arbeiten.
Alle Sender der Bell-Serie sind mit dieser Funk-Türglocke kompatibel.
Vor der ersten Inbetriebnahme laden Sie die Funk-Türglocke an einer 230VAC
Netzsteckdosevollständig auf. Die Kontroll-LED (3) blinkt während des Ladens
grün und leuchtet dauerha grün, wenn der Akkuvoll geladen ist.
Der Kingelton wird am Bell-Sender eingestellt.
LIEFERUMFANG
Funk-Türglocke BELL-510 RX
Betriebs- und Montageanleitung
DEUTSCH

BELL-510 RX
5
DE
LEGENDE
1 = Funk-Türglocke BELL-510 RX
2 = Leuchtplatte
3 = Kontroll-LED
4 = Plus-Taste
5 = Minus-Taste
6 = Farbwahltaste
7 = Lerncode-Taste
8 = Klappstecker
9 = Klappstecker-Arretierung
10 = Funktionswahlschalter
11 = EIN/AUS Schalter
INBETRIEBNAHME
Schalten Sie die Funk-Türglocke mit dem EIN/AUS-Schalter (11) ein.
Ein
Aus
HINWEIS: Bendet sich die Funk-Türglocke nicht in einer Steckdose, leuchtet die
Kontroll-LED im Standby nicht. Siehe auch Abschnitt „Kontroll-LED“.
LADEFUNKTION + KLAPPSTECKER
Drücken Sie die Klappstecker-Arretierung nach unten um den Klappstecker aus-
zuklappen und stecken Sie die Funk-Türglocke in eine Netzsteckdose. Der Lade-
vorgang beginnt, und die Kontroll-LED blinkt grün. Die Funk-Türglocke muss
dazu nicht eingeschaltet sein. Leuchtet die Kontroll-LED dauerha grün, ist der
Ladevorgang abgeschlossen.
Um den Empfänger mobil nutzen zu können, drücken Sie den Klappstecker
wieder zurück, bis er wieder unter der Klappstecker-Arretierung einrastet.
DEUTSCH

BELL-510 RX
6
DE
FUNKTIONSWAHLSCHALTER
Mit dem Funktionswahlschalterwählen Sie aus, ob die Funk-Türglocke nur den
Klingelton abspielt oder nurdie Leuchtplatte blinkt oderbeides zusammen.
Schieben Sie den Schalter in die gewünschte Position.
Nur Klingelton
Nur blinkende Leuchtplatte
Klingelton und Leuchtplatte
KONTROLL-LED
Die Kontroll-LED zeigt verschiedene Zustände an.
Ist die Funk-Türglocke in eine 230VNetzsteckdose gesteckt, blinkt die Kontroll-
LED grün und zeigt dadurch den Ladevorgang an.
Leuchtet die LED dauerha grün, während die Funk-Türglocke in einerNetz-
steckdose steckt, ist derAkku vollständig geladen.
Blinkt die LED rot, ist der Akku fast leer und die Funk-Türglocke muss
aufgeladen werden.
Blinkt die LED blau, bendet sich die Funk-Türglocke im Lernmodus.
DEUTSCH

BELL-510 RX
7
DE
SENDER ANLERNEN
Ist noch kein Senderan die Funk-Türglocke angelernt, bendet sich die Funk-
Türglocke direkt nach dem Einschalten im Lernmodus, die Kontroll-LED zeigt
dies durch blaues Blinken an. Lösen Sie jetzt den gewünschten Bell-Senderaus,
um ihn anzulernen. Die Funk-Türglocke spielt einen Klingelton ab und verlässt
automatisch den Lernmodus.
Um einen weiteren Sender anzulernen, halten Sie die Lerncode-Taste für ca. 3
Sekunden gedrückt. Die Kontroll-LED blinkt blau, wenn der Lernmodus aktiviert
ist. Lösen Sie danach den Bell-Senderaus, auf den die Funk-Türglocke zusätzlich
reagieren soll. Die Funk-Türglocke spielt einen Klingelton ab und verlässt auto-
matisch den Lernmodus.
DieserVorgang muss fürjeden weiteren Senderwiederholt werden. Maximal
können 4 Sender angelernt werden.
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN
Über die beidenTasten Plus (4) und Minus (5) kann die Lautstärke in mehreren
Stufen eingestelltwerden. Drücken Sie kurz auf die Plus-Taste um die Lautstärke
eine Stufe zu erhöhen bzw. auf die Minus-Taste um die Lautstärke eine Stufe zu
verringern.
FARBTON DER LEUCHTPLATTE EINSTELLEN
Über die Farbwahltaste (6) wird die Leuchtfarbe eingestellt. Es stehen insgesamt
7 verschiedene Farben zur Auswahl. JederDruck auf dieTaste wechselt zur nächs-
ten Farbe. Die zuletzt wiedergegebene Farbe wird automatisch gespeichert.
DEUTSCH

BELL-510 RX
8
DE
REPEATER-FUNKTION
Die Funk-Türglocke besitzt eine integrierte Repeater-Funktion, d.h. sie kann
Funk-Signale mehrerer Sender derBell-Serie weiterleiten und dadurch die
Reichweite der Sender erhöhen.
Es ist nicht nötig, dass derBell-Sender an die Funk-Türglocke angelernt ist, um
weitergeleitet zu werden. Die Repeater-Funktion ist immer aktiv und kann nicht
abgeschaltet werden.
Auch Bell-Sender, welche an die Funk-Türglocke angelernt sind,werden weiter-
geleitet. Die Funk-Türglocke selber klingelt abernur bei Sendesignalen, welche
auch an der Funk-Türglocke angelerntwurden.
Dadurch ist es möglich, dass die Funk-Türglocke z.B. in einem 2-Familienhaus
nur klingelt, wenn die Klingeltaste für Familie 1 gedrückt wird. Das Funk-Signal
der Klingeltaste für Familie 2 wird nurweitergeleitet ohne dass die Funk-
Türglocke selber klingelt.
Hinweis: Es entsteht eine Zeitverzögerung von ca. 3 Sekunden zwischen dem
Empfang des Signals, bis es weitergeleitet wird. Die Kontroll-LED zeigt eine
Weiterleitung durch kurzes Aueuchten an.
WERKSEINSTELLUNGEN
Um die Funk-Türglocke wieder auf Werkseinstellungen zu setzen, drücken und
halten Sie die Lerncode-Taste für3 Sekunden gedrückt, bis die Kontroll-LED blau
blinkt. Lassen Sie die Taste los und halten Sie sie erneut gedrückt, bis die Kon-
troll-LED nicht mehrblinkt. Danach bendet sich die Funk-Türglocke wiederim
Auslieferungszustand und es sind keine Sendermehr angelernt.
Schalten Sie anschließend die Funk-Türglocke aus und wieder ein. Die Kontroll-
LED blinkt blau und die Funk-Türglocke bendet sich im Lernmodus. Jetzt können
alle gewünschten Sender neu angelerntwerden. Sehen Sie dazu im Abschnitt
„Sender anlernen“ nach.
DEUTSCH

BELL-510 RX
9
DE
TECHNISCHE DATEN
• Betriebsspannung: 230V / 50 Hz
• Akku: 3,7V/600mAh Lithium-PolymerAkku
• Stromaufnahme (Akku vollständig geladen): <1W
• Stromaufnahme (Akku wird geladen): ca. 2W
• Frequenz: 434MHz ; <10mW
• Schutzklasse: IP44
• Temperaturbereich: -20°C bis +55°C
DerAkku ist festverbaut, ein Austausch ist nur durch eine Fachwerkstatt
möglich.
DEUTSCH

BELL-510 RX
10
DE
HINWEISE
Unter Einwirkungvon starken statischen, elektrischen oderhochfrequenten
Feldern (Entladungen, Mobiltelefonen, Funkanlagen, Handys, Mikrowellen)
kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen kommen.
Reinigung und Pege
Die Oberäche des Gehäuses kann mit einem mit Seifenlauge angefeuchtetem
weichen Tuch gereinigtwerden.Verwenden Sie keine Scheuermittel oder
Chemikalien.
SICHERHEITSHINWEISE
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haung. In diesen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oderVerändern des Produkts nicht gestattet.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/-tüten,
Styroporteile etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Wenden Sie sich an eine Fachkra, wenn Sie Zweifel überdie Arbeitsweise, die
Sicherheit oder denAnschluss des Geräts haben.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um - durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringerHöhe wird es beschädigt.
DerAuau des Produkts entspricht der Schutzklasse 2. Als Spannungsquelle
darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230V~/50Hz) des öentlichen
Versorgungsnetzesverwendet werden. Geräte, die an Netzspannung betrieben
werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von
Kindern besondere Vorsicht walten.
DEUTSCH

BELL-510 RX
11
DE
GARANTIE-INFORMATIONEN
Es wird für die Dauervon 2 Jahren ab Kaufdatum gewährleistet, dass dieses Pro-
dukt frei von Defekten in den Materialien und in der Ausführung ist. Dies tri
nur zu, wenn das Gerät in üblicherWeise benutztwird und regelmäßig instand
gehalten wird. Die Verpichtungen dieser Garantie werden aufdie Reparatur
oder denWiedereinbau irgendeinesTeils des Gerätes begrenzt und gelten nur
unter der Bedingung, dass keine unbefugten Veränderungen oder versuchte
Reparaturen vorgenommen wurden. Ihre gesetzlichen Rechte als Kunde werden
in keinerWeise durch diese Garantie beeinträchtigt.
Bitte beachten Sie!
Es besteht keinAnspruch auf Garantie in u. a. folgenden Fällen:
• Bedienungsfehler
• Störungen durch andere Funkanlagen (z.B. Handybetrieb)
• Fremdeingrie/-wirkungen
• Mechanische Beschädigungen
• Feuchtigkeitsschäden
• Kein Garantie-Nachweis (Kaueleg)
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieserBedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handha-
bung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Der Hersteller ist nicht für den Verlust oder die Beschädigung irgendwelcherArt
einschließlich der beiläugen oder Folgeschäden habar, die direkt oder indirekt
aus der Störung dieses Produktes resultieren.
DEUTSCH

BELL-510 RX
12
DE
DEUTSCH

BELL-510 RX
13
DE
Diese Betriebsanleitung ist eine Publikation der
m-e GmbH modern-electronics,
An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn
Die Betriebsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
DEUTSCH

GB
14
BELL-510 RX
ENGLISH
Fig.1
INSTRUCTION MANUAL
1 2

GB
15
BELL-510 RX
ENGLISH
Fig.2
3
510
11
6
7
4
9
8

GB
16
Radio Doorbell Model:
BELL-510 RX
Thank you for purchasing this radio doorbellfrom the Bell series.
Please read the operating instructions carefullyand keep themfor future use.
This radio doorbell can be used on the move thanks to its built-in rechargeable
battery. The batteryis charged via the integrated charger with the linchpin.
If a tuned-in radio doorbell transmitter is actuated, the radio doorbell plays a
ring tone and/orsignals the ringing visually, depending onthe setting.
In addition, the radio doorbell is equipped with a repeater module and canfor-
ward received radio signalsto more distant receivers ofthe Bell series.
Depending on the transmitter model, the range is between 100 and 500 metres
under optimal conditions. The range is inuenced by various factors, e.g. metal
or UPVC doorframes, walls or other devices operating on the samefrequency.
All transmitters inthe Bell series are compatiblewith this radio doorbell.
Before usingthe radio doorbell forthe rsttime, fully charge it at a 230VAC
mains socket.The control LED (3) ashes green during charging and lights up
permanently green when the battery is fully charged.
The ringing tone is set onthe bell transmitter.
SCOPE OF DELIVERY
Radio doorbell BELL-510 RX
Operating and assembly instructions
BELL-510 RX
ENGLISH

GB
17
LEGEND
1 = Radio doorbell BELL-510 RX
2 = Illuminated plate
3 = Control LED
4 = Plus button
5 = Minus button
6 = Colour selection button
7 = Learning code button
8 = Flip-plug
9 = Flip-plug lock
10 = Function selector switch
11 = ON/OFF switch
COMMISSIONING
Switch on the radio doorbell with the ON/OFF switch (11).
On
O
NOTE: Ifthe radio doorbell is not in a socket, the control LED does not light up in
standby. See also the section "Control LED".
CHARGING FUNCTION + FLIP-PLUG
Press the lynch pin lock down to unfoldthe lynch pin and plug the radio doorbell
into a mains socket.The charging process begins and the control LED ashes
green.The radio doorbell does not haveto be switched on forthis. Ifthe control
LED lights up green continuously, the charging process is complete.
To be able to use the receiver on the move, push the linchpin back until it snaps
back into place underthe linchpin lock.
BELL-510 RX
ENGLISH

GB
18
FUNCTION SELECTOR SWITCH
Use thefunction selector switch to choosewhether the radio doorbell only plays
the ring tone or only the light panelashes or bothtogether. Slide the switch to
the desired position.
Ring tone only
Only ashing light panel
Ringtone and light panel
CONTROL LED
The control LED indicates various states.
If the radio doorbell is plugged into a 230V mains socket, the control LED ashes
green to indicate the charging process.
If the LED lights up green continuouslywhile the radio doorbell is plugged into a
mains socket, the battery is fully charged.
If the LED ashes red, the battery is almost emptyand the radio doorbell must
be recharged.
If the LED ashes blue, the radio doorbell is in learning mode.
PAIRING THE TRANSMITTER
If no transmitter has been taught-in to the radio doorbell yet, the radio doorbell
is in teach-in mode immediatelyaer it is switched on;the control LED indicates
this byashing blue. Now triggerthe desired Bell transmitterto learn it. The
radio doorbell plays a ring tone and automatically leavesthe learning mode.
To teach in anothertransmitter, press and hold the learning code button for
approx. 3 seconds. The control LED ashes blue when the learning mode is activ-
ated. Thentrigger the Belltransmitterto which the radio doorbell isto addition-
BELL-510 RX
ENGLISH

GB
19
ally respond. The radio doorbell plays a ring tone and automatically leaves the
learning mode.
This procedure must be repeated for each additionaltransmitter. Amaximum of
4 transmitters can be taught in.
SETTING THE VOLUME
The volume can be adjusted in several steps viathe two keys Plus (4) and Minus
(5). Briey pressthe Plus keyto increasethe volume one level or the Minus key
to decrease the volume one level.
SETTING THE COLOUR OF THE LIGHT PANEL
The colour of the light panel is setwith the colourselection key(6). Atotal of7
dierent colours are available. Each press ofthe key changes to the next colour.
The last colour played back is automaticallysaved.
REPEATER FUNCTION
The radio doorbell has an integrated repeater function, i.e. it can forward radio
signals from several transmitters of the Bell series andthus increase the range of
the transmitters.
It is not necessary forthe Bell transmitter to betuned in to the radio doorbell in
orderto be forwarded. The repeaterfunction is always active and cannot be
switched o.
Bell transmitters that are tuned in to the radio doorbell are also forwarded.The
radio doorbell itself, however, only rings for transmission signalsthat have also
been tuned in to the radio doorbell.
This makes it possible, for example, for the radio doorbell in a two-family house
to ring only when the bell button forfamily 1 is pressed. The radio signal of the
bell button forfamily 2 is onlyforwarded without the radio doorbell itself ringing.
Note: There is atime delay ofapprox. 3 seconds between the reception ofthe
signal until it is forwarded. The control LED indicates a forwarding bybriey
lighting up.
BELL-510 RX
ENGLISH

GB
20
FACTORY SETTINGS
To reset the radio doorbell to factorysettings, press and hold the learning code
button for3 seconds until the control LED ashes blue. Releasethe button and
hold it down again until the control LED stops ashing.Aerthis, the radio door-
bell is back in the delivery state and no more transmitters have been learned.
Then switch the radio doorbell oand on again. The control LED ashes blue and
the radio doorbell is in learning mode. Now allthe desired transmitters can be
taught in again. Please refer tothe section "Programming transmitters".
TECHNICAL DATA
• Operating voltage: 230V / 50 Hz
• Battery: 3.7V/600mAh lithium-polymer battery
• Power consumption (batteryfully charged): <1W
• Power consumption (battery being charged): approx. 2W
• Frequency: 434MHz ; <10mW
• Protection class: IP44
• Temperature range: -20°Cto +55°C
The battery is permanentlyinstalled; it can only be replaced by a specialist
workshop.
BELL-510 RX
ENGLISH
Table of contents
Languages:
Popular Receiver manuals by other brands

Denon
Denon AVR-4810CI supplementary guide

Yamaha
Yamaha RX-V465 Component Hook Up

Hasbro
Hasbro Video Now Color Car Adaptor 73988 Important safety instructions

Freequency
Freequency PMR-WP1U instruction manual

SoundMax
SoundMax SM-RD2114UB instruction manual

Harman Kardon
Harman Kardon AVR 635 quick start guide