MediaTech PENCAM MT4032 User manual

PENCAM
User’s manual
Live Recording in Every Situation
MT4032
Introduction
MT4032 is a cutting-edge camera built-in a pen. You can
take pictures, save video les with sound, use it as a we-
bcam in Skype. Files are stored on microSD ashcard, you
can download them directly from ashcard or through
pen connected by USB cable.
Note! Before rst use fully charge the device.
Charging
Unscrew the pen in half of its length. Use included USB ca-
ble to plug it to USB port in PC computer. During charging
red LED is on, full charging takes ca. 4 hours. After charg-
ing unplug USB cable and screw together both parts.
Installing microSD card
Unscrew the pen in half of its length. Put microSD into card
slot, note that ashcard connection pins should facing
mini USB port. Now screw together both parts.
Using pen
To make notes twist on silver ending of pen, after use twist
o to hide pen inside.
Switching modes
Press and hold ON/OFF button for about 2 sec, red LED
indicator will be on constantly. Device is now in snapshot
mode.
Next press and hold ON/OFF button for about 2 sec, red
LED indicator will fast blink 3 times. Device is now in video
mode and will record video le instantly.
Next press ON/OFF button to save video le and go to
snapshot mode.
Next press and hold ON/OFF button for about 3 sec, red
LED indicator will go o. Device is now in o mode.
Note! If no action is taken within 30 sec from switching
mode the device will automatically go to o mode.
Taking pictures
When device is in snapshot mode press shortly ON/OFF
button. Every time you press it the device is saving a pic-
ture on microSD card.
Recording video
When you have switched from snapshot mode to video
mode the device will record video instantly. To stop record
press shortly ON/OFF button. To start recording next video
le press and hold again ON/OFF button for 2 sec - red LED
indicator will blink fast 3 times to conrm recording next le.
Connecting to PC computer
Data storage mode
When MT4032 is in o mode unscrew the pen and con-
nect it to the PC computer using USB cable included in
package. System will automatically install the device as an
USB mass storage device.You can copy all les from pen to
windows desktop.
Webcam mode
Insert software disk into CD-ROM drive and run driver
installation. When nished plug MT4032 to PC using USB
cable and press ON/OFF button. Windows will install new
capture video device. In webcam mode only video is ena-
bled, microphone function is disabled – use external input
audio device for skype calls. Press again ON/OFF button to
exit to data storage mode.
Setting data and time
To set actual date and time you need to copy le“TAG.TXT”
to root folder of MT4032 in data storage mode. Copy“TAG.
TXT” from software disc to desktop and edit in windows
notepad. File contains lines as below:
[date]
2009/08/24
19:20:00
Modify appropriate lines to actual date and time, save it,
and then copy into root folder of MT4032 in data storage
mode.
Next unplug USB cable and wait until LED indicator goes
o. Now turn on MT4032 – new time settings will be ap-
plied.
Note! MicroSD card must be installed in MT4032.
Reset
If you encounter strange behavior of the device you can
put straighten paper clip into “reset hole” to restart the
device.
EN
ON/OFF
Camera
Microphone
USB Port
Card slot
Indicator
Reset button

PENCAM
Instrukcja obsługi
Live Recording in Every Situation
MT4032
Wprowadzenie
MT4032 jest kamerą najnowszej generacji zabudowaną w
długopisie. Możesz robić zdjęcia, zapisywać pliki wideo z
dźwiękiem, używać jako kamery internetowej w Skype.
Pliki zapisywane są na karcie microSD, możesz skopiować
je bezpośrednio z karty lub z MT4032 podłączonego ka-
blem USB do komputera PC.
Ważne! Przed pierwszym użyciem naładuj urządzenie.
Ładowanie
Rozkręć urządzenie w połowie jego długości. Za pomocą
dołączonego kabla USB podłącz MT4032 do portu USB w
komputerze PC. Podczas ładowania zapali się czerwona
dioda LED, pełne naładowanie osiągane jest po ok. 4 godzi-
nach. Po naładowaniu odłącz kabel USB i skręć urządzenie.
Instalacja karty microSD
Rozkręć urządzenie w połowie jego długości. Włóż kartę
microSD do slotu, zwróć uwagę aby piny karty były skiero-
wane w stronę złącza miniUSB. Skręć urządzenie.
Używanie długopisu
Aby zapisać notatkę przekręć srebrną końcówkę długo-
pisu, przekręć w kierunku przeciwnym aby schować koń-
cówkę do środka obudowy.
Przełączanie trybów
Wciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 2 sek,
czerwona dioda LED zapali się na stałe. Urządzenie jest
teraz w trybie “snapshot”.
Następnie wciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez
ok.2 sek, czerwona dioda LED mrugnie szybko 3 razy. Urzą-
dzenie jest teraz w trybie “video” i automatycznie zaczyna
nagrywać lm video.
Następnie wciśnij krótko przycisk ON/OFF aby zapisać na-
grywany lm i przejść do trybu„snapshot”.
Następnie wciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez
ok.3 sek, czerwona dioda LED zgaśnie. Urządzenie jest te-
raz w trybie “o“ - wyłączone.
Ważne! Jeżeli żadne działanie nie zostanie podjęte w
ciągu 30 sek od momentu zmiany trybu – urządzenie
wyłączy się automatycznie dla oszczędności energii.
Zdjęcia
Gdy urządzenie jest w trybie “snapshot” wciśnij raz przy-
cisk ON/OFF aby wykonać zdjęcie. Za każdym razem gdy
wciśniesz przycisk ON/OFF zostanie zapisane zdjęcie na
karcie microSD.
Nagrywanie lmów
Gdy przełączysz urządzenie w tryb “video” nagrywanie l-
mu rozpocznie się automatycznie. Aby zakończyć wciśnij
raz przycisk ON/OFF. Aby rozpocząć nagrywanie nowego
lmu wciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF na 2 sek. –
czerwona dioda LED mignie szybko 3 razy aby potwierdzić
rozpoczęcie nowego nagrania.
Podłączanie do komputera PC
Tryb Data Storage
Gdy MT4032 jest wyłączony, rozkręć obudowę i za pomo-
cą kabla USB podłącz do komputera PC. System Windows
automatycznie zainstaluje MT4032 jako masowe urządze-
nie magazynujące USB. Możesz teraz skopiować pliki z kar-
ty microSD na pulpit.
Tryb Webcam
Włóż do napędu dysk software CD i uruchom instalację ste-
rownika. Gdy instalator zakończy działanie wciśnij przycisk
ON/OFF przełączyć w tryb”Webcam”, system automatycznie
rozpozna i zainstaluje urządzenie obrazujące. W trybie “We-
bcam” możesz używać MT4032 jako kamery internetowej.
W trybie “Webcam” funkcja mikrofonu jest niedostępna,
użyj innego urządzenia wejściowego audio. Wciśnij ponow-
nie przycisk ON/OFF aby powrócić do trybu„Data storage”.
Ustawianie daty i czasu
Aby ustawić aktualną datę i czas należy przekopiować plik
tekstowy “TAG.TXT” do folderu głównego MT4032 podłą-
czonego w trybie “data storage”. Przekopiuj plik “TAG.TXT”
z płyty software CD na pulpit a następnie otwórz go notat-
nikiem windows. Plik zawiera linie tekstu, jak poniżej:
[date]
2009/08/24
19:20:00
Edytuj zawartość tego pliku zamieniając zawartość na ak-
tualną datę i czas, zapisz plik a następnie skopiuj go folde-
ru głównego MT4032 pracującego w trybie “data storage”.
Następnie odłącz kabel USB i poczekaj aż dioda LED zga-
śnie. Uruchom ponownie MT4032 – nowe ustawienia daty
i czasu zostaną zastosowane.
Ważne! Podczas operacji zmiany daty karta microSD
musi być zainstalowana w MT4032.
Reset
Jeżeli zauważysz dziwne zachowanie urządzenia możesz
dokonać resetu wciskając przycisk RESET przy użyciu wy-
prostowanego spinacza.
PL
ON/OFF
Camera
Microphone
USB Port
Card slot
Indicator
Reset button

PENCAM
Gebrauchsanleitung
Live Recording in Every Situation
MT4032
Hiermit erhalten Sie ein Kugelschreiber mit integrierter
Kamera für Audio- und Videoaufnahmen, auch mit Skype,
als Webcam, verwendbar. Die gespeicherte Dateien auf
der microSD Karte, können Sie bequem und schnell direkt
auf Ihrem Computer transferieren, oder per USB Kabel von
MT4032 zum Computer.
Wichtig! Bitte vor dem ersten Gebrauch vollständig
auaden.
Ladevorgang
Drehen Sie den Kugelschreiber in der Mitte auf. Schließen
Sie das Gerät an eine USB Schnittstelle an Ihrem PC an, um
mit dem Ladevorgang zu beginnen. Während dem Lade-
vorgang wird eine rote LED leuchten. Nach ca. 4Stunden
wird der Ladevorgang abgeschlossen sein. Entnehmen Sie
das USB Kabel und fügen Sie den Kugelschreiber wieder
zusammen.
microSD Karte einlegen
Drehen Sie den Kugelschreiber in der Mitte auf. Schieben
Sie eine microSD Karte in den vorhergesehenen Steckplatz
ein. Fügen Sie den Kugelschreiber wieder zusammen.
Schreiben
Um etwas aufzuschreiben, drehen Sie das silberne End-
stück. Um den Kugelschreiber wieder zu verstecken, dre-
hen Sie bitte das silberne Endstück in die andere Richtung.
Funktionsmodus
Halten Sie die ON/OFF Taste über ca. 2 Sek. gedrückt, die
rote LED wird daraufhin dauerhaft leuchten. Das Gerät be-
ndet sich nun im “snapshot” Modus (Fotofunktion).
Anschließend halten Sie die ON/OFF Taste nochmals ca. 2
Sek. gedrückt, die rote LED wird drei Mal schnell blinken.
Das Gerät bendet sich nun im “video” Modus und nimmt
automatisch ein Video auf.
Um mit der Aufnahme zu beenden und zu speichern, drü-
cken Sie kurz nochmals die ON/OFF Taste. Somit gelangen
Sie wieder in die Fotofunktion.
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die ON/OFF Tas-
te über ca. 3 Sek., die rote LED wird aufhören zu leuchten.
Wichtig! Sollte keine Funktionen innerhalb von 30 Sekun-
den erfolgen, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Fotos
Sobald das Gerät in der Fotofunktion ist, drücken Sie kurz
die ON/OFF Taste, um ein Foto auszulösen. Das Foto wird
automatisch auf Ihrer microSD gespeichert.
Videoaufnahmen
Sobald das Gerät im Videomodus ist, wird automatisch ein
Film aufgenommen. Um die Aufnahmen zu beenden, drü-
cken Sie die ON/OFF Taste.
PC Anschluss
Data Storage Funktion
Wenn das Gerät MT4032 ausgeschaltet ist, drehen Sie den
Kugelschreiber in der Mitte auseinander und schließen Sie
es, mit Hilfe des USB Kabels, an Ihren PC Computer an. Das
Windows Betriebssystem wird automatisch den MT4032
als Massespeicher installieren. Anschließend können Sie
die Dateien von der microSD auf Ihr Desktop kopieren.
Webcam Funktion
Legen Sie in Ihr Laufwerk die Sofware CD ein und star-
ten Sie die Programminstallation. Sobald die Installation
abgeschlossen ist, drücken Sie die ON/OFF Taste um die ”
Webcam” Funktion zu starten. Nun können Sie das Gerät
als Webcam nutzen. Im “Webcam” Modus, wird das Mikro-
fon ohne Funktion sein, nutzen Sie eine andere Audioein-
gangsquelle. Drücken Sie die ON/OFF Taste, um wieder in
den„Data storage”Modus zu gelangen.
Datums- und Zeiteinstellung
Um das aktuelle Datum und die Uhrzeit anzeigen zu las-
sen, müssen Sie die Textdatei “TAG.TXT” in den Hauptord-
ner MT4032 hineinkopieren (das Gerät muss sich im “Data
storage” Modus benden. Kopieren Sie die “TAG.TXT” Da-
tei von der Software CD auf Ihr Desktop und anschließend
önen Sie die Datei mit dem Windows Texteditor. Die Da-
tei beinhaltet folgende Informationen:
[date]
2009/08/24
19:20:00
Editieren Sie den Inhalt an das aktuelle Datum und die ak-
tuelle Uhrzeit und speichern Sie diese ab. Kopieren Sie die
Datei in den Hauptordner von MT4032 ein (Modus “Data
storage”). Anschließend entnehmen Sie das USB Kabel
vom Kugelschreiber und warten Sie ab, bis die LED Diode
ausgeht.
Schalten Sie MT4032 wieder ein – die Datums- und
Zeiteinstellung ist nun aktualisiert.
Wichtig! Während der Datums- und Zeiteinstellung
muss die microSD Karte in MT4032 eingesteckt sein.
Reset
Sollten Sie ungewünschte Fehlfunktionen feststellen, drü-
cken Sie den RESET Knopf mit einer Stecknadel.
DE
ON/OFF
Camera
Microphone
USB Port
Card slot
Indicator
Reset button

PENCAM
Руководство пользователя
MT4032
Введение
MT4032 – ультрасовременная встроенная в ручку камера.
Вы можете фотографировать, снимать видео со звуком, ис-
пользовать гаджет как вебкамеру при общении в скайпе.
Файлы сохраняются на micro-SD карту. Вы можете перене-
сти их на компьютер напрямую с карты памяти, либо под-
ключив камеру-ручку к компьютеру посредством кабеля
USB.
Внимание! Перед первым использованием необходи-
мо полностью зарядить устройство.
Зарядка
Развинтите ручку по середине корпуса. Гаджет необходимо
подключить к USB порту компьютера посредством кабеля,
входящего в комплект. Во время зарядки будет гореть крас-
ный индикатор, для полной зарядки устройства потребует-
ся примерно 4 часа. По окончании зарядки отключите ка-
бель и свинтите обе половины корпуса устройства.
Установка карты памяти micro-SD
Развинтите ручку по середине корпуса. Вставьте карту па-
мяти micro-SD в соответствующий разъем. Обратите вни-
мание, что контакты карты памяти должны быть обращены
в сторону разъема mini-USB. Свинтите обе половины кор-
пуса устройства.
Использование ручки
Для письма поверните серебристый наконечник ручки,
после окончания работы поверните его еще раз, чтобы
скрыть стержень.
Режимы работы
Нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF около 2 секунд.
Индикатор будет постоянно гореть. Это значит, что устрой-
ство в режиме ожидания и готово к съемке видео.
После этого нажмите кнопку ON/OFF и удерживайте в те-
чение 2 секунд. Световой индикатор быстро вспыхнет три
раза. Теперь устройство снимает видео.
После нажмите кнопку ON/OFF для прекращения съемки
и сохранения снятого материала. Камера снова готова к
работе.
Далее нажмите и удерживайте клавишу ON/OFF около 3 се-
кунд. Световой индикатор потухнет. Это значит, что устрой-
ство выключено.
Внимание, если в течение 30 секунд камера находится
в режиме ожидания и с ней не производятся никакие
действия, то она автоматически выключается.
Съемка фотографий
Когда устройство находится в режиме ожидания, нажмите
один раз клавишу ON/OFF . Каждый раз при одиночном на-
жатии этой кнопи устройство сохраняет на карту памяти
фотографию.
Запись видео
Когда Вы переводите камеру из режима ожидания в режим
съемки видео, сразу же запускается процесс съемки. Для
остановки записи нажмите один раз кнопку ON/OFF. Для
записи следующего видео файла нажмите и удерживайте
кнопку ON/OFF в течение примерно двух секунд. Трех-
кратная вспышка индикатора подтвердит начало записи
следующего файла.
Подключение к компьютеру
Сохранение данных Data storage mode
Когда камера MT4032 выключена, развинтите корпус и под-
ключите камеру с помощью входящего в комплект кабеля
к компьютеру. Система автоматически распознает камеру
как накопительное устройство. Вы можете скопировать все
файлы на жесткий диск Вашего компьютера.
Режим веб камеры
Вставьте диск с ПО в CD-ROM и запустите установку драй-
вера. По окончании установки подключите камеру с помо-
щью кабеля USB к компьютеру и нажмите кнопку ON/OFF.
Windows самостоятльно настроит устройство. В режиме
веб камеры аботает только камера, микрофон отключен.
Для общения по скайпу необходимо подключить отдель-
ный микрофон. Для выхода из режима веб камеры доста-
точно нажать кнопку I ON/OFF и камера опять будет ото-
бражаться как устройство для хранения файлов.
Установка даты и времени
Для установки актуальной даты необходимо скопировать
файл “TAG.TXT” в корневую папку MT4032 в режиме сохра-
нения данных. Перенесите файл“TAG.TXT” с установочного
диска на компьютер и отредактируйте файл с помощью
стандартного приложения «блокнот» (notepad.exe). Файл
содержит информацию в следующей форме:
[date]
2009/08/24
19:20:00
Измените соответствующие строки согласно актуальным
дате и времени, сохраните изменения, а затем скопируйт
файл в корневую папку устройства MT4032 в режиме со-
хранения данных.
После этого отключите кабель USB и дождитесь, когда ин-
дикатор погаснет. Теперь камеру можно включить и убе-
диться, что новые данные установлены.
Внимание, карта памяти micro-SD дожна быть установ-
лена в устройство.
Сброс настроек
Если Вы обнаружили странное поведение устройства, ис-
пользуйте разогнутую скрепку для нажатия кнопки reset в
углублении на корпусе. Устройство будет перезагружено.
RU
ON/OFF
Camera
Microphone
USB Port
Card slot
Indicator
Reset button

PENCAM
Manuel de l'utilisateur
Live Recording in Every Situation
MT4032
Introduction
MT4032 est un appareil photo de pointe intégré dans un stylo.
Vous pouvez prendre des photos, enregistrer des chiers vi-
déo avec le son, l’utiliser comme une webcam dans Skype. Les
chiers sont stockés sur une carte microSD, vous pouvez les
télécharger directement à partir de la carte ou via le stylo en
reliant par un câble USB.
Note: chargez complètement l’appareil avant la première
utilisation.
Chargement
Dévissez la plume à la moitié de sa longueur. Utilisez le câble
USB inclus pour le brancher au port USB de l’ordinateur . Pen-
dant la charge LED rouge est allumé, la recharge complète
prend environ. 4 heures. Après la charge débranchez le câble
USB et visser ensemble les deux parties.
Installation de la carte microSD
Dévissez la plume à la moitié de sa longueur. Mettez la
carte microSD dans la fente dedié, notez que les broches de
connexion de la carte doit faire face mini port USB. Mainte-
nant, visser ensemble les deux parties.
Utilisation du stylo
Pour écrire les notes tournez jusqu’à voir la n de plume, après
torsion, la plume du stylo se cache stylo à l’intérieur.
Sélection des modes
Appuyez et maintenez le bouton ON / OFF pendant environ 2
sec, l’indicateur LED rouge sera allumé en permanence. L’appa-
reil est maintenant en mode instantané.
Ensuite, appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton ON /
OFF pendant environ 2 sec, rouge indicateur LED clignotent
rapidement 3 fois. L’appareil est maintenant en mode vidéo et
d’enregistrement de chier vidéo instantanément.
Ensuite, appuyez sur le bouton ON / OFF pour enregistrer le
chier vidéo et passer en mode portrait.
Ensuite, appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton ON / OFF
pendant environ 3 secondes, LED rouge s’éteint. L’appareil est
maintenant en mode hors tension.
Note: Si aucune mesure n’est prise dans les 30 sec pour
changer de mode, l’appareil se met automatiquement en
mode OFF.
Prendre des photos
Lorsque l’appareil est en mode instantané, pressez peu de
temps sur le bouton ON / OFF. Chaque fois que vous appuyez
sur ce dispositif l’enregistrement d’image s’eectue sur la carte
microSD.
Enregistrement vidéo
Si vous avez activé le mode de capture instantanée en mode
vidéo de l’appareil, l’enregistrement de la vidéo se déroule ins-
tantanément. Pour arrêter pressez peu de temps sur le bouton
ON / OFF. Pour démarrer l’enregistrement prochain appuyer
vidéo et maintenez à nouveau sur le bouton ON / OFF pendant
2 secondes -l’indicateur LED rouge clignote rapidement 3 fois
pour conrmer l’enregistrement du chier suivant.
Connexion à l’ordinateur PC
mode de stockage de données
Lorsque MT4032 est en mode hors tension dévisser le stylo et
le connecter à l’ordinateur PC en utilisant le câble USB inclus
dans le paquet.Le Système installera automatiquement le péri-
phérique comme un périphérique USB de stockage de masse.
Vous pouvez copier tous les chiers de la plume sur le bureau
Windows.
mode Webcam
Insérez Le disque du logiciel dans le lecteur de CD-ROM et
excutez l’installation du pilote. Lorsque vous avez terminé
MT4032 prise en compte sur le PC, utilisez le câble USB et
appuyez sur le bouton ON / OFF. Windows va installer un
nouvel appareil de capture vidéo. Le mode vidéo webcam
uniquement est activée, la fonction microphone est désactivé
- périphérique d’entrée audio à usage externe pour les appels
Skype. Appuyez de nouveau sur ON / OFF pour quitter le mode
de stockage de données.
Réglage des données et le temps
Pour régler la date et l’heure réelles dont vous avez besoin,
copiez le chier «TAG.TXT» au dossier racine du MT4032 de
stockage de données en mode. Copier «TAG.TXT» du disque
sur le bureau et modiez le dans Bloc-notes Windows. Fichier
contient des lignes comme ci-dessous:
[date]
2009/08/24
19:20:00
Modiez les lignes appropriées à ce jour et l’heure réelles,
l’enregistrer, puis copiez dans le dossier racine du MT4032 de
stockage de données en mode.
Ensuite débranchez le câble USB et attendez que l’indicateur
LED s’éteint. Maintenant, tournez le MT4032 - les paramètres
de temps nouveaux seront appliquées.
Note: La carte microSD doit être installé dans MT4032.
Réinitialiser
Si vous rencontrez un comportement étrange de l’appareil,
vous pouvez mettre un trombone dans «le trou de réinitialisa-
tion» pour redémarrer l’appareil.
FR
ON/OFF
Camera
Microphone
USB Port
Card slot
Indicator
Reset button

PENCAM
Návod k obsluze
Live Recording in Every Situation
MT4032
Úvod
MT4032 je nejnovější generace kamery vestavěné do pera.
Můžete fotit, nahrávat videoklipy se zvukem, používat
jako webovou kameru Skype. Soubory jsou uloženy na
microSD kartě, můžete je zkopírovat přímo z karty nebo z
MT4032 připojeného pomocí USB kabelu k počítači.
Důležité! Před prvním použitím nabijte přístroj.
Nabíjení
Rozšroubujte pero v jeho polovině. Pomocí přiloženého
USB kabelu připojte MT4032 k vašemu PC. Během nabí-
jení svítí červená LED dioda, Plného nabití je dosaženo
přibližně po 4 hodinách. Odpojte USB kabel a zapněte
přístroj.
Instalace karty microSD
Rozšroubujte váš přístroj v polovině své délky. Vložte kartu
microSD do slotu, tak aby byly piny nasměrované k mini-
USB konektor. Zašroubujte přístroj.
Použití pera
Pro psaní otočte stříbrnou koncovkou pera, otočte kon-
covkou v opačném směru pro ukrytí psacího hrotu.
Přepnutí funkcí
Stiskněte a podržte tlačítko ON / OFF na 2 sekundy, čer-
vená LED svítí trvale. Zařízení je nyní v režimu„snapshot“.
Poté stiskněte a podržte tlačítko ON / OFF asi 2 sekundy,
červená LED dioda třikrát zabliká. Zařízení je nyní v režimu
„video“ a automaticky začne nahrávat video.
Potom krátce stiskněte tlačítko ON / OFF pro uložení na-
hraného videa a přejdete do režimu „snapshot“.
Stiskněte a podržte tlačítko ON / OFF na 3 sekundy, čer-
vená LED dioda zhasne. Zařízení je nyní v režimu“o“ - vy-
pnuto.
Důležité! Pokud nebudou přijata žádná opatření bě-
hem 30 vteřin od okamžiku změny režimu - přístroj se
automaticky vypne pro úsporu energie.
Fotky
Když je zařízení v režimu“snapshot” stiskněte krátce tlačít-
ko ON/OFF pro pozíření snímku. Každým dalším stisknu-
tím tlačítka ON/OFF se uloží snímek na kartu microSD.
Nahrávání videa
Po přepnutí na režim “video” se automaticky začne nahrá-
vat video. Pro ukončení stiskněte krátce ON/OFF. Pro na-
hrávání dalšího videa stiskněte a podržte tlačítko ON/OFF
na 2 sek. – červená LED dioda třikrát zabliká pro potvrzení
nahrávání dalšího videa.
Připojení k PC
Režim Data Storage
Když je MT4032 vypnutý, rozšroubujte kryt a za pomocí
kabelu USB připoj zařízení k PC . System Windows auto-
maticky nainstaluje MT4032 jako USB zařízení mass sto-
rage.Nyní můžete kopírovat soubory z karty microSD do
vašeho PC.
Režim Webcam
Vložte do CD mechaniky disk CD se softwarem a zapněte
instalaci ovladačů.Po ukončení instalace stiskněte tlačítko
ON/OFF pro přepnutí do režimu” Webcam”, systém auto-
maticky rozpozná a nainstaluje zobrazovací zařízení . V
režimu “Webcam” můžete používat MT4032 jako interne-
tovou kameru. V režimu “Webcam” je funkce mikrofonu
nedostupná, použíj jiné vstupní zařízení audio. Opět stisk-
něte tlačítko ON/OFF pro návrat do režimu„Data storage”.
Nastavení datumu a času
Pro nastavení data a času je třeba zkopírovat textový sou-
bor“TAG.TXT” do hlavní složky MT4032 připojeného v reži-
mu “data storage”. Překopíruj soubor “TAG.TXT” z disku CD
se softwarem na plochu a otevřete ho v aplikaci windows
notepad. Soubor obsahuje tuto formu zápisu, viz. níže:
[date]
2009/08/24
19:20:00
Upravte obsah tohoto souboru nahrazením aktuálního
data a časuuložte soubor a zkopírujte ho do hlavní složky
MT4032 přepnutého v režimu “data storage”.
Poté odpojte kabel USB a počkejte až zhasne LED dioda.
Zapni MT4032 – nové nastavení datumu a času je použito.
Důležité! Během operace změny data a času musí být v
zařízení karta microSD .
Reset
Pokud se zařízení nechová správně, můžete jej resetovat
.Za použití tenkého párátka stiskněte tlačítko RESET.
ON/OFF
Camera
Microphone
USB Port
Card slot
Indicator
Reset button
CZ
Table of contents
Languages:
Other MediaTech Camcorder manuals
Popular Camcorder manuals by other brands

minrray
minrray MG101 user manual

Sony
Sony HDR-CX110 - High Definition Flash Memory Handycam... Specifications

Sharp
Sharp ViewCam VL-E89E Operation manual

SPYCRUSHER
SPYCRUSHER DVR Sunglasses Operation manual

Panasonic
Panasonic Palmcorder PV-L678 user guide

HIK VISION
HIK VISION DS-2CC112PN-IR Technical manual