Medion Life P13119 User manual

20311 Aldi PT+ES Final Cover.FH11 Fri Feb 04 11:45:05 2011 Seite 1
Schwarz
C M Y CM MY CY CMY K
Manual de utilição & lista de códigos
Manual de instrucciones
47 cm/18,5" TV Design
LED-Backlight com sintoniza or
TDT HD integra o e leitor e DVD
Televisor e iseño LED Backlight 47 cm/18,5"
con sintoniza or TDT HD y repro uctor e DVD
MEDION® LIFE® P13119 MD 20311)
04/23/11
ES
PT
Medion Service Center
Visonic S.A.
c/ Miguel Faraday, 6
Parque Em resarial "La Car etania", N-IV Km. 13
28906 Getafe, Madrid
Es anha
Hotline: 808 202 789
Fax: (+34) 91 460 4772
www.medion.com/ ortugal/
Medion Service Center
Visonic S.A.
c/ Miguel Faraday, 6
Parque Em resarial "La Car etania", N-IV Km. 13
E-28906 Getafe, Madrid
Es aña
Hotline: 902196437
Fax: 914604772
www.medion.es

143 * 210 mm
15.02.2011 10:46
Esquema del aparato 1
EspañolPortuguêsEnglishDeutschCodes
Esquema del aparato
TV LCD
Parte frontal y lado derecho
1. Pantalla TFT
2. Piloto de funcionamiento: Se ilumina de color naranja si el aparato se encuentra
en el modo standby.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está conectado.
3. Sensor de infrarrojos: Receptor para las señales de infrarrojos del mando a
distancia.
4.
EJECT
Expulsar disco
5. Disco: Iniciar o interrumpir la reproducción
6.
VOL +
/
VOL -
Ajustar el volumen o navegar por el menú
7.
CH + /CH -
Seleccionar un programa o navegar por el menú
8.
MENU
Acceder al menú de la pantalla para configurar su aparato
9.
SOURCE
Cambiar la fuente de entrada
10. Interruptor de standby para encender el aparato o ponerlo en
modo de espera
11.
POWER
Interruptor de red

143 * 210 mm
15.02.2011 10:46
Español
2
Parte posterior
1. Unidad de DVD
2.
COMMON INTERFACE
Ranura para utilizar tarjetas de televisión de pago
3.
ANT.
Para conectar la antena
4.
AUDIO L R
Entradas de audio (rojo/blanco) para
AV
y
YPbPr IN
5.
AV
Entrada de vídeo cinch (amarillo)
6.
Y Pb Pr
Tecla de 3,5 mm entrada de componente para la
conexión de aparatos con salida de componente
7.
Para conectar unos auriculares con clavija de 3,5 mm
8.
VGA
Conexión VGA para conectar un PC
9.
VGA AUDIO
Entrada de audio para PC
10.
SCART
Toma para euroconector
11.
HDMI 1-2
Conexión HDMI para aparatos con salida HDMI
12.
USB
Conexión USB para la reproducción de MP3 y JPG

143 * 210 mm
15.02.2011 10:46
Esquema del aparato 3
EspañolPortuguêsEnglishDeutschCodes
Mando a distancia

143 * 210 mm
15.02.2011 10:46
Español
4
1. STANDBY, es decir, apagar el televisor LCD temporalmente
2.
TV
Control del televisor
3.
STB
Control de un receptor de satélite
4.
DVD
Control de una grabadora de DVD o un reproductor de DVD
5.
VCR
Control de una grabadora de vídeo
6.
AUX
Control de un aparato de audio
7.
CODE
Para programar otros aparatos
8. Ajuste del programa de televisión anterior
9.
EPG
Revista digital de programas de televisión y radio (en función
de la emisora)
10. Teclas de dirección
11.
OK
En algunos menús confirma la selección. También se utiliza
como ENTER
12.
LCD
MENU
Abrir y cerrar el menú
13.
EXIT
DVD SETUP
Abandonar el menú
DVD: Abrir el menú
14.
D.MENU
DVD: Abrir y cerrar el menú de DVD
15.
D.DISPLAY
DVD: Muestra información del DVD insertado, como
capítulos, tiempo reproducido, etc.
16.
PROG
Tecla roja
DVD: Programar la lista de reproducción del reproductor de
DVD
Tecla de color para el teletexto
17.
INTRO
Tecla verde
DVD: Función de reproducción de los primeros segundos de
cada título
Tecla de color para el teletexto
18.
REPEAT
Tecla amarilla
DVD: Ajustar el modo de reproducción
Tecla de color para el teletexto
19.
A-B
Tecla azul
DVD: Ajustar la repetición A-B
Tecla de color para el teletexto
20.
TITLE
DVD: Mostrar el menú principal del DVD
21.
EJECT
PC AUTO
DVD: Tecla de expulsión
Ajuste automático en el modo VGA
22. Piloto luminoso que confirma la pulsación de una tecla
23. Teclado
numérico
TV: Selección de programa, Teletexto: Selección de página
24.
-
/
--
Sin función
25.
AV/INPUT
Seleccionar la señal de entrada para aparatos conectados.
26.
P+
/
-
Teclas de selección de programas

143 * 210 mm
15.02.2011 10:46
Esquema del aparato 5
EspañolPortuguêsEnglishDeutschCodes
27. Sin sonido
28. Subir (+) o bajar (-) el volumen.
29.
SIZE
Teletexto: Ampliar la página; cambiar el formato de imagen
DVD: Avance rápido
30.
FAV
Acceder a la lista de favoritos
DVD: Tecla de reproducción - Iniciar reproducción / Tecla de
pausa: Interrumpir reproducción.
31.
INDEX
Teletexto: Acceder a la página de inicio
DVD: Retroceso rápido
32.
PMODE
Seleccionar modo de imagen
DVD: Función de pausa
33.
FAV+
Próxima emisora favorita
DVD: Cámara lenta
34.
SMODE
Seleccionar modo de sonido
DVD: Función de grabación
35.
HOLD
Teletexto: Detener página
DVD: Próximo título / próximo capítulo
36.
FAV-
Emisora favorita anterior
DVD: Tecla STOP, finalizar reproducción / grabación
37.
TEXT
Activar o desactivar teletexto
DVD: Título anterior / capítulo anterior
38.
LANG
AUDIO
Ajustar norma de sonido en TV analógica
DVD: Selección de idioma en la reproducción de DVD
39.
SUBPAGE
ZOOM
Teletexto: Abrir subpágina
DVD: Función de zoom en el reproductor de DVD
40.
REVEAL
ANGLE
Teletexto: Mostrar texto oculto
DVD: Seleccionar la posición de la cámara (ángulo de visión)
en la reproducción de DVD
41.
INFO
Para la indicación de información tal como el número actual
de programa y el formato de imagen
42.
SUBTITLE
DVD: Función de subtítulos en el reproductor de DVD
43.
GOTO
DVD: Para seleccionar la sección que se desee de un DVD

143 * 210 mm
15.02.2011 10:46
Español
6
Contenido
Esquema del aparato ........................................................................... 1
TV LCD ................................................................................................................. 1
Parte frontal .................................................................................................... 1
Lado derecho .................................................................................................. 1
Parte posterior................................................................................................. 2
Mando a distancia ................................................................................................ 3
Contenido ......................................................................................... 6
Acerca de las presentes instrucciones ....................................................... 9
Uso conforme a lo prescrito .................................................................................. 9
HD ready .............................................................................................................. 9
Volumen de suministro......................................................................................... 9
Advertencias de seguridad ...................................................................10
Seguridad de funcionamiento............................................................................. 10
Lugar de emplazamiento .................................................................................... 11
Reparación.......................................................................................................... 11
Entorno previsto ................................................................................................. 12
Alimentación de corriente................................................................................... 12
Manejo de las pilas ............................................................................................. 13
Notas sobre la conformidad................................................................................ 14
Mando a distancia universal .................................................................15
Uso..................................................................................................................... 15
Programar códigos de aparato............................................................................ 15
Introducir el código de aparato de la lista de códigos.................................... 15
Búsqueda manual de códigos ....................................................................... 16
Búsqueda automática de códigos.................................................................. 16
Cada segundo o cada 3 segundos................................................................. 17
Búsqueda decódigos por marcas................................................................... 17
Identificación del código ............................................................................... 18
Funcionamiento normal ..................................................................................... 18
Controlar aparatos por separado................................................................... 18
Función APAGAR TODO ................................................................................ 19
EPG – Programación electrónica.................................................................... 19

143 * 210 mm
15.02.2011 10:46
Contenido 7
EspañolPortuguêsEnglishDeutschCodes
Puesta en funcionamiento ................................................................... 20
Desembalar.........................................................................................................20
Colocación de las pilas en el mando a distancia ..................................................20
Conectar la antena ..............................................................................................21
Modo TDT .....................................................................................................21
Conexión de la antena de TDT.......................................................................21
Conexión a la toma de corriente..........................................................................21
Encender y apagar el TV LCD ..............................................................................21
Después de la primera conexión .........................................................................22
Selección de programa........................................................................................22
Ajustes de sonido ................................................................................................23
Ajustes de imagen...............................................................................................23
Visualizar información .........................................................................................24
Abrir listas de favoritos ........................................................................................24
Selección de la fuente .........................................................................................24
El modo multimedia........................................................................... 25
Notas sobre el uso de USB...................................................................................30
Cambiar del modo TV al modo multimedia.........................................................30
Sistema de menús multimedia ............................................................................30
Teletexto ......................................................................................... 31
El control del teletexto ........................................................................................31
Seleccionar páginas.............................................................................................31
Teclas de colores............................................................................................31
SUBPÁGINA ...................................................................................................31
Características útiles del teletexto........................................................................32
ÍNDICE...........................................................................................................32
DETENER........................................................................................................32
REVELAR.........................................................................................................32
TAMAÑO .......................................................................................................32

143 * 210 mm
15.02.2011 10:46
Español
8
Ajustes básicos en el menú OSD..............................................................33
Navegar por el menú.......................................................................................... 33
Sistema de menús............................................................................................... 34
Menú CANAL ................................................................................................ 34
Menú IMAGEN .............................................................................................. 37
Menú SONIDO.............................................................................................. 38
Menú HORA .................................................................................................. 39
Menú BLOQUEAR.......................................................................................... 40
Menú CONFIGURACIÓN ............................................................................... 41
Conectar aparatos ..............................................................................42
Conectar un PC .................................................................................................. 46
Solución de problemas ........................................................................47
¿Necesita más ayuda?......................................................................................... 49
Errores de píxeles en los TVs LCD........................................................................ 49
Limpieza..........................................................................................51
Eliminación ......................................................................................52
Especificaciones técnicas......................................................................53
Copyright © 2010
Reservados todos los derechos.
Este manual está sujeto a la reserva de los derechos de autor. Reservados todos los
derechos. Está prohibido realizar copias de forma mecánica, electrónica u otra forma
sin autorización por escrito del fabricante.
El copyright pertenece a la empresa MEDION®.
Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas y ópticas así como
eventuales errores de impresión.
Este producto utiliza tecnología con protección de derechos de autor, protegidos por
la patente en Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta
tecnología con protección de derechos de autor debe estar autorizado por
Macrovision y sólo puede ser utilizada para las opciones de reproducción autorizadas
y otras limitaciones, a menos que haya sido expresamente autorizado por
Macrovision el uso en otras condiciones. La descompilación y la decodificación están
prohibidas.

143 * 210 mm
15.02.2011 10:46
Acerca de las presentes instrucciones 9
EspañolPortuguêsEnglishDeutschCodes
Acerca de las presentes instrucciones
Lea atentamente estas instrucciones y observe todas las indicaciones
descritas. De este modo se garantiza un funcionamiento fiable y una
larga vida útil de su TV LCD. Guarde estas instrucciones siempre a mano
cerca de su TV LCD. Conserve este manual de instrucciones para poder
entregarlo, en caso de vender el TV LCD, al nuevo propietario.
Uso conforme a lo prescrito
Este aparato sirve exclusivamente para la recepción y reproducción de programas
de televisión. Las diferentes posibilidades de conexión facilitan una ampliación
adicional de las fuentes de recepción y reproducción (receptor, reproductor de
DVD, grabadora de DVD, grabadora de vídeo, PC, etc.).
Este aparato está diseñado para ser utilizado únicamente en espacios interiores
secos.
Este aparato no es adecuado como pantalla de datos para puestos de trabajo en
oficinas.
Este aparato está previsto exclusivamente para el uso privado y no con fines
industriales o comerciales. El uso bajo condiciones ambientales extremas puede
causar daños en su aparato.
HD ready
Su TV LCD dispone de la característica “HD ready”. Esto significa que por lo general
podrá reproducir programas de televisión de alta resolución (HDTV).
El requisito para ello es que el TV LCD reciba una señal HDTV desde un descodificador
externo (HD-STB).
Volumen de suministro
Compruebe que el suministro está completo, y, si no fuera este el caso, avísenos
dentro de un plazo de 14 días después de su compra.
¡Atención!
No permita que los niños pequeños jueguen con el plástico. ¡Existe peligro de
asfixia!
Con el producto adquirido ha recibido:
TV LCD
Mando a distancia 5 en 1,
pilas incluidas: 2 x R03 / AAA / 1,5 V
Adaptador YUV
Pie
Cable de
antena
Manual de
instrucciones
Tarjeta de garantía

143 * 210 mm
15.02.2011 10:46
Español
10
Advertencias de seguridad
Seguridad de funcionamiento
Para asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato, vigílelos. Este aparato
no ha sido concebido para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con
discapacidad física, sensorial o psíquica, o por aquéllas que no tengan la
suficiente experiencia o conocimientos, a no ser que, para su propia seguridad,
sean supervisadas por una persona responsable o reciban de ella las
correspondientes instrucciones sobre su utilización.
Mantenga también alejado de los niños el material de embalaje, como p.ej. los
plásticos. Existe el peligro de asfixia.
¡No abra nunca la carcasa del TV LCD (descarga eléctrica, peligro de cortocircuito
e incendio)!
¡No introduzca ningún objeto en el interior del TV LCD a través de las ranuras y
aperturas (descarga eléctrica, cortocircuito y peligro de incendio)!
Las ranuras y aperturas del TV LCD sirven para su ventilación. ¡No tape estas
aberturas (sobrecalentamiento, peligro de incendio)!
No ejerza presión sobre la pantalla. Existe el peligro de que la pantalla se rompa.
El mando a distancia dispone de un diodo de infrarrojos de la clase 1. No mire el
LED con aparatos ópticos.
El reproductor DVD es un producto láser de clase 1. El aparato está equipado con
un sistema de seguridad que impide la fuga de radiaciones láser peligrosas
durante el uso normal. Para evitar lesiones oculares, nunca manipule ni dañe el
sistema de seguridad del aparato.
¡Atención! Si la pantalla se rompe existe peligro de lesiones. Empaquete las piezas
rotas utilizando guantes de seguridad y envíelas a su centro de servicio para su
debida eliminación. A continuación lávese las manos con jabón, ya que no se
puede excluir que salgan sustancias químicas.
No toque la pantalla con los dedos o con objetos que tenga cantos vivos para
evitar desperfectos.
Diríjase al servicio de asistencia al cliente si:
- el cable de alimentación está fundido superficialmente o dañado
- ha penetrado líquido en el aparato
- el aparato no funciona debidamente
- el aparato se ha caído o si la carcasa está dañada

143 * 210 mm
15.02.2011 10:46
Advertencias de seguridad 11
EspañolPortuguêsEnglishDeutschCodes
Lugar de emplazamiento
Durante las primeras horas de funcionamiento, los aparatos nuevos pueden
desprender un olor típico, inevitable pero no peligroso que con el transcurso del
tiempo disminuirá. Para contrarrestar la formación de olores, le recomendamos
ventilar el espacio regularmente. En el desarrollo de este producto hemos
asegurado que permanezca claramente por debajo de los valores límite vigentes.
Mantenga su TV LCD y todos los aparatos conectados alejados de focos de
humedad y evite polvo, calor y rayos de sol directos. No observar estas
advertencias puede causar averías y desperfectos en el aparato.
No utilice su aparato al aire libre, ya que las influencias exteriores, como la lluvia,
la nieve, etc., podrían dañarlo.
No se debe exponer el aparato a gotas de agua o salpicaduras. No coloque
recipientes llenos de líquido (jarrones o similares) sobre el aparato. El recipiente
podría volcar y el líquido podría perjudicar la seguridad eléctrica.
No utilice el aparato cerca del agua ni lo coloque cerca de, p.ej., lavabos,
fregaderos, bañeras, etc.
¡ATENCIÓN! En todo momento hay que mantener velas y otras
llamas alejadas de este producto para evitar que se propague el
fuego.
Procure que haya una distancia suficiente dentro del mueble de
pared. Guarde una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para una
ventilación suficiente.
Para evitar que el TV LCD se caiga, coloque todos los componentes sobre una
base estable, nivelada y libre de vibraciones.
Para proteger sus ojos, evite deslumbramientos, reflejos y contrastes claro-oscuro
demasiado fuertes.
La distancia óptima de visualización es 5 veces la diagonal de la pantalla.
Reparación
Las reparaciones de su TV LCD siempre deben ser efectuadas exclusivamente por
personal especializado.
Si fuera necesario reparar el aparato, diríjase a uno de nuestros servicios de
reparación autorizados.
Asegúrese de que sólo se emplean las piezas de recambio indicadas por el
fabricante. El uso de piezas de recambio inadecuadas puede dañar el aparato.

143 * 210 mm
15.02.2011 10:46
Español
12
Entorno previsto
El aparato puede funcionar a una temperatura ambiental entre +5 y +40 grados
centígrados y con una humedad relativa del 20% - 85% (sin condensación).
Si está apagado, el TV LCD se puede almacenar a temperaturas de entre -20° y
+60°.
Guarde una distancia de un metro como mínimo frente a fuentes de interferencias
de alta frecuencia y magnéticas (televisor, altavoces, teléfono móvil, etc.) para
evitar problemas de funcionamiento.
Después de transportar su TV LCD, espere hasta que el aparato tenga la
temperatura ambiental antes de ponerlo en funcionamiento.
En caso de grandes variaciones de temperatura o humedad, puede formarse
humedad dentro del TV LCD por condensación y ésta podría causar un
cortocircuito eléctrico.
Si no va a utilizar el aparato durante algún tiempo o en caso de producirse una
tormenta, desenchufe la clavija de la toma de corriente y el cable de antena de la
toma de antena.
Alimentación de corriente
Tenga en cuenta lo siguiente
Aunque el interruptor de red esté apagado, algunas piezas del
aparato se encuentran bajo tensión. Para interrumpir la alimentación
eléctrica a su TV LCD o desconectar el aparato completamente,
desenchúfelo de la red eléctrica.
Enchufe el TV LCD exclusivamente a fuentes de corriente de 220-240 V~ 50 Hz y
con toma de tierra. Si tuviera dudas sobre la corriente en el lugar donde piensa
colocar su aparato, pregunte a su suministrador de energía.
La toma de corriente debe estar cerca del TV LCD y ser fácilmente accesible.
Para interrumpir la alimentación eléctrica de su aparato, desenchufe el cable de
red de la toma de corriente. Al desenchufarlo, sujete siempre el enchufe. No tire
nunca del cable.
Para la seguridad adicional le recomendamos que utilice una protección contra
sobretensiones, de este modo protegerá su TV LCD frente a daños por puntas de
tensión o rayos en la red eléctrica.
Coloque el cable de forma que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.
No ponga ningún objeto encima de los cables, ya que éstos podrían dañarse.

143 * 210 mm
15.02.2011 10:46
Advertencias de seguridad 13
EspañolPortuguêsEnglishDeutschCodes
El reproductor de DVD
El reproductor DVD es un producto láser de clase 1. El aparato está
equipado con un sistema de seguridad que impide la fuga de
radiaciones láser peligrosas durante el uso normal. Para evitar
lesiones oculares, nunca manipule ni dañe el sistema de seguridad
del aparato.
Manejo de las pilas
Las pilas pueden contener sustancias inflamables. En caso de un manejo inadecuado,
las pilas pueden derramar líquidos tóxicos, calentarse demasiado, inflamarse o
incluso explotar, lo que podría causar daños en su aparato y su salud.
En cualquier caso, observe las siguientes indicaciones:
Mantenga los niños alejados de las pilas.
Si se tragaran una pila, acuda inmediatamente a un médico.
No intente nunca recargar las pilas (a no ser que esto esté expresamente
permitido).
No descargue nunca las pilas absorbiendo una alta potencia.
No ponga las pilas en cortocircuito.
¡Nunca exponga las pilas a un calor excesivo como radiación solar, fuego o
similares!
No deforme o desmonte las pilas.
Puede lesionarse las manos o los dedos, o el líquido de las pilas puede entrarle en
los ojos o mancharle piel. En caso de contacto con el ácido de las pilas, enjuagar
inmediatamente las zonas afectadas con abundante agua limpia y consultar
inmediatamente a un médico.
Evite golpes fuertes y sacudidas.
Tenga en cuenta la polaridad de las pilas.
Preste atención a que los polos positivo (+) y negativo (-) estén colocados
correctamente para evitar cortocircuitos.
No deben mezclarse pilas nuevas y viejas o pilas de diferentes tipos. Esto podría
provocar causar fallos en el funcionamiento de su aparato. Además, la pila más
débil se descargaría demasiado.
Retire las pilas descargadas inmediatamente del aparato.
Si no va a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, extraiga las pilas del
mismo.
Sustituya todas las pilas descargadas de un aparato al mismo tiempo por pilas
nuevas del mismo tipo.
Aísle los contactos de las pilas con una cinta adhesiva si desea guardarlas o
eliminarlas.
Si fuera necesario, limpie los contactos del aparato y de las pilas, antes de
colocarlas.

143 * 210 mm
15.02.2011 10:46
Español
14
Notas sobre la conformidad
Este TV LCD cumple con los requisitos de compatibilidad electromagnética y de
seguridad eléctrica.
Este aparato cumple con las exigencias de la Directiva CEM 2004/108/CE, así como
con la Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE.
Este aparato cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la
Directiva sobre el Diseño Ecológico 2005/32/CE (reglamento 1275/2008).

143 * 210 mm
15.02.2011 10:46
Mando a distancia universal 15
EspañolPortuguêsEnglishDeutschCodes
Mando a distancia universal
Uso
Este mando a distancia universal puede sustituir a hasta cinco mandos a distancia
normales y es capaz de controlar los siguientes tipos de aparato:
TV
Televisor con teletexto
STB
Receptor de satélite
DVD
Reproductor de DVD o grabadora de DVD
VCR
Grabadora de vídeo
AUX
Aparatos de audio, como reproductores de CD o amplificadores
Los nombres que constan en las teclas de fuente, como "
STB
", "
DVD
", "
VCR
", etc.,
sirven para facilitar la orientación. Por supuesto, también puede programar otros
tipos de aparatos en las teclas (como un descodificador de televisión de pago).
La tecla
TV
no se puede reprogramar.
Programar códigos de aparato
Deberá programar un código de cuatro cifras para cada aparato que desee controlar
con el mando a distancia universal en una de las teclas de fuente (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
) respectivamente. Las indicaciones en las teclas solamente sirven como ayuda
para recordarlas. A excepción de la tecla
TV
, se puede programar cada tecla con
cualquier aparato (“Modo Flex”). La tecla
TV
no se puede reprogramar.
Si desea programar una grabadora de vídeo como aparato, inserte primero una cinta
de vídeo.
Introducir el código de aparato de la lista de códigos
Los códigos de los aparatos correspondientes aparecen en la lista de códigos adjunta
a este manual de instrucciones. Proceda del siguiente modo:
Encienda manualmente el aparato en cuestión.
Pulse brevemente la tecla de fuente (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
) que desee programar.
Mantenga pulsada la tecla
CODE
durante aprox. 3 segundos hasta que el LED azul
se quede encendido.
Introduzca el código de cuatro cifras indicado en la tabla de códigos.
Para confirmar cada pulsación de tecla, el LED azul se apaga un momento.
Si la introducción del código es correcta, se apagará el LED azul tras introducir la
última cifra. Si se ha introducido un código inválido, el LED azul parpadeará durante
tres segundos antes de apagarse.
Si el aparato no reacciona como se esperaría, repita la programación con otro código
si fuera necesario. Pruebe con todos los códigos indicados para su marca. Seleccione
el código con el que el mando a distancia reacciona correctamente a todos los
comandos disponibles.

143 * 210 mm
15.02.2011 10:46
Español
16
Si continúa sin tener resultados positivos, inténtelo con el método de búsqueda
descrito en el capítulo "Búsqueda automática".
Búsqueda manual de códigos
Para ejecutar una búsqueda manual:
Encienda manualmente el aparato en cuestión.
Pulse brevemente la tecla de fuente (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
) que desee programar.
Mantenga pulsada la tecla
CODE
durante aprox. 3 segundos hasta que el LED azul
se quede encendido.
Pulse varias veces seguidas (hasta 350 veces) la tecla ,
P+
o
P–
hasta que el
aparato que desea controlarse cambie de canal o reaccione como se espera.
La búsqueda del código empezará con el número de cuatro cifras que esté
almacenada en ese momento.
Pulse brevemente
OK
para guardar el código.
Debido a la gran cantidad de números de código distintos, por cada tipo de aparato
hay hasta 350 códigos preprogramados. En determinados casos es posible que sólo
estén disponibles las funciones principales más usuales. En algunos modelos
especiales de aparatos, puede que no surta efecto el procedimiento descrito.
Búsqueda automática de códigos
Si el aparato no responde al mando a distancia, incluso después de haber probado
todos los códigos correspondientes al tipo de aparato y a la marca en cuestión,
inténtelo con la búsqueda automática. Con este método también puede encontrar
códigos para las marcas que no consten en la lista de códigos de aparato.
Si desea programar las teclas de fuente
STB, DVD, VCR
o
AUX
con otro aparato que
no sea el indicado en la tecla, en la búsqueda automática deberá primero programar
un código correspondiente al tipo de aparato deseado. Pongamos por ejemplo que
desea controlar un reproductor de DVD con la tecla
AUX
. Programe primero algún
código de un reproductor de DVD que haya en la lista de códigos antes de realizar los
siguientes pasos.
Encienda manualmente el aparato en cuestión.
Pulse brevemente la tecla de fuente (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
) que desee programar.
Mantenga pulsada la tecla
CODE
durante aprox. 3 segundos hasta que el LED azul
se quede encendido.
Oriente el mando a distancia hacia el aparato y pulse una vez brevemente la tecla
P+
.
Si el aparato no tiene programas, en lugar de
P+
deberá pulsar la tecla .
El mando a distancia inicia la búsqueda de códigos tras 6 segundos y va emitiendo
cada segundo todos los códigos seguidos (véase también el apartado siguiente).
Con cada emisión se enciende el LED azul.

143 * 210 mm
15.02.2011 10:46
Mando a distancia universal 17
EspañolPortuguêsEnglishDeutschCodes
Cuando el aparato reaccione al mando a distancia, pulse
OK
. – Si no ha pulsado
OK
a tiempo, podrá regresar manualmente con la tecla
P–
al código al cual haya
reaccionado el aparato.
Para cancelar la búsqueda, pulse
OK
.
Cada segundo o cada 3 segundos
Si desea que el mando a distancia emita un nuevo código cada 3 segundos y no una
vez por segundo, proceda del siguiente modo:
Pulse
P/CH+
(o ) dos veces. El mando a distancia emitirá ahora un nuevo código
cada 3 segundos. De este modo, tendrá más tiempo, pero el proceso también
durará más.
Búsqueda de códigos por marcas
Esta función le ofrece la posibilidad de buscar por marcas comerciales. Las marcas
comerciales se encuentran en la lista siguiente. Proceda del siguiente modo:
Encienda manualmente el aparato en cuestión.
Pulse brevemente la tecla de fuente (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
) que desee programar.
Mantenga pulsada la tecla
CODE
durante aprox. 3 segundos hasta que el LED azul
se quede encendido.
Introduzca el código de una cifra de acuerdo con la lista. A continuación
mostramos un extracto:
Tecla 1 TEVION, MEDION
Tecla 2 Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye
Tecla 3 Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba, Daewoo
Tecla 4 Thomson, Brandt
Tecla 5 Saba, Nordmende, Telefunken
Tecla 6 Grundig, Blaupunkt
Tecla 7 Nokia
Tecla 0 todas las marcas
Pulse varias veces la tecla
P+
(o, en grabadoras de vídeo, o PLAY ) hasta que
el aparato responda correctamente. Proceda con rapidez, ya que, de lo contrario,
se iniciará la búsqueda automática de códigos.
Guarde el código pulsando
OK
.
Cuando se haya buscado por todos los códigos, el LED azul parpadeará durante
aprox. 3 segundos.

143 * 210 mm
15.02.2011 10:46
Español
18
Identificación del código
La identificación del código le ofrece la posibilidad de definir los códigos que ya se
hayan introducido y que están guardados en el mando a distancia. Proceda del
siguiente modo:
Encienda manualmente el aparato en cuestión.
Pulse brevemente la tecla de fuente (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
) que desee programar.
El LED azul parpadeará.
Mantenga pulsada la tecla
CODE
durante aprox. 3 segundos hasta que el LED azul
se quede encendido.
Pulse brevemente la tecla
CODE
. El LED azul parpadeará de nuevo.
Para encontrar el primer número, pulse las teclas numéricas del 0 al 9. Si el LED
azul se apaga un momento, se trata de la primera cifra guardada.
Para definir la segunda cifra, vuelva a pulsar las teclas numéricas del 0 al 9. Repita
el proceso para la tercera y la cuarta cifra.
El LED azul se apagará en cuanto se haya pulsado la tecla de la cuarta cifra.
La identificación del código está concluida.
Funcionamiento normal
Controlar aparatos por separado
Cuando haya concluido la programación del mando a distancia para sus aparatos de
audio / vídeo, el mando a distancia controlará las funciones principales más usuales,
igual que el mando original del respectivo aparato.
Oriente el mando a distancia hacia el aparato deseado y pulse la tecla de fuente
correspondiente. A continuación, puede utilizar las teclas restantes de forma habitual.
Cada vez que se transmite una señal de infrarrojos, se enciende brevemente el LED
azul.
Puede activar las funciones pulsando las teclas de función correspondientes en su
mando a distancia universal.
Tenga en cuenta que:
Eventualmente no todas las funciones del mando a distancia original estarán
directamente disponibles en el mando a distancia universal.
Especialmente en el caso de aparatos más modernos, puede suceder que algunas
funciones no estén asignadas a las teclas en las que se espera encontrarlas o que
no estén disponibles.

143 * 210 mm
15.02.2011 10:46
Mando a distancia universal 19
EspañolPortuguêsEnglishDeutschCodes
Función APAGAR TODO
Puede apagar todos los aparatos preprogramados a la vez. Proceda del siguiente
modo:
Pulse la tecla una vez brevemente e inmediatamente una vez más, pero esta
vez prolongadamente (como mínimo dos segundos). Seguidamente se apagarán
todos los aparatos preprogramados uno tras otro.
Algunos aparatos se pueden encender y apagar con la tecla . Los aparatos que se
hayan apagado de este modo se encenderán al ejecutar la función APAGAR TODO.
EPG – Programación electrónica
La tecla
EPG
("EPG" = "Electronic Program Guide") tiene varias funciones según con
qué código se ejecute:
En el caso de los códigos de televisores o receptores de satélite (p.ej. SAT-TV o
TDT), la tecla abre la guía electrónica de programación (EPG).
En el caso de códigos de DVD, la tecla abre el menú de títulos.
En el caso de códigos de VCR, con esta tecla puede programar su grabadora de
vídeo siempre que ésta disponga de la función ShowView.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Medion LED TV manuals