Meireles MF Pyrolytic User manual

Forno Embutido / Manual de Utilizador
PT
MF Pyrolytic
Manual de usuario de horno integrado
ES
Built-in Oven / User Manual
EN

PT - 2
Ícone Tipo Significado
NOTA Risco de lesão grave ou morte
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Risco de tensão perigosa
INCÊNDIO Aviso; risco de incêndio/materiais inflamáveis
PRECAUÇÃO Risco de danos materiais ou lesão
IMPORTANTE / AVISO Manusear corretamente o sistema
Obrigado por escolher este produto.
Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes
relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico.
Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu
eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.

ÍNDICE
1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .....................................................................................4
1.1. Avisos Gerais de Segurança .........................................................................................4
1.2. Avisos de instalação......................................................................................................6
1.3. Durante a Utilização .....................................................................................................7
1.4. Durante a Limpeza e Manutenção ................................................................................8
2.INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO ....................................................10
2.1. Instruções para o Instalador........................................................................................10
2.2. Instalação do Forno.....................................................................................................10
2.3. Segurança e Ligação Elétrica...................................................................................... 11
3.CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO .............................................................................13
4.UTILIZAÇÃO DO PRODUTO..........................................................................................14
4.1. Controlos do Forno......................................................................................................14
4.2. Mesa de Cozinhar .......................................................................................................15
4.3. Utilização do Programador Tátil Visio Pirolítico...........................................................16
4.4. Acessórios ...................................................................................................................17
5.LIMPEZA E MANUTENÇÃO ...........................................................................................18
5.1. Limpeza ...................................................................................................................18
5.2. Manutenção.................................................................................................................20
6.RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE ..........................................................21
6.1. Resolução de problemas.............................................................................................21
6.2. Transporte 21
7.ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS......................................................................................22
7.1. Ficha Energética..........................................................................................................22

PT - 4
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Leia cuidadosamente todas as instruções antes
de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-as num
local conveniente para consulta quando necessário.
• Este manual foi preparado para mais do que um
modelo, portanto, o seu eletrodoméstico poderá não
possuir algumas das características aqui descritas.
Por esta razão, é importante tomar particular
atenção a quaisquer imagens aquando da leitura do
manual operativo.
1.1.
• Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças
com 8 anos de idade e superior e por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades mentais,
sensoriais e físicas reduzidas ou com falta de
experiência ou conhecimento a menos que tenham
sido supervisionados ou tenham recebido instruções
relativamente à utilização do eletrodoméstico de
forma segura e que tenham entendido os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar com
o eletrodoméstico. A limpeza e a manutenção por
parte do utilizador não deverão ser realizadas por
crianças sem supervisão.
NOTA: O eletrodoméstico e as partes acessíveis
ficam quentes durante a utilização. Deverá ser tido
cuidado para evitar tocar nos elementos quentes.
Mantenha crianças com idade inferior a 8 anos
afastadas a menos que tenham supervisão contínua.
NOTA: Perigo de incêndio: Não coloque itens
sobre as superfícies de cozedura.
NOTA: Se a superfície estiver rachada, desligue
o eletrodoméstico para evitar a possibilidade de
choque elétrico.
• Não manuseie o eletrodoméstico através de um
temporizador externo ou sistema de controlo remoto
separado.

PT - 5
• Durante a utilização o eletrodoméstico irá ficar
quente. Deverá ser tido cuidado para evitar tocar
nos elementos quentes dentro do forno.
• As pegas podem ficar quentes após um curto
período durante a utilização.
• Não utilize detergentes abrasivos ou escovas de
arame para limpar as superfícies do forno. Estas
podem riscar as superfícies sendo que isto poderá
resultar em fracionamento da porta de vidro ou
danos nas superfícies.
• Não utilize detergentes de vapor para limpar o
eletrodoméstico.
NOTA: Para evitar a possibilidade de choque
elétrico, certifique-se de que desliga o eletrodoméstico
antes de substituir a lâmpada.
CUIDADO: As partes acessíveis poderão ficar
quentes quando cozinhar ou grelhar. Mantenha
crianças afastadas do eletrodoméstico quando o
mesmo estiver a ser utilizado.
• Durante as operações pirolíticas, remova qualquer
derrame em excesso, prateleiras do forno, suportes
de prateleira, prateleiras de rede e todos os
acessórios antes da limpeza.
• O seu eletrodoméstico é fabricado de acordo com
todas as regulamentações e padrões locais e
internacionais.
• Os trabalhos de manutenção e reparação só
deverão ser realizados por técnicos de serviço
autorizados. Os trabalhos de instalação e
reparação que sejam realizados por técnicos não
autorizados poderão ser perigosos. Não altere ou
modifique, de forma alguma, as especificações do
eletrodoméstico. Proteções de placa inadequadas
poderão causar acidentes.
• Antes de conectar o seu eletrodoméstico,
certifique-se de que as condições de distribuição
local (natureza do gás e pressão do gás ou

PT - 6
frequência e tensão da eletricidade) e os ajustes do
eletrodoméstico são compatíveis. As especificações
para este eletrodoméstico são identificadas na
etiqueta.
CUIDADO: Este eletrodoméstico foi concebido
apenas para cozinhar alimentos e serve apenas para
uso doméstico. Não deverá ser utilizado para
qualquer outro propósito ou em qualquer outra
aplicação, como por exemplo, utilização não
doméstica, em ambiente comercial ou para aquecer
uma divisão.
• Não utilize as pegas da porta do forno para levantar
ou mover o eletrodoméstico.
• Todas as medidas possíveis foram tomadas para
assegurar a sua segurança. Uma vez que o vidro
pode partir, deverá ser tido cuidado aquando da
limpeza para evitar riscos. Evite bater ou danificar o
vidro com acessórios.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação não é
preso ou danificado durante a instalação. Se o cabo
elétrico estiver danificado, deverá ser substituído
pelo fabricante, agente de serviço ou por pessoas
qualificadas similares de modo a evitar perigos.
• Não deixe que crianças subam para a porta do
forno ou se sentem na mesma enquanto esta
estiver aberta.
• Deve manter as crianças e os animais afastados
deste aparelho.
1.2.
• Não manuseie o eletrodoméstico antes de o mesmo
estar totalmente instalado.
• O eletrodoméstico deverá ser instalado por um
técnico autorizado. O fabricante não é responsável
por quaisquer danos que possam ter ocorrido
devido de uma colocação e instalação ineficientes
por parte de pessoas não autorizadas.
• Quando o eletrodoméstico for desembalado,

PT - 7
certifique-se de que não foi danificado durante o
transporte. No caso de um defeito, não utilize o
eletrodoméstico e contacte um agente de serviço
qualificado imediatamente. O material utilizado
no embalamento (nylon, agrafos, isopor, etc.)
poderá ser perigoso para crianças e deverão ser
imediatamente removidos e recolhidos.
• Proteja o seu eletrodoméstico contra efeitos
atmosféricos. Não o exponha ao sol, à chuva, à
neve, ao pó ou a humidade em excesso.
• Os materiais que rodeiam o eletrodoméstico
deverão conseguir suportar uma temperatura
mínima de 100 °C.
• O aparelho não pode ser instalado atrás de uma
porta decorativa para evitar sobreaquecimento.
1.3.
• Quando utilizar o seu forno pela primeira vez
é provável que note um ligeiro odor. Isto é
perfeitamente normal e causado pelos materiais
de isolamento nos elementos do aquecedor.
Sugerimos que, antes de utilizar o seu forno
pela primeira vez, o deixe vazio e o coloque à
temperatura máxima durante 45 minutos. Certifique-
se de que o ambiente no qual o produto é instalado
é bem ventilado.
• Tome cuidado quando abrir a porta do forno durante
ou após a cozedura. O vapor quente do forno
poderá causar queimaduras.
• Não coloque materiais inflamáveis ou combustíveis
em ou próximo do eletrodoméstico enquanto o
mesmo estiver a funcionar.
• Utilize sempre luvas para remover e substituir a
comida no forno.
• Sob nenhumas circunstâncias deve o forno ser
revestido com papel de alumínio, pois pode
sobreaquecer.

PT - 8
•Não coloque pratos ou tabuleiros diretamente na
base do forno enquanto cozinha. A base torna-se
extremamente quente e pode danificar o produto.
Não deixe o fogão sozinho quando cozinhar
com óleos líquidos ou sólidos. Os mesmos poderão
pegar fogo em condições de aquecimento extremas.
Nunca coloque água sobre as chamas que são
causadas pelo óleo, ao invés disso, desligue o fogão
e cubra a panela com a tampa ou com um cobertor de
incêndio.
•Se o produto não for utilizado durante um longo
período de tempo, desligue o interruptor de controlo
principal.
•Certifique-se de que os botões giratórios de controlo
do eletrodoméstico estão sempre na posição “0”
(stop) quando não estiver a ser utilizado.
•Os tabuleiros inclinam-se quando puxados para
fora. Tome cuidado para não derramar ou deixar
cair comida quente quando da remoção da mesma
do forno.
•Não coloque nada na porta do forno quando a
mesma estiver aberta. Isto poderá desequilibrar o
forno ou danificar a porta.
•Não pendure toalhas, panos de cozinha ou roupas
no eletrodoméstico ou nas suas pegas.
1.4.
•Certifique-se de que o seu eletrodoméstico está
desligado da alimentação principal antes de realizar
qualquer operação de limpeza ou manutenção.
•Não retire os botões giratórios de controlo para
limpar o painel de controlo.
•Para manter a eficiência e a segurança do seu
eletrodoméstico, recomendamos que utilize sempre
peças suplentes originais e que contacte os agentes
de serviço autorizados sempre que necessário.

PT - 9
Declaração de Conformidade CE
Declaramos que os nossos produtos
cumprem com as Diretivas, Decisões e
Regulamentações Europeias e com os
requisitos listados nos padrões referenciados.
Este eletrodoméstico foi indicado para ser apenas
utilizado para cozinhar em casa. Qualquer outra
utilização (como por exemplo, aquecer uma divisão)
é inadequada e perigosa.
As instruções operativas aplicam-se a vários
modelos. Poderá notar diferenças entre estas
instruções e o seu modelo.
Eliminação da sua máquina antiga
Este símbolo no produto ou na embalagem
indica que este produto não poderá ser tratado
como resíduo doméstico. Ao invés disso,
deverá ser entregue no ponto de recolha
adequado para a reciclagem de equipamento
elétrico e eletrónico. Ao assegurar que este produto
é eliminado corretamente, irá ajudar a evitar
consequências potencialmente negativas para o
ambiente e para a saúde humana que poderiam, de
outra forma, ser causadas pelo manuseamento
inadequado de resíduos deste produto. Para
informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste
produto, por favor, contacte a secretaria da sua cidade,
o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos
ou o revendedor onde adquiriu este produto.

PT - 10
2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO
PARA UTILIZAÇÃO
NOTA: Este eletrodoméstico deverá
ser instalado por uma pessoa de
serviço autorizada ou técnico qualificado,
de acordo com as instruções neste guia e
em conformidade com as regulamentações
locais atuais.
• A instalação incorreta poderá causas
lesões ou danos, pelos quais o
fabricante não assume qualquer
responsabilidade e para os quais a
garantia não será válida.
• Antes da instalação, certifique-se
de que as condições de distribuição
local (tensão elétrica e frequência)
e os ajustes do eletrodoméstico
são compatíveis. As condições de
ajuste para este eletrodoméstico são
identificadas na etiqueta.
• As leis, decretos, diretivas e padrões
em vigor no país de utilização devem
ser seguidos (regulamentações de
segurança, reciclagem adequada de
acordo com as regulamentações, etc.).
2.1.
Instruções Gerais
• Após a remoção do material de
embalamento do eletrodoméstico e
seus acessórios, certifique-se de que
o eletrodoméstico não está danificado.
Se suspeitar de qualquer dano, não o
utilize e contacte, imediatamente uma
pessoa de serviço autorizada ou técnico
qualificado.
• Certifique-se de que não existem
materiais inflamáveis ou combustíveis
nas proximidades, como por exemplo,
cortinas, óleo, roupas, etc. que possam
pegar fogo.
• A bancada e a mobília circundante ao
eletrodoméstico deverão ser fabricadas
de materiais resistentes a temperaturas
acima de 100 °C.
• O eletrodoméstico não deverá ser
instalado diretamente por cima de
uma máquina de lavar, frigorífico,
congelador, máquina de lavar ou
máquina de secar.
2.2.
Os eletrodomésticos são fornecidos com
kits de instalação e podem ser instalados
numa bancada com as dimensões
adequadas. As dimensões da placa e a
instalação do forno são as indicadas abaixo.
A (mm) 557 560/580
B (mm) 550 555
C (mm) 595 600/590
D (mm) 575 5/10
E (mm) 574
A B
C
C
D
E
G
H
de bancada

PT - 11
AB
C
C
D
E
G
I
Instalação numa
unidade de parede
Após a realização das conexões elétricas,
insira o forno no armário empurrando-o
para a frente. Abra a porta do forno e insira
2 parafusos nos orifícios localizados na
estrutura do forno. Enquanto a estrutura do
produto toca na superfície de madeira do
armário, aperte os parafusos.
2.3.
NOTA: A ligação elétrica deste
eletrodoméstico deverá ser realizada
por uma pessoa de serviço autorizada
ou técnico qualificado, de acordo com as
instruções neste guia e em conformidade
com as regulamentações locais atuais.
NOTA: O ELETRODOMÉSTICO
DEVERÁ TER LIGAÇÃO A TERRA.
• Antes de conectar o eletrodoméstico
à alimentação elétrica, a classificação
de tensão do eletrodoméstico
(indicada na placa de identificação do
eletrodoméstico) deverá ser verificada
quanto a correspondência com a tensão
de alimentação elétrica disponível e
a cablagem elétrica principal deverá
conseguir manusear a classificação de
tensão do eletrodoméstico (também
indicada na placa identificadora).
• Durante a instalação, certifique-se de
que são utilizados cabos isolados. Uma
ligação incorreta poderá danificar o seu
eletrodoméstico. Se o cabo principal
estiver danificado e necessitar de ser
substituído, a substituição deverá ser
realizada por pessoal qualificado.
• Não utilize adaptadores, tomadas
múltiplas e / ou extensões.
• O cabo de alimentação deverá ser
mantido afastado de partes quentes
do eletrodoméstico e não deverá ser
dobrado ou comprimido. Caso contrário,
o cabo poderá ficar danificado,
causando um curto circuito.

PT - 12
• Se o eletrodoméstico não estiver
conectado à alimentação principal com
uma tomada (com pelo menos um
espaçamento de contacto de 3 mm),
deverá ser utilizado um interruptor
isolador multipolar de modo a cumprir
com as regulamentações de segurança.
• O eletrodoméstico foi criada para
uma tensão de alimentação de 220 -
240V ~ e 380 - 415V 3N~. Se a sua
alimentação for diferente, contacte uma
pessoa de serviço autorizada ou um
eletricista qualificado.
• O cabo elétrico (H05VV-F) deverá
ter comprimento suficiente para ser
conectado ao eletrodoméstico, mesmo
se o eletrodoméstico ficar em frente a
este armário.
• Certifique-se de que todas as conexões
estão bem apertadas.
• Fixe o cabo de alimentação no grampo
do cabo e depois feche a tampa.
• A conexão da caixa terminal é colocada
na caixa terminal.
Marrom Amarelo+Verde
Azul

PT - 13
3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
Importante: As especificações do produto variam e a aparência do seu
eletrodoméstico poderá ser diferente daquilo que é indicado nas imagens abaixo.
Lista de Componentes
1. Painel de Controlo
2. Pega da Porta do Forno
3. Porta do Forno
1
2
3
Painel de Controlo
4. Temporizador
5. Botão Giratório de Controlo de Função de Forno
6. Botão Giratório do Termóstato do Forno
546

PT - 14
4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO
4.1.
Rode o botão giratório até ao símbolo
correspondente da função da cozedura
desejada. Para detalhes das diferentes
funções, consultar “Funções do Forno”.
Após selecionar a função de cozedura,
rode este botão giratório até à temperatura
desejada. A luz do termóstato do forno
acender-se-á sempre que o termóstato
estiver a funcionar para aquecer o forno ou
manter a temperatura.
* As funções do seu forno poderão ser
diferentes com base no modelo do seu
produto.
Descongelamento: As
luzes de aviso do forno
acender-se-ão
e a ventoinha irá
começar a funcionar.
Para utilizar a função
de descongelamento, coloque os seus
alimentos cozinhados no forno numa
prateleira colocada na terceira ranhura
a partir do fundo. Recomenda-se que
coloque um tabuleiro de forno debaixo dos
alimentos a descongelar devido ao gelo
que derrete. Esta função não irá cozinhar
ou cozer os seus alimentos, só ajudará
a descongelá-los.
O termóstato do forno
e as luzes de aviso
acender-se-ão
e o elemento de
aquecimento do anel
e a ventoinha irão
começar a funcionar. A função turbo
dispersa, uniformemente, o calor no forno,
para os alimentos em todas as calhas
cozinhem de igual forma. Recomenda-se
que pré-aqueça o forno durante cerca de
10 minutos.
Estática: O termóstato
do forno e as luzes de
aviso acender-se-ão
e os elementos de
aquecimento inferior
e superior irão
começar a funcionar.
A função de cozinhar estática emite calor,
assegurando um cozinhar adequado dos
alimentos. Isto é ideal para fazer bolos,
massa, lasanha e pizza. O pré-
aquecimento do forno durante 10 minutos
é recomendado e é o adequado para
cozinhar em apenas uma prateleira de uma
vez, nesta função.
O termóstato do forno
e as luzes de aviso
acender-se-ão e os
elementos de
aquecimento superior
e inferior e a ventoinha
irão começar a funcionar. Esta função
é ótima para cozinhar bolos. O cozinhar
é realizado pelos elementos de
aquecimento superior e inferior dentro do
forno e pela ventoinha, que proporciona
circulação de ar, dando um ligeiro efeito
grelhado à comida. Recomenda-se que
pré-aqueça o forno durante cerca de
10 minutos.
O termóstato do forno
e as luzes de aviso
acender-se-ão
e o elemento de
aquecimento de grelha
irá começar
a funcionar. Esta função é utilizada para
grelhar e tostar alimentos nas prateleiras
superiores do forno. Esfregue, ligeiramente,
a grelha de arame com óleo para evitar que
os alimentos peguem e coloque os mesmos
no centro da grelha. Coloque sempre um
tabuleiro debaixo dos alimentos para
recolher quaisquer gotas de óleo ou
gordura. Recomenda-se que pré-aqueça
o forno durante cerca de 10 minutos.
Nota: Quando grelhar, a porta do
forno deverá estar fechada
e a temperatura do forno deverá ser
ajustada para 190 °C.
Rápido: O termóstato
do forno e as luzes de
aviso acender-se-ão
e a grelha e os
elementos de
aquecimento superior
irão começar a funcionar. Esta função
é utilizada para grelhar rápido e para
grelhar comida com uma área de superfície
grande, como por exemplo, carne. Utilize
as prateleiras superiores do forno.

PT - 15
Esfregue, ligeiramente, a grelha de arame
com óleo para evitar que os alimentos
peguem e coloque os mesmos no centro
da grelha. Coloque sempre um tabuleiro
debaixo dos alimentos para recolher
quaisquer gotas de óleo ou gordura.
Recomenda-se que pré-aqueça o forno
durante cerca de 10 minutos.
Nota: Quando grelhar, a porta do
forno deverá estar fechada
e a temperatura do forno deverá ser
ajustada para 190 °C.
e de Grelha Dupla:
O termóstato do forno
e as luzes de aviso
acender-se-ão
e a grelha, os
elementos de
aquecimento superiores e a ventoinha irão
começar a funcionar. Esta função
é utilizada para grelhar rápido e para
grelhar comida espessa com uma grande
área de superfície. Os elementos de
aquecimento superior e a grelha serão
ativados juntamente com a ventoinha para
assegurar uma cozinhar uniforme. Utilize
as prateleiras superiores do forno.
Esfregue, ligeiramente, a grelha de arame
com óleo para evitar que os alimentos
peguem e coloque os mesmos no centro
da grelha. Coloque sempre um tabuleiro
debaixo dos alimentos para recolher
quaisquer gotas de óleo ou gordura.
Recomenda-se que pré-aqueça o forno
durante cerca de 10 minutos.
Nota: Quando grelhar, a porta do
forno deverá estar fechada
e a temperatura do forno deverá ser
ajustada para 190 °C.
Esta função permite-lhe limpar
o interior do forno adequadamente.
Nota: Antes de ativar a função de
limpeza pirolítica, remova qualquer
derrame em excesso e certifique-se de que
o forno está vazio. Não deixe nada dentro da
cavidade do forno de modo a evitar danos.
•Antes de ativar a função de limpeza
pirolítica, remova as prateleiras de rede
do forno e os suportes de prateleira
(se disponíveis) e certifique-se de que
a porta do forno está fechada.
•A porta do forno irá bloquear quando
a função pirolítica começar.
•Quando a função de limpeza pirolítica
estiver ativada, é aconselhável que
não utilize a placa que está encaixada
acima do forno. Isto poderá causar
sobreaquecimento e danos em ambos
os eletrodomésticos.
•Durante o ciclo de limpeza pirolítica,
a porta do forno irá ficar quente. As
crianças deverão ficar afastadas até
que tenha arrefecido.
•No final do processo de limpeza pirolítica,
o visor irá indicar a hora do dia.
4.2.
Pratos
Estático
Massa Folhada 1 - 2 170 - 190 35 - 45
Bolo 1 - 2 170 - 190 30 - 40
Bolachas 1 - 2 170 - 190 30 - 40
Guisado 2 175 - 200 40 - 50
Frango 1 - 2 200 45 - 60
Ventoinha
Massa Folhada 1 - 2 170 - 190 25 - 35
Bolo 1 - 2 - 3 150 - 170 25 - 35
Bolachas 1 - 2 - 3 150 - 170 25 - 35
Guisado 2 175 - 200 40 - 50
Frango 1 - 2 200 45 - 60
Turbo
Massa Folhada 1 - 2 - 3 170 - 190 35 - 45
Bolo 1 - 2 - 3 150 - 170 30 - 40
Bolachas 1 - 2 - 3 150 - 170 25 - 35
Guisado 2 175 - 200 40 - 50
Bolo de dois
tabuleiros 1 - 4 160 - 180 30 - 40
Bolo de dois
tabuleiros 1 - 4 170 - 190 35 - 45
Grelhar
Almôndegas
grelhadas 4 200 10 - 15
Frango * 190 50 - 60
Costeletas 3 - 4 200 15 - 25
Bife de vaca 4 200 15 - 25
*Se disponível, cozinhe com espeto para
grelhar frango.

PT - 16
4.3.
Tecla de modo
Tecla de alarme
Tecla de definição de hora
Definição de hora/definições
de temperatura para sonda de
carne/tecla de bloqueio de teclas
Visor de funções do forno
Visor do temporizador
Visor de temperatura
Limpeza pirolítica
Ajustar a Hora do Dia
Quando o forno é ligado pela primeira vez
após a instalação, “0.00” irá piscar no visor.
Prima o botão do sensor “M” ou o botões
“+” e “-” simultaneamente. Os dois pontos
´:` irá piscar no visor. Pode ajustar e definir
a hora do dia utilizando o botão do sensor
“+” e “-”. A hora deverá ser definida para
permitir a utilização das funções do forno.
Ajustar a Hora de Cozinhar
Ajustar a Proteção de Minuto
Para definir um temporizador de Proteção
de Minuto, prima o botão do sensor de
alarme “ ”, “0.00” irá surgir no visor do
Temporizador e o símbolo “ ” irá piscar.
Utilize os botões do sensor “+” e “-” para
ajustar o período de tempo de aviso
desejado enquanto o símbolo “ ” estiver a
piscar. Assim que tiver realizado a definição
do período de tempo, aguarde até que o
símbolo “ ” páre de piscar e permanece
aceso. A hora do aviso sonoro será
definida.
Quando o temporizador chegar a zero, irá
soar um aviso sonoro e o símbolo “ ” irá
piscar no visor. Ao premir “+” ou “-” irá parar
o sinal sonoro e o símbolo irá desaparecer
do visor.
Ajustar o Tempo de Duração de
Cozinhar
Esta função ajudará a cozinhar durante
um período de tempo fixo. Prepare os
alimentos para cozinhar e coloque-os
no forno. Depois, selecione a função
de cozinhar e a temperatura desejadas.
Prima o sensor “M” até ver o símbolo de
Tempo de Duração “I>I” no ecrã do visor do
Temporizador. Defina o período de cozinhar
desejado utilizando os botões do sensor “+”
e “-” enquanto o temporizador está nesta
posição. Após definir o período de cozedura
necessário, “AUTO” aparecerá no ecrã
do mostrador do temporizador. Quando
tiver realizado o ajuste, aguarde até que
o hora atual do dia seja exibida no visor e
até que o símbolo de Tempo de Duração
permaneça aceso.
Quando o temporizador chegar a zero, o
forno irá desligar, irá soar um aviso sonoro
e o símbolo “AUTO” irá piscar no visor.
Prima qualquer botão do sensor na unidade
do controlo para parar o som de alarme,
“AUTO” irá continuar a piscar. Prima os
botões “+” e “-” simultaneamente para sair
do modo “AUTO”.

PT - 17
Esta função é utilizada para começar a
cozinhar após um determinado período
de tempo e para uma duração de tempo
específica. Prepare os alimentos para
cozinhar e coloque-os no forno. Depois,
selecione a função de cozinhar e a
temperatura desejadas.
Prima o botão do sensor “M” até ver
o símbolo de Tempo de Duração “I>I”
e “AUTO” surjam no ecrã do visor do
Temporizador. Defina o período de cozinhar
desejado utilizando os botões do sensor “+”
e “-” enquanto o temporizador está nesta
posição. Depois, prima o botão do sensor
“M” até que o símbolo “>|” seja exibido,
a hora do dia e o símbolo do Tempo de
Duração de Cozinhar irá piscar. Ajuste o
tempo de fim de cozinhar utilizando os
botões “+” e “-” enquanto o temporizador
está nesta posição. Quando tiver realizado
o ajuste, aguarde até que o hora atual
do dia e “>|” sejam exibidos no visor do
Temporizador.
O forno irá calcular o tempo de
funcionamento deduzindo o período de
cozedura do tempo de fim definido no qual
irá parar de funcionar. O temporizador irá
indicador um aviso sonoro e “AUTO” irá
continuar a piscar. Prima qualquer botão do
temporizador para parar o aviso sonoro e
prima os botões “+” e “-” simultaneamente
para sair do modo “AUTO”.
Ajuste de Som do Temporizador Digital
Prima e mantenha premido o botão do
sensor “-” até que oiça um sinal “bip”
audível. Depois disto, sempre que o
botão “-” é premido, irá soar um sinal “bip”
diferente. Existem três tipos diferentes de
sons. Selecione o som desejado e não
prima quaisquer outros botões. Após um
curto período de tempo, o aviso sonoro
selecionado será guardado.
O bloqueio de tecla é utilizado para evitar
a realização de alterações não intencionais
às definições do forno. Prima e mantenha
premido o botão “+” até que veja o símbolo
de bloqueio de tecla no ecrã do visor. Para
desativar o bloqueio de tecla, prima e
mantenha premido o botão “+” até que
o símbolo de bloqueio de tecla desapareça
do visor.
Enquanto o bloqueio de tecla estiver ativo,
apenas o botão de ligar/desligar poderá
ser utilizado, todos os outros botões
permanecerão bloqueados.
Se não existir atividade no forno durante 6
horas enquanto o forno estiver a funcionar,
o forno desligar-se-á automaticamente.
4.4.
O tabuleiro fundo é mais adequado para
cozinhar guisados.
Coloque o tabuleiro em qualquer calha e
empurre-o até ao final para se certificar de
que está colocado corretamente.
Rede de Arame
A rede de arame deverá ser utilizada para
grelhar ou para processar alimentos em
recipientes que podem ir ao forno.
AVISO
Coloque a grelha corretamente
em qualquer suporte de prateleira
correspondente na cavidade do forno e
empurre-a até ao fim.
Coletor de Água
Em alguns casos, aquando da cozedura,
poderá surgir condensação no vidro interior
da porta do forno. Isto não é uma avaria do
produto.

PT - 18
Abra a porta do forno para a posição de
grelhar e deixe-a nessa posição durante 20
segundos.
A água irá cair para o coletor.
Refresque o forno e limpe o interior
da porta com uma toalha seca. Este
procedimento deverá ser realizado com
regularidade.
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
5.1.
NOTA: Desligue o eletrodoméstico e
deixe que o mesmo arrefeça antes de
realizar a limpeza.
Instruções Gerais
•Verifique se os materiais de limpeza são
os adequados e recomendados pelo
fabricante antes de os utilizar no seu
eletrodoméstico.
•Utilize detergentes em creme ou líquidos
que não contenham partículas. Não
utilize cremes cáusticos (corrosivos), pós
de limpeza abrasivos, palha de aço ou
ferramentas rígidas uma vez que estas
podem danificar as superfícies do fogão.
Não utilize detergentes que contenham
partículas uma vez que estas poderão
arranhar o vidro, as partes esmaltadas e/
ou pintadas do seu eletrodoméstico.
•Se houver derrame de quaisquer líquidos,
limpe-os imediatamente para evitar que as
partes fiquem danificadas.
Não utilize detergentes de vapor para
limpar qualquer parte do
eletrodoméstico.
•O interior dos fornos esmaltados é mais
bem limpo quando o forno está quente.
•Limpe o forno com um pano suave
embebido em água com sabão após cada
utilização. Depois, limpe novamente o
forno com um pano húmido e seque-o.
•Poderá necessitar de utilizar material
de limpeza líquido ocasionalmente para
limpar, na totalidade, o forno.
NOTA: Antes de ativar a função de
limpeza pirolítica, remova qualquer
derrame em excesso e certifique-se de
que o forno está vazio. Não deixe nada dentro
do forno, como por exemplo, grelhas,
tabuleiros ou prateleiras e suportes de forno
(se disponíveis), uma vez que poderão ficar
danificados durante a limpeza pirolítica.
•A cavidade do forno está revestida de um
esmaltado especial que é resistente a
altas temperaturas. Durante a operação de
limpeza pirolítica, a temperatura no interior
do forno pode atingir cerca de 475 °C.
•Enquanto a função de limpeza pirolítica
estiver a decorrer, a porta do forno
irá bloquear automaticamente para
sua segurança. Após a limpeza estar
completa, a ventoinha de arrefecimento
irá começar a funcionar e o forno irá
permanecer bloqueado até ter arrefecido.
•É aconselhável que limpe o forno com
uma esponja embebida em água quente,
após a operação de cozedura ou o ciclo
de limpeza pirolítica ter sido realizado.
•Durante a operação pirolítica, um odor
e alguns fumos irão emanar devido à
destruição de resíduos de comida dentro
do forno. Isto é normal. Os fumos de
limpeza de forno poderão ser fatais
para pássaros, crianças e animais de
estimação portanto, todos deverão ser
mantidos afastados até que a operação
esteja completa.
•A área onde o forno está instalado deverá
ser mantida bem ventilada, especialmente
durante a função de limpeza pirolítica e
quaisquer portar que se dirijam para a
área deverão ser fechadas para evitar a
passagem de odor e fumos.
Limpar as Partes de Vidro
•Limpe as partes de vidro do seu
eletrodoméstico com regularidade.
•Utilize um detergente limpa-vidros para

PT - 19
limpar o interior e o exterior das partes
de vidro. Depois, enxague e seque-as
adequadamente com um pano seco.
• Limpe as partes em aço inoxidável do seu
eletrodoméstico com regularidade.
• Limpe as partes em aço inoxidável com
um pano suave embebido apenas em
água. Depois, seque-as adequadamente
com um pano seco.
Não limpe as partes em aço inoxidável
enquanto ainda estão quentes da
cozedura.
Não deixe vinagre, café, leite, sal, água,
limão ou sumo de tomate em cima do
aço inoxidável durante um longo período
de tempo.
• Nódoas de tomate, polpa de tomate,
ketchup, limão, derivados de óleo,
leite, alimentos açucarados, bebidas
açucaradas e café devem ser
imediatamente limpas com um pano
embebido em água morna. Caso estas
manchas não sejam limpas e forem
deixadas a secar nas superfícies, NÃO
devem ser esfregadas com objetos
duros (objetos pontiagudos, esfregões
de palha de aço e plástico, esponjas
para lavar loiça que possam danificar
a superfície) ou produtos de limpeza
que contenham elevados níveis de
álcool, tira-nódoas, desengordurantes,
produtos químicos abrasivos para a
superfície. Caso contrário, poderá
provocar a corrosão das superfícies
pintadas a pó e o aparecimento de
manchas. O fabricante não será
responsabilizado por quaisquer danos
causados pela utilização indevida de
produtos e métodos de limpeza.
Remoção do Vidro Interior
Deve remover o vidro da porta do forno
antes de limpeza, tal como indicado abaixo.
1. Empurre o vidro na direção de Be
retire-o do suporte de localização (). Puxe
o vidro na direção de A.
A
B
Substituir o vidro interior:
1. Empurre o vidro na direção e debaixo do
suporte de localização (y) na direção de B.
y
B
3. Coloque o vidro debaixo do suporte de
localização () na direção de C.
C
Se a porta do forno for uma porta de
forno de vidro triplo, a camada de vidro
tripla pode ser removida da mesma
forma que a segunda camada de vidro.
Antes de limpeza o vidro da porta do forno,
deverá remover a porta do forno, tal como
indicado abaixo.
1. Abrir a porta do forno.
2. Abrir o suporte de selim (a) (com a ajuda
de uma chave de fendas) até à posição

PT - 20
final.
a
3. Fechar a porta até quase atingir a
posição de fecho total e retire a porta
puxando-a na sua direção.
5.2.
NOTA: A manutenção deste
eletrodoméstico deverá ser realizada
apenas por uma pessoa de serviço
autorizada ou por um técnico qualificado.
NOTA: Desligue o eletrodoméstico e
deixe que o mesmo arrefeça antes de
limpar o eletrodoméstico.
•Retire a lente do vidro e depois retire a
lâmpada.
•Insira a nova lâmpada (resistente a
300 °C) para substituir a lâmpada que
removeu (230 V, 15-25 Watt, Tipo E14).
•Substitua a lente do vidro e o seu forno
está pronto a ser utilizado.
A lâmpada foi criada especificamente
para ser utilizada em eletrodomésticos
de cozinha. Não é adequada para
iluminar uma divisão da casa.
Table of contents
Languages:
Other Meireles Oven manuals