Melchioni MR BIN G User manual

MR BIN G
Bidone aspiratutto con sistema ltrante ad acqua
Wet and Dry Bin with water ltration system
Bidón aspirador con ltro a agua
Manuale d’Uso User Manual
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Melchioni Mr.Bin o cerca il
tuo prodotto tra le migliori offerte diAspirapolvere e Pulitrici

2
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare per la prima volta l’aspirapolvere.
Conservare le presenti istruzioni per future consultazioni.
Avvertenze importanti di sicurezza
Durante l’uso di questo aspirapolvere con sistema ltrante ad acqua, privo di sacchetto, si devono
osservare le seguenti precauzioni:
1. Questo prodotto è progettato e costruito in funzione di un uso domestico.
2. Utilizzare l’aspirapolvere solo secondo le modalità descritte in questo manuale e con gli accessori
forniti in dotazione.
3. Evitare di immergere qualsiasi parte dell’aspirapolvere in acqua o in altri liquidi.
4. Per scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente slare la spina, evitando di tirarlo.
5. Non avvicinare il cavo di alimentazione a superci molto calde, che potrebbero danneggiarne il
rivestimento isolante.
6. Questo aspirapolvere non deve essere utilizzato da persone (tra cui bambini) con limitate capacità
siche, sensoriali e cognitive, e/o con scarsa esperienza, a meno che non siano state loro impartite
tutte le istruzioni relative alla sicurezza e ai pericoli in cui possono incorrere.
7. Non avvicinare i capelli o gli indumenti alle bocchette di aspirazione o alle parti in movimento.
8. Evitare di aspirare gas combustibili o esplosivi, vapori di benzina e liquidi inammabili.
9. Evitare di aspirare mozziconi incandescenti di sigarette, ammiferi, braci o tizzoni ardenti, cenere
ancora calda e qualsiasi altro materiale rovente o inammabile.
10. Evitare di utilizzare l’apparecchio per svuotare contenitori, lavabi o tubazioni.
11. Evitare di utilizzare l’aspirapolvere se il cavo di alimentazione o la sua spina sono danneggiati.
Se l’apparecchio non funziona regolarmente, deve essere controllato presso un Centro di Assistenza
Tecnica autorizzato.
12. Prima di scollegare l’aspirapolvere dalla presa di corrente ci si deve accertare che sia spento.
13. Evitare di lasciare l’aspirapolvere sempre collegato alla presa di corrente: al termine del suo
impiego, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. Mentre è collegato alla presa di corrente,
non lasciarlo incustodito.
14. Evitare di inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa di rete, o di slarla, mentre si
hanno le mani bagnate.
Italian

3
Descrizione
Filtro HEPA
Supporto
Bocchetta a spatola
Tubi di
prolunga
diritti
Bocchetta rotonda Bocchetta aspiraliquidi
Bocchetta per
pavimenti e tappeti
Rotelle pivottanti
Maniglia
Manopola di
regolazione
della potenza
cavo di
alimentazione
Bocchetta di aspirazione
Contenitore in Plastica
Interruttore di
accensione e
spegnimento
Tubo essibile
ganci Coperchio
serbatoio di raccolta
piatto di separazione
tubo di aspirazione

4
Istruzioni per il montaggio
Collegare il tubo essibile al bocchettone
di aspirazione
Inserire l’estremità del tubo essibile nel
bocchettone di aspirazione e ruotarla in
senso orario (Fig. 1).
Collegare i tubi di prolunga e la bocchetta
a. Collegare tra di loro i due tubi di prolunga
diritti (Fig. 2);
b. Collegare i tubi di prolunga all’impugnatura
del tubo essibile (Fig. 3).
c. Montare la bocchetta appropriata (Fig. 4).
Attenzione - Per aspirare i liquidi usare la
bocchetta rafgurata a sinistra, e per aspirare
la polvere usare quella rafgurata a destra.
Assemblare il tubo di aspirazione
Prima di usare l’aspirapolvere si deve as-
semblare il tubo di aspirazione (Fig. 5).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5

5
Istruzioni per il montaggio
Aggiungere acqua
Aggiungere acqua sino al livello di riferimen-
to (Fig. 6), evitando di superarlo; in caso
contrario, si potranno vericare delle perdite.
Montare il ltro HEPA
Montare il ltro, avvitandolo in senso orario
per ssarlo (Fig. 7).
Montare il piatto di separazione
Montare il piatto di separazione nell’appo-
sito alloggiamento all’interno del serbatoio
di raccolta, e avvitarlo in senso orario per
ssarlo (Fig. 8).
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8

6
Istruzioni per il montaggio
Montare il coperchio
Montare il coperchio sul serbatoio di raccol-
ta, e ssarlo premendo verso il basso i ganci
di bloccaggio (Fig. 9).
Premere verso il basso.
Uso della funzione sofante
Inserire l’estremità del tubo essibile nella
bocchetta sofante e ruotarla in senso orario
(Fig. 10).
Istruzioni per l’uso
Accensione o spegnimento
Per accendere o spegnere l’aspira-
polvere, premere l’apposito pulsante
(Fig. 11).
Regolazione della potenza
Per regolare la potenza, ruotare
l’apposita manopola (Fig. 12).
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 12Fig. 11

7
Istruzioni per il montaggio
Regolazione della portata
Per regolare la portata d’aria, azionare
l’apposito pulsante (Fig. 13).
Uso della bocchetta aspirapolvere
Predisporre la bocchetta aspirapolvere,
azionando le due levette in base al tipo di
supercie da aspirare.
Pulizia del ltro HEPA
- Il ltro HEPA deve essere pulito regolarmente e frequentemente.
- Per smontarlo, ruotarlo in senso antiorario. Per rimontarlo, ruotarlo in senso orario
- Il ltro HEPA è lavabile.
Pulsante
regolazione
portata
per
Tappeti
o moquette
per
Pavimenti
Fig. 13

• Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2004/108/CE, relativa al rispetto dei requisiti
essenziali di compatibilità elettromagnetica (E.M.C.).
• Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE, che riguarda le prescrizioni
relative alla sicurezza degli apparecchi elettronici e loro accessori collegati alla rete, per
uso domestico o analogo uso generale (L.V.D.).
• A causa della continua evoluzione dei prodotti, le caratteristiche ed il disegno di questo
modello possono variare senza preavviso.
• L’Azienda declina ogni responsabilità per l’utilizzo improprio del prodotto.
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L’UTENTE AI SENSI
DELLA DIRETTIVA “RAEE” 2002/96/CE E SUCCESSIVA
MODIFICA 2003/108/CE SULLO SMALTIMENTO DI
APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE.
Ai sensi della Direttiva “RAEE” 2002/96/CE e successiva
modica 2003/108/CE, questa apparecchiatura viene
contrassegnata con il simbolo del contenitore di riuti
barrato. Per un futuro smaltimento di questo prodotto, si
prega di tenere presente quanto segue:
- E’ vietato smaltire questa apparecchiatura come un
comune riuto urbano: è necessario rivolgersi ad uno dei
Centri di Raccolta RAEE (Riuti di Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche) Autorizzato e predisposto dalla
Pubblica Amministrazione. E’ possibile consegnare ad un
negoziante questa apparecchiatura per il suo smaltimento
all’atto dell’acquisto di una nuova apparecchiatura dello
stesso tipo.
- La normativa sopra citata, alla quale rimandiamo per
ulteriori dettagli o approfondimenti, prevede sanzioni in
caso di smaltimento abusivo dei RAEE (Riuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).
8

9
La Società MELCHIONI S.p.A.,
distributrice sul territorio italiano del
marchio MELCHIONI FAMILY, vi
ringrazia per la scelta e vi garantisce
che i propri apparecchi sono frutto
delle ultime tecnologie e ricerche.
L’ apparecchio è coperto dalla
garanzia convenzionale per il periodo di
DUE ANNI dalla data di acquisto da parte
del primo utente.
La presente garanzia lascia
impregiudicata la validità della
normativa in vigore riguardante i beni
di consumo (art 1519 bis - nonies del
Codice Civile).
I componenti o le parti che risulteranno
difettosi per accertate cause di
fabbricazione saranno riparati o
sostituiti gratuitamente presso la nostra
rete d’assistenza autorizzata, durante il
periodo di garanzia di cui sopra.
La MELCHIONI SPA si riserva il diritto
di effettuare la sostituzione integrale
dell’apparecchio, qualora la riparabilità
risultasse impossibile o troppo onerosa,
con un altro apparecchio uguale
(o simile) nel corso del periodo di
garanzia.
In questo caso la decorrenza della
garanzia rimane quella del primo
acquisto: la prestazione eseguita in
garanzia non prolunga il periodo della
garanzia stessa.
Questo apparecchio non verrà mai
considerato difettoso per materiali o
fabbricazione qualora dovesse essere
adattato, cambiato o regolato, per
conformarsi a norme di sicurezza e/o
tecniche nazionali o locali, in vigore in
un Paese diverso da quello per il qua-
le è stato originariamente progettato e
fabbricato.
Questo apparecchio è stato
progettato e costruito per un impiego
esclusivamente domestico:
qualunque altro utilizzo fa decadere
la garanzia.
La garanzia non copre:
• le parti soggette ad usura o
logorio, né quelle parti che
necessitano di una sostituzione e/o
manutenzione periodica;
• l’uso professionale del prodotto;
• i mal funzionamenti o qualsiasi
difetto dovuti ad errata installazione,
congurazione, aggiornamento di
software / BIOS / rmware non
eseguita da personale autorizzato
MELCHIONI SPA;
• riparazioni o interventi eseguiti da
persone non autorizzate da
MELCHIONI SPA;
• manipolazioni di componenti
dell’assemblaggio o, ove
applicabile, del software;
• difetti provocati da caduta o
trasporto, fulmine, sbalzi di
tensione, inltrazioni di liquidi,
apertura dell’apparecchio,
intemperie, fuoco, disordini
pubblici, aerazione inadeguata o
errata alimentazione;
• eventuali accessori, ad esempio:
scatole, borse, batterie, ecc. usate
con questo prodotto;
• interventi a domicilio per controlli di
comodo o presunti difetti.
Condizioni di Garanzia

Sig. ....................................................................................................................................................................................
Via ............................................................................................................................. n° .................................................
CAP......................................... Città .............................................................................. Prov. ....................................
Modello ................................................................... Matricola.....................................................................................
Rivenditore...................................................................... Data acquisto..................................................................
Per eventuali informazioni sui Centri di Assistenza autorizzati sul territorio italiano potete
consultate il nostro sito: www.melchioni.it alla sezione ASSISTENZA.
Il riconoscimento della garanzia da parte
di MELCHIONI SPA, o dei suoi centri di
assistenza autorizzati, è subordinata alla
presentazione di un documento scale
che comprovi l’effettiva data d’acquisto.
Lo stesso non deve presentare
manomissioni o cancellature: in presenza
di questi MELCHIONI SPA si riserva il
diritto di riutare l’intervento in garanzia.
La garanzia non sarà riconosciuta
qualora la matricola o il modello
dell’apparecchio risultassero inesistenti,
abrasi o modicati.
La presente garanzia non comprende
alcun diritto di risarcimento per danni
diretti o indiretti, di qualsiasi natura,verso
persone o cose, causati da un’eventuale
inefcienza dell’apparecchio.
Eventuali estensioni, promesse o
prestazioni assicurate dal rivenditore
saranno a carico di quest’ultimo.
Scheda di Garanzia
IL PRESENTE CERTIFICATO DEBITAMENTE COMPILATO IN OGNI SUA PARTE,
DEVE SEMPRE ACCOMPAGNARE L’APPARECCHIO IN CASO DI RIPARAZIONE
ED E’ VALIDO SOLO SE ACCOMPAGNATO DA UN DOCUMENTO FISCALE
(scontrino o fattura).
Timbro e rma del rivenditore per convalida del certicato di garanzia
MR BIN G
10

11
Please read this manual carefully before using the appliance.
Keep manual in a safe place for easy reference
Please read this manual carefully before using the appliance.
Keep manual in a safe place for easy reference
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION :
When using your bagless water ltration cleaner, basic safety precautions should always be
observed,including the following :
1.This appliance is intended for normal household use.
2.Use only as described in this manual.Use only manufacturers recommended attachments.
3.Do not immerse any part of the cleaner into the water or other liquids.
4. Never yank cord to disconnect from outlet;instead,grasp plug and pull to disconnet
5.Do not allow cord to touch hot surfaces . Use extra care when cleaning on stairs. Do not run ap-
pliance over cord. Do not operate the cleaner with a damaged cord or plug.
6. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical,sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety.
7.Keep hair,loose clothing,ngers and all parts of body away form opening and moving parts.
8.Do not use this appliance to pick up ammable or combustible liquids such as gasoline .
9.Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes, matches or hot ashes.
10.This unit should not be used to pick up liquids from containers,sinks ,tubs,etc.
11.If the supply cord is damaged,it must be repaired by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualied person in order to avoid a hazard.
12.Please turn off all controls as applicabel before unplugging from electrical outet.Do not leave the
cleaner plugged in when unattended.Unplug the electrical cord when not in use and before servicing.
Do not unplug by pulling on cord instead to grasp the plug,not the cord. Do not touch plug or vacuum
with wet hands
13.Store your appliance indoors in a cool,dry area.
14. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or simi-
larly qualied persons in order to avoid a hazard.
English

12
Parts Name:
HEPA assembly
Bucket supporter
Crevice brush
Plastic
tube
Round Brush Brush for water
Brush for dry
universal wheel
handle
speed control
power
cord
suction stand
plastic bucket
On/off switch
Hose assembly
tache
Water stoper pot
Water stoper plate
Air inlet pipe
assembly

13
Operation Instruction
Connect the hose to the cleaner
Insert the hose into the suction stand and
turn it clockwise (Fig. 1).
Connect hose ,tubes and brush:
a. Connect the 2 pcs plastic tube (Fig. 2);
b. Connect tubes to the handle of hose
(Fig. 3).
c. Connect the tubes to the brush (Fig. 4).
Attention:
Dry brush only for dust: Wet brush only for
water
Air inlet pipe assembly
It needs to set air inlet pipe assembly before
using (Fig. 5).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5

14
Operation Instruction
Add water
Add water to water max level(Fig 6). Do not
exceed the max level,or it will spill water
HEPA assembly
Rotating HEPA base clockwise for closing
(Fig. 7).
Fix water stoper plate
Put the water stoper plate in the water
stopper pot and rotate it clockwise for
closing
(Fig. 8).
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8

15
Operation Instruction
Lock
After well set the head.Use the taches to x
the head by pushing them down (Fig. 9).
Push down.
Blower function
Insert the hose into the blower stand and turn
it clockwise (Fig. 10).
Operation
On/Off
Press the on/off button (Fig. 11).
Speed control
Adjust the speed control as user’s
wish (Fig. 12).
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 12Fig. 11

16
Operation Instruction
Airow
Adjust air ow button to control the power
(Fig. 13).
Dry brush
Press the button on the bursh to choose the
right feature
HEPA cleaning
- It needs to clean the HEPA when the appliance works for long time
- Rotating HEPA base Anti-clockwise for removing HEPA;Rotating HEPA base Anticlockwise
for closing
- Washable Hepa
Air ow
button
For carpet
For oor
Fig. 13

Warranty Information
The manufacturer provides warranty in accordance with the legislation of the customer’s
own country of residence, with a minimum of 1 year (Germany: 2 years), starting from the
date on which the appliance is sold to the end user.
The warranty only covers defects in material or workmanship.
The repairs under warranty may only be carried out by an authorized service centre. When
making a claim under the warranty, the original bill of purchase (with purchase date) must
be submitted.
The warranty will not apply in cases of:
- Normal wear and tear
- Incorrect use, e.g. overloading of the appliance, use of non-approved accessories
- Use of force, damage caused by external inuences
- Damage caused by non-observance of the user manual, e.g. connection to an unsuitable
mains supply or non-compliance with the installation instructions
- Partially or completely dismantled appliances
IMPORTANT IMFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCOR-
DANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste.
It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing
this service.
Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the envi-
ronment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent material to be
recovered to obtain signicant saving in energy and resources. As a reminder of the need to dispose of
household appliances separately, the product is marked with a crossed-out wheeled dustbin.
17

18
Leer cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar por la primera vez la aspiradora.
Conservar las presentes instrucciones por futuras consultas.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES SOBRE LA SEGURIDAD
Durante el empleo de esta aspiradora con ltro a agua, falto de bolsita, se deben observar las
siguientes precauciones:
1. Producto planeado por empleo doméstico
2. Utilizar la aspiradora sòlo como descrito en este manual y con los accesorios en dota-
ción.
3. Evitar sumergir cualquiera parte de la aspiradora en agua u otros líquidos.
4. Para desconectarlo de la red eléctrica, siempre agarrar la toma electrica y nunca el
cable eléctrico.
5. No apoyes el cable sobre supercies calientes.
6. Este producto no debe ser utilizado de personas con reducidas capacidades físicas,
sensoriales o mentales o falta de experiencia o conocimiento conque estén bajo la super-
visión de una persona responsable de su seguridad, que conozca los riesgos conexos al
empleo del producto mismo.
7. No acerques el pelo o las prendas a la boquilla de aspiración o a las partes en movi-
miento.
8. Evitar aspirar gases combustibles o explosivos, vapores de gasolina y líquidos inama-
bles.
9. Evitar aspirar colillas incandescentes de cigarrillos, fósforos, ascuas o tizones ardien-
tes, ceniza
todavía caliente y cualquier otro material candente o inamable.
10. Evitar utilizar el aparato para vaciar contenedores, lavabos o cañerías.
11. No utilices la aspiradora si el cable de alimentación o la enchufe son perjudicadas.
Si el aparato no funciona regularmente, tiene que ser controlado cerca de un Centro de
Asistencia
Técnica autorizada.
12. Antes de desconectar la aspiradora de la toma de corriente cerciorarse que sea
apagado.
13. Evitar siempre dejar la aspiradora unido a la toma de corriente: al nal del empleo,
desconectar el cable de alimentación de la toma. Mientras es unido a la toma de corrien-
te, no lo dejes abandonado.
14. No toques el cable o la enchufe con las manos mojadas.
Spanish

19
Descripción
Filtro HEPA
Soporte
Boquilla a espàtula
Tubos de
alargador
Boquilla tonda Boquilla por líquidos
Boquilla por suelos
y a l f o m b r a s
Ruedas móviles
Manija
Manopola di
Manopla de regula-
ciòn de la potencia
Cable de
alimentaciòn
Boca de aspiraciòn
Contenedor de plàstico
Interruptor encendi-
do apagamiento
Tubo exibile
Ganchos de la
tapadera
Tanque de colecciòn
Plato de separaciòn
Tubo de aspiraciòn

20
Instrucciones por el montaje
Conectar el tubo exible a la boca de
aspiración
Insertar la extremidad del tubo exible a la
boca de aspiración
y girarla en sentido horario (Fig. 1)
Conectar los tubos de alargador y la
boquilla
a. Conectar entre de ellos los dos tubos de
alargador derechos (Fig. 2)
b. Conectar los tubos de alargador a la em-
puñadura del tubo exible (Fig. 3)
c. Utilizar la boquilla apropiada (Fig. 4)
Atención - Para aspirar los líquidos utilizar la
boquilla a la izquierda, y para aspirar
el polvo utilizar aquel a la derecha.
Ensamblar el tubo de aspiración
Antes del empleo de la aspiradora, se tiene
que ensemblar el tubo de aspiración (Fig. 5)
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Other manuals for MR BIN G
1
Table of contents
Languages:
Other Melchioni Vacuum Cleaner manuals