Melissa 16670084 User manual

16670084
www.adexi.eu
DK Opladelig trimmer ..................................................................... 2
NO Oppladbar trimmer ................................................................... 6
SE Laddningsbar trimmer ............................................................ 10
FI Ladattava leikkuukone ........................................................... 14
UK Rechargeable trimmer ............................................................ 18
DE Wiederaufladbarer Trimmer ................................................... 22
FR Tondeuse rechargeable .......................................................... 26

2
DK
INTRODUKTION
For at du kan få mest mulig glæde af din nye
opladelige trimmer, beder vi dig gennemlæse
denne brugsanvisning, før du tager apparatet i
brug. Vær særligt opmærksom på sikkerheds-
foranstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden
at gemme brugsanvisningen, hvis du senere
skulle få brug for at genopfriske apparatets
funktioner.
GENERELLE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Apparatet må anvendes af børn på over
8 år og personer med nedsat følsomhed,
fysiske eller mentale handicap, forudsat
at de overvåges eller er blevet instrueret i
brugen af apparatet på en sikker måde og
forstår de dermed forbundne risici.
• Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke
udføres af børn, medmindre de er under
opsyn.
• Når apparatet er i brug, bør det holdes
under konstant opsyn. Når apparatet
anvendes, skal børn, der opholder sig
i nærheden af det, altid holdes under
opsyn. Apparatet er ikke legetøj.
• Forkert brug af apparatet kan medføre
personskade og beskadige apparatet.
• Anvend kun apparatet til det, det er
beregnet til. Producenten er ikke ansvarlig
for skader, der opstår som følge af forkert
brug eller håndtering (se også under Ga-
rantibestemmelser).
• Apparatet er udelukkende beregnet til
husholdningsbrug. Apparatet må ikke
anvendes udendørs eller til erhvervsbrug.
• Fjern al emballage og alle transportmateri-
aler fra apparatet indvendigt og udvendigt.
• Kontroller, at apparatet ikke har synlige
skader, og at der ikke mangler nogen dele.
• Brug ikke apparatet sammen med andre
ledninger end den medfølgende.
• Kontrollér, at det ikke er muligt at trække i
eller snuble over apparatets ledning eller
en eventuel forlængerledning.
• Sluk apparatet, og tag stikket ud af stik-
kontakten før rengøring, og når apparatet
ikke er i brug.
• Undlad at trække i ledningen, når du tager
stikket ud af stikkontakten, men tag fat om
selve stikket.
• Hold ledningen og apparatet væk fra
varmekilder, varme genstande og åben ild.
• Sørg for, at ledningen er rullet helt ud.
• Ledningen må ikke bøjes eller vikles om-
kring apparatet.
• Kontrollér jævnligt, om ledningen eller
opladeren er beskadiget, og brug ikke
apparatet, hvis dette er tilfældet, eller hvis
det har været tabt på gulvet, tabt i vand
eller er blevet beskadiget på anden måde.
• Hvis apparatet, ledningen eller opladeren
er beskadiget, skal apparatet efterses og
om nødvendigt repareres af en autoriseret
reparatør.
• Opladeren må kun tilsluttes 230 V, 50 Hz.
Garantien bortfalder ved tilslutning til en
forkert spænding.
• Opladeren må ikke anvendes sammen
med et tænd/sluk-ur eller et separat fjern-
betjeningssystem.
• Forsøg aldrig at reparere apparatet selv.
Kontakt købsstedet, hvis der er tale om en
defekt, der falder ind under garantien.
• Hvis der foretages uautoriserede indgreb i
apparatet eller tilbehøret, bortfalder garan-
tien.

3
DK
SÆRLIGE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Håndter skæret forsigtigt, når du skal
rengøre dem, da delene er skarpe og
meget skrøbelige.
• Brug ikke apparatet, hvis skæret er beska-
diget, da det kan medføre læsioner.
• Apparatet og skæret må ikke udsættes for
vand.
APPARATETS DELE
1. Tænd/sluk-knap
2. Kontrollampe
3. Skær
4. Afstandskam 9/12 mm
5. Afstandskam 3/6 mm
6. Saks
7. Rensebørste
8. Olie
9. Kam
10. Oplader (ikke vist)
OPLADNING
• Apparatet skal oplades i 8 timer, inden det
tages i brug.
• Kontroller, at apparatet er slukket.
• Sæt opladeren (10) i en stikkontakt, og
sæt stikket fra opladeren i ladestikket på
apparatet. Ladeindikatoren lyser.
• Lad apparatet op. Når ladeindikatoren
slukkes, er apparatet fuldt opladet og skal
afbrydes fra opladeren.
• En fuld opladning giver en driftstid på cirka
45 minutter.
1
2
3
4
5
6
7
8
9

4
DK
BRUG
1. Red håret eller skægget med kammen (9).
2. Sæt den ønskede afstandskam (4, 5) på
apparatet, så den klikker fast over skæret
(3). Sørg for at vende afstandskammen
korrekt, så du klipper håret i den ønskede
længde.
3. Tænd for apparatet på tænd/sluk-knappen
(1).
4. Klip håret, eller trim skægget. Sørg for, at
afstandskammen ligger fladt mod hoved-
bunden eller kinden.
5. Ryst jævnligt det afklippede hår eller skæg
af apparatet, så det ikke sætter sig fast i
skæret.
6. Sluk for apparatet på tænd/sluk-knappen,
når du er færdig med at bruge det.
RENGØRING
Ved rengøring af apparatet bør du være op-
mærksom på følgende punkter:
• Sluk apparatet, og tag eventuelt stikket ud
af stikkontakten inden rengøring.
• Vip skæret ud fra apparatet.
• Børst skæret af med den medfølgende
rensebørste (7) for at fjerne hår- og
skægrester.
• Smør skæret med et par dråber olie (8).
• Vip skæret tilbage igen, og klik det fast
på apparatet. Tænd for apparatet, og lad
det køre i nogle få sekunder for at fordele
olien i skæret.
• Apparatet må ikke nedsænkes i vand, og
der må ikke trænge vand ind i det.
• Rengør kabinettet ved at tørre det af med
en fugtig klud. Brug ikke rengøringsmidler
af nogen art.

5
DK
OPLYSNINGER OM BORT-
SKAFFELSE OG GENBRUG AF
DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet
med dette symbol:
Det betyder, at produktet ikke må kasseres
sammen med almindeligt husholdningsaffald,
da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaf-
fes særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver
medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvind-
ing, håndtering og genbrug af elektrisk og
elektronisk affald. Private husholdninger i EU
kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige
genbrugsstationer.
I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde
returnere det brugte udstyr til den forhandler,
du købte det af på betingelse af, at du køber
nyt udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren
eller de kommunale myndigheder for at få
yderligere oplysninger om, hvordan du skal
håndtere elektrisk og elektronisk affald.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
- hvis ovennævnte ikke iagttages
- hvis der har været foretaget uautoriserede
indgreb i apparatet
- hvis apparatet har været misligholdt, udsat
for en voldsom behandling eller lidt anden
form for overlast
- hvis fejl i apparatet er opstået på grund af
fejl på ledningsnettet.
Da vi hele tiden udvikler vores produkter på
funktions- og designsiden, forbeholder vi os
ret til at foretage ændringer i produktet uden
forudgående varsel.
SPØRGSMÅL & SVAR
Har du spørgsmål omkring brugen af appa-
ratet, som du ikke kan finde svar på i denne
brugsanvisning, findes svaret muligvis på vores
hjemmeside www.adexi.dk.
På vores hjemmeside finder du også kontak-
tinformation, hvis du har brug for at kontakte
os vedrørende teknik, reparation, tilbehør og
reservedele.
IMPORTØR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Denmark
www.adexi.dk
Vi tager forbehold for trykfejl.

6
NO
INNLEDNING
For at du skal få mest mulig glede av den nye
oppladbare trimmeren, ber vi deg lese nøye
gjennom bruksanvisningen før du tar den i
bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene.
Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvis-
ningen, slik at du kan slå opp i den ved senere
anledninger.
GENERELLE
SIKKERHETSREGLER
• Dette apparatet kan bare brukes av barn
fra åtte år og oppover og personer med
reduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og kunns-
kap dersom de er under tilsyn eller har fått
opplæring i sikker bruk av apparatet og
forstår farene ved bruk av apparatet.
• Barn skal ikke leke med apparatet. Barn
skal ikke utføre rengjøring og brukerved-
likehold på apparatet når de ikke er under
tilsyn.
• Hold apparatet under oppsikt når det
er i bruk. Hold øye med barn som er i
nærheten av apparatet når det er i bruk.
Apparatet er ikke et leketøy.
• Feil bruk av apparatet kan føre til persons-
kader eller skader på apparatet.
• Må ikke brukes til andre formål enn det
er beregnet for. Produsenten er ikke ans-
varlig for eventuelle skader som skyldes
feilaktig bruk eller håndtering (se også
garantibestemmelsene).
• Apparatet er bare beregnet på bruk i
private husholdninger. Apparatet er ikke
beregnet på utendørs eller kommersiell
bruk.
• Fjern all innvendig og utvendig emballasje.
• Kontroller at apparatet ikke har synlige
skader eller manglende deler.
• Ikke bruk apparatet med andre ledninger
enn den som følger med.
• Kontroller at det ikke er mulig å dra eller
snuble i ledningen eller en eventuell
skjøteledning.
• Slå av apparatet og trekk støpselet ut av
stikkontakten før apparatet rengjøres, og
når det ikke er i bruk.
• Ikke trekk i ledningen når du tar støpse-
let ut av stikkontakten. Ta i stedet tak i
støpselet.
• Hold ledningen og apparatet unna varme-
kilder, varme gjenstander og åpen ild.
• Kontroller at ledningen er trukket helt ut.
• Ledningen må ikke tvinnes eller vikles
rundt apparatet.
• Kontroller regelmessig at ledningen eller
laderen ikke er skadet. Ikke bruk appara-
tet dersom dette skulle være tilfelle, eller
dersom det har falt i bakken eller er skadet
på annen måte.
• Dersom apparatet, ledningen eller laderen
er skadet, skal disse undersøkes og om
nødvendig repareres av en autorisert
reparatør.
• Laderen skal kun kobles til 230 V, 50 Hz.
Garantien gjelder ikke dersom apparatet
er koblet til feil spenning.
• Laderen må ikke brukes sammen med en
tidsinnstilling eller en egen fjernkontroll.
• Ikke forsøk å reparere apparatet selv.
Kontakt butikken der du kjøpte apparatet
når det gjelder garantireparasjoner.
• Uautoriserte reparasjoner eller endringer
vil føre til at garantien ikke gjelder lenger.

7
NO
SPESIELLE SIKKERHETSREGLER
• Vær forsiktig når du rengjør bladet, for
delene er skarpe og svært ømfintlige.
• Må ikke brukes hvis bladet er skadet, da
det kan lage kutt i huden.
• Apparatet eller bladet må ikke utsettes for
vann!
OVERSIKT OVER DELENE
1. Av/på-bryter
2. Kontrollampe
3. Blad
4. Klippekam 9/12 mm
5. Klippekam 3/6 mm
6. Saks
7. Rensebørste
8. Olje
9. Kam
10. Lader (ikke vist)
LADING
• Apparatet må lades opp i 8 timer før det
tas i bruk.
• Kontroller at apparatet er slått av.
• Sett laderen (10) inn i en veggkontakt og
inn i ladekontakten på apparatet. Ladeindi-
katoren lyser.
• Lad opp apparatet. Når ladeindikatoren
slukner, er apparatet fulladet og må kobles
fra laderen.
• Et fulladet batteri gir cirka 45 minutters
brukstid.
1
2
3
4
5
6
7
8
9

8
NO
BRUK
1. Børst håret eller skjegget med kammen
(9).
2. Plasser ønsket klippekam (4, 5) på ap-
paratet slik at den klikker sikkert på plass
over bladet (3). Kontroller at du har snudd
klippekammen riktig vei, slik at håret klip-
pes i ønsket lengde.
3. Slå på apparatet med av/på-bryteren (1).
4. Klipp håret eller stuss skjegget. Kontroller
at klippekammen ligger flatt mot hodebun-
nen eller kinnet.
5. Rist regelmessig hår- eller skjeggavklipp
ut av apparatet for å hindre at bladet blir
blokkert.
6. Slå alltid av apparatet med av/på-bryteren
når du er ferdig å bruke det.
RENGJØRING
Vær oppmerksom på følgende ved rengjøring
av apparatet:
• Slå av apparatet og trekk ut ledningen før
rengjøring.
• Vipp bladet ut av apparatet.
• Børst bladet med rensebørsten (7) som
følger med for å fjerne hår.
• Smør bladet med noen få dråper olje (8).
• Vipp bladet tilbake igjen og klikk det trygt
på plass på apparatet. Slå på apparatet og
la det gå noen sekunder for å fordele oljen
i bladet.
• Ikke senk apparatet i vann, og sørg for at
det ikke kommer vann inn i apparatet.
• Rengjør apparatet ved å tørke av det med
en fuktig klut. Ikke bruk vaskemidler.

9
NO
INFORMASJON OM KASSERING
OG RESIRKULERING AV DETTE
PRODUKTET
Vi gjør oppmerksom på at dette Adexi-produk-
tet er merket med følgende symbol:
Det betyr at dette produktet ikke må kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall, da
elektrisk og elektronisk avfall skal kasseres
separat.
I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte
medlemslandet sørge for riktig innsamling,
gjenvinning, håndtering og resirkulering av
elektrisk og elektronisk avfall. Private hushold-
ninger innen EU kan kostnadsfritt levere brukt
utstyr til gjenvinningsstasjoner.
I enkelte medlemsland kan du i visse tilfeller
returnere brukt utstyr til forhandleren der det
ble kjøpt, hvis du samtidig kjøper nytt utstyr. Ta
kontakt med forhandleren, distributøren eller
offentlige myndigheter for ytterligere infor-
masjon om hva du skal gjøre med elektrisk og
elektronisk avfall.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gjelder ikke hvis
- anvisningene ovenfor ikke er fulgt
- apparatet har blitt endret
- apparatet er brukt feil, har vært utsatt for
hard håndtering eller blitt skadet på annen
måte
- apparatet er defekt på grunn av feil i
strømtilførselen
På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen
og utformingen på produktene våre, forbe-
holder vi oss retten til å endre produktet uten
forvarsel.
VANLIGE SPØRSMÅL
Hvis du har spørsmål om bruk av apparatet
som du ikke finner svar på i denne bruksan-
visningen, kan du ta en titt på nettsidene våre,
www.adexi.eu.
Se også kontaktinformasjonen på nettstedet
vårt hvis du trenger å kontakte oss vedrørende
tekniske problemer, reparasjoner, tilbehør og
reservedeler.
IMPORTØR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Danmark
www.adexi.dk
Vi står ikke ansvarlige for eventuelle trykkfeil.

10
SE
INTRODUKTION
För att du ska få ut så mycket som möjligt av
din nya laddningsbara trimmer bör du läsa
denna bruksanvisning noga innan du tar ap-
paraten i bruk. Var speciellt uppmärksam på
säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar att
du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
ALLMÄNNA
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Denna apparat får användas av barn från
8 år och uppåt och av personer med ned-
satt fysisk, sensorisk eller mental förmåga,
eller bristfällig erfarenhet och kunskap,
endast om de övervakas eller har instruer-
ats om hur man använder apparaten på ett
säkert sätt och så att de förstår riskerna.
• Barn får inte leka med apparaten. Barn får
inte utföra rengöring och underhåll utan
tillsyn.
• Håll apparaten under ständig uppsikt
under användning. Barn som befinner sig
i närheten av apparaten när den är i bruk
bör hållas under uppsikt. Apparaten är inte
en leksak.
• Felaktig användning av apparaten kan
leda till personskador eller skador på ap-
paraten.
• Använd endast apparaten för dess avsed-
da ändamål. Tillverkaren ansvarar inte för
personskador eller materiella skador som
uppstår till följd av felaktig användning
eller hantering (se även Garantivillkor).
• Endast för hemmabruk. Får ej användas
för kommersiellt bruk eller utomhusbruk.
• Ta bort allt förpacknings- och transportma-
terial från apparatens in- och utsida.
• Kontrollera att apparaten inte har några
synliga skador och att inga delar fattas.
• Använd inte apparaten med någon annan
sladd än den som medföljer.
• Kontrollera att ingen riskerar att snubbla
över sladden eller en eventuell förlängn-
ingssladd.
• Stäng av apparaten och dra ut kontakten
ur vägguttaget före rengöring eller när ap-
paraten inte används.
• Undvik att dra i sladden när stickkontakten
ska dras ut ur vägguttaget. Håll i kontakten
i stället.
• Undvik att ha sladden och apparaten i
närheten av värmekällor, heta föremål och
öppna lågor.
• Se till att sladden har vecklats ut helt.
• Sladden får inte snurras eller viras runt
apparaten.
• Kontrollera regelbundet att inte sladden
eller laddaren är skadade, och använd
inte apparaten om någon del är skadad,
om den har tappats i golvet, i vatten eller
skadats på något annat sätt.
• Om apparaten, sladden eller laddaren har
skadats ber du en auktoriserad reparation-
stekniker inspektera dem och vid behov
reparera dem.
• Laddaren får endast anslutas till 230 V,
50 Hz. Garantin gäller inte om apparaten
ansluts till ett uttag med felaktig spänning.
• Laddaren får inte användas tillsammans
med en timeromkopplare eller ett separat
fjärrstyrt system.
• Försök aldrig reparera apparaten själv.
Kontakta inköpsstället för reparationer
som täcks av garantin.
• Ej auktoriserade reparationer eller ändrin-
gar gör garantin ogiltig.

11
SE
SPECIELLA
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Hantera bladet försiktigt när du rengör det,
eftersom delarna är mycket vassa och
ömtåliga.
• Använd inte apparaten om bladet är ska-
dat, eftersom det kan skada huden.
• Apparaten och bladet får inte utsättas för
vatten.
APPARATENS DELAR
1. På/av-knapp
2. Indikatorlampa
3. Skärblad
4. Avståndskam 9/12 mm
5. Avståndskam 3/6 mm
6. Sax
7. Rengöringsborste
8. Olja
9. Kam
10. Laddare (visas inte)
LADDNING
• Apparaten måste laddas i 8 timmar före
den första användningen.
• Kontrollera att apparaten är frånslagen.
• Anslut laddaren (10) till ett vägguttag och
koppla in laddaren i laddningsuttaget på
apparaten. Laddningsindikatorn tänds.
• Ladda apparaten. När laddningsindikatorn
släcks är apparaten fulladdad och ska
kopplas bort från laddaren.
• En full laddning ger ca 45 minuters drifts-
tid.
1
2
3
4
5
6
7
8
9

12
SE
ANVÄNDNING
1. Borsta håret eller skägget med kammen
(9).
2. Placera önskad avståndskam (4, 5) på
apparaten så att den klickar fast ordentligt
över bladet (3). Se till att vända avstånd-
skammen korrekt så att du klipper håret i
önskad längd.
3. Slå på apparaten med på/av-knappen (1).
4. Klipp håret eller trimma skägget. Se till
att avståndskammen placeras plant mot
huvudet eller kinden.
5. Skaka regelbundet av avklippt hår eller
skägg från apparaten för att förhindra att
bladet blockeras.
6. Stäng alltid av apparaten med på/av-knap-
pen när du inte ska använda den mer.
RENGÖRING
När du rengör apparaten bör du tänka på
följande:
• Stäng av apparaten och dra ut sladden
före rengöring.
• Fäll ut bladet från apparaten.
• Borsta av bladet med den medföljande
rengöringsborsten (7) för att avlägsna hår-
rester.
• Smörj bladet med några droppar olja (8).
• Fäll tillbaka bladet och klicka fast det
ordentligt på apparaten. Slå på apparaten
och låt den vara igång några sekunder för
att fördela oljan i bladet.
• Sänk inte ner apparaten i vatten. Låt inget
vatten tränga in i apparaten.
• Rengör apparaten genom att torka
den med en fuktig trasa. Använd inga
rengöringsmedel.

13
SE
INFORMATION OM KASSERING
OCH ÅTERVINNING AV DENNA
PRODUKT
Observera att denna Adexi-produkt är märkt
med följande symbol:
Det innebär att denna produkt inte får kasseras
ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall
som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska delar måste kasseras separat.
Direktivet om avfall som utgörs av eller in-
nehåller elektriska eller elektroniska produkter
kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för
korrekt insamling, återvinning, hantering och
materialåtervinning av sådant avfall. Privata
hushåll inom EU kan utan kostnad lämna sin
använda utrustning till angivna insamlingsplat-
ser.
I vissa medlemsländer kan du i vissa fall
returnera den använda utrustningen till
återförsäljaren, om du köper ny utrustning.
Kontakta en återförsäljare, distributör eller
lokala myndigheter för ytterligare information
om hantering av avfall som utgörs av eller in-
nehåller elektriska eller elektroniska delar.
GARANTIVILLKOR
Garantin gäller inte om:
- ovanstående instruktioner inte har följts
- apparaten har modifierats
- apparaten har blivit felhanterad, utsatts för
vårdslös behandling eller fått någon form
av skada
- apparaten är trasig på grund av felaktig
nätströmsförsörjning.
Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga
om funktion och design förbehåller vi oss
rätten till ändringar av våra produkter utan
föregående meddelande.
VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR
Om du har några frågor angående användnin-
gen av apparaten och du inte kan hitta svaret
i denna bruksanvisning kan du gå in på vår
webbplats på www.adexi.se.
På webbplatsen hittar du också kontaktinfor-
mation om du behöver kontakta oss med frågor
om tekniska problem, reparationer, tillbehör
och reservdelar.
IMPORTÖR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Danmark
www.adexi.se
Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel.

14
FI
JOHDANTO
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan
hyödyn uudesta ladattavasta leikkuukonees-
tasi. Lue turvallisuusohjeet erittäin huolellisesti.
Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet
myöhempää tarvetta varten.
YLEISET TURVAOHJEET
• Tätä laitetta saavat käyttää myös 8 vuotta
täyttäneet lapset sekä henkilöt, joiden
fyysinen tai henkinen tila, kokemus sekä
osaaminen ovat puutteelliset, mikäli he
ovat saaneet laitteen turvallista käyttöä
koskevan opastuksen tai vastaavat ohjeet
ja ymmärtävät sen käyttöön liittyvät vaarat.
• Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta
ilman valvontaa.
• Valvo aina laitteen käyttöä. Valvo laitteen
lähellä olevia lapsia, kun laitetta käytetään.
Laite ei ole leikkikalu.
• Tämän laitteen virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja tai vahingoittaa
laitetta.
• Käytä laitetta vain sen oikeaan käyttötar-
koitukseen. Valmistaja ei ole vastuussa
virheellisestä käytöstä tai käsittelystä
johtuvista vahingoista (katso myös kohta
Takuuehdot).
• Vain kotitalouskäyttöön. Ei sovellu
ulkokäyttöön eikä kaupalliseen käyttöön.
• Poista kaikki pakkaus- ja kuljetusmateriaa-
lit laitteen sisä- ja ulkopuolelta.
• Tarkista, että laitteessa ei ole vaurioita tai
puuttuvia osia.
• Älä käytä mitään muuta kuin mukana
toimitettua virtajohtoa.
• Varmista, ettei virtajohtoon tai jatkojohtoon
voi kompastua.
• Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasia-
sta, kun laite täytyy puhdistaa tai kun se ei
ole käytössä.
• Pistoketta ei saa irrottaa pistorasiasta
vetämällä johdosta. Ota sen sijaan kiinni
pistokkeesta.
• Suojaa virtajohto ja laite lämmönlähteiltä,
kuumilta esineiltä ja avotulelta.
• Varmista, että johto ei ole kierteellä.
• Virtajohtoa ei saa kiertää tai kietoa laitteen
ympärille.
• Tarkista säännöllisin väliajoin, ettei laitteen
virtajohto tai laturi ole vahingoittunut. Älä
käytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on
vaurioitunut tai jos laite on pudonnut lat-
tialle tai veteen tai muuten vaurioitunut.
• Jos laite, johto tai laturi on vaurioitunut,
tarkastuta laite ja korjauta se tarvittaessa
valtuutetulla korjaajalla.
• Laitteen saa kytkeä vain verkkoon, jonka
jännite on 230 V, 50 Hz. Takuu ei kata
tapauksia, joissa laite on kytketty väärään
verkkovirtaan.
• Laturia ei saa käyttää yhdessä ajastink-
ytkimen tai erillisen kauko-ohjainjärjest-
elmän kanssa.
• Älä milloinkaan yritä itse korjata laitetta.
Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota yhteyttä
liikkeeseen, josta ostit laitteen.
• Takuu ei ole voimassa, jos laitetta kor-
jataan tai muunnellaan ilman valtuuksia.

15
FI
ERITYISTURVAOHJEET
• Ole varovainen, kun puhdistat terät. Osat
ovat teräviä ja rikkoontuvat helposti.
• Älä käytä laitetta, jos sen terä on vaurioitu-
nut, sillä se saattaa viiltää ihoa.
• Laitetta ja terää ei saa altistaa vedelle.
PÄÄOSAT
1. Virtapainike
2. Merkkivalo
3. Terä
4. Ohjauskampa 9/12 mm
5. Ohjauskampa 3/6 mm
6. Sakset
7. Puhdistusharja
8. Öljy
9. Kampa
10. Laturi (ei näy kuvassa)
LATAAMINEN
• Laitetta on ladattava 8 tuntia ennen ensim-
mäistä käyttöä.
• Tarkista, että laite on pois päältä.
• Liitä laturi (10) pistorasiaan ja kytke laturin
pistoke laitteen latausliitäntään. Lataus-
merkkivalo syttyy.
• Lataa laite. Kun latausmerkkivalo sam-
muu, laite on täyteen ladattu ja tulisi irrot-
taa laturista.
• Täyteen ladattua laitetta voidaan käyttää
noin 45 minuuttia.
1
2
3
4
5
6
7
8
9

16
FI
KÄYTTÖ
1. Harjaa hiukset tai parta hienolla harjalla
(9).
2. Aseta laitteeseen haluttu ohjainkampa (4,
5) siten, että se kiinnittyy varmasti terän
(3) päälle. Varmista, että käännät ohjaus-
kamman oikein, niin että hiukset leikataan
halutun pituisiksi.
3. Kytke laitteeseen virta virtapainikkeella (1).
4. Leikkaa hiukset tai parta. Varmista, että
ohjauskampa on tasaisesti päätä tai po-
skea vasten.
5. Ravistele leikatut hiukset tai karvat sään-
nöllisesti pois laitteesta, jotta terät eivät
jumiutuisi.
6. Kun et enää käytä laitetta, sammuta se
aina painamalla virtapainiketta.
PUHDISTUS
Laitteen puhdistuksessa tulee noudattaa
seuraavia ohjeita:
• Kytke laite pois päältä ja irrota se pistora-
siasta ennen puhdistusta.
• Irrota terä laitteesta.
• Harjaa terä toimitukseen sisältyvällä puh-
distusharjalla (7) karvojen poistamiseksi.
• Voitele terä muutamalla pisaralla öljyä (8).
• Aseta terä takaisin paikalleen ja napsauta
se tukevasti kiinni laitteeseen. Kytke
laite päälle ja anna sen käydä muutama
sekunti, niin että öljy jakautuu terään.
• Älä upota laitetta veteen, äläkä päästä
vettä laitteen sisään.
• Pyyhi laite kostealla liinalla. Älä käytä
mitään puhdistusainetta.

17
FI
TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMIS-
ESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ
Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla
symbolilla:
Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotital-
ousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniik-
kajäte on hävitettävä erikseen.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan
WEEE-direktiivin mukaan jokaisen jäsenval-
tion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja
elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsit-
tely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitalou-
det voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta
erityisiin kierrätyspisteisiin.
Joissakin jäsenvaltioissa ja tietyissä tapauk-
sissa käytetty laite voidaan palauttaa sille
jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle
hankitaan uusi laite. Lisätietoja sähkö- ja elek-
troniikkajätteen käsittelystä saat lähimmältä
jälleenmyyjältä, tukkukauppiaalta tai paikal-
lisilta viranomaisilta.
TAKUUEHDOT
Takuu ei ole voimassa, jos
- edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu
- laitteeseen on tehty muutoksia
- laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se
on kärsinyt muita vaurioita
- laitteen vika johtuu sähköverkon häiriöistä.
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimi-
vuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme
oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilm-
oitusta.
USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ
Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia kysy-
myksiä etkä löydä vastauksia tästä käyttöo-
hjeesta, käy Internet-sivuillamme osoitteessa
www.adexi.eu.
Yhteystietomme ovat nähtävissä kotisivuil-
lamme siltä varalta, että haluat ottaa meihin
yhteyttä teknisiä kysymyksiä, korjauksia,
lisävarusteita tai varaosia koskevissa asioissa.
MAAHANTUOJA
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Tanska
www.adexi.eu
Emme vastaa mahdollisista painovirheistä.

18
UK
INTRODUCTION
To get the best out of your new rechargeable
trimmer, please read through these instructions
carefully before using it for the first time. Take
particular note of the safety precautions. We
also recommend that you keep the instructions
for future reference.
GENERAL SAFETY
INSTRUCTIONS
• This appliance may only be used by
children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they are supervised or
have been given instructions concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
• Children must not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance must not
be performed by children without supervi-
sion.
• Keep the appliance under constant
supervision while in use. Keep an eye on
any children in the vicinity of the appliance
when it is in use. The appliance is not a
toy.
• Incorrect use of this appliance may cause
personal injury or damage the appliance.
• Use for its intended purpose only. The
manufacturer is not responsible for any
injury or damage resulting from incor-
rect use or handling (see also Warranty
Terms).
• For domestic use only. Not for outdoor or
commercial use.
• Remove all packaging and transport ma-
terials from the inside and outside of the
appliance.
• Check that the appliance has no visible
damage and that no parts are missing.
• Do not use with any cords other than that
supplied.
• Check that it is not possible to pull or trip
over the cord or any extension cord.
• Turn off the appliance and remove the
plug from the socket before cleaning, or
when the appliance is not in use.
• Avoid pulling the cord when removing the
plug from the socket. Instead, hold the
plug.
• Keep the cord and appliance away from
heat sources, hot objects and naked
flames.
• Ensure that the cord is fully extended.
• The cord must not be twisted or wound
around the appliance.
• Check regularly that neither the cord nor
charger is damaged and do not use the
appliance if there is any damage, or if it
has been dropped on the floor, dropped in
water or damaged in any other way.
• If the appliance, cord or charger has been
damaged, have the appliance inspected
and if necessary repaired by an authorised
repairer.
• The charger may only be connected to
230 V, 50 Hz. The warranty is not valid if
the appliance is connected to incorrect
voltage.
• The charger must not be used together
with a timer switch or a separate remote
control system.
• Never try to repair the appliance yourself.
Please contact the store where you bought
the appliance for repairs under warranty.
• Unauthorised repairs or modifications will
invalidate the warranty.

19
UK
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
• Handle the blade with care when cleaning
it, as the parts are sharp and very fragile.
• Do not use if the blade is damaged, as it
may cut the skin.
• The appliance and blade must not be
exposed to water.
MAIN COMPONENTS
1. On/Off button
2. Indicator light
3. Blade
4. Guide comb 9/12 mm
5. Guide comb 3/6 mm
6. Scissors
7. Cleaning brush
8. Oil
9. Comb
10. Charger (not shown)
CHARGING
• The appliance must be charged for 8
hours prior to first use.
• Check that the appliance is switched off.
• Plug the charger (10) into a wall socket
and plug the charger into the charging jack
on the appliance. The charging indicator
comes on.
• Charge the appliance. Once the charge
indicator goes out, the appliance is fully
charged and should be disconnected from
the charger.
• A full charge provides around 45 minutes
of running time.
1
2
3
4
5
6
7
8
9

20
UK
USE
1. Brush the hair or beard with the comb (9).
2. Place the required guide comb (4, 5) on
the appliance so that it clicks securely over
the blade (3). Make sure to turn the guide
comb correctly so that you cut the hair at
the required length.
3. Switch on the appliance using the on/off
button (1).
4. Cut the hair or trim the beard. Make sure
that the guide comb is flat against the
base of the head or the cheek.
5. Regularly shake hair or beard cuttings out
of the appliance to prevent the blade from
becoming blocked.
6. Always switch the appliance off using the
on/off button when you have finished using
it.
CLEANING
When cleaning the appliance, you should pay
attention to the following:
• Turn off the appliance and unplug it before
cleaning.
• Tilt the blade out of the appliance.
• Brush the blade using the cleaning brush
(7) supplied to remove hairs.
• Lubricate the blade with a few drops of oil
(8).
• Tilt the blade back again and click it
securely onto the appliance. Switch the
appliance on and let it run a few seconds
to distribute the oil into the blade.
• Do not submerge the appliance in water,
and do not let water enter the appliance.
• Clean the appliance by wiping it with a
damp cloth. Do not use detergents of any
kind.
Table of contents
Languages:
Other Melissa Trimmer manuals