Menuett 802-524 User manual

Bruksanvisning för matberedare
Bruksanvisning for kjøkkenmaskin
Instrukcja obsługi robota kuchennego
User Instructions for Food Processor
802-524
SV Bruksanvisning i original
NO Bruksanvisning i original
PL Instrukcja obsługi w oryginale
EN Operating instructions in original
20.12.2012 © Jula AB

SVENSKA 4
SÄKERHETSANVISNINGAR....................................................................................................................... 4
Hölje..................................................................................................................................................... 4
BESKRIVNING ............................................................................................................................................. 5
Inställningsvred.................................................................................................................................... 5
HANDHAVANDE .......................................................................................................................................... 6
Före första användning........................................................................................................................ 6
Användning av tillbehör ....................................................................................................................... 6
Skivning/strimling................................................................................................................................. 6
Citruspress........................................................................................................................................... 8
TIPS ......................................................................................................................................................... 8
Hackning .............................................................................................................................................. 8
Rivning ................................................................................................................................................. 9
Skivning ............................................................................................................................................... 9
Citruspressning .................................................................................................................................. 10
UNDERHÅLL.............................................................................................................................................. 10
Rengöring .......................................................................................................................................... 10
NORSK 11
SIKKERHETSANVISNINGER.................................................................................................................... 11
Deksel ................................................................................................................................................ 11
BESKRIVELSE........................................................................................................................................... 12
Innstillingsbryter................................................................................................................................. 13
BRUK.......................................................................................................................................................... 13
Før første gangs bruk ........................................................................................................................ 13
Bruk av tilbehør.................................................................................................................................. 13
Skiving/strimling................................................................................................................................. 14
Sitruspresse ....................................................................................................................................... 15
TIPS ....................................................................................................................................................... 15
Hakking .............................................................................................................................................. 15
Riving ................................................................................................................................................. 16
Skiving ............................................................................................................................................... 16
Sitruspressing .................................................................................................................................... 17
VEDLIKEHOLD .......................................................................................................................................... 17
Rengjøring ......................................................................................................................................... 17
POLSKI 18
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................................... 18
Obudowa............................................................................................................................................ 18
OPIS ........................................................................................................................................................... 19
Pokrętło regulacji ............................................................................................................................... 19
OBSŁUGA .................................................................................................................................................. 20
Przed pierwszym użyciem ................................................................................................................. 20
Stosowanie akcesoriów ..................................................................................................................... 20
Cięcie na plasterki/paski .................................................................................................................... 20
Wyciskarka do cytrusów .................................................................................................................... 22
WSKAZÓWKI......................................................................................................................................... 22
Siekanie ............................................................................................................................................. 22
Tarcie ................................................................................................................................................. 23
Krojenie na plasterki .......................................................................................................................... 23
Wyciskanie cytrusów.......................................................................................................................... 24
KONSERWACJA........................................................................................................................................ 24
Czyszczenie....................................................................................................................................... 24
ENGLISH 25
SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................................................... 25
Casing................................................................................................................................................ 25
DESCRIPTION ........................................................................................................................................... 26
Control dial......................................................................................................................................... 26

USE ............................................................................................................................................................ 27
Before using for the first time............................................................................................................. 27
Using accessories.............................................................................................................................. 27
Slicing/shredding................................................................................................................................ 27
Citrus squeezer.................................................................................................................................. 29
TIPS ....................................................................................................................................................... 29
Chopping............................................................................................................................................ 29
Grating ............................................................................................................................................... 30
Slicing ................................................................................................................................................ 30
Citrus squeezing ................................................................................................................................ 31
MAINTENANCE ......................................................................................................................................... 31
Cleaning............................................................................................................................................. 31

SVENSKA
4
SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning och spara den för framtida
behov!
OBS! Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.
Följ alltid grundläggande säkerhetsanvisningar vid användning av elektriska apparater.
Läs alla anvisningar noga före användning och spara dem för framtida behov.
Dränk inte sladden, stickproppen eller motorenheten i vatten eller annan vätska – risk för
elolycksfall.
Övervaka apparaten noga när den används av eller i närheten av barn.
Stäng av apparaten och dra ut sladden när apparaten inte används, före byte av delar samt före
rengöring. Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen.
Undvik kontakt med rörliga delar.
Använd inte apparaten den är skadad eller inte fungerar normalt, eller om sladden eller
stickproppen är skadad. Lämna apparaten till behörig servicerepresentant för kontroll, reparation
eller justering.
Använd inte andra tillbehör än dem som rekommenderas eller säljs av apparattillverkaren.
Användning av andra tillbehör kan orsaka brand, elolycksfall eller personskada.
Använd inte apparaten utomhus.
Låt inte sladden hänga över bords- eller bänkkant eller vidröra heta ytor.
Håll alltid händer och redskap borta från rörliga knivar och skivor för att undvika risk för allvarlig
personskada och/eller egendomsskada. Gummiskrapa kan användas, men bara när apparaten inte
är igång.
Knivbladen är mycket vassa. Hantera dem försiktigt.
Var försiktig vid hantering av skivor, för att undvika personskada.
Placera aldrig knivar eller skivor på motorenheten utan att först montera beredningsskålen – risk
för personskada. Vänta tills alla rörliga delar har stannat helt innan locket avlägsnas.
Kontrollera att locket sitter på ordentligt innan du startar apparaten.
Tryck aldrig ned livsmedel med händerna – använd alltid mataren.
Använd inte apparaten i explosiv miljö, exempelvis i närheten av brännbara vätskor, gaser eller
damm.
Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk och är inte lämplig för kommersiell användning.
Använd aldrig apparaten för något annat ändamål än det avsedda.
Försök aldrig förbikoppla lockets skyddsförregling.
Lämna aldrig apparaten tillslagen utan uppsikt.
Rörliga delar – håll fingrarna borta från utloppsöppningen.
Hölje
Avlägsna inte höljet – risk för elolycksfall. Apparaten har inga delar som kan repareras av användaren.
Reparationer får endast utföras av behörig servicerepresentant.

SVENSKA
5
BESKRIVNING
1. Bas
2. Inställningsvred
3. Beredningsskål
4. Drivaxel
5. Skivhållare
5a. Grovrivning
5b. Finrivning
5c. Tjocka skivor
5d. Tunna skivor
6. Kniv
7. Lock med citruspress
8. Stor matare
9. Liten matare
10. Hölje
Inställningsvred
1. PULSE (pulsläge)
Läget PULSE används för kortvarig bearbetning. Vrid inställningsvredet till läge PULSE för att
starta och släpp vredet för att stoppa bearbetningen.
Detta gör att du kan kontrollera resultatet med jämna mellanrum.

SVENSKA
6
2. LOW (låg hastighet)
Vrid inställningsvredet till läge LOW för bearbetning med låg hastighet tills du vrider
inställningsvredet till läget OFF.
3. HIGH (hög hastighet)
Vrid inställningsvredet till läge HIGH för bearbetning med hög hastighet tills du vrider
inställningsvredet till läget OFF.
4. OFF (av)
Stäng av apparaten när den inte används genom att vrida vredet till läge OFF.
HANDHAVANDE
Före första användning
Hantera blad och knivar försiktigt vid uppackning – risk för skärskada.
Rengör alla delar utom motorenheten noga med varmt vatten och diskmedel. Skölj och torka.
Delarna kan diskas i diskmaskin.
OBS! Försök aldrig hacka is i apparaten, det skadar behållaren och gör knivarna slöa. Apparaten kan inte
användas för att vispa, för att mala kaffebönor eller feta kryddor eller för att skiva eller strimla hårdkokta
ägg, marshmallows, mjuk ost eller liknande.
VIKTIGT! Av säkerhetsskäl kan apparaten inte startas om inte beredningsskålen är korrekt monterad på
motorenheten och locket är korrekt monterat på skålen. Kontrollera att den stora mataren är i låst läge.
Försök inte starta apparaten om inte beredningsskålen, locket och den stora mataren är korrekt
monterade. Placera motorenheten på plant, torrt och rent underlag före användning.
Användning av tillbehör
1. Placera produkten på en torr, plan yta.
2. Montera beredningsskålen och vrid den moturs tills den låses på plats.
3. Sätt i och passa in drivaxeln.
4. Montera knivarna eller skivhållaren med önskad skiva på drivaxeln.
5. Tillsätt ingredienserna.
6. Sätt på locket med mataren och vrid det moturs så att det låses fast på skålen.
OBS! Beredningsskålen kan bara placeras i ett läge på motorenheten. Apparaten startar inte om inte
beredningsskålen och locket är korrekt monterade.
Skivning/strimling
OBS! Kontrollera att apparaten är avstängd och sladden är utdragen.
Tryck aldrig ned livsmedel med händerna – använd alltid mataren.
Låt apparaten göra jobbet. Bearbetningen går inte fortare för att du trycker hårdare. Kör inte apparaten
mer än 3 minuter i sträck. Låt den svalna 5 minuter innan den används igen.

SVENSKA
7
Små och/eller avlånga livsmedel
1. Lås beredningsskålen på plats på motorenheten.
2. Kontrollera att drivaxeln är korrekt monterad.
3. Montera önskad skiva i skivhållaren och montera skivhållaren på drivaxeln.
4. Sätt på och lås locket med den stora mataren.
5. Mata in små och/eller långa livsmedel med den lilla mataren. Se riktlinjerna nedan för
beredningstips.
6. Vrid inställningsvredet till önskat läge och mata ned livsmedlet med måttlig kraft.
7. Efter avslutad bearbetning, vrid inställningsvredet till läge OFF och vänta tills alla rörliga delar har
stannat helt. Vrid locket mot markeringen UNLOCK och ta av locket.
Stora livsmedel
1. Lås beredningsskålen på plats på motorenheten.
2. Kontrollera att drivaxeln är korrekt monterad.
3. Montera önskad skiva i skivhållaren och montera skivhållaren på drivaxeln.
4. Sätt på och lås locket.
5. Mata in stora livsmedel med den stora mataren med den lilla mataren i. Se riktlinjerna nedan för
beredningstips.
6. Vrid inställningsvredet till önskat läge och mata ned livsmedlet med måttlig kraft.
7. Efter avslutad bearbetning, vrid inställningsvredet till läge OFF och vänta tills alla rörliga delar har
stannat helt. Vrid locket mot markeringen UNLOCK och ta av locket.

SVENSKA
8
Citruspress
OBS! Kontrollera att apparaten är avstängd och sladden är utdragen.
Konan kan inte demonteras från citruspressen.
Halvera det livsmedel som ska pressas.
Låt apparaten göra jobbet. Bearbetningen går inte fortare för att du trycker hårdare. Kör inte apparaten
mer än 30 sekunder i sträck. Låt den svalna 1 minut innan den används igen.
1. Lås beredningsskålen på plats på motorenheten.
2. Kontrollera att drivaxeln är korrekt monterad.
3. Skruva fast citruspressen så långt det går moturs.
4. Pressa saften ur frukten genom att välja läge LOW och trycka frukten mot pressdonet.
OBS! Var uppmärksam på nivån i beredningsskålen. Töm skålen när 5 dl saft har samlats.
TIPS
1. Vätska med temperatur upp till 70 °C kan placeras i skålen.
2. Bearbeta aldrig mer än 5 dl vätska i taget – risk för spill.
Hackning
LIVSMEDEL MÄNGD ANVISNINGAR
BARNMAT Upp till 1 liter Placera upp till 1 liter kokta grönsaker och/eller kött i
beredningsskålen tillsammans med 1/4 dl vatten per dl fasta
livsmedel. Bearbeta till önskad konsistens.
STRÖBRÖD Upp till 10 skivor Skär färskt eller torrt bröd i bitar, 3,5–5 cm. Placera i skålen
och bearbeta till smulor av önskad grovlek.
KAKSMULOR Upp till 1,25 liter Bryt sönder kakor/kex i bitar, 3,5–5 cm. Placera i
beredningsskålen och bearbeta till smulor av önskad grovlek.
BÄR 7,5 dl Bearbeta i läge PULSE till önskad grovlek. Tillsätt socker, om
så önskas.
HACKADE ÄGG Upp till 12 st. Skala och torka hårdkokta ägg och dela i halvor. Placera i
beredningsskålen och bearbeta i läge PULSE till önskad
grovlek.
HACKAD VITLÖK Upp till 12 klyftor Kontrollera att beredningsskålen är torr.
Starta apparaten och tillsätt klyftorna genom
inmatningsöppningen.
HACKAT KÖTT,
RÅTT ELLER
TILLAGAT
Upp till 6 dl Dela köttet i tärningar, 2,5 cm. Placera i beredningsskålen och
bearbeta i läge PULSE till önskad konsistens.
HACKAD SVAMP Upp till 12 st.
medelstora
Dela stora svampar i mindre bitar, placera i beredningsskålen
och bearbeta i läge PULSE till önskad grovlek.
HACKADE NÖTTER 5 dl Placera i beredningsskålen och bearbeta i läge PULSE till
önskad grovlek.

SVENSKA
9
HACKAD LÖK Upp till 2 st. stora Dela i klyftor och lägg i skålen. Kör 1 eller 2 pulser för att
grovhacka. Salladslök, purjolök etc. (upp till 5 dl) delas i bitar,
cirka 2,5 cm.
HACKADE ÖRTER Upp till 5 dl Placera i beredningsskålen och bearbeta i läge PULSE till
önskad grovlek (10–15 sekunder).
PAPRIKA Upp till 1 st. Ta bort skaft och kärnhus och dela i mindre bitar. Placera i
beredningsskålen och bearbeta i läge PULSE till önskad
grovlek.
SOPPA, PURÉ,
KRÄM
5 dl Tillsätt högst 5 dl soppa med kokta grönsaker (högst 80 °C).
Bearbeta till önskad konsistens.
POTATISMOS.
GRÖNSAKSMOS
Upp till 1,25 liter Placera upp till 1 liter kokta grönsaker i beredningsskålen
tillsammans med 0,6 dl vatten per dl fasta livsmedel. Hacka i
läge PULSE och bearbeta sedan kontinuerligt till önskad
konsistens.
JORDGUBBSPURÉ 5 dl Snoppa bären och dela stora bär. Placera i beredningsskålen,
hacka i läge PULSE och bearbeta sedan kontinuerligt till
önskad konsistens.
HACKADE TOMATER 4 st. medelstora Dela tomaterna i klyftor. Placera i beredningsskålen och
bearbeta i läge PULSE till önskad grovlek.
Rivning
LIVSMEDEL ANVISNINGAR
KÅL Dela i bitar som passar i inmatningsöppningen. Tryck lätt tills bitarna passerat
rivskivan. Töm skålen när livsmedlet når upp till skivan.
MORÖTTER Mata in genom imatningsöppningen.
CHEDDAROST Osten ska vara kall. Dela i bitar som passar i inmatningsöppningen.
MOZZARELLA Dela i bitar som passar i inmatningsöppningen. Lägg osten i frysen i 30 minuter.
Mata in genom imatningsöppningen med lätt tryck.
POTATIS Dela i bitar som passar i inmatningsöppningen.
ZUCCHINI Dela i bitar som passar i inmatningsöppningen.
Skivning
LIVSMEDEL ANVISNINGAR
ÄPPLE Halvera och kärna ur frukten och mata in genom inmatningsöppningen med fast
tryck.
KÅL/SALLAD Dela i bitar som passar i inmatningsöppningen.
MORÖTTER Dela i bitar som passar i inmatningsöppningen.
SELLERI Ta bort de hårda trådarna från stjälkarna. Mata in buntvis genom
inmatningsöppningen.
GURKA Dela i bitar som passar i inmatningsöppningen.
SVAMP Mata in genom inmatningsöppningen.
LÖK Halvera och mata in genom inmatningsöppningen.
PERSIKA/PÄRON Halvera och kärna ur frukten och mata in genom inmatningsöppningen med fast
tryck.
PAPRIKA Ta bort skaft och kärnhus och dela i mindre bitar. Mata in genom
inmatningsöppningen med måttligt tryck.
PEPERONI Ta bort skaft och kärnhus och mata in genom inmatningsöppningen.
POTATIS Skala, om så önskas. Dela stora potatisar och mata in genom
inmatningsöppningen.
JORDGUBBAR Snoppa och mata in genom inmatningsöppningen.
TOMATER Dela större tomater och mata in genom inmatningsöppningen med måttligt tryck.
KÅLRÖTTER Skala och dela i bitar som passar i inmatningsöppningen.
ZUCCHINI Skär av ändarna och dela i bitar som passar i inmatningsöppningen.

SVENSKA
10
Citruspressning
LIVSMEDEL ANVISNINGAR
APELSIN Halvera frukten och pressa med jämnt tryck.
CITRON Halvera frukten och pressa med jämnt tryck.
UNDERHÅLL
OBS! Knivar och skivor är permanentslipade från fabrik. Försök inte skärpa dem.
Rengöring
1. Stäng av apparaten och dra ut sladden före rengöring.
2. Skölj om möjligt delarna omedelbart efter användning.
3. Torka motorenheten med inställningsvred och fötter med en trasa fuktad med milt
rengöringsmedel. Fläckar kan avlägsnas med en trasa fuktad med vatten och milt
rengöringsmedel. Dränk inte motorenheten i vatten eller annan vätska.
4. Alla delar utom motorenheten kan diskas i diskmaskin.
- Handdiska med varmt vatten och diskmedel. Använd diskborste vid behov.
- Vid maskindisk ska delarna placeras i den övre korgen, inte i eller nära bestickkorgen.
5. Använd inte slipande rengöringsmedel eller föremål.
6. Vissa livsmedel, till exempel morötter, kan ge fläckar. För att ta bort fläckarna, blanda 1 tsk
bakpulver med 2 tsk vatten, applicera på fläckarna och gnid med en trasa. Diska med varmt vatten
och milt rengöringsmedel.
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NORSK
11
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk og ta vare på den for fremtidig behov!
OBS! Apparatet er kun beregnet på privat bruk.
Følg alltid grunnleggende sikkerhetsanvisninger når du bruker elektriske apparater.
Les alle anvisningene nøye før bruk og ta vare på dem for fremtidig bruk.
Verken ledningen, støpselet eller motorenheten må senkes ned i vann eller annen væske – fare for
el-ulykker.
Overvåk apparatet nøye når det brukes av eller i nærheten av barn.
Slå av apparatet og trekk ut støpselet når apparatet ikke er i bruk, før bytte av deler og før
rengjøring. Ikke trekk i ledningen når du skal trekke ut støpselet.
Unngå kontakt med bevegelige deler.
Ikke bruk apparatet hvis det er skadet eller ikke fungerer normalt, eller hvis ledningen eller
støpselet er skadet. Lever apparatet til autorisert servicerepresentant for kontroll, reparasjon eller
justering.
Ikke bruk annet tilbehør enn det som anbefales eller selges av produsenten av apparatet. Hvis du
bruker annet tilbehør, kan det føre til brann, el-ulykker eller personskade.
Apparatet må ikke brukes utendørs.
Ikke la ledningen henge over kanten av et bord eller en benk, og ikke la den komme i kontakt med
varme overflater.
Hold alltid hender og redskaper unna bevegelige kniver og skiver for å unngå fare for alvorlig
personskade og/eller eiendomsskade. Gummiskraper kan brukes, men bare når apparatet ikke er i
bruk.
Knivbladene er svært skarpe. De må behandles med forsiktighet.
Vær forsiktig når du håndterer skivene, for å unngå personskade.
Plasser aldri kniver eller skiver på motorenheten uten å montere tilberedningsskålen først – fare for
personskade. Vent til alle bevegelige deler har stoppet helt opp før lokket fjernes.
Kontroller at lokket sitter ordentlig på før du starter apparatet.
Trykk aldri næringsmidler ned med hendene – bruk alltid materen.
Ikke bruk apparatet i eksplosive miljøer, for eksempel i nærheten av brannfarlig væske, gass eller
støv.
Apparatet er kun beregnet til privat bruk og er ikke egnet til kommersielt bruk. Ikke bruk apparatet
til noe annet enn det det er beregnet for.
Ikke prøv å koble rundt lokkets beskyttelseslås.
Forlat aldri apparatet uten tilsyn mens det er slått på.
Bevegelige deler – hold fingrene borte fra utløpsåpningen.
Deksel
Ikke fjern dekselet – fare for el-ulykke. Apparatet har ingen deler som kan repareres av brukeren.
Reparasjoner skal kun utføres av kvalifisert servicerepresentant.

NORSK
12
BESKRIVELSE
1. Sokkel
2. Innstillingsbryter
3. Tilberedningsskål
4. Drivaksel
5. Skiveholder
5a. Grovriving
5b. Finriving
5c. Tykke skiver
5a. Tynne skiver
6. Kniv
7. Lokk med sitruspresse
8. Stor mater
9. Liten mater
10. Deksel

NORSK
13
Innstillingsbryter
1. PULSE (pulsfunksjon)
Funksjonen PULSE brukes til kortvarig bearbeiding. Vri innstillingsbryteren til posisjonen PULSE
for å starte og slipp bryteren for å stoppe bearbeidingen.
Dette gjør at du kan kontrollere resultatet med jevne mellomrom.
2. LOW (lav hastighet)
Vri innstillingsbryteren til posisjonen LOW for bearbeiding med lav hastighet til du vrir
innstillingsbryteren til posisjonen OFF.
3. HIGH (høy hastighet)
Vri innstillingsbryteren til posisjonen HIGH for bearbeiding med høy hastighet til du vrir
innstillingsbryteren til posisjonen OFF.
4. OFF (av)
Slå av apparatet når det ikke er bruk, ved å vri bryteren til posisjonen OFF.
BRUK
Før første gangs bruk
Håndter blader og kniver forsiktig ved oppakking – fare for kuttskader.
Rengjør alle delene unntatt motorenheten nøye med varmt vann og oppvaskmiddel. Skyll og tørk.
Delene kan vaskes i oppvaskmaskin.
OBS! Prøv aldri å hakke is i apparatet, det skader beholderen og gjør knivene sløve. Apparatet kan ikke
brukes til å vispe, male kaffebønner eller fete krydder eller til å skive eller strimle hardkokte egg,
marshmallows, myk ost eller lignende.
VIKTIG! Av sikkerhetsårsaker kan apparatet ikke startes hvis ikke tilberedningsskålen er korrekt montert
på motorenheten og lokket er korrekt montert på skålen. Kontroller at den store materen er i låst stilling.
Ikke prøv å starte apparatet hvis ikke tilberedningsskålen, lokket og den store materen er korrekt montert.
Plasser motorenheten på et plant, tørt og rent underlag før bruk.
Bruk av tilbehør
1. Plasser produktet på en tørr, plan overflate.
2. Monter tilberedningsskålen og vri den mot klokken til den låses på plass.
3. Sett inn drivakselen.
4. Monter knivene eller skiveholderen med ønsket skive på drivakselen.
5. Tilsett ingrediensene.
6. Sett på lokket med materen og vri det mot klokken slik at det låses fast på skålen.
OBS! Tilberedningsskålen kan bare plasseres i én posisjon på motorenheten. Apparatet starter ikke hvis
ikke tilberedningsskålen og lokket er korrekt montert.

NORSK
14
Skiving/strimling
OBS! Kontroller at apparatet er slått av og at støpselet er koblet fra.
Trykk aldri næringsmidler ned med hendene – bruk alltid materen.
La apparatet gjøre jobben. Bearbeidingen går ikke fortere hvis du trykker hardere. Ikke kjør apparatet i
mer enn 3 minutter om gangen. La det kjøle seg ned i 5 minutter før det brukes igjen.
Små og/eller avlange matvarer
1. Lås tilberedningsskålen på plass på motorenheten.
2. Kontroller at drivakselen er korrekt montert.
3. Monter ønsket skive i skiveholderen, og monter skiveholderen på drivakselen.
4. Sett på og lås lokket med den store materen.
5. Mat inn små og/eller lange matvarer med den lille materen. Se retningslinjene nedenfor for
tilberedningstips.
6. Vri innstillingsbryteren til ønsket posisjon og mat inn matvarene med moderat kraft.
7. Etter avsluttet bearbeiding vrir du innstillingsbryteren til posisjonen OFF og venter til alle
bevegelige deler har stoppet helt opp. Vri lokket mot markeringen UNLOCK, og ta av lokket.
Store matvarer
1. Lås tilberedningsskålen på plass på motorenheten.
2. Kontroller at drivakselen er korrekt montert.
3. Monter ønsket skive i skiveholderen, og monter skiveholderen på drivakselen.
4. Sett på og lås lokket.

NORSK
15
5. Mat inn store matvarer med den store materen med den lille materen i. Se retningslinjene nedenfor
for tilberedningstips.
6. Vri innstillingsbryteren til ønsket posisjon og mat inn matvarene med moderat kraft.
7. Etter avsluttet bearbeiding vrir du innstillingsbryteren til posisjonen OFF og venter til alle
bevegelige deler har stoppet helt opp. Vri lokket mot markeringen UNLOCK, og ta av lokket.
Sitruspresse
OBS! Kontroller at apparatet er slått av og at støpselet er koblet fra.
Kjeglen kan ikke demonteres fra sitruspressen.
Halver matvaren som skal presses.
La apparatet gjøre jobben. Bearbeidingen går ikke fortere hvis du trykker hardere. Ikke kjør apparatet i
mer enn 30 sekunder om gangen. La det kjøle seg ned i 1 minutt før det brukes igjen.
1. Lås tilberedningsskålen på plass på motorenheten.
2. Kontroller at drivakselen er korrekt montert.
3. Skru fast sitruspressen så langt som mulig mot klokken.
4. Press saften ut av frukten ved å velge innstillingen LOW og trykke frukten mot pressen.
OBS! Vær oppmerksom på nivået i tilberedningsskålen. Tøm skålen når det har samlet seg 5 dl saft.
TIPS
1. Væske med temperaturer på opptil 70 °C kan plasseres i skålen.
2. Bearbeid aldri mer enn 5 dl væske om gangen – fare for søl.
Hakking
MATVARE MENGDE ANVISNINGER
BARNEMAT Opptil 1 liter Legg opptil 1 liter kokte grønnsaker og/eller kjøtt i
tilberedningsskålen sammen med 1/4 dl vann per dl med faste
matvarer. Bearbeid til ønsket konsistens.
STRØKAVRING Opptil 10 skiver Skjær ferskt eller tørt brød i biter, 3,5–5 cm. Legg i skålen og
bearbeid til smuler av ønsket grovhet.
KAKESMULER Opptil 1,25 liter Bryt kaker/kjeks i biter, 3,5–5 cm. Legg i tilberedningsskålen og
bearbeid til smuler av ønsket grovhet.
BÆR 7,5 dl Bearbeid med funksjonen PULSE til ønsket grovhet. Tilsett
sukker om ønskelig.
HAKKEDE EGG Opptil 12 stk. Skrell og tørk hardkokte egg, og del dem i to. Legg dem i
tilberedningsskålen og bearbeid med funksjonen PULSE til
ønsket grovhet.
HAKKET HVITLØK Opptil 12 fedd Kontroller at tilberedningsskålen er tørr.
Start apparatet og tilsett feddene gjennom
innmatingsåpningen.
HAKKET KJØTT,
RÅTT ELLER
Opptil 6 dl Del kjøttet i terninger, 2,5 cm. Legg det i tilberedningsskålen og
bearbeid med funksjonen PULSE til ønsket konsistens.

NORSK
16
TILBEREDT
HAKKET SOPP Opptil 12 stk.
middels store
Del store sopper i mindre biter, legg dem i tilberedningsskålen
og bearbeid med funksjonen PULSE til ønsket grovhet.
HAKKEDE NØTTER 5 dl Legg dem i tilberedningsskålen og bearbeid med funksjonen
PULSE til ønsket grovhet.
HAKKET LØK Opptil 2 stk. store Del i båter og legg i skålen. Kjør 1 eller 2 pulser for å
grovhakke. Vårløk, purreløk osv. (opptil 5 dl) deles i biter, cirka
2,5 cm.
HAKKEDE URTER Opptil 5 dl Legg dem i tilberedningsskålen og bearbeid med funksjonen
PULSE til ønsket grovhet (10–15 sekunder).
PAPRIKA Opptil 1 stk. Fjern stilk og kjernehus og del i mindre biter. Legg dem i
tilberedningsskålen og bearbeid med funksjonen PULSE til
ønsket grovhet.
SUPPE, PURÉ,
KREM
5 dl Tilsett maks. 5 dl suppe med kokte grønnsaker (maks. 80 °C).
Bearbeid til ønsket konsistens.
POTETMOS,
GRØNNSAKSMOS
Opptil 1,25 liter Legg opptil 1 liter kokte grønnsaker i tilberedningsskålen
sammen med 0,6 dl vann per dl med faste matvarer. Hakk med
funksjonen PULSE og bearbeid deretter kontinuerlig til ønsket
konsistens.
JORDBÆRPURÉ 5 dl Rens bærene, og del store bær i to. Legg dem i
tilberedningsskålen, hakk med funksjonen PULSE og bearbeid
deretter kontinuerlig til ønsket konsistens.
HAKKEDE TOMATER 4 stk. middels
store
Del tomatene i båter. Legg dem i tilberedningsskålen og
bearbeid med funksjonen PULSE til ønsket grovhet.
Riving
MATVARE ANVISNINGER
KÅL Del i biter som passer i innmatingsåpningen. Trykk lett til bitene har passert
riveskiven. Tøm skålen når matvaren når opp til skiven.
GULRØTTER Mat inn gjennom innmatingsåpningen.
CHEDDAROST Osten skal være kald. Del i biter som passer i innmatingsåpningen.
MOZZARELLA Del i biter som passer i innmatingsåpningen. Legg osten i fryseren i 30 minutter.
Mat inn gjennom innmatingsåpningen med lett trykk.
POTETER Del i biter som passer i innmatingsåpningen.
SQUASH Del i biter som passer i innmatingsåpningen.
Skiving
MATVARE ANVISNINGER
EPLE Del frukten i to og ta ut kjernen, og mat den inn gjennom innmatingsåpningen med
fast trykk.
KÅL/SALAT Del i biter som passer i innmatingsåpningen.
GULRØTTER Del i biter som passer i innmatingsåpningen.
SELLERI Fjern de harde trådene fra stengene. Mat inn buntvis gjennom
innmatingsåpningen.
AGURK Del i biter som passer i innmatingsåpningen.
SOPP Mat inn gjennom innmatingsåpningen.
LØK Del i to og mat inn gjennom innmatingsåpningen.
FERSKEN/PÆRE Del frukten i to og ta ut kjernen, og mat den inn gjennom innmatingsåpningen med
fast trykk.
PAPRIKA Fjern stilk og kjernehus og del i mindre biter. Mat inn gjennom
innmatingsåpningen med moderat trykk.
PEPPERONI Fjern stilk og kjernehus og mat inn gjennom innmatingsåpningen.
POTETER Skrell om ønskelig. Del store poteter og mat inn gjennom innmatingsåpningen.

NORSK
17
JORDBÆR Rens og mat inn gjennom innmatingsåpningen.
TOMATER Del større tomater og mat inn gjennom innmatingsåpningen med moderat trykk.
KÅLROT Skrell og del i biter som passer i innmatingsåpningen.
SQUASH Skjær av endene og del i biter som passer i innmatingsåpningen.
Sitruspressing
MATVARE ANVISNINGER
APPELSIN Del frukten i to og press med jevnt trykk.
SITRON Del frukten i to og press med jevnt trykk.
VEDLIKEHOLD
OBS! Kniver og skiver er permanentslipte fra fabrikk. Ikke prøv å slipe dem selv.
Rengjøring
1. Slå av apparatet og trekk ut støpselet før rengjøring.
2. Skyll om mulig delene umiddelbart etter bruk.
3. Tørk av motorenheten, innstillingsbryterne og føttene med en klut fuktet med mildt
rengjøringsmiddel. Flekker kan fjernes med en klut fuktet med vann og et mildt rengjøringsmiddel.
Ikke senk motorenheten ned i vann eller annen væske.
4. Alle deler unntatt motorenheten kan vaskes i oppvaskmaskin.
- Håndvask med varmt vann og oppvaskmiddel. Bruk oppvaskbørste ved behov.
- Ved maskinoppvask skal delene legges i den øvre kurven, ikke i eller nær bestikkurven.
5. Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller gjenstander.
6. Noen matvarer, for eksempel gulrøtter, kan gi flekker. Fjern flekkene ved å blande 1 ts bakepulver
med 2 ts vann, ha det på flekkene og gni med en klut. Vask med varmt vann og et mildt
rengjøringsmiddel.
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon
67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

POLSKI
18
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem zapoznaj sięz niniejsząinstrukcjąi zachowaj jądo przyszłego
użytku!
UWAGA! Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Używając urządzeńelektrycznych, zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa.
Przed użyciem zapoznaj sięuważnie ze wszystkimi instrukcjami i zachowaj je do przyszłego
użytku.
Nie zanurzaj kabla, wtyczki ani korpusu silnika w wodzie ani innej cieczy - ryzyko porażenia
prądem.
Obserwuj urządzenie, jeżeli jest używane przez dzieci lub w ich pobliżu.
Wyłącz urządzenie i wyciągnij kabel z gniazdka, jeżeli urządzenie nie jest używane lub przed
przystąpieniem do wymiany części lub czyszczeniem. Nie ciągnij za kabel, aby wyciągnąć wtyczkę.
Unikaj kontaktu z ruchomymi częściami.
Nie używaj urządzenia, jeśli jest niesprawne, nie funkcjonuje w normalny sposób lub jeśli jego
kabel lub wtyczka sąuszkodzone. Oddaj urządzenie do autoryzowanego serwisu, aby dokonać
przeglądu, naprawy lub regulacji.
Nie stosuj akcesoriów innych niżzalecane lub sprzedawane przez producenta urządzenia. Użycie
innych akcesoriów może spowodowaćpożar, porażenie prądem lub obrażenia ciała.
Nie używaj urządzenia na zewnątrz pomieszczeń.
Zadbaj, aby kabel nie zwisałze stołu lub blatu ani nie dotykałgorących powierzchni.
Zawsze trzymaj dłonie i przybory kuchenne z dala od ruchomych ostrzy i tarcz, aby uniknąć ryzyka
poważnego obrażenia ciała i/lub mienia. Można używaćgumowej skrobaczki, ale tylko wtedy, kiedy
urządzenie nie pracuje.
Ostrza noży sąbardzo ostre. Obchodźsięz nimi ostrożnie.
Zachowaj ostrożność przy obchodzeniu sięz tarczami, aby uniknąć obrażeńciała.
Nigdy nie zakładaj noży ani tarcz na korpus silnika bez uprzedniego zamontowania miski – ryzyko
uszkodzenia ciała. Przed zdjęciem pokrywki odczekaj, ażwszystkie ruchome części całkowicie się
zatrzymają.
Przed włączeniem urządzenia upewnij się, że pokrywa jest dobrze zamontowana.
Nigdy nie dociskaj żywności rękoma – zawsze używaj popychacza.
Nie używaj urządzenia w otoczeniu zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych płynów,
gazów lub pyłów.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje siędo zastosowań
komercyjnych. Nie używaj urządzenia w inny sposób niżzgodny z przeznaczeniem.
Nigdy nie próbuj pomijaćurządzenia blokującego pokrywę.
Nigdy nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.
Ruchome części – trzymaj palce z dala od otworu wylotowego.
Obudowa
Nie zdejmuj obudowy – ryzyko porażenia prądem. Urządzenie nie zawiera żadnych części, które może
naprawićużytkownik.
Naprawy mogąbyćprzeprowadzone wyłącznie przez autoryzowanego przedstawiciela punktu
serwisowego.

POLSKI
19
OPIS
1. Podstawa
2. Pokrętło regulacji
3. Miska
4. Wałnapędowy
5. Uchwyt tarczy
5a. Grube tarcie
5b. Drobne tarcie
5c. Grube plastry
5d. Cienkie plastry
6. Nóż
7. Pokrywa z wyciskarkącytrusów
8. Popychacz duży
9. Popychacz mały
10. Obudowa
Pokrętło regulacji
1. PULSE (tryb pulsacyjny)
Tryb pulsacyjny stosuje siędo krótkotrwałej obróbki. Przekręć pokrętło w położenie PULSE, aby
włączyćobróbkęi zwolnij pokrętło, aby jązatrzymać.
Dzięki temu można w regularnych odstępach sprawdzaćrezultat.

POLSKI
20
2. LOW (niska prędkość)
Przekręć pokrętło regulacji w położenie LOW dla obróbki z niskąprędkością, dopóki nie
przekręcisz pokrętła regulacji w położenie OFF (wył).
3. HIGH (wysoka prędkość)
Przekręć pokrętło regulacji w położenie HIGH dla obróbki z wysokąprędkością, dopóki nie
przekręcisz pokrętła regulacji w położenie OFF (wył).
4. OFF (wył)
Jeżeli urządzenie nie jest używane, wyłącz je, przekręcając pokrętło regulacji w położenie OFF
(wył).
OBSŁUGA
Przed pierwszym użyciem
Zachowaj ostrożność przy rozpakowywaniu tarczy i noży – ryzyko skaleczenia.
Wszystkie części, oprócz korpusu silnika, umyj dokładnie ciepłą wodąi płynem do naczyń. Opłucz i
osusz. Części można myćw zmywarce.
UWAGA! Nigdy nie próbuj w urządzeniu rozdrabniaćlodu, powoduje to uszkodzenie pojemnika i
stępienie noży. Urządzenia nie można używaćdo ubijania, mielenia ziaren kawy lub oleistych przypraw,
cięcia w plasterki lub paski jajek gotowanych na twardo, pianki cukrowej, sera miękkiego itp.
WAŻNE! Ze względów bezpieczeństwa urządzenia nie daje sięuruchomić, jeżeli miska nie jest
prawidłowo zamontowana na korpusie silnika, a pokrywa prawidłowo założona na miskę. Sprawdź, czy
duży popychacz znajduje sięw położeniu zablokowanym.
Nie próbuj uruchomićurządzenia, jeżeli miska, pokrywa i duży popychacz nie sąprawidłowo
zamontowane. Przed użyciem ustaw korpus silnika na płaskim, suchym i czystym podłożu.
Stosowanie akcesoriów
1. Ustaw urządzenie na suchej, płaskiej powierzchni.
2. Zamontuj miskęi przekręć jąw lewo ażdo momentu zablokowania.
3. Włóżi dopasuj wałnapędowy.
4. Na wale napędowym zamontuj noże lub uchwyt tarczy wraz z odpowiedniątarczą.
5. Dodaj składniki.
6. Załóżpokrywęz popychaczem i przekręć w lewo, ażzablokuje sięna misce.
UWAGA! Miskęmożna umieścićna korpusie silnika tylko w jednym położeniu. Urządzenie nie uruchomi
się, jeżeli miska i pokrywa nie będązamontowane prawidłowo.
Cięcie na plasterki/paski
UWAGA! Sprawdź, czy urządzenie jest wyłączone, a kabel wyciągnięty z gniazdka.
Nigdy nie dociskaj żywności rękoma – zawsze używaj popychacza.
Pozwól, aby urządzenie wykonało pracę. Obróbka nie będzie wykonana szybciej, jeśli będziesz naciskać
mocniej. Nie używaj urządzenia w trybie ciągłym dłużej niż3 minuty. Przed ponownym użyciem odczekaj
5 minut, ażurządzenie ostygnie.
Table of contents
Languages:
Other Menuett Food Processor manuals