Merax BCD-86A User manual

KÜHLSCHRANK
Benutzerhandbuch
EX289806SAA
Herzlichen Glückwunsch zur Auswahl dieses Produkts.
Bevor Sie dieses Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bie das Handbuch sorgfälg durch
und verwenden Sie das Gerät nur wie im Handbuch beschrieben, um Gefahren und Verletzungen zu
vermeiden. Bie bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Zutreffendes Modell: BCD-86A
VORSICHT
Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen in diesem Handbuch, bevor Sie dieses Gerät verwenden.
Bei Fragen zu diesem Produkt wenden Sie sich bie rechtzeig an Ihren Lieferanten.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Inhaltsverzeichnis
EIGENSCHAFTEN ............................................................................................................................... 03
ZU IHRER SICHERHEIT ...................................................................................................................... 03
INSTALLATION .................................................................................................................................. 05
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE VERWENDUNG 07
TEILE................................................................................................................................................... 08
GRUNDLEGENDE VORBEREITUNG .................................................................................................. 09
ANWENDUNG ................................................................................................................................... 10
NIVELLIERUNG DES GERÄTS ............................................................................................................ 13
WIE MAN DAS GERÄT REINIGT ........................................................................................................ 14
FEHLERBEHEBUNG ............................................................................................................................. 15
SO INS TALLIEREN SIE DAS LICHT ..................................................................................................... 16
WARNUNG ......................................................................................................................................... 17
..........................................................................
DecobusHandelGmbH
Ritscherstraβe11,21244 Buchholz
i.d.N.,Deutschland
EC REP
R600a
Bie stehen Sie nach Erhalt des Produkts 24
Stunden lang, um ein Austreten von Kühlmiel
zu verhindern.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

1. EIGENSCHAFTEN
Energiesparendes Design, geringer Stromverbrauch.
Geeignet für die Langzeitlagerung von gefrorenen Lebensmieln und das
Einfrieren frischer Lebensmiel.
Geräuscharm.
2. ZU IHRER SICHERHEIT
Ihre Sicherheit ist das Wichgste für uns!
BETRIEBLICHE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG- um das Risiko von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen von Personen oder
Eigentum zu verringern:
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetztwerden, um eine Gefährdungzuvermeiden.
Das Gerätmuss während der Wartungvon der Stromquelle getrennt werden.
Betreiben Siedas Gerätimmer aneiner Stromquelle gleicher Spannung, Frequenz und Leistung,
wie auf dem Typenschild des Produkts angegeben.
Verwenden Sieimmer eine geerdete Steckdose.
Ziehen SiedasNetzkabel aus der Steckdose, wenn Siees reinigen oder nicht verwenden.
Ziehen Sieden Netzstecker nicht, während das GerätinBetrieb ist.
Betreiben Siedas Gerätnicht, wenn es heruntergefallen ist, beschädigt ist oder Anzeichen einer
Produkehlfunkon aufweist.
Das Gerätmuss gemäß den naonalen Verkabelungsvorschrien installiert werden.
Bie beachten Sie, dass das Kältemiel keinen Geruch enthält.
WARNUNG
Jede Person, diemitArbeiten anoder dem Aurechen eines
Kältemielkreislaufsbefasst ist, sollte imBesitz eines aktuell gülgen Zerfikats
einer inder Industrie akkredierten Bewertungsstelle sein, dass ihre Kompetenz
zum sicheren Umgang mitKältemieln gemäß einer branchenweit anerkannten
Bewertungsspezifikaon bestägt.
WARNUNG
Wartungsarbeiten dürfen nur gemäß den Empfehlungen des Geräteherstellers
durchgeführt werden. Wartungs- und Reparaturarbeiten, diedieHilfeanderer
Fachpersonalerfordern, müssen unter Aufsicht einer Person durchgeführt
werden, diefür den Umgang mit brennbarenKältemieln zuständigist.
Wenn Sieetwas nicht verstehen oder Hilfebenögen, wenden Sie sich bie anden Händlerservice.
WARNUNG
Bie lesen Sie dieses Handbuch sorgfälg und vollständig durch, bevor Sie Ihr
Gerät in Betrieb nehmen.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Warnung
Dieses Gerätverwendet ein brennbares Kältemiel.
Wenn Kältemiel austri und mit Feuer oder Heizteilen inKontakt kommt,
entstehen schädliche Gase und es besteht Brandgefahr.
Lesen SiedieBEDIENUNGSANLEITUNG vor dem Betrieb sorgfälg durch.
Weitere Informaonen finden Sieinder BEDIENUNGSANLEITUNG,
SERVICEANLEITUNG und dergleichen.
Das Servicepersonalmuss das BENUTZERHANDBUCH und das
SERVICEHANDBUCH vor dem Betrieb sorgfälg lesen.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

3. INSTALLATION
1.
Der Kühlschrank sollte nicht direkt inder Sonne oder inder Nähe von
Wärmequellen wie Herd oder Dampfgarer aufgestellt werden. Stellen Sie
den Kühlschrank nicht anOrten auf,andenen er Feuchgkeit und
Wassertropfen ausgesetztist.
2.
Stellen Siekeine Gegenstände unter oder hinter den Kühlschrank, um
eine gute Luzirkulaon zugewährleisten. Wenn es sich hier um einen
hängenden Wandschrank handelt, sollte ein Abstand von mindestens
300 mm von der Oberseite des Kühlschrankseingehalten werden. Es ist
besser, keine hängenden Gegenstände über dem Kühlschrank zuhaben.
3.
Der Kühlschrank sollte auf festen Boden gestellt werden. Bie drehen Sie
die zweistufigen Füßeander Vorderseite des Kühlschranks, um la ineiner
ebenen Posion zuhalten.
4.
Aufgrunddes speziellen Designs des Kühlschranks kann dieser auch bei
Umgebungstemperaturen unter 10 °C normal betrieben werden. Siemüssen nur
die Saisontaste anschließen.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

5.
Beim Öffnen des Kühlschranks riecht es nach Plask. Das ist normal. Bie
machen Siesich keine Sorgen. Siekönnen dieInnenteile der Innenschränke mit
warmem Wasser und neutraler Seifeoder Reinigungsmiel reinigen, um den
Geruch zubeseigen oder zumindern. Verwenden Siejedoch keine
Lösungsmiel oder Schleifmiel, da diese dasAussehen des Kühlschranks
beschädigen.
6.
Zur persönlichen Sicherheit erden Siedieses Gerätbie ordnungsgemäß. Bie
erden Siediesen Kühlschrank nicht mit einer Telefonleitung, Gasleitungusw.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

4. VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE VERWENDUNG
1.
Lassen SiekeinWasser auf dieRückseite des Kühlschranks spritzen, da
Wasser sonst die Isolierung der elektrischen Teile beeinträchgt und einen
Stromschlag oder eine Stromschlaggefahr verursachen kann.
2.
Sprühen Siekeine brennbarenGegenständewie Lack und FarbeindieNähe
des Kühlschranks. Wenn Gasleitungen oder Flüssiggas austreten, achten Sie
darauf,niemals dasNetzkabel aus der Steckdose zu ziehen oder den
Thermostatauszuschalten, da dieGefahr einer Explosion durch den
entstehenden elektrischen Funken besteht.
3.
Berühren Sie nicht dieInnenwand des Gefrierfachs oder des Kühlschranks,
da dieTemperatur sehr niedrig ist.
4.
Lagern Siekeine flüchgen Chemikalien wie Äther und Benzol im
Kühlschrank. DieDämpfekönnen nicht nurLebensmiel beschädigen,
sondern können sich auch ansammeln und eine Explosion verursachen.
5.
Um Schäden am Kühlschrank oder Verletzungen des Kindes zuvermeiden, lassen Sie
Kinder nicht ander Kühlschranktür hängen.
6.
Verwenden Sieden Kühlschrank nicht, wenn er nicht richg funkoniert oder
beschädigt ist, trennen Sie ihn von der Stromversorgung und rufen SieIhr örtliches
Kundendienstzentrum an. Wenn dasNetzkabel beschädigt ist, vermeiden Sie
Gefahren, indem Siees durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzen oder
eine ähnlich qualifizierte Person.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

5. TEILE
1. GEFRIERSCHRANK
2. THERMOSTAT-KNOPF
3. LAMPENSCHALTER
4. KÜHLSCHRANK
5. KÜHLSCHRANKREGAL
6. KOMPRESSORBOX
7. MAGNETDICHTUNG
8. RACK-EI
9. TÜRSCHIENE
17
9
8
4
6
5
2
3
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

6. GRUNDLEGENDE VORBEREITUNG
Vor Gebrauch
Alle Teile sind im Werk gut verpackt. Bie enernen Siebeim Öffnen des
Verpackungskartons dieEinlagen und Klebebänder für dieVerpackung. Das
Schrankregal lässt sich ganz einfach abnehmen undjenach Bedarf nach
oben oder unten verstellen.
Siekönnen Lebensmiel nur lagern, wenn dieTemperatur imKühlschrank
ausreichend niedrig ist. Esdauert etwa 3 Stunden, bis der Kühlschrank nach
der ersten Inbetriebnahme eine ausreichend niedrige Temperatur erreicht
hat.
Wischen SiedasGerätinnen und außen miteinem mit warmem Wasser und
etwasSpülmiel angefeuchteten Tuch ab.
Essen lagern
Lassen SieheißeSpeisen und Getränke auf Raumtemperatur
abkühlen, bevor Sie sie inden Kühl- oder Gefrierschrank stellen.
Stellen SieFlüssigkeit andieVorderseite des Kühlschranks, um ein
Einfrieren zuvermeiden.
HINWEIS: Achten Sie darauf,keine Getränkeflaschen imGefrierfach zu
lagern. Andernfalls würden die Flaschen rissig eingefroren.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Verschließen SieLebensmiel inBehältern mitDeckel, inPlaskfolie
oder inPlasktüten, um ein Austrocknen und eine Geruchsvermischung
zu verhindern.
7. ANWENDUNG
Temperaturkontrolle
Punkt 0 ist der Abschaltpunkt, wenn der Thermostatauf diesen eingestellt ist, der Kompressor
auört zuarbeiten, der Kühlschrank nicht betrieben wird unddasLicht imFach ausgeschaltet
ist. Wenn Sieden Kühlschrank stoppen möchten, sollten Sie den Temperaturregler auf Punkt 0
stellen.
Wird der Temperaturregler von 1-7 im Uhrzeigersinn gedreht, sinkt die Temperatur im
Kühlschrank mitsteigender Zahl. Für dringendes Einfrieren von Lebensmieln zur schnellen
Eisherstellung. den Knopf auf 7 stellen. Wir empfehlen jedoch, den Knopf im allgemeinen
Gebrauch auf Posion 5 zu stellen.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Eiswürfel herstellen
1.
Füllen SieWasser indie
Eiswürfelschale bis zueiner
Kapazitätvon etwa 80 %.
2.
Schieben Sie die Eiswürfelschale
in das Gefrierfach.
3.
Wenn Sie schnell Eiswürfel
herstellen möchten, sollten Sie
den Thermostatregler auf 7 stel-
len.
4.
Halten SiedieEiswürfelschale an
beiden Enden fest und
entnehmen Siedie Eiswürfel
durch leichtes Drehen aus der
Schale. Biegen Siedie
Eiswürfelschale nicht, da sie sonst
bricht.
Hinweis: Wenn der Thermostat auf 7 eingestellt ist, kann der Kühlraum vereisen.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Auftauen
1.
Gefrierschrank leeren.
2.
Stellen Sieden Temperaturregler auf „0“.
3.
Enernen Sieden Reif mit dem
weichen Tuch.
4.
Wenn der Reif zudick ist,
verwenden Sie bie den Defroster.
Hinweis: Verwenden Sie keine
scharfen Werkzeuge.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

8. NIVELLIERUNG DES GERÄTS
1.
Wenn sich der Kühlschrank nach links neigt, drehen Sieden linken vorderen Fuß im
Uhrzeigersinn.
2.
Wenn sich der Kühlschrank nach rechts neigt, drehen Sieden rechten vorderen Fuß
gegen den Uhrzeigersinn.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

9. WIE MAN DAS GERÄT REINIGT
Außen
Miteinem feuchten, schaumigen Tuch abwischen, dann trocknen.
Innenraum
Waschen Siebeide Fächer mit einer Natronlösung (zwei Esslöffel Natron auf etwa einen Liter
warmes Wasser). Spülen undtrocknen.
Innenteile
Waschen SieFachböden usw. entweder mit Natronlauge oder einem milden Reinigungsmiel
inwarmem Wasser. Ausspülen undtrocknen.
Magnesche Türdichtungen
Mitwarmer Seifenlauge waschen, gründlich ausspülen undtrocknen.
Kompressor
Staub,der sich auf dem Kompressor ansammelt, kann die Effizienz der Wärmeabstrahlung
verringern. Bie reinigen Siediese Teile regelmäßig mit einer weichen Bürste oder einem
Staubsauger.
Hinweis: Bie ziehen Sie den Stecker, bevor Sie Ihren Kühlschrank reinigen.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

10. FEHLERBEHEBUNG
SYMPTOME ÜBERPRÜFUNGEN
Wenn der Kühl-/Gefrierschrank nicht
funkoniert oder die Lebensmiel nicht
ausreichend gefroren sind.
- Der Stecker ist nicht richg angeschlossen.
- DieNetzsicherung ist ausgeschaltet.
- Der Temperaturregler ist zuniedrig eingestellt.
- DasGerätist direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetztoder inder Nähe einer Heizung
aufgestellt.
- DasGerätsteht zu nahander Wand.
Wenn Lebensmiel im Kühlschrank
eingefroren sind.
- Der Temperaturregler ist zuhoch eingestellt.
- DieUmgebungstemperatur ist zuniedrig.
- DieSpeisen sind saig oder feucht, da diese
leicht eingefroren werden können.
Wenn Geräusche vom Gerätzuhören sind.
- Der Kühlschrank ist nicht aneinem ebenen,
stabilen Ort aufgestellt.
- DasGerätsteht zu nahander Wand.
- Befindet sich einGegenstand hinter oder unter
dem Gerät.
- Es ist das Geräusch des Kompressors.
EinGeräusch wie fließendes Wasser ist zu
hören.
- Dieses Geräusch wird durch dieBewegung des
Kältemiels erzeugt. Esist keine Fehlfunkon.
Schlechter Geruch imInneren des Geräts. - Versiegeln Siegelagerte Lebensmiel.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

11. SO INSTALLIEREN SIE DAS LICHT
Bie beachten Sie, dass bei einigen Modellen dieInnenbeleuchtungLEDssind, dienicht geändert
werden können. Andere Modelle benögen eine 10-Wa-Glühbirne. Nicht alle Glühbirnen passen
inIhren Kühlschrank – ersetzen Siedie Glühbirne unbedingt durch eine mit der gleichen Größe, Form
undLeistung.
So wechseln Sie die Glühbirne:
I. Trennen Sie den Kühlschrank vom Netz oder trennen Siedie
Stromversorgung.
II. Enernen Sie gegebenenfalls den Lichtschutz.
III. Glühbirne enernen und durch eine der gleichen Größe, Form und
Wazahl ersetzen.
IV. Ersetzen Sie gegebenenfalls die Lichtblende.
V. Schließen Sie den Kühlschrank anoder schließen Siedie
Stromversorgung wieder an.
Lichnstallaonsbild
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Schalterloch
Bolzenloch

12. WARNUNG
Halten Sie Lüungsöffnungen im Gerätegehäuse oder inder Einbaukonstrukon frei von
Hindernissen.
Verwenden Siekeine anderen mechanischen Vorrichtungen oder andere Miel, um den
Abtauvorgang zubeschleunigen, als dievom Hersteller empfohlenen.
Den Kältemielkreislauf nicht beschädigen.
Verwenden Sie keine Elektrogeräte inden Auewahrungsfächern für Lebensmiel des Geräts,
es sei denn, es handelt sich um den vom Herstellerempfohlenen Typ.
Dieses Gerätist nicht fürden Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geisgen Fähigkeiten oder Mangel anErfahrung und Wissen
besmmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichgt oder indie Verwendung des Geräts eingewiesen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder eine spezielle Baugruppe
ersetztwerden, die beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.
Kinder sollten beaufsichgt werden, um sicherzustellen,dass sie nicht mit dem Gerätspielen.
ENTSORGUNG
WARNUNG!!!
Das Ablassen von Kältemiel indieAtmosphäre ist
strengstens verboten!
Entsorgen SieElektrogeräte nicht als unsorerten Hausmüll, sondern nutzen Sie
getrennte Sammelstellen. Wenden Siesich anIhre lokale Regierung, um
Informaonen zuden verfügbaren Sammelsystemen zuerhalten. Bei der Entsorgung
von Elektrogeräten auf Deponien oderDeponien können Schadstoffe ins
Grundwasser gelangen und indie Nahrungskee gelangen und Ihre Gesundheit und
Ihr Wohlbefinden schädigen.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

COMPACT FRIDGE
User’s Manual
EX289806SAA
Congratulaons for choosing this product.
Before using this product for the first me, please read the manual carefully
and use the equipment only as described in the manual to avoid hazards and personal injury.
Please retain this manual for future reference.
Applicable model: BCD-86A
CAUTION
Read all precauons and instrucons in this manual before using this equipment.
If you have any quesons about this product, please consult your supplier in me.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Contents
FEATURES
FOR YOUR SAFETY
INSTALLATION
CAUTIONS WHILE USING
PARTS
BASIC PREPARATION
HOW TO USE
LEVELING THE APPL IANCE
HOW TO CLEAN THE UNIT
TROUBLE SHOOTING
HOW TO INSTALL THE LIGHT
WARNING
....................................................................................................................................... 20
............................................................................................................................ 20
............................................................................................................................... 22
24
............................................................................................................................................... 25
....................................................................................................................... 26
.................................................................................................................................. 27
.......................................................................................................... 30
.............................................................................................................. 31
...................................................................................................................... 32
........................................................................................................... 33
........................................................................................................................................ 34
...................................................................................................................
DecobusHandelGmbH
Ritscherstraβe11,21244 Buchholz
i.d.N.,Deutschland
EC REP
R600a
Please stand for 24 hours aer receiving the
product to prevent coolant leakage.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

1. FEATURES
Energy saving design, low consumpon of power.
Suitable for long period storing of frozen foodstuffs and freezing fresh foodstuffs.
Low noise.
2. FOR YOUR SAFETY
Your safety is the most important thing we concerned!
OPERATIONAL PRECAUTIONS
WARNING- to reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons or property:
If the supply cord is damaged, itmust bereplaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons inorder to avoida hazard.
The appliance shall bedisconnected from its power source during service.
Alwaysoperate the unitfrom a power source of equal voltage, frequency and rang as indicated
on the product idenficaon plate.
Alwaysuse a power outlet thatis grounded.
Unplug the power cord when cleaning or when not in use.
Donot unplug while the unitis operang.
Donot operate the unitif itis dropped, damaged or showing signs of product malfuncon.
The unitshall beinstalled inaccordance with naonal wiring regulaons.
Please note thatthe refrigerant does not containodor.
WARNING
Any person who is involved with working onor breaking into a refrigerant circuit
should hold a current valid cerficate from anindustry-accredited assessment
authority,which authorizes their competence to handle refrigerants safely in
accordance with anindustry,recognized assessment specificaon.
WARNING
Servicing shall only beperformed asrecommended by the equipment
manufacturer. Maintenance and repairrequiring the assistance of other skilled
personnel shall becarried out under the supervision of the person competent in
the use of flammable refrigerants.
If you don'tunderstand something or need help,please contact the dealer services.
WARNING
Please read this manual carefully and fully understand before operang your
appliance.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Table of contents
Languages:
Other Merax Refrigerator manuals