Merax EX289805SAA User manual

KÜHLSCHRANK
Benutzerhandbuch
EX289805SAA
Herzlichen Glückwunsch zur Auswahl dieses Produkts.
Bevor Sie dieses Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bie das Handbuch sorgfälg durch
und verwenden Sie das Gerät nur wie im Handbuch beschrieben, um Gefahren und Verletzungen zu
vermeiden. Bie bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Zutreffendes Modell:BC-92A
VORSICHT
Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen in diesem Handbuch, bevor Sie dieses Gerät verwenden.
Bei Fragen zu diesem Produkt wenden Sie sich bie rechtzeig an Ihren Lieferanten.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Inhaltsverzeichnis
TEILEBEZEICHNUNG......................................................................................................................03
RICHTIGE POSITIONIERUNG..........................................................................................................04
VORSICHTSMASSNAHMEN ...........................................................................................................06
AUFTAUEN ....................................................................................................................................08
INSTANDHALTUNG .......................................................................................................................
.......................................................................................................................
09
FEHLERBEHEBUNG 10
DecobusHandelGmbH
Ritscherstraβe11,21244 Buchholz
i.d.N.,Deutschland
EC REP
R600a
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Bie stehen Sie nach Erhalt des Produkts 24
Stunden lang, um ein Austreten von Kühlmiel
zu verhindern.

1. Teilebezeichnung
1
2
3
4
9
7
6
5
8
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
1. Kabine
2. Gefrierfachtür
3. Tropfschale
4. Crisper-Box
5. Nivellierfüße
6. Flaschenregale
7. Eingelassener Griff
8. Türschalter
9. Temperaturregler

2. Richge Posionierung
Belüung
Für eine einfache Wärmeableitung, geringen Stromverbrauch und maximale
Effizienz sollte der Kühlschrank aneinem gut belüeten Ort auewahrt
werden. Es sollte mindestens 100 mm Platz um den Kühlschrank und
mindestens 200 mm über dem Dach sein. Essollte genügend Platz
vorhanden sein, damit sich dieTür um 160 Gradöffnen lässt.
Stromversorgung
Der Kühlschrank wird nur miteinphasigem Wechselstrom von (220-240)
V~/50Hz versorgt; 230V~/60Hz). Wenn dieSpannungsschwankungen im
Bezirksverbraucher so groß sind, dass die Spannungden oben genannten
Bereich überschreitet, stellen Sieaus Sicherheitsgründen sicher, dass der
Kühlschrank mit einem automaschen Wechselspannungsregler
ausgestaet ist. Der Kühlschrank muss eine spezielle Steckdose anstelle eins
mit anderem Elektrogerätüblichen Steckdose verwenden. Sein Stecker muss
mit der Steckdose mitErdungskabel übereinsmmen.
Netzkabel
Das Kabel darf während des Betriebs niemals verlängert oder gefaltet oder
aufgewickelt werden. DasKabel sollte niemals inder Nähe des Kompressors
oder ander Rückseite des Kühlschranks auewahrt werden, da die
Oberflächentemperatur während des Betriebs immer hoch ist. Jeder Kontakt
des Kabels mit dem Kompressor kann dieIsolierung beschädigen oder zu
Undichgkeiten führen.
N
10%10%+_50Hz60Hz
(+220-240)V~
230V~
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Schutz vor Feuchgkeit
Vermeiden Siees, das Gerätineiner nassen oder feuchten Umgebung
aufzustellen, da Feuchgkeit zuRost anMetallteilen führen würde.
Besprühen SiedasGerätniemals direkt mit Wasser, da dies zu einer
schlechten Isolierung führen und zuKriechströmen führen kann.
Schutz vor Hitze
Der Kühlschrank sollte weit weg von Wärmequellen oder direkter
Sonneneinstrahlung stehen.
Stabile Befesgung
Der Boden, auf dem der Kühlschrank aufgestellt wird, muss eben undfest
sein. Essollte nicht auf weichem Material wieSchaumstoff gelegt werden.
usw. Steht der Kühlschrank nicht auf gleicher Höhe, stellen Siedie
Schrauben entsprechend ein. Der Kühlschrank sollte nicht inder Nähe von
Gegenständen aufgestellt werden, dieein Echo verursachen können.
Von Gefahr fernhalten
Stellen Sieden Kühlschrank nicht inder Nähe von flüchgen oder
brennbarenElementen wie Gas, Benzin, Alkohol, Lack undBananenÖl
auf. Diese sollten auf keinen Fall im Kühlschrank auewahrt werden.
Umzug
Wenn der Kühlschrank befesgt oder bewegt wird, kann er nicht
horizontalaufgestellt oder um mehr als 46° geneigt oder auf den Kopf
gestellt werden.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

3. Vorsichtsmaßnahmen
Als Kältemiel kommt das umwelreundliche R600a zum Einsatz. R600a hatkeinen schädlichen
Einfluss auf dieOzonschicht (ODP), einen vernachlässigbarenTreibhauseffekt (GWP) und ist weltweit
verfügbar. Aufgrund seiner effizienten Energieeigenschaen eignet sich R600a hervorragend als
Kühlmiel für diese Anwendung. Aufgrund der leichten Enlammbarkeit des Kühlmiels sind
besondere Vorsichtsmaßnahmen zubeachten.
Warnung - Dieses Gerät verwendet ein brennbares Kältemiel.
Wenn Kältemiel austri und mit Feuer oder Heizteilen inKontakt kommt, entstehen schädliche
Gase und es besteht Brandgefahr.
Lesen SiedieBEDIENUNGSANLEITUNG vor dem Betrieb sorgfälg durch.
Weitere Informaonen finden Sieinder BEDIENUNGSANLEITUNG,SERVICEANLEITUNG und
dergleichen.
Das Servicepersonalmuss das BENUTZERHANDBUCH und das SERVICEHANDBUCH vor dem
Betrieb sorgfälg lesen.
DAS FOLGENDES SOLLTE AUS SICHERHEITSGRUND IMMER BEACHTET WERDEN
Dieses Gerätkann von Kindern ab 8 Jahren undPersonen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geisgen Fähigkeiten oder Mangel anErfahrung und Wissen verwendet werden,
wenn sie beaufsichgt oder indiesichere Verwendungdes Geräts eingewiesen wurden und die
Gefahren verstehen beteiligt. Kinder dürfen nicht mit dem Gerätspielen. Reinigungund
Benutzerwartungdürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Das Gerätist nurfür dieVerwendung mit R600a-Gas als vorgesehenem Kältemiel ausgelegt.
Der Kältemielkreislauf ist abgedichtet. Nurein qualifizierter Techniker sollte versuchen, die
Wartungdurchzuführen!
Lassen Siedas Kältemiel nicht indieAtmosphäre ab.
Wenn R600a vorhanden ist oder sogar vermutet wird, lassen Sienicht zu, dass ungeschultes
Personalversucht, dieUrsache zu finden.
Der fehlendeGeruch weist nicht auf einen Mangel anentweichendem Gashin.
Wenn eine Undichgkeit festgestellt wird, evakuieren Siesofort alle Personen aus dem Lager,
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

lüen Sieden Raum undverständigen Siedieörtliche Feuerwehr, um sieüber dasAureten
einer Undichgkeit zuinformieren.
Lassen Siekeine Personen inden Raum zurück, bisder qualifizierte Servicetechniker
eingetroffen ist und dieser Techniker mieilt, dass die Rückkehr inden Raum sicher ist.
Innerhalb oder inder Nähe der Geräte dürfen keine offenen Flammen, Zigareen oder andere
mögliche Zündquellen verwendet werden.
DIE NICHTBEACHTUNG DIESER WARNUNG KANN ZU EXPLOSION, TOD, VERLETZUNG UND
SACHSCHÄDEN FÜHREN.
Warnung
Dieses Gerätverwendet ein brennbares Kältemiel.
Wenn Kältemiel austri und mit Feuer oder Heizteilen inKontakt kommt,
entstehen schädliche Gase und es besteht Brandgefahr.
Lesen SiedieBEDIENUNGSANLEITUNG vor dem Betrieb sorgfälg durch.
Weitere Informaonen finden Sieinder BEDIENUNGSANLEITUNG,
SERVICEANLEITUNG und dergleichen.
Das Servicepersonalmuss das BENUTZERHANDBUCH und das
SERVICEHANDBUCH vor dem Betrieb sorgfälg lesen.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

4. Auauen
Wasser, das inLebensmieln enthalten ist oder durch das Öffnen der Türen indieLu des
Kühlschranksgelangt, kann im Inneren eine Reifschicht bilden, dieden Kühlschrank schwächt,
wenn der Reif dick ist, während er mehr als 2mm dick ist, sollten Sie auauen.
Das Abtauen inder Gefrierkammer erfolgt manuell. Nehmen Sievor dem Auauen die
Lebensmiel, dieEiswürfelschale und das Regal vorübergehend indieKühlkammer, stellen Sie
dann den Drehknopf des Temperaturreglers auf Posion „0“ (wo der Kompressor auört zu
arbeiten) und lassen Siedie Tür geöffnet, bis EisundFrost sich ander unteren Tropfschale der
Gefrierkammer gut auflösen. Nehmen Siedie Tropfschale heraus und entsorgen Siedas Wasser
vorsichg. Um das Auauen zu beschleunigen, können Sie einen Bogenmit warmem Wasser
(ca. 50°C) indieGefrierkammer stellen und den Drehknopf des Temperaturreglers nach dem
Auauen unbedingt indieursprüngliche Posion stellen.
Es ist nicht ratsam, die Gefrierkammer während des Abtauens direkt mit heißem Wasser oder
Fön zuerhitzen, um eine Verformung des Innengehäuses zuvermeiden.
Verwenden Siekeine scharfen Gegenstände zum Abkratzen von Eis und Reif,da diese das
Innengehäuse oder dieOberfläche des Verdampfers beschädigen können.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

5. Instandhaltung
Der Kühlschrank sollte einmal imMonatgereinigt und gewartet werden.
Stellen Siebei der Durchführung von Wartungsarbeiten sicher, dass zuerst der Netzstecker aus
der Steckdose gezogenist.
Wischen SiedieInnen- undAußenfläche des Kühlschranks und seines Zubehörs mit einem
feuchten Tuch ab. Wenn sie zuschmutzig sind, schrubben Siesie mit einem neutralen
Reinigungsmiel, reinigen Siesiedann mit Wasser und trocknen Siesie mit einem sauberen
Tuch. Danach empfiehlt sich eine kleine Menge Glaswachs, um die Kühlschrankoberfläche mit
einem Flanell zu polieren.
Zur Reinigungkeinheißes Wasser, Verdünnungsmiel, Benzin, Alkohol, Kerosin, Waschpulver,
Reiniger, Waschmiel, Säure, Chemielappen usw. verwenden. UmLackschicht und Kunststoffe
nicht zubeschädigen. Es ist verboten, Wasser direkt inden Kühlschrank zuspritzen. Andernfalls
würde es rosten oder dieIsolierung schwächen.
Achten Sieauf diePflege der Dichtungsgummileisten der Türen. Siesollten immer gereinigt
werden.
Bleiben die Kunststoeile im Kühlschrank längere Zeit durch Öl (erisch oder pflanzlich)
verunreinigt, können sie leicht altern und möglicherweise reißen. Die Ablaufwanne verschmutzt
sehr leicht, wenn sie nicht regelmäßig gereinigt wird, es entstehen schlechte Gerüche,
gewöhnen Siesich an, diese Wanne regelmäßig zureinigen.
Wenn dasNetzkabel dieses Geräts beschädigt ist. Es darf nur durch einvom Hersteller oder
Lager empfohlenes Reparaturmiel ersetztwerden, da Spezialwerkzeug erforderlich ist.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

6. Fehlerbehebung
1. Wenn der Kühlschrank nicht funkoniert
Prüfen Sie, ob einStromausfall vorliegt.
Prüfen Sie, ob der Netzstecker indieSteckdose eingesteckt ist.
Überprüfen Sie, dass die Sicherung nicht durchgebrannt ist.
2. Wenn der Kühlschrank zu stark abkühlt
Der Temperaturregler ist möglicherweise zuhoch eingestellt.
Wenn SieLebensmiel mit viel Feuchgkeit direkt unter dieKühlluauslässe stellen,frieren diese
leicht ein -dies weist nicht auf eine Fehlfunkon hin.
3. Wenn der Kühlschrank nicht ausreichend kühlt
Möglicherweise wurde die Tür nicht richg geschlossen.
Die Türdichtungen können beschädigt werden.
Der Temperaturregler ist möglicherweise nicht richg eingestellt.
Um eine ausreichende Belüungzugewährleisten, stellen Siesicher, dass zwischen dem Kühlschrank
undder Oberfläche um den Kühlschrank herum sowie zwischen der Oberseite des Kühlschranksund
dem Dach genügend Platz vorhanden ist.
4. Wenn das Tauwasser im Inneren des Kühlschranks und auf den Boden läu
Stellen Siesicher, dass dasAblaufrohr und der Ablaufschlauch nicht festsitzen.
Prüfen Sie, ob dieAblaufwanne richg untergebracht ist.
5. Wenn sich außen am Kühlschrank Kondenswasser bildet
Bei hoher Lufeuchgkeit, z. B. während einer Regenzeit, kann sich ander Außenseite
Kondenswasser bilden. Dies ist das gleiche Ergebnis wiedasKondenswasser, das sich bildet, wenn
gekühltes Wasser ineinGlas gegossen wird. Eszeigt daher keinen Fehleran, wischen Siees mit
einem trockenen Tuch trocken.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

EinGeräusch wie fließendes Wasser ist das Fließen des Kältemiels. Es weist nicht auf eine
Fehlfunkon hin.
7. Wenn sich die Seitenwand des Schranks aueizt
Die Seitenwand des Schranks erwärmt sich, wenn die Tür häufig geöffnet oder geschlossen wird,
wenn das Gerätgestartet wird undwenn das Gerätim Sommer mit hoher Außentemperatur
betrieben wird der Hitzeaus dem Inneren des Schranks, und es bedeutet nicht, dass etwas mit dem
Kühlschrank nicht smmt.
7.ENTSORGUNG
WARNUNG!!!
Das Ablassen von Kältemiel indieAtmosphäre ist
strengstens verboten!
Entsorgen SieElektrogeräte nicht als unsorerten Hausmüll, sondern nutzen Sie
getrennte Sammelstellen. Wenden Siesich anIhre lokale Regierung, um
Informaonen zuden verfügbaren Sammelsystemen zuerhalten. Bei der Entsorgung
von Elektrogeräten auf Deponien oder Deponien können Schadstoffe ins
Grundwasser gelangen und indie Nahrungskee gelangen und Ihre Gesundheit und
Ihr Wohlbefinden schädigen.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
6. Wenn du ein Geräusch wie fließendes Wasser hörst

COMPACT FRIDGE
User’s Manual
EX289805SAA
Congratulaons for choosing this product.
Before using this product for the first me, please read the manual carefully
and use the equipment only as described in the manual to avoid hazards and personal injury.
Please retain this manual for future reference.
Applicable model: BC-92A
CAUTION
Read all precauons and instrucons in this manual before using this equipment.
If you have any quesons about this product, please consult your supplier in me.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Contents
NAME OF PARTS............................................................................................................................14
CORRECT POSITIONING ................................................................................................................15
PRECAUTIONS ...............................................................................................................................17
DEFROSTING .................................................................................................................................19
MAINTENANCE..............................................................................................................................20
TROUBLESHOOTING .....................................................................................................................21
DISPOSAL ......................................................................................................................................22
DecobusHandelGmbH
Ritscherstraβe11,21244 Buchholz
i.d.N.,Deutschland
EC REP
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
R600a
Please stand for 24 hours aer receiving the
product to prevent coolant leakage.

1. Name of parts
1
2
3
4
9
7
6
5
8
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
1. Cabinet
2. Freezer Compartment door
3. Drip Tray
4. Crisper box
5. Leveling legs
6. Bole Racks
7. Recessed Handle
8. Door switch
9. Temperature Control Knob

2. Correctly Posioning
Venlaon
For easy heatdissipaon, low power consumpon and maximum efficiency,
the refrigerator should bekept ina well-venlated area. There should be
space of atleast 100mm around the refrigerator and atleast 200mm clear of
the roof. There should beenough space to allow the door to open 160
degree.
Power Supply
The refrigerator is only applied with power supply of single-phase alternang
current of (220-240) V~/50Hz; 230V~/60Hz). If fluctuaon of voltage inthe
district user is of so large thatthe voltage exceedsthe above scope, for
safety’ssake, besure to apply A.C. automac voltage regulator to the
refrigerator. The refrigerator must employ a special power socket insteadof
common one with other electric appliances. Its plug must match the socket
with ground wire.
Power Cord
The cord should never belengthened or folded or allowed to coil during
operaon. The cord should never bekept close to the compressor or atthe
back of the refrigerator as the surface temperature isalwayshigh when
operang. Any contact of the cord with the compressor could damage the
insulaon or cause leakage.
N
10%10%+_50Hz60Hz
(+220-240)V~
230V~
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Protecon from Moisture
Avoid placing the unitina wet or damp area as moisture would cause rust
on metal parts. Never spray the unitdirectly with water asthis would
result inpoor insulaon and may cause current leakage.
Protecon from Heat
The refrigerator should befar away from any heatsource or direct
sunshine.
Fixing Stable
Floor on which refrigerator will beplaced must beflatand solid. Itshould
not belaidon any so material such as foamplasc. etc. If the refrigerator
is not on the same level, adjust the screwsaccordingly. The refrigerator
should not beplaced nearanything which may echo.
Keep Away from Danger
Donot place the refrigerator nearany volale or combusble elements
like gas, petrol, alcohol, lacquer and banana oil. These should not be
stored inthe refrigerator atall.
Moving
When fixed or moved, the refrigerator cannot beset horizontally or
declined to more than46° or upside-down.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

3. Precauons
The environmentally friendly R600a isused as the refrigerant. R600a has no damaging influence on
the ozone layer (ODP), a negligible greenhouse effect (GWP) and isavailable worldwide. Because of
its efficient energy properes, R600a is highly suitable as a coolant for this applicaon. Special
precauons must betaken into consideraon due to the coolant's high flammability.
Warning -This unit uses a flammable refrigerant.
If refrigerant leaks and comes incontact with fire or heang part, itwill create harmful gasand there
is risk of fire.
Readthe USER MANUAL carefully before operaon.
Further informaon isavailable inthe USER MANUAL,SERVICE MANUAL,and the like.
Service personnel are required to carefully readthe USER MANUAL and SERVICE MANUAL
before operaon.
THE FOLLOWING SHOULD ALWAYS BE OBSERVED FOR SAFETY
This appliance canbeused by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilies or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instrucon concerning use of the appliance ina safeway and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
The unitisdesigned only for use with R600a gas asthe designated refrigerant.
The refrigerant loop is sealed. Only a qualified technicianshould aempt to service!
Donot discharge the refrigerant into the atmosphere.
If R600a ispresent or even suspected, do not allow untrained personnel to aempt to find the
cause.
The lack of smell does not indicate a lack of escaped gas.
If a leakisdetected, immediately evacuate all persons from the store, venlate the room and
contact the local fire department to advise them thata leakhas occurred.
Donot let any persons back into the room unl the qualified service technicianhas arrived and
thattechnicianadvises thatitis safeto return to the room.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Noopen flames, cigarees or other possible sources of ignion should beused inside or inthe
vicinity of the units.
FAILURE TO ABIDE BY THIS WARNING COULD RESULT IN AN EXPLOSION, DEATH, INJURY AND
PROPERTY DAMAGE.
Warning
This unituses a flammable refrigerant.
If refrigerant leaks and comes incontact with fire or heang part, itwill create
harmfulgas and there is risk of fire.
Readthe USER MANUAL carefully before operaon.
Further informaon isavailable inthe USER MANUAL,SERVICE MANUAL,and the
like.
Service personnel are required to carefully readthe USER MANUAL and SERVICE
MANUAL before operaon.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

4.
Defrosting
Water contained infood or geng into airinside the refrigerator by opening doors may form a
layer of frost inside, it will weaken the refrigerator when the frost is thick, while itismore than
2mm thick, you should defrost.
Defrosng infreezer chamber is operated manually. Before defrosng, take the food, the ice
tray and the shelf out into the cold storing chamber temporarily then set the knob of the
temperature regulator to posion"0"(where the compressor will stop working) and leave the
door open unl ice and frost dissolve thoroughly deposited atthe boom drip tray of the freezer
chamber. Take out the driptray and discard the water carefully. ln the case of speeding up the
defrosng, you may puta bow of warm water (about 50°C) into the freezer chamber, and be
sure toset the knob of the temperature regulator to original posion aer defrosng.
Itis not advisable to heatthe freezer chamber directly with hot water or hair dryer while
defrosng to prevent deformaon of the inner case.
Avoid using sharp object to scrape the ice and frost as these may damage the inner casing or
the surface of the evaporator.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

5. Maintenance
The refrigerator should becleaned and maintained once a month.
When performing maintenance, make sure thatthe power plug is disconnected from the power
outlet infirst.
Wipe the inner and outer surface of the refrigerator and its accessories with wet cloth. If they
are too dirty,scrub them with neutraldetergent, and then cleanthem with water and dry them
with cleancloth. Aer this, a small quanty of glass wax isrecommended to polish the
refrigerator surface with a flannelee.
For cleaning, don’t use hot water, diluent, petrol, alcohol, kerosene, washing powder, cleanser,
laundry detergent, acid, chemical cloth, etc. Soas not to damage the lacquer coatand plascs.
Itis forbidden to spay water to the refrigerator directly. Otherwise, itwould cause rusty or
weaken the insulaon.
Becarefulto upkeep the sealing rubber bars of the doors. They should alwaysbecleaned.
If the plasc parts inrefrigerator remain contaminated for a long me by oil (animal or
vegetable), they will beeasily aged and possibly cracked. The drainpangets dirty very easily if
itis not cleaned regularly,badodors will beproduced, get into the habitof cleaning this pan
regularly.
If the supply cord of this appliance is damage. Itmust only bereplaced by a repair agent
recommended by manufacture or store as special tools are required.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Table of contents
Languages:
Other Merax Refrigerator manuals