Merlaud AMG 50 5EC Instruction Manual

DOCUMENT NON CONTRACTUEL SPECIFICATIONS SUBJECT TO MODIFICATIONS
MERLAUD
9 rue de La Briqueterie - P.A.E. des FAUVETTES - 95334 DOMONT CEDEX (FRANCE)
erlaud
NOTICE D’UTILISATION ET DE DEPANNAGE / OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS
AMPLIFICATEURS / AMPLIFIERS
AMG 50 5EC 2443
AMG 100 5EC 2444
AMG 200 5EC 2445
DO3-51-2443-AMG-5EC-V191203 Page 1/12
•5 Entrées mélangées dont 4 programmables et interchangeables :
- E1,E2,E3 et E4 : Micro symétrique ou Auxiliaire asymétrique.
- E5 : Auxiliaire.
•Entrées 1à 5 mélangées
•Entrées 1 à 5 télécommandables avec la prise DIN.
•Entrée 1 : Prioritaire par télécommande.
•Entrées 1 à 4 : programmables par embrochage d’une carte de
priorité ref: CPG.
•Alimentation pupitres 24V CC ou micros fantômes sur les entrées
1,2,3 et 4.
•Contrôle volume par entrée, et général.
•Tonalité graves et aïgus séparément.
•Sorties ligne 50 - 70 et 100V.
•Sorties HP basse impédance (6-8 Ohms).
•Sortie enregistrement -10dB / 245mV.
•Sortie couplage et alimentation 24V.
•Transformateurs imprégnés sous vide.
•Protections électronique et thermique contre les courts-circuits
et la surchauffe.
•Affichage surchauffe sur la façade avant.
•Affichage de l’état des télécommandes sur la façade avant.
OPTIONS :
•Carte de priorité : La carte de priorité ref: CPG(Code 2440),
configurable par cavaliers, peut être enfichée sur la carte mère
pour assurer une cascade de priorités 1,2,3 et 4.
•Connecteur de télécommandes : Le connecteur ref CTG
(code 2550) enfichable sur la carte mère, permet de rammener
toutes les télécommandes disponibles sur les entrées sur un
Connecteur DB situé sur le panneau arrière.
AMG 50 5EC
AMG 100 5EC
AMG 200 5EC
• Mixed 5 inputs including 4 universal and programmable:
- Inputs 1, 2, 3 and 4: Selectable Balanced Mic or Aux.
- Input 5 : Aux.
• Mixed inputs 1 to 5.
• Inputs activity: permanent or by remote switches.
• Input 1: Overriding by remote switch.
• Inputs 1, 2, 3 & 4: Programmable priority using the plug-in
module ref : CPG.
• 24V DC or Phantom supply by jumpers on inputs 1, 2, 3 and 4.
• Separate Volume control for each Input plus Master.
• Separate tone controls: Bass and treble.
• 50 - 70 - and 100V line outputs.
• 6 / 8 Ohms speaker output.
• -10 dB (245 mV) record output.
• Coupling output with 24V DC supply.
• Vacuum impregnated transformers.
• Electronic and thermal protections against short circuit,
overloading and overheating.
• Protection cut off Led indicator on front panel.
• Led indicators for inputs switching status on front panel.
OPTIONS :
• CPG (code 2440) : Priority Plug-in Card.
4 Inputs programmable priorities through jumpers.
• CTG (code 2550) : Remote Controls Terminal kit.
It allows the reporting of control points to a single DB socket for
external smart priority management.
• Réponse Amplitude-Fréquence /
Frequency Response : 60 - 20 000Hz
• Distorsion Harmonique /
Harmonic Distorsion @ 1kHz < 1%
• Rapport Signal / Bruit / S/N: 74 dB
• Sensibilité / Impédance d’entrée /
Sensitivity / Input Impedance :
Ligne / Line : 0dB (775mV)/47kOhms
Ligne / Line : -10dB (245mV)/47kOhms
Micro / Mic : -60dB (2mV)/200 Ohms
AMG50 5EC AMG100 5EC AMG200 5EC
Code 2443 2444 2445
Puissance nominal / Nominal Power 50W 100W 200W
Puissance max à long terme/ 80 W 160W 320W
Long Term Power
Sortie HP / Speakers Line Output 50-70-100V 50-70-100V 50-70-100V
Alimentation / Power supply 240V 240V 240V
Consommation / Consumption 130W 240W 550W
Montage Rack / Rack Mounting 2U - EQ8722(G)+EQ8723(D) 3U-EQ8721
Carte de priorité / Priority PC board (OPTION) CPG CPG CPG
Dimensions :LxHxP / WxHxD(mm) 440x88x275(2U) 440x88x275(2U) 440x132x275(3U)
Poids / Weight 9,1Kg 10,7Kg 14,5kg
AMPLIFICATEURS MELANGEURS
MIXER AMPLIFIERS

MERLAUD
9 rue de La Briqueterie - P.A.E. des FAUVETTES - 95334 DOMONT CEDEX (FRANCE)
erlaud
NOTICE D’UTILISATION ET DE DEPANNAGE / OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS
AMPLIFICATEURS / AMPLIFIERS
AMG 50 5EC 2443
AMG 100 5EC 2444
AMG 200 5EC 2445
DO3-51-2443-AMG-5EC-V191203 Page 2/12
+ + + + + + +
23456 7
+
8
10
11
9
1
Fig : 1
1. Réglage de niveau Entrée 1.
2. Réglage de niveau Entrée 2.
3. Réglage de niveau Entrée 3.
4. Réglage de niveau Entrée 4.
5. Réglage de niveau Entrée 5
6. Réglage des aigus.
7. Réglage des graves.
8. Réglage volume général HP.
9. Interrupteur de mise en marche On / Off.
10. Affichage de l’état des télécommandes actives et
prioritées.
11. Affichage état de l’amplificateur.
- Led Allumée : Normal.
- Led éteinte : Défaut alimentation ou
surchauffe (Température).
FACADE AVANT / FRONT PANEL
1.Input 1 level control.
2. Input 2 level control.
3. Input 3 level control.
4. Input 4 level control.
5. Input 5 level control
6. Treble control.
7. Bass control.
8. Speaker master level control.
9. On / Off switch
10. Remote control status display
11. Amplifier status
- Led on : Normal
- Led off : Power supply faulty or overheating
14 13 12
1516
18 17 Fig : 2
3
52
1
4
Sortie Télécommande
Outgoing Remote Control
Direct
Mix
FACADE ARRIERE / REAR PANEL
12 - Entrées 1 à 4 - niveau -60dB
(micro symétrique)
1,3 Entrées Signal audio
2 Masse
1,3 Entrées Signal audio
alimentation fantôme
2 Masse
1,3 Entrées Signal audio
2 Masse
5 Télécommande entrée
12 - Inputs 1 to 4 - level -60dB
(balanced mic)
1,3 Audio signal inputs
2 Common reference
1,3 Audio signal inputs
Phantom power supply
2 Common reference
1,3 Audio signal inputs
2 Common reference
5 Input remonte control
3
52
1
4
a
a
b
c
3
52
1
4
3
52
1
4
c
a
b
c
b
DOCUMENT NON CONTRACTUEL SPECIFICATIONS SUBJECT TO MODIFICATIONS

DOCUMENT NON CONTRACTUEL SPECIFICATIONS SUBJECT TO MODIFICATIONS
MERLAUD
9 rue de La Briqueterie - P.A.E. des FAUVETTES - 95334 DOMONT CEDEX (FRANCE)
erlaud
NOTICE D’UTILISATION ET DE DEPANNAGE / OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS
AMPLIFICATEURS / AMPLIFIERS
AMG 50 5EC 2443
AMG 100 5EC 2444
AMG 200 5EC 2445
DO3-51-2443-AMG-5EC-V191203 Page 3/12
FACADE ARRIERE / REAR PANEL
1,3 Entrées Signal audio
alimentation fantôme
2 Masse
5 Télécommande entrée
1,3 Entrées Signal audio
2 Masse
4 Alimentation +24V
1,3 Entrées Signal audio
2 Masse
4 Alimentation +24V
5 Télécommande entrée
12 - Entrées 1 à 4 - niveau -10 ou 0dB
(auxiliaire asymétrique)
3 Entrée Signal audio
1,2 Masse
3 Entrée Signal audio
1,2 Masse
4 Alimentation +24V
3 Entrée Signal audio
1,2 Masse
5 Télécommande entrée
3 Entrée Signal audio
1,2 Masse
4 Alimentation +24V
5 Télécommande entrée
13 - Entrée asymétrique -10dB
Sortie asymétrique -10dB
1 Sortie signal audio
3 Entrée Signal audio
2 Masse
1 Sortie signal audio
3 Entrée Signal audio
2 Masse
5 Télécommande entrée
14 - Couplage
1 Entrée 0dB direct
3 Entrée -6dB Mix
2 Masse
4 Alimentation + 24V -200mA
max. limitée par fusible F2
5 Sortie télécommande sur entrée 1
ou 1 à 5 avec la carte CPG.
1,3 Audio signal inputs
Phantom power supply
2 Common reference
5 Input remote control
1,3 Audio signal inputs
2 Common reference
4 +24Vpower supply
1,3 Audio signal inputs
2 Common reference
4 +24Vpower supply
5 Input remote control
12 - Inputs 1 to 4 - level -10 ou 0dB
(unbalanced Aux)
3 Audio signal input
1,2 Common reference
3 Audio signal input
1,2 Common reference
4 +24V power supply
3 Audio signal input
1,2 Common reference
5 Input remote control
3 Audio signal input
1,2 Common reference
4 +24Vpower supply
5 Input remote control
13 - Input unbalanced -10dB
output unbalanced -10dB
1 Audio signal output
3Audio signal input
2Common reference
1 Audio signal output
3 Audio signal input
2 Common reference
5Input remote control
14 - Coupling
1 Input 0dB direct
3 Input -6dB Mix
2 Common reference
4 Supply + 24V - 200mA
max. limited by fuse F2.
5 Output remote control. on input 1
or 1 to 5 with CPG card.
d
e
g
f
h
i
j
3
52
1
4
3
52
1
4
3
52
1
4
3
52
1
4
3
52
1
4
3
52
1
43
52
1
4
d
ef
g h
ij
d
e
g
f
h
i
j
3
52
1
4
Sortie Télécommande
Outgoing Remote Control
Direct
Mix
a
b
3
52
1
4
a
3
52
1
4
b
a
b

MERLAUD
9 rue de La Briqueterie - P.A.E. des FAUVETTES - 95334 DOMONT CEDEX (FRANCE)
erlaud
NOTICE D’UTILISATION ET DE DEPANNAGE / OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS
AMPLIFICATEURS / AMPLIFIERS
AMG 50 5EC 2443
AMG 100 5EC 2444
AMG 200 5EC 2445
DO3-51-2443-AMG-5EC-V191203 Page 4/12
FACADE ARRIERE / REAR PANEL
15 - Centralisation des télécommandes
1E5 11 S1
2S5 12 E1
3S4 13 S2
4E4 14 E2
5E3 15 S3
16 - Sorties HP
AMG 50 5EC : 8 Ohms/50/70/100V
AMG 100 5EC : 8 Ohms/50/70/100V
AMG 200 5EC : 6 Ohms/50/70/100V
17 - Fusible
Intégré dans l’embase secteur
type retardé
18 - Embase secteur
La masse est connectée à la
terre du secteur.
15 - Remote controls centralization
1E5 11 S1
2S5 12 E1
3S4 13 S2
4E4 14 E2
5E3 15 S3
16 - Speaker outputs
AMG 50 5EC : 8 Ohms/50/70/100V
AMG 100 5EC : 8 Ohms/50/70/100V
AMG 200 5EC : 6 Ohms/50/70/100V
17 - Fuse
Integrated in mains socket
Slow blow type.
18 - Mains socket
The common reference is connected
to mains ground.
AMG 50 AMG100 AMG200
0 - 1 = 50V 0 - 1 = 8 Ohms 0 - 1 = 6 Ohms
0 - 2 = 70V 0 - 2 = 50V 0 - 2 = 50V
1 - 2 = 8 Ohms 1 - 3 = 70V 1 - 3 = 70V
0 - 3 = 100V 0 - 3 = 100V 0 - 3 = 100V
0 1 32
100V
AMG 50 AMG100 AMG200
1A 2A 3,15A
FONCTIONS
FUNCTIONS E1
ENTREES / INPUTS
E2 E3 E4
J15 J25 J26 J27
J13
J12
J19
Alimentation fantôme débranchée
Phantom supply disconnected
Alimentation fantôme débranchée
Phantom supply disconnected
Alimentation fantôme branchée
Phantom supply connected
Alimentation fantôme branchée
Phantom supply connected
Masse sur broche N˚4 des entrées E1 à E4
Commonreferencetopin N˚4of inputsE1 toE4
Alimentation 24V-DC sur entrées
24V-DC Power supply on inputs
1
J23
2
J14 J14 J14 J14
3
Large bande
Wideband
20KHz
Filtre passe bas
Low pass filter
15KHz -3dB
Niveau entrées ligne (voir 7)
Inputs line level (See 7)
0 ou -10dB
J28 J28 J28 J28
4
Niveau entrées micro
Inputs micro level
-60dB
Entrées asymétriques
Unbalanced inputs
Niveau entrées ligne
Inputs line level
- 10dB
Niveau entrées ligne
Inputs line level
0dB
Entrées symétriques
Balanced inputs
J6 J8 J17 J21
5
J7 J9 J18 J22
6
J4 J3 J10 J11
7
a
b
a
b
a
b
a
b
a
b
a
b
a
b
Fig : 3
CONFIGURATION
DOCUMENT NON CONTRACTUEL SPECIFICATIONS SUBJECT TO MODIFICATIONS

DOCUMENT NON CONTRACTUEL SPECIFICATIONS SUBJECT TO MODIFICATIONS
MERLAUD
9 rue de La Briqueterie - P.A.E. des FAUVETTES - 95334 DOMONT CEDEX (FRANCE)
erlaud
NOTICE D’UTILISATION ET DE DEPANNAGE / OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS
AMPLIFICATEURS / AMPLIFIERS
AMG 50 5EC 2443
AMG 100 5EC 2444
AMG 200 5EC 2445
DO3-51-2443-AMG-5EC-V191203 Page 5/12
J24 - 11
1
20
J24 - 9
1
20
E1
E2
E1
E1
E3
E2
E3
E4
K7
1
20
J24 - 8
K7
E4
J24 - 10
1
20
Reférence Configurations
Configurations J24 Fonctions
Functions
11
10
9
8
Activation entrées
uniquement par
Télécommande
Entrées mélangées
et sans Télécomande
Mixed inputs
without remote control
Entrée 1 prioritaire
sur les autres par
Télécommande
OPTION Carte de
priorité CPG ou CTG
OPTION
CPG or CTG
Fig : 5
Inputs activated only
by remote control Inputs 1 overrides
other inputs by
remote control
cavalier
jumper cavalier
jumper
cavalier
jumper
Priorité
Priority
Fig : 4
J14
J23
J15 J7
J4
J6
J19 J9
J3
J25 J8
J12 J18
J10
J26 J17
J13 J22
J11
J27 J21
J28
J24
E2
E1 E3 E4 E5
Filtre passe bas
Low pass filter
(Option)
Fusible 200mA
Alimentation 24V-DC
sur prise Couplage
Fuse 200mA
24V DC on
coupling socket
F2
TELEC 1
Cosse / Pin
CONFIGURATION

MERLAUD
9 rue de La Briqueterie - P.A.E. des FAUVETTES - 95334 DOMONT CEDEX (FRANCE)
erlaud
NOTICE D’UTILISATION ET DE DEPANNAGE / OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS
AMPLIFICATEURS / AMPLIFIERS
DO3-51-2443-AMG-5EC-V191203 Page 6/12
AMG 50 5EC 2443
AMG 100 5EC 2444
AMG 200 5EC 2445
Fig : 7
...
CA1
J3
J1
J2
J4
J14
J23
J15 J7
J4
J6
J19 J9
J3
J25 J8
J12 J18
J10
J26 J17
J13 J22
J11
J27 J21
J28
J24
E2
E1 E3 E4 E5 c
Filtre passe bas
Low pass filter
(Option)
Fusible 200mA
Alimentation 24V-DC
sur prise Couplage
OPTION : Carte prioritaire CPG
Fuse 200mA
24V DC on
coupling socket
F2
Priorité entrées
Inputs priority
(J1,J2,J3,J4)
Priority card CPG
B
DF
EG
C
Fig : 6
DB15F
côté fil rouge / red color side
J14
J23
J15 J7
J4
J6
J19 J9
J3
J25 J8
J12 J18
J10
J26 J17
J13 J22
J11
J27 J21
J28
J24
E2
E1 E3 E4 E5
Filtre passe bas
Low pass filter
(Option)
Fusible 200mA
Alimentation 24V-DC
sur prise Couplage Vers face arrière
To rear panel
Fuse 200mA
24V DC on
coupling socket
F2
TELEC 1
Cosse / Pin
OPTION : Connecteur CTG
Connector CTG
B
DF
EG
C
TELEC 1
Cosse / Pin
TELEC
Cosse / Pin
FT Fil marron prise couplage
FT Brown wire coupling socket
CONFIGURATION
1INSTALLATION
A Configuration
1. L'ampli est livré avec les configurations suivantes :
·Entrées E1, E2, E3, E4 : 1a, 2a, 3a, 4a, 5a, 6a, 7a (Fig : 3)
·Entrées Mélangées et sans télécommande : J24-8 (Fig : 5 )
2. Télécommandes
Les entrées (E1 à E5) peuvent être activées par télécommandes, disponibles sur les prises d'entrées, en optant
pour la configuration J24-9 (Fig : 5) L'état de ces télécommandes est affiché par LED (L1 à L4) sur la façade
avant,voir N° 10 (Fig : 1).
DOCUMENT NON CONTRACTUEL SPECIFICATIONS SUBJECT TO MODIFICATIONS

DOCUMENT NON CONTRACTUEL SPECIFICATIONS SUBJECT TO MODIFICATIONS
NOTICE D’UTILISATION ET DE DEPANNAGE / OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS
AMPLIFICATEURS / AMPLIFIERS
DO3-51-2443-AMG-5EC-V191203 Page 7/12
AMG 50 5EC 2443
AMG 100 5EC 2444
AMG 200 5EC 2445
Une sortie Télécommande correspondante à celle de l'entrée E1, destinée à télécommander simultanément
d'autres équipements ou à afficher l'état de cette télécommande, est disponible sur la prise de couplage, sauf en
cas d'utilisation d'une carte de priorité CPG (voir paragraphe 5 suivant)
3. Option :Centralisation des télécommandes (Fig : 6)
Les télécommandes peuvent être centralisées en les reportant sur une DB15 dont l'emplacement est prévu sur
la façade arrière, comme suit : N° 15 (Fig : 2)
·Opter pour la configuration J24 - 11 (Fig : 5).
·Utiliser le connecteur CTG - Code 2439 - (option) .
·Enficher le connecteur dans J24, en s'assurant que le fil rouge soit dirigé vers la façade avant de l'amplificateur (Fig : 6).
·Fixer la DB15 sur la façade arrière, voir N°15 (Fig : 2).
Connecter toutes les commandes, provenant de l'extérieur, sur la DB15.
Cette centralisation permet de télécommander les entrées à partir de la DB15 (Fig : 6A) - (notice CTG) ou de
piloter les télécommandes par un dispositif externe (Fig : 6B) - (notice CTG)
4. Priorité
L'entrée E1 devient prioritaire sur les autres en optant pour la configuration J24-10 (Fig : 5)
5. Carte de priorité CPG (option ) (Fig : 7).
Une cascade de priorités avec plusieurs combinaisons peut être obtenue comme suit :
·Opter pour la configuration J24-11 (Fig : 5).
·Enficher la carte de priorité CPG dans J24.
·Configurer sur la carte CPG l'ordre de priorités souhaité (Fig 7A) (notice CPG).
·Dans ce cas de figure, la centralisation des télécommandes ne sera plus possible. Utiliser uniquement les
télécommandes disponibles sur les prises d'entrées.
La sortie de télécommande disponible sur la prise de couplage correspond à celle de l'entrée E1.
Toutefois, cette sortie peut refléter toute commande activée, en déplaçant le fil référence FT de Télec1 sur
'Telec' sur carte selon (Fig 7B) - (notice CPG).
6. Alimentation 24V DC
Une alimentation 24V DC - 200 mA destinée à alimenter les produits comprenant des relais (ATG4, ATR4,
CRG8, CRD8) ainsi q'un préamplificateur (ex : PMG5) est disponible en permanence sur la prise " couplage " .
ATTENTION : Cette alimentation est limitée par fusible (F2) à 200mA (Fig : 3).
Une autre alimentation 24V DC destinée à alimenter les produits comprenant un signal BF (Pupitres MICRO,
ITP16, MPP, PMG5, MVG) sera disponible, sur les entrées E1 à E4 en optant pour la configuration 3b (Fig : 3).
ATTENTION : La tension 24V DC sera présente sur les quatre entrées simultanément. Eviter les conflits en
branchant les sources sur ces entrées.
7. Alimentation fantôme
.Les configurations 1b & 2b (Fig : 3) permettent d'envoyer, séparément, sur chacune des entrées E1 à E4, une
alimentation fantôme destinée aux microphones.
8. Prise de couplage
La prise de couplage permet d'interchanger le signal audio avec d'autres produits. Elle leur transmet
l'alimentation 24V-DC pour les relais ainsi que la télécommande, voir détail n° 14 (Fig : 2) .
Ne pas utiliser sur la prise de couplage les broches 1 et 3 simultanément.
9. Filtre passe bas
Un filtre passe bas (-3dB à 15kHz) (J28), (Fig : 4), peut être activé en optant pour la configuration 4b (Fig : 3) .
10. Niveau du signal d'entrée
La sensibilité de chaque entrée est configurable séparément (Fig : 3):
·Configuration 5b : -60dB
·Configuration 5a +7a : -10dB
·Configuration 5a +7b : 0dB
11. Symétrie des entrées
·Lorsque l'entrée est destinée à recevoir un niveau ligne (0dB ou -10 dB), elle sera toujours configurée en asymétrique (6 a) (Fig : 3).
12. Spécificité : Lors de l’utilisation de pupitre type DC1 ou DC1A avec une ligne longue ou une commande de
priorité externe par relais avec utilisation de la prise de couplage,strapper la diode D3 situé sur le circuit du pupitre.

NOTICE D’UTILISATION ET DE DEPANNAGE / OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS
AMPLIFICATEURS / AMPLIFIERS
DO3-51-2443-AMG-5EC-V191203 Page 8/12
AMG 50 5EC 2443
AMG 100 5EC 2444
AMG 200 5EC 2445
·L'entrée microphone peut être symétrique (configuration 6b) ou asymétrique (configuration 6a) (Fig : 3).
Attention : dans ce dernier cas, entrée micro asymétrique, le câble micro doit être très court et à l'abri de toute perturbation .
·La symétrie par transformateur peut être obtenue par l'adjonction d'un transformateur externe :
MTM code 2247 micro
MTL code 2249 ligne
Important : La symétrie par transformateur est vivement conseillée, surtout en cas d'incertitudes sur la
qualité des liaisons, car elle permet de protéger l'amplificateur des perturbations dues aux liaisons entre
ce dernier et les sources, atténuant ainsi les effets de bruit de fond et des oscillations électroniques
(accrochage), causés généralement par ces perturbations .
B Mise en route
.Après avoir choisi les configurations correspondant à l'usage spécifique de votre amplificateur,fermer le
capot et le fond, lorsque l'amplificateur est utilisé en dehors d'une baie, afin d'éviter tout contact avec les parties
dangereuses .
.L'emplacement de l'amplificateur doit permettre une circulation naturelle de l'air ambiant dans le sens vertical.
Surtout ne pas obturer les ouvertures de ventilation prévues dans le capot et le fond . En cas de superposition
de plusieurs amplificateurs ou en cas de température ambiante très élevée, utiliser une ventilation forcée (tiroirs
de ventilation ).La position idéale d'un tiroir de ventilation se trouve au milieu de la pile des amplificateurs. Une
mauvaise ventilation détériore les caractéristiques de l'amplificateur, avant de provoquer son arrêt par disjonction thermique .
.Avant d'installer l'amplificateur dans une baie, démonter son capot et son fond et utiliser des équerres de
fixation EQ8722&EQ8723 (2U) et EQ 8721(3U).
.Utiliser l'alimentation externe (24V-DC) dans la stricte limite de 200 mA.
.Brancher la (les) ligne (s) haut - parleurs (s) après en avoir vérifié l'impédance, pour une bonne adaptation des
impédances. La puissance totale absorbée par les lignes haut - parleurs doit être inférieure ou égale à la
puissance nominale de l'amplificateur.
.Avant de raccorder les sources aux entrées appropriées selon les caractéristiques spécifiées par le
constructeur, vérifier la qualité des liaisons et leur parcours (voir note précédente sur l'utilisation des
transformateurs d'entrées, paragraphe A-11 ).Respecter les niveaux, les impédances indiquées et la symétrie .
.Brancher le cordon secteur après s'être assuré de la concordance de connexion du transformateur
d'alimentation et de la tension du secteur, la présence secteur est visualisée par l'allumage de la LED N° 11 (Fig : 1).
.Régler les potentiomètres de chaque entrée pour obtenir le niveau sonore souhaité. Eviter la saturation du
signal.
.Garder la commande de gain de toute entrée non utilisée en position minimale.
.Garder les correcteurs en position médiane (pour une courbe linéaire), sauf en cas d'un besoin justifié de correction.
2 DEPANNAGE
1. Amplificateur arrêté :LED N° 11 éteinte (Fig : 1) :
·Vérifier la présence du secteur.
·Débrancher les lignes haut - parleurs et s'assurer de l'absence d'un court circuit ou d'une surcharge.
·Si le défaut persiste, vérifier la ventilation.
2. Amplificateur en panne
Vérifier les tensions critiques, voir tableau (fig : 10).
3. Absence alimentation 24 V DC pour usage externe
Vérifier fusible F2 (Fig : 4)..
4. En cas d'oscillation (accrochage), autre que l'effet LARSEN, vérifier l'état des liaisons ( discontinuité de la
masse, perturbation due à la proximité par rapport à d'autres câbles ou équipements, qualité des liaisons)
L'activation du filtre passe bas (J28 ) configuration 4b (Fig : 4) peut, dans certains cas, apporter la solution .
5. En cas de bruit de fond élevé, vérifier la continuité des masses des liaisons et des châssis.
L'utilisation d'un transformateur d'entrée, côté entrée amplificateur et d'un préamplificateur côté microphone a
pour conséquence de limiter le bruit de fond et le risque d'accrochage dus aux liaisons .
DOCUMENT NON CONTRACTUEL SPECIFICATIONS SUBJECT TO MODIFICATIONS

DOCUMENT NON CONTRACTUEL SPECIFICATIONS SUBJECT TO MODIFICATIONS
NOTICE D’UTILISATION ET DE DEPANNAGE / OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS
AMPLIFICATEURS / AMPLIFIERS
DO3-51-2443-AMG-5EC-V191203 Page 9/12
AMG 50 5EC 2443
AMG 100 5EC 2444
AMG 200 5EC 2445
1 INSTALLATION
A Configuration
1. The amplifier comes with the following configurations:
·Inputs E1,E2,E3,E4 : 1a,2a, 3a,4a,5a,6a,7a (Fig : 3)
·Mixed inputs without remote control : J24-8 (Fig : 5 )
2. Remote control
Inputs (E1 to E5) can be activated by remote control contacts applied on incoming remote control pins available
on input sockets, by selecting configuration (J24-9) (Fig : 5 ).The status of such contacts is displayed on front
panel by LED (L1 to L4 ), see N°10 (Fig : 1).
An outgoing remote control, corresponding to input E1, is available on coupling socket in order to control other
equipment simultaneously and to display, when required, priority status, unless a priority card CPG is being
used (see next paragraph 5).
3. Option : Remote control centralization (Fig : 6)
Remote controls, available on input sockets, can be centralized on DB15 socket to be fixed on rear panel .
·Select configuration J24-11 (Fig : 5).
·Use connector CTG -code 2439-(option).
·Plug in the CTG connector in J24, after making sure that the red colour would be towards front panel (Fig 6).
Fix DB15 on rear panel, see N°15 (Fig : 2)
·Connect all incoming remote controls on DB15.
This centralization allows to remote control all inputs through the DB15 (Fig : 6A) - (CTG Instruction sheet), or to
supervise input status and execute control by using an external device (Fig : 6B) - (CTG Instruction sheet).
4. Priority
Input E1 can override other inputs by selecting configuration J24-10,(Fig : 5).
5. Option :Priority card CPG (Fig : 7)
A cascade of priorities with different combinations can be obtained :
·Select configuration J24-11 ( Fig : 5).
·Plug in priority card CPG in J24.
·Select CPG configuration in order to get the required priorities ( Fig : 7A - (CPG Instruction sheets)..
When the CPG card is plugged in, the centralization of remote controls using the DB15 will not be possible
anymore .In this case, use only remote controls available on input sockets .
The outgoing remote control available on coupling socket corresponds normally to Input E1.
However, this outgoing remote control, can correspond to any other activated remote control by transfer of
"brown wire FT" connecting the coupling socket to "Télec1" pin on mother card to "Télec" pin on CPG card
(Fig : 7B) - (CPG Instruction sheets).
6. 24V DC power supply
24V DC 200mA power supply, provided to power all equipments with relays ( ATG4,ATR4, CRG8,CRD8 )
and preamps(ex PMG5) is permanently available on "Coupling" socket.
Caution : the consumed current should not exceed 200 mA (limited by Fuse F2) (Fig : 3).
Another 24V DC, provided to power equipments involved with audio signal (Microphone paging desk,
ITP6,MPP,PMG5,MVG), can be made available on inputs (E1 to E4 ), by setting up configuration 3b (Fig : 3).
Caution : 24V DC will be available simultaneously on four inputs. Avoid mismatch while connecting
sources to inputs.
7. Phantom power supply
24V DC to power microphones can be made available on each of inputs E1 to E4 separately, by selecting
8. Coupling socket
The coupling socket allows for audio signals exchange with other products .It includes also a 24V-DC output
to power relays and an outgoing remote control for further controls, see N° 14 (Fig : 2).
Don’t use pin 1 & 3 simultaneously

NOTICE D’UTILISATION ET DE DEPANNAGE / OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS
AMPLIFICATEURS / AMPLIFIERS
DO3-51-2443-AMG-5EC-V191203 Page 10/12
AMG 50 5EC 2443
AMG 100 5EC 2444
AMG 200 5EC 2445
9. low pass filter
A low pass filter (-3dB at 15kHz) -J28, (Fig : 4), can be obtained through configuration 4b (Fig : 3).
10. Input signal levels
The level of each input can be selected, separately, as following (Fig : 3) :
·Configuration 5b : -60dB
·Configuration 5a +7a : -10dB
·Configuration 5a +7b : 0dB
11. Inputs modes
·Line level inputs (0dB or -10dB) is always set up as unbalanced mode (6a) (Fig : 3).
·Microphone level inputs can be configured as balanced (6b) or unbalanced (6a) mode (Fig : 3).
· Caution :When microphone level is configured as unbalanced mode, cable between microphone and
amplifier input must be very short and well protected against perturbation .
·Balanced inputs by transformer can be obtained by the use of external transformers :
·MTM code 2247 micro level
·MTL code 2249 line level
Important : Use transformer to balance inputs whenever you have any doubt about the quality of links &
their environmental conditions, for protection against all perturbations, due to the quality of the links, as
all undesirable effects such as hums and electronic oscillation will disappear or will be heavily attenuated.
B Turn on
·Select configurations as per above according to your request.
·For safety reason, keep cover and bottom when amplifier is used outside rack.
·The position of the rack must allow for natural ventilation in the vertical direction .Don't hide ventilation openings
provided on top and bottom covers. In case many amplifiers are superposed or in case of high ambient
temperature, use forced ventilation ( fan units).The best position for fan unit is in between . Bad ventilation shall
deteriorate the characteristics of the amplifier, before leading to thermal cut off.
·Before installing the amplifier in a rack, please remove top &bottom covers. Use fixation brackets
EQ8722&EQ8723(2U) et EQ EQ8721(3U).
·24V DC power supply consumption must not exceed 200mA.
·Before connecting speakers line(s), check line impedance for a good impedance matching between line(s) and
amplifier .The total power delivered to the speakers must be equal or lower than the amplifier nominal power.
·Before connecting the sources to the appropriate inputs, according to manufacturer's specifications, check the
quality of links & cable layouts . Check if coupling is correct (signal levels, impedances, balanced, unbalanced ).
·Before connecting the amplifier to mains, make sure that the amplifier power transformer tap is set up according
to mains voltage.
·When amplifier is switched on, LED N° 11 (Fig : 1), will turn on.
·Set up inputs level controls in order to get the appropriate sound level, while avoiding any signal clipping.
·Avoid any excessive or not appropriate use of tone controls.
2 TROUBLE SHOOTING
1. Amplifier off :LED N° 11 (FIG : 1) off :
·Check mains,
·Disconnect speakers lines and make sure that short circuit or overloading is not happening.
·If fault is not removed, check for appropriate ventilation.
2. Amplifier out of order : Check critical voltages as per following table (fig : 10).
3. External 24 V DC not available : Check Fuse F2 (Fig : 4).
4. in case of electronic oscillation, check the links (grounding, shielding, environmental perturbation due to cables
layout near other cables or equipments).Activation of the low pass filter (J28) cofiguration 4b (Fig : 4) may solve,
in some cases, problems due to links.
5. In case of hums or high noise level, check the continuity of grounds (links, frame and chassis). The use of input
transformers or a microphone with preamplifier shall reduce hums and oscillation due to the links .
DOCUMENT NON CONTRACTUEL SPECIFICATIONS SUBJECT TO MODIFICATIONS

DOCUMENT NON CONTRACTUEL SPECIFICATIONS SUBJECT TO MODIFICATIONS
MERLAUD
9 rue de La Briqueterie - P.A.E. des FAUVETTES - 95334 DOMONT CEDEX (FRANCE)
erlaud
NOTICE D’UTILISATION ET DE DEPANNAGE / OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS
AMPLIFICATEURS / AMPLIFIERS
DO3-51-2443-AMG-5EC-V191203 Page 11/12
AMG 50 5EC 2443
AMG 100 5EC 2444
AMG 200 5EC 2445
AMG 100 5EC
AMG 50 5EC
B
D
E
C
Fig : 8
AMG 200 5EC
B
DF
EG
C
A
A
Fig : 9
A
B
C
D
E
F
G
AMG 50 5EC
2443
Codes AMG 200 5EC
2445
AMG 100 5EC
2444
U0824
T1307
T1308
SE214
SE215 SE215
SE214
T1304
T1303
U08825 U0823
T1305
T1306
SE214
SE215
SE210
SE212
LISTE DE MATERIEL / LIST OF MATERIAL

MERLAUD
9 rue de La Briqueterie - P.A.E. des FAUVETTES - 95334 DOMONT CEDEX (FRANCE)
erlaud
NOTICE D’UTILISATION ET DE DEPANNAGE / OPERATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS
AMPLIFICATEURS / AMPLIFIERS
DO3-51-2443-AMG-5EC-V191203 Page 12/12
AMG 50 5EC 2443
AMG 100 5EC 2444
AMG 200 5EC 2445
Fig : 10
B'
B
E
F1/F2
D
A'
A
Telec 1
G
H
H'
G'
Masse
Common reference
M
VERIFIER LES TENSION / CHECK VOLTAGE LEVELS
Vérifier les tensions /
Check voltage levels
F1 / F2 24V-AC 24V-AC 24V-AC
A / M -34V-DC -50V-DC -60V-DC
A' / M 34V-DC 50V-DC 60V-DC
B / M 25V-AC 38V-AC 44V-AC
B' / M 25V-AC 38V-AC 44V-AC
D / M 27V-DC 27V-DC 27V-DC
E / M -1,2V-DC -1,2V-DC -1,2V-DC
G / M 10V-DC 10V-DC 10V-DC
G' / M 10V-DC 10V-DC 10V-DC
H / M 10V-DC 10V-DC 10V-DC
H' / M 10V-DC 10V-DC 10V-DC
AMG 100 5EC
AMG 200 5EC
AMG 50 5EC
DOCUMENT NON CONTRACTUEL SPECIFICATIONS SUBJECT TO MODIFICATIONS
This manual suits for next models
5
Table of contents
Other Merlaud Amplifier manuals