Metabo HPT UU 240F Troubleshooting guide

– 1 –
English
Model
Modèle
Modelo
Universal Miter Saw Stand
Support Universel Pour Scie À Onglet
Soporte Universal De Ingletadora
UU 240F
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
Improper or unsafe use of this miter saw stand can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual
BEFORE using the miter saw stand. Please keep this manual available for users and owners before they
use the miter saw stand. This manual should be stored in a safe place.
WARNING
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
L’usage inapproprié ou dangereux de ce support pour scie à onglet peut entraîner la mort ou des blessures
corporelles graves!
Ce manuel contient des informations importantes liées à la sécurité du produit. Veillez à lire et comprendre
ce manuel AVANT d’utiliser le support pour scie à onglet. Conservez ce manuel pour que les utilisateurs et
propriétaires le consultent avant d’utiliser le support pour scie à onglet. Ce manuel doit être conservé dans
un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD E MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡El uso inadecuado o inseguro de este soporte para sierra ingletadora puede causar lesiones corporales
serias o la muerte!
Este manual contiene información importante acerca de la seguridad del producto. Lea y entienda este
manual ANTES de utilizar el soporte para sierra ingletadora. Mantenga este manual disponible para los
usuarios y propietarios antes de utilizar el soporte para sierra ingletadora. Este manual se debe guardar en
un lugar seguro.
ADVERTENCIA

– 2 –
English
CONTENTS
SECTION PAGE SECTION PAGE
Denition of Signal Words .................................. 3Assembly .............................................................. 8
General Safety ................................................... 3Adjustment .......................................................... 12
Miter Saw Stand Safety ...................................... 4Operation ............................................................. 13
Carton Contents ................................................. 5Maintenance ........................................................ 14
Product Specications ........................................ 7Parts List .............................................................. 39
Know Your Stand ................................................ 7
SECTION PAGE SECTION PAGE
Dénition des symboles ......................................15 Assemblage .......................................................... 20
Sécurité gén rale ................................................ 15 Réglage ................................................................ 24
Sécurité du support pour scie à onglet ................ 16 Utilisation ..............................................................25
Contenu de l'emballage ...................................... 17 Maintenance ......................................................... 26
Caractéristiques du produit ................................. 19 Liste des pièces .................................................... 39
Connaître votre support ...................................... 19
SECCIÓN PÁGINA SECCIÓN PÁGINA
Denición de las palabras de señalización ......... 27 Ensamble ............................................................ 32
Seguridad general .............................................. 27 Ajustes ................................................................ 36
Seguridad del soporte para sierra ingletadora .... 28 Operación ............................................................ 37
Contenido de la caja ........................................... 29 Mantenimiento ..................................................... 38
Especicaciones del producto ............................ 31 Lista de piezas ..................................................... 39
Conozca su soporte ........................................... 31
English
TABLE DES MATIERES
Français
ÍNDICE
Español

– 3 –
English
GENERAL SAFETY
DEFINITION OF SIGNAL WORDS
GENERAL SAFETY INFORMATION
Read and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipment. When using
tools or equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury.
Improper operation, maintenance or modication of tools or equipment could result in serious injury and
property damage. There are certain applications for which tools and equipment are designed. Do not modify
the stand in any manner, or use the stand for unintended purpose.
● WARNING indicates a hazardous situation that if not avoided, could result in death or serious injury.
● CAUTION indicates a hazardous situation that if not avoided, could result in minor or moderate injury, or
may cause machine damage.
● NOTE emphasizes essential information.
WARNING
WARNING
●Failure to follow these rules may result in serious personal injury.
●To reduce the risk of injury, keep both hands on handle when raising and lowering the stand.
●Before folding the stand, the miter saw MUST be removed from the stand.
●Use only with metabo HPT mounting brackets. Mounting brackets offered by other than metabo HPT have not been
tested with this stand and use of them could be hazardous.
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. These
safety instructions are not meant to cover every possible condition that could occur.

– 4 –
English
MITER SAW STAND SAFETY
SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING THE MITER SAW STAND
●Keep children away. All visitors should be kept at a safe distance from the work area.
● Always keep work area clean. Cluttered areas and benches invite accidents.
●Before you use the stand, make sure no parts of the stand are damaged or deformed.
●Before you use the stand, make sure all the parts or components of the stand are properly installed.
●Don’t use in dangerous environment. Don’t use the stand in damp or wet locations, or expose them to rain. Keep
work area well lighted.
● Always use the stand on a at and level surface. Do not use it at an uneven or unstable surface. Also, do not use
the stand on slippery surface. It will greatly reduce the stand loading capacity.
●The stand is designed to be used as a stand for metabo HPT miter saws and has a capacity of up to 400 lbs
(181kgs). The total weight of the miter saw and workpiece must not exceed the capacity of this stand. Any misuse or
abuse can result in product damage or personal injury.
● Do not sit or stand on the stand. Do not hang or put anything on it other than the miter saw on the stand.
● Do not modify the stand in any manner, or do not use the stand for any purpose other than for mounting a
metabo HPT miter saw.
●The stand should be used only for metabo HPT miter saws with a blade diameter up to 12” (305 mm). However, the
stand will not work with C12FSA.
●The miter saw should be rmly mounted with the stand as per the instruction manual.
●Align the position and balance of the miter saw as per this instruction manual after mounting the miter saw on the
stand.
●Take care during the raising and lowering of the stand to reduce the hazard of pinching hands and ngers.
● Disconnect the power plug from the receptacle when mounting or dismounting the miter saw from the stand.
●Mount the miter saw on the stand with the help of two or more people for your safety.
●When you mount the miter saw on the stand, hold the miter saw rmly by hands until the mounting bracket cam
latches tightly secured to prevent the miter saw from falling down from the stand rails.
●After mounting the miter saw on the stand, make sure the stand will not fall over or be unintentionally moved by
vibration, wind, impact or other foreseeable external forces. If this cannot be fullled, then stability shall be obtained
by special safety measures. For example, securely anchor to the stand to the ground or foundation.
●Occasionally check that the stand and the miter saw, making sure the mounting of the miter saw is still tight. A loose
stand is unstable and may shift while in use causing serious injury.
● Before operating the mounted miter saw, read carefully the instruction manual for the miter saw.
●Before operating the miter saw, conrm that the cam latches on the both mounting brackets are rmly fastened so
that the miter saw is securely mounted on the stand.
● To prevent the miter saw from falling over from the stand, neatly layout the power cable on the ground to prevent
operator or by standers from getting caught up by the cable.
● Wear proper apparel. Do not wear loose clothing, gloves, neckties, rings, bracelets, or other jewelry which may get
caught in moving parts. Nonslip footwear is recommended. Wear protective hair covering to contain long hair.
● Always wear eye protection with side shields that meets the requirements of ANSI Z87.1 when working with the
miter saw to prevent eye injury. Ordinary eyeglasses do not provide adequate protection because they do not
contain impact resistant safety glass. Also, use a face mask for additional safety and wear a dust mask if the cutting
operation produces dust.
● Don’t overreach. Keep proper footing and balance at all times.
● When cutting a long piece of wood, be careful about the material supporting position because the cut material may
lose its balance and fall down from the stand. Also, if workpiece is placed beyond the work support, the leg on the
other side of the stand may be suddenly lifted up due to unbalance of weight. To prevent such occurrence, rmly
hold the opposite side and use extra support before starting cutting operation.

– 5 –
English
CARTON CONTENTS
UNPACKING YOUR STAND
This product requires assembly.
1. Remove the stand and all parts from the carton.
2. Place the stand on the ground.
3. Separate all parts from the packing material. Check each one with the list below and illustration on page 6 to make
certain all items are accounted before discarding any packing material.
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the stand until the missing or damaged part is correctly
replaced.
TABLE OF LOOSE PARTS
WARNING
NOTE: In case of missing or damaged parts, please contact metabo HPT at (800) 546-1666 for assistance.
● To detach the miter saw from the stand, conrm the cutting head is pulled forward and locked in the down position,
then unlock the mounting bracket cam latches while holding the miter saw rmly by hands to prevent the miter saw
from falling down from the stand rails. Remove the miter saw with the mounting brackets carefully with the help of
two or more people.
● When transporting the stand in a vehicle, securely tie it down to prevent movement and possible damage.
● To reduce the risk of injury, periodically check that all fasteners are attached and adjusted according to the assembly
instructions included in this manual.
● When service the stand, use only identical metabo HPT replacement parts. Repairs should be conducted only by a
metabo HPT authorized service center.
ITEM DESCRIPTION QUANTITY
AStand 1
BMiter saw mounting bracket 2
CExtension arm support assembly 2
DAuxiliary mounting bracket 2
EBracket Stopper hardware bag 1
FWheel 2
GWheel shaft 1
H Wheel hardware bag 1
I Auxiliary mounting brackets hardware bag 1
JAnchor plate 2
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS AND
OWNERS OF THIS STAND.

– 6 –
English
UNPACKING AND CHECKING CONTENTS
A B
C
F
I
D
G
J
E
H

– 7 –
English
Wheels
Work stop plate
adjustment knob
Work stop plate
Left extension
support assembly
Right extension
support assembly
Stand leg
Stand leg
lock levers
Cam latch
Locking button
Height adjustment
knob of extension
support
Stand handle
Miter saw mounting
brackets stopper
Rail
Auxiliary mounting brackets
Power cord wrap
Miter saw mounting brackets
KNOW YOUR STAND
Stand height (ground to saw mounting brackets) 34-29/32 in. (887 mm)
Stand bed size 42 in. x 8-1/2 in. (1,067 mm x 216 mm)
Size of the folded stand 51-13/16 in. (L) x 18-5/16 in. (W) x 12-19/32 in. (H)
(1,317 mm x 465 mm x 321 mm)
Size of the extended stand 51-13/16 in. (L) x 30-7/8 in. (W) x 36-23/32 in. (H)
(1,317 mm x 785 mm x 933 mm)
Diameter of wheel 8 in. (203 mm)
Maximum weight load of stand 400 lbs (181 KGS)
*Do not place heavier load on this stand.
Maximum length of the material to be cut 95-1/2 in. (2,426 mm)
*Do not apply a longer material.
Weight of stand 50 lbs (22.7 KGS)
PRODUCT SPECIFICATIONS
The stand should be used only for metabo HPT miter saws with a blade diameter up to 12” (305 mm). However,
the stand will not work with C12FSA.
Anchor plate

– 8 –
English
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
For your own safety, never connect miter saw plug
to any power source outlet until all assembly and
adjustment steps are completed, and you have read and
understood the safety and operating instructions.
INSTALLING THE WHEELS (FIG. A, B)
1. Unfold the stand with the instruction of “SETTING UP
THE STAND” on page 13.
2. Insert the wheel shaft (1) into the wheel shaft
holder (2). (Fig. A)
3. Attach one long sleeve (3) and one washer (4) to
each side of the wheel shaft (1). (Fig. A)
NOTE: Adjust the wheel shaft (1) making sure the
shaft is the same length on both ends of the stand.
4. Insert one shorter sleeve (5) into each wheel (6), and
attach the wheels (6) to the wheel shaft (1). (Fig. B)
NOTE: The side with more ribs on the wheel should
face inward.
5. Put the washers (7) and lock nuts (8) on the two
ends of the wheel shaft (1) and tighten the wheels by
using two 17 mm wrenches. (Fig. B)
NOTE: Do not overtighten, or wheels will not turn.
Fig. A
Fig. B
INSTALLING THE EXTENSION SUPPORT ASSEMBLY
(FIG. C)
1. Insert the bent extension support (1) into the wheel
side extension support arm (2), and secure with the
height adjustment knob (3).
2. Insert the straight extension support (4) into the
handle side extension support arm (2), and secure
with the height adjustment knob (3).
Fig. C
INSTALLING THE BRACKET STOPPERS (FIG. D)
1. Place one bracket stopper (1) on one of the rail, and
align the hole on the bracket stopper (1) with the
hole (2) on the rail.
2. Insert one lock bolt (3) through the hole of the
bracket stopper and the hole on the rail. Tighten with
the stop nut (4) using the 10 mm wrench.
3. Repeat above steps for installing the other bracket
stopper on the other end of the rail.
Fig. D
ASSEMBLY
6
6
5
5
7
7
8
8
1
2
3
3
33
4
4
4
4
1
2
3
TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY
The stand needs to be assembled by the user. Tools
needed for assembly are:
10 mm wrench, two 17 mm wrenches, 5 mm hex wrench
and a Philips screwdriver.
3
1
4
2
WARNING
4
2
3

– 9 –
English
Fig. F
Fig. G
MOUNTING THE MITER SAW TO THE STAND
●Do not mount the miter saw to the stand without
rst ensuring the stand is extended fully and locked
securely. To set up the stand, follow the instruction
in section “SETTING UP THE STAND” on page 13.
Failure to do so may result in possible injury and
damage to the stand and the miter saw.
●Always use the saw mounting brackets and auxiliary
mounting bracket together when mounting the miter
saw to the stand.
●Before operating the mounter miter saw, read
carefully the instruction manual for the miter saw.
Using auxiliary mounting brackets (provided)
(FIG. H, I, J, K)
1. Insert two square nuts (1) into the slot on each end of
both auxiliary mounting brackets (2) and slide them
to the middle of the auxiliary mounting brackets.
(Fig. H)
INSTALLING THE SAW MOUNTING BRACKETS
(FIG. E)
1. Press the locking button (1) and lift up on the cam
latch (2).
2. Place the rear holding clamp (3) on the back rail of
the stand, and then lower the front end of the saw
mounting bracket over the front rail of the stand.
NOTE: Place the saw mounting brackets on the
interior side of the bracket stoppers.
3. Slide the saw mounting bracket to the desired
position, and then push down the cam latch (2)
to lock.
4. Repeat the above steps for the other saw mounting
bracket.
Fig. E
INSTALLING THE ANCHOR PLATES (FIG. F, G)
Please follow the steps below to install the anchor plates
to make the stand stable for operation.
1. Insert an anchor plate (1) through one stand leg (2)
directly, and x the anchor plate (1) to the ground
surface with an anchor (screw, bolt, peg etc.) which
is suitable for the type of ground surface (soil, wood
ooring, concrete etc.).
2. Insert the other anchor plate to diagonal stand leg as
shown in Fig. G. Fix the anchor plate to the ground in
the same way.
● Ensure that both anchor plates are xed rmly to the
ground and the stand is stable.
● Appropriate way to x the anchor plates may differ
according to the type of ground surface. If the anchor
plates are not rmly xed and the stand is unstable,
please take appropriate measures to x the anchor
plates.
3
1
2
not included
1
2
WARNING
WARNING

– 10 –
English
Fig. H
2. Insert two washers (3) into the auxiliary mounting
bracket (2) and align with the hole at the end of the
auxiliary mounting brackets (2). (Fig. I)
3. To mount the auxiliary mounting bracket (2) onto the
saw mounting brackets (4), insert the screws (5)
through the inserted washers (3) into the square
nuts (1) below the saw mounting bracket (4) for xing
each end of the auxiliary mounting bracket (2) by
using 5 mm hex wrench. (Fig. I)
4. Repeat the above steps of 2 & 3 for assembling the
other auxiliary mounting bracket.
NOTE: Do not tighten the four screws (5) securely at
this time.
Fig. I
5. Make sure the cam latches (6) of the saw mounting
brackets (4) are in the unlocked position. (Fig. J)
6. Lower the rear and front ends of the mounting
brackets assembly onto the rear and front rails of the
stand.The front holding clamps of the saw mounting
brackets (4) must seat fully on the front rail. Make
sure that the saw mounting brackets are positioned
at right angle to the front and rear rails. (Fig. J)
7. Lock the mounting brackets assembly in position by
pressing down on the two cam latches (6). (Fig. J)
●Ensure that the saw mounting brackets can be
clamped securely on the stand before mounting the
miter saw.
3
5
1
2
6
6
two square
nuts inside
two square
nuts inside
4
insert
●To reduce the risk of injury, ensure all bolts and nuts
are properly tightened and all mechanisms properly
function after completing assembling and before
each use.
Fig. J
● The cutting head on all sliding miter saws must be
locked in both the forward and down positions before
any attempt is make to mount to the stand. Failure to
do so may result in serious personal injury.
● Stay alert. The stand and miter saw may fall down
during this procedure and cause serious injury.
● Do not use the miter saw on the stand when the legs
of stand are folded.
●Layout the power cable neatly to prevent the power
cable causing the stand to tip over when performing
the cutting operation.
8. Unplug the miter saw and lock the cutting head
to its down position. If the miter saw has a sliding
rail, lock the cutting head in the down and forward
position. Put the miter saw on the mounting brackets
assembly.
NOTE: For your own safety, position the miter saw
on the brackets with the help of two or more people.
9. Slide the square nuts (1) to the slots of the the
auxiliary mounting brackets (2) and align to the
mounting holes of the miter saw. (Fig. K)
10. Insert the bolts (7) through the washers (8), the
mounting holes of the miter saw and the slots of the
auxiliary mounting brackets (2) into the square
nuts (1) to mount and lock the miter saw to the
auxiliary mounting brackets (2). (Fig. K)
NOTE: Adjust the position of the auxiliary mounting
brackets as close as to the front end of the saw
mounting brackets.
11. Tighten all bolts (7) using 5 mm hex wrench.
Mounting bracket
assembly
6
6
4
WARNING
WARNING
insert
2
1

– 11 –
English
12.After securely mounting the miter saw, unlock the
hold-down latch of the miter saw and carefully move
the cutting head up and down. If the stand tends to
fall down, reposition the miter saw.
13.Unlock the slide carriage lock knob of the miter saw
and carefully slide the cutting head forward. If the
stand tends to fall down, reposition the miter saw for
more stable position on the brackets.
14.Carefully perform sliding movement test at the
maximum miter and bevel angles to ensure the
stability of the stand and the miter saw.
● Do not mount the miter saw front side back to the
stand. The miter saw should be mounted as the
wheel side of the stand comes to right side of the
miter saw.
●When you dismount the miter saw, remove the miter
saw together with the mounting brackets assembly,
so that you can put the miter saw and the mounting
brackets assembly all together for use next time. Be
sure to have assistance of two or more people when
you mount or dismount the miter saw.
Fig. K
7
8
2
1
WARNING

– 12 –
English
To reduce the risk of serious personal injury, turn off
and disconnect the machine from power source outlet
before installing and removing mounting brackets,
making adjustment or doing repairment. An unintentional
start-up can cause injury.
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
ADJUSTING THE EXTENSION SUPPORTS (FIG. L)
The extension support assembly helps keep the
workpiece level and stable during cutting operations.
1. Loosen the lock knob (1) and slide the extension arm
to the desired length. Tighten the lock knob (1).
2. Loosen the height adjustment knob (2) to adjust the
extension support assembly (3) to the desired height
and then tighten the knob (2).
3. Repeat for the other extension support.
4. If repetitive cutting is required, loosen the plate
adjustment knob (4) to adjust the work stop plate (5)
to the desired height, and then tighten.
Fig. L
ADJUSTING THE SAW MOUNTING BRACKETS
(FIG. M)
If the saw mounting brackets can slide over the
top rails or be removed from the top rails when the
bracket cam latches (1) are locked, the bracket
adjustment screws (2) need to be tightened. If the saw
mounting brackets will not t over the top rails, the
bracket adjustment screws need to be loosened.
NOTE: The miter saw should be removed from the
mounting brackets before attempting to tighten or
loosen the bracket adjustment screws (2).
1. Loosen the lock nut (3) using a 10 mm wrench.
2. Turn the adjustment screw (2) by using a Phillips
screwdriver. Turn the screw clockwise to tighten the
bracket, and turn counterclockwise to loosen it.
NOTE: If the cam latch of the saw mounting bracket
cannot easily be pushed down into the lock position,
the adjustment screw is too tight. Do not force
the cam latch into the lock position. Loosen the
adjustment screw (2) to adjust it.
3. Press the locking button (4) and lift up the cam
latch (1) so the front holding clamp is fully extended.
4. Install the rear holding clamp on the back rail of the
stand, then lower the front holding clamp over the
front rail of the stand to seat the bracket fully over
the rails.
5. Lock the bracket into place and make sure there is
no movement.
Ensure the saw mounting brackets is placed
perpendicular to the top rails to prevent causing potential
loosening of the adjustment screw when perform cutting
operation.
6. When the tension adjustment is completed, tighten
the lock nut (3) to secure.
7. Repeat the above steps for the other saw mounting
bracket.
Fig. M
ADJUSTMENT
1
4
3
2
WARNING
3
4
5
12
WARNING

– 13 –
English
OPERATION INSTRUCTIONS
Take care when setting up and folding the stand to
reduce the hazard of pinching hands and ngers.
SETTING UP THE STAND (FIG. N, O)
1. First lift up wheel side of stand, and unfold the stand
leg (1) by grasping the stand leg lock lever (2) to
release and moving the stand leg to the up position.
The location pin should be locked into the lower
slot (3). (Fig. N)
2. Repeat step 1 to release the other stand leg on the
wheel side of stand, and then rest the right side of
the stand onto the oor. (Fig. O)
To properly lock the stand legs, the lock lever (2) MUST
be secured in the slot on the stand legs.
3. Repeat step 1-2 for unfolding the stand legs on the
handle side of the stand.
●Do not mount the miter saw unless the stand top is
securely locked.
● Ensure the stand is stable and level before operating
the miter saw to prevent the injury. Set up the stand
on a level area so that all four legs are touching the
ground.
Fig. N
Fig. O
FOLDING THE STAND (FIG. P, Q)
●Before folding the stand, remove the miter saw from
the stand together with the mounting brackets with
the help of two or more people.
● When folding the stand legs, do not position the
wheels on the ground to avoid sudden movement of
the stand. (Fig. Q)
1. Lift up the handle side of the stand and fold the stand
leg (1) by releasing the stand leg lock lever (2) into
the higher slot (3). (Fig. P)
NOTE: To avoid pinching ngers when folding the
stand, please stand at the stand handle end of the
stand. (Fig. Q)
2. Repeat step 1 to fold the other stand leg on the
handle side of stand, and then rest the handle side of
the stand onto the oor. (Fig. Q)
3. Repeat step 1-2 for folding the stand legs of wheel
side of the stand.
Fig. P
OPERATION
3
21
Setting up the stand
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
3
1
2

– 14 –
English
MAINTENANCE
Fig. Q
TRANSPORTATION AND STORAGE (FIG. R, S)
Fold the four stand legs using the instructions in section
“FOLDING THE STAND” on page 13, hold the stand
handles with both hands and slowly raise the stand for
transportation and storage. (Fig. R)
WARNING
WARNING
●Do not transport the unfolded stand with a miter saw
mounted on it.
●When transporting the stand in a vehicle, securely tie
it down to prevent movement and possible damage.
● When storing the stand, make sure that the miter
saw is dismounted from the stand and the stand is
lying down at on a stable surface. Never store the
stand in upright position or lean it against wall.
(Fig. S)
Fig. R
Fig. S
GENERAL MAINTENANCE
Remove the miter saw when servicing or cleaning
the stand. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil,
grease and etc. Avoid using solvents when cleaning
plastic parts. Most plastics are susceptible to damage
from various types of commercial solvents and may be
damaged by their use.
Do not use the brake uids, gasoline, petroleum-based
products, penetrating oils and so on to contact with
plastic parts. Chemical can damage, weaken or destroy
plastic which may cause serious personal injury.
WARNING
Folding the stand
●When service the stand, use only identical
metabo HPT replacement parts. Use any other
parts may cause hazards or product damage.
Repairs should be conducted only by a metabo HPT
authorized service center.
●Always wear safety goggles or safety glasses
with side shields and dust mask during power tool
operation or when blowing dust.
● Ocassionally check the saw mounting brackets,
making sure the mounting brackets are tight by
following “ADJUSTING THE SAW MOUNTING
BRACKETS” on page 12.

– 15 –
Français
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
DÉFINITION DES SYMBOLES
INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Veillez à lire et comprendre tous les avertissements et les instructions avant d'utiliser un outil ou de l'équipe-
ment. L'utilisation d'outils ou d'équipement exige toujours de respecter les précautions de sécurité de base
an de réduire le risque de blessure corporelle. L'utilisation, l'entretien et toute modication inappropriés des
outils ou de l'équipement peuvent entraîner des blessures graves et causer des dégâts matériels. Les outils et
l'équipement sont conçus pour certaines applications spéciques. N'altérez pas le support et ne l'utilisez pas
à toute n autre que l'usage qui en est prévu.
● AVERTISSEMENT indique une situation de risque qui, sans l'éviter, peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
● ATTENTION indique une situation de risque qui, sans l'éviter, peut entraîner des blessures mineures ou
graves, ou peut endommager la machine.
● REMARQUE indique une information importante.
AVERTISSEMENT
●Le non-respect de ces règles peut provoquer des blessures corporelles graves.
●Pour réduire tout risque de blessure, gardez vos deux mains sur la poignée lorsque vous levez ou abaissez le
support.
●Avant de plier le support, la scie à onglet DOIT être retirée du support.
●Utiliser uniquement avec des supports de xation metabo HPT. Les supports de xation proposés par d'autres
marques que metabo HPT n'ont pas été testés avec ce support et leur utilisation peut être dangereuse.
Veillez à lire et comprendre la totalité de ce manuel avant toute tentative de montage, d'utilisation ou d'installation du
produit. Ces consignes de sécurité ne couvrent pas de façon exhaustive toutes les situations possibles.
AVERTISSEMENT

– 16 –
Français
SÉCURITÉ DU SUPPORT POUR SCIE À ONGLET
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À L'UTILISATION DU SUPPORT POUR SCIE À ONGLET
●Tenir hors de portée des enfants. Tous les visiteurs doivent se tenir à une distance sûre de l'espace de travail.
● Toujours nettoyer l'espace de travail. Les zones de travail et les établis encombrés sont propices aux accidents.
●Avant d'utiliser le support, s'assurer qu'aucune pièce n'est endommagée ou déformée.
●Avant d'utiliser le support, s'assurer que toutes les pièces et les composants sont correctement installés.
●Ne pas utiliser dans un environnement dangereux. Ne pas utiliser le support dans des endroits humides, mouillés
ou exposés à la pluie. L'espace de travail doit être bien éclairé.
● Toujours utiliser le support sur une surface plane et à niveau. Ne pas l'utiliser sur une surface irrégulière ou instable.
Ne pas utiliser le support sur une surface glissante. Ceci réduira signicativement la capacité de charge du support.
●Le support est conçu pour servir de support aux scies à onglet metabo HPT et tolère une charge maximale de
181 kg (400 lb). Le poids total de la scie à onglet et de la pièce à couper ne doit pas dépasser la capacité de ce
support. Une mauvaise utilisation ou un usage abusif peut endommager le matériel ou entraîner des blessures
corporelles.
● Ne pas s'asseoir ou monter sur le support. Ne pas suspendre ou insérer tout objet autre que la scie à onglet.
● Ne pas altérer le support, et ne pas l'utiliser à toute autre n qu'au montage d'une scie à onglet metabo HPT.
●Le support doit uniquement être utilisé avec des scies à onglet metabo HPT dont la lame possède un diamètre
maximal de 305 mm (12 po). Toutefois, le support est incompatible avec C12FSA.
●La scie à onglet doit être solidement xée au support, conformément aux consignes du manuel d'instructions.
●Aligner la position et ajuster l'équilibre de la scie à onglet conformément au manuel d'instructions après avoir xé la
scie à onglet au support.
●En levant et en abaissant le support, veiller à réduire tout risque de pincement des mains et des doigts.
● Débrancher la prise d'alimentation du réceptacle lors du montage ou du démontage de la scie à onglet du support.
●Pour votre sécurité, xer la scie à onglet au support avec l'aide de deux personnes ou plus.
●Lors de la xation de la scie à onglet sur le support, maintenir la scie à onglet fermement entre les mains jusqu'à
ce que les verrous du support de xation soient sécurisés pour éviter que la scie à onglet ne tombe des rails du
support.
●Après avoir xé la scie à onglet sur le support, veiller à ce que le support ne se renverse pas ou ne soit pas
accidentellement déplacé par les vibrations, le vent, les chocs ou autres forces externes. Si cela est impossible, la
stabilité peut être obtenue en suivant des mesures de sécurité spéciques. Par exemple, en ancrant solidement le
support au sol ou dans les fondations.
●Contrôler régulièrement le support et la scie à onglet, en vériant le montage approprié de la scie à onglet. Un
support mal serré est instable et peut se renverser en causant des blessures graves.
● Avant d'utiliser la scie à onglet montée, lire attentivement le manuel d'instructions de la scie à onglet.
●Avant d'utiliser la scie à onglet, vérier que les loquets des deux supports de xation sont bien attachés et que la
scie à onglet est correctement xée au support.
● Pour éviter que la scie à onglet ne tombe du support, disposer proprement le cordon d'alimentation au sol pour
empêcher qu'un opérateur ou un visiteur ne trébuche sur le câble.
● Porter des vêtements de travail appropriés. Ne pas porter de vêtements amples, de gants, de cravates, de
bagues, de bracelets, ou autres bijoux pouvant être pris dans les pièces en mouvement. Le port de chaussures
antidérapantes est recommandé. Recouvrir les cheveux longs d'un accessoire de protection.
● Toujours porter une protection oculaire à écrans latéraux conforme à la norme ANSI Z87.1, pour éviter toute
blessure aux yeux lors de l'utilisation de la scie à onglet. Les lunettes de vue ordinaires ne constituent pas une
protection adéquate, car elles ne contiennent pas de verre de sécurité résistant aux impacts. Porter un masque
protecteur ou antipoussière si la découpe engendre la production de poussière.
● Ne pas se pencher. Toujours se tenir bien campé et en équilibre.

– 17 –
Français
CONTENU DE L'EMBALLAGE
DÉBALLAGE DU SUPPORT
Ce produit doit être assemblé.
1. Retirez le support et toutes ses pièces de leur emballage.
2. Placez le support au sol.
3. Séparez les pièces de l'emballag e. Comparez chaque pièce avec la liste ci-dessous et l'illustration de la page 18
pour vérier que tous les éléments sont présents avant de jeter l'emballage.
Si une pièce est manquante ou endommagée, n'essayez pas de monter le support tant que cette pièce n'est pas
remplacée.
TABLEAU DES PIÈCES DÉTACHÉES
AVERTISSEMENT
REMARQUE : si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter metabo HPT au 1 800 546-
1666 pour obtenir de l'aide.
● Lors de la découpe d’une grande pièce en bois, vérier la bonne position de support du matériau, car le matériau
coupé peut perdre son équilibre et tomber du support. Si la pièce s’étend au-delà du support de travail, le pied
opposé du support risque de se soulever soudainement en raison de la mauvaise répartition du poids. Pour éviter
cette situation, tenir fermement le côté opposé et utiliser un support additionnel avant de commencer la découpe.
● Pour détacher la scie du support, vérier que la tête de coupe est tirée vers l'arrière et verrouillée en position
inférieure, puis débloquer les verrous du support de xation tout en maintenant la scie à onglet fermement entre les
mains pour éviter que celle-ci ne tombe des rails du support. Retirer soigneusement la scie à onglet et les supports
de xation avec l'aide d'au moins deux personnes.
● Lors du transport du support en véhicule, attacher fermement celui-ci pour empêcher tout mouvement et tout
dommage éventuel.
● Pour réduire tout risque de blessure, vérier régulièrement que les attaches sont bien xées et ajustées
conformément aux instructions de montage incluses dans ce manuel.
● Lors de la réparation du support, utiliser uniquement des pièces de rechange metabo HPT identiques. Les
réparations doivent uniquement être effectuées par un centre de réparation metabo HPT agréé.
ÉLÉMENT DESCRIPTION QUANTITÉ
A Support 1
BSupport de xation de la scie à onglet 2
CEnsemble de support du bras d'extension 2
DSupport de xation auxiliaire 2
E Sac contenant la quincaillerie des butoirs de support 1
F Roue 2
G Arbre de roue 1
HSac contenant la quincaillerie des roues 1
ISac contenant la quincaillerie des supports de xation auxiliaires 1
JPlaque d'ancrage 2
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET METTEZ-LES À LA DISPOSITION DES AUTRES
UTILISATEURS ET PROPRIÉTAIRES DE CE SUPPORT.

– 18 –
Français
DÉBALLAGE ET CONTRÔLE DU CONTENU
A B
C
F
I
D
G
J
E
H

– 19 –
Français
Roues
Poignée d'ajustement
de la plaque de
butée
Plaque de butée
Ensemble support
d'extension gauche
Ensemble support
d'extension droit
Pied du support
Pied du support
Leviers de
verrouillage
Loquet
Bouton de
verrouillage
Poignée de réglage
de la hauteur du
support d'extension
Poignée du support
Butoir des supports de
xation de la scie à
onglet
Rail
Supports de xation auxiliaires
Support d'enroulement du
cordon d'alimentation
Supports de xation de la scie à onglet
CONNAÎTRE VOTRE SUPPORT
Hauteur du support (du sol aux supports de xation de la scie) 887 mm (34-29/32 po)
Taille du support couché 1 067 mm x 216 mm (42 po x 8-1/2 po)
Taille du support plié 1 317 mm (L) x 465 mm (l) x 321 mm (H)
(51-13/16 po x 18-5/16 po x 12-19/32 po)
Taille du support déployé 1 317 mm (L) x 785 mm (l) x 933 mm (H)
(51-13/16 po x 30-7/8 po x 36-23/32 po)
Diamètre de la roue 203 mm (8 po)
Charge maximale du support 181 kg (400 lb)
*Ne pas placer de charge supérieure sur ce support.
Longueur maximale du matériau à couper 2 426 mm (95-1/2 po)
*Ne pas appliquer de matériau de taille supérieure.
Poids du support (net) 22,7 kg (50 lb)
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Le support doit uniquement être utilisé avec des scies à onglet metabo HPT dont la lame possède un diamètre
maximal de 305 mm (12 po). Toutefois, le support est incompatible avec C12FSA.
Plaque d’ancrage

– 20 –
Français
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Pour votre propre sécurité, ne branchez jamais le
connecteur de la scie à onglet sur la prise d'alimentation
avant que le montage et les réglages ne soient terminés,
et uniquement après avoir lu et compris les consignes
de sécurité et d'utilisation.
INSTALLATION DES ROUES (FIG. A, B)
1. Dépliez le support en suivant les instructions décrites
dans « INSTALLATION DU SUPPORT » à la
page 25.
2. Insérez l'axe de roue (1) dans le support pour axe de
roue (2). (Fig. A)
3. Fixez une douille longue (3) et une rondelle (4) de
chaque côté de l'axe de la roue (1). (Fig. A)
REMARQUE : ajustez l'axe de la roue (1), en veillant
à ce que l'axe soit de la même longueur à chaque
extrémité du support.
4. Insérez une douille courte (5) dans chaque roue (6)
et xez les roues (6) sur l'axe de roue (1). (Fig. B)
REMARQUE : le côté de la roue présentant le plus
de nervures doit être tourné vers l'intérieur.
5. Placez les rondelles (7) et les contre-écrous (8) aux
deux extrémités de l'axe de roue (1), puis serrez les
roues à l'aide de deux clés de 17 mm. (Fig. B)
REMARQUE : ne pas serrer excessivement, ou les
roues ne tourneront pas.
Fig. A
Fig. B
INSTALLATION DE L'ENSEMBLE DES SUPPORTS
D'EXTENSION (FIG. C)
1. Insérez le support d'extension coudé (1) dans le bras
du support d'extension du côté des roues (2), puis
réglez la poignée de réglage de la hauteur (3).
2. Insérez le support d'extension droit (4) dans le bras
du support d'extension du côté de la poignée (2),
puis réglez la poignée de réglage de la hauteur (3).
Fig. C
INSTALLATION DES BUTOIRS DE SUPPORT (FIG. D)
1. Placez un butoir de support (1) sur l'un des rails, puis
alignez le trou du butoir de support (1) avec le trou
du rail (2).
2. Insérez un boulon de blocage (3) à travers le trou
du butoir de support et le trou du rail. Serrez avec
l'écrou de butée (4) à l'aide d'une clé de 10 mm.
3. Répétez les étapes précédentes pour installer l'autre
butoir de support de l'autre côté du rail.
Fig. D
ASSEMBLAGE
1
2
3
6
6
5
5
7
7
8
8
33
4
4
3
4
4
1
2
3
OUTILS NÉCESSAIRES AU MONTAGE
Le support doit être monté par l'utilisateur. Les outils
nécessaires au montage sont :
clé de 10 mm, deux clés de 17 mm, clé hexagonale de
5 mm et un tournevis à tête cruciforme.
3
1
4
2
AVERTISSEMENT
4
2
3
Table of contents
Languages:
Other Metabo HPT Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

LEITZ
LEITZ Complete Charging Desk Stand operating instructions

Axis
Axis T94A01L installation guide

USX-MOUNT
USX-MOUNT XMM006-03 instruction manual

BIG FURNITURE WAREHOUSE
BIG FURNITURE WAREHOUSE MODENA TV UNIT Aassembly Instructions

Konig & Meyer
Konig & Meyer 24624 Instructions for use

Great Lakes
Great Lakes UL60950-1 installation instructions