Midas 502 User manual

500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
500 Series Modular MIDAS Microphone Preamplier
with Classic XL4 Filters

2 3Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
Terminals marked
with this symbol
carry electrical current of
sucient magnitude to
constitute risk of electric
shock. Use only high-quality
professional speaker cables
with ¼" TS or twist-locking
plugs pre-installed. Allother
installation or modication
should be performed only by
qualiedpersonnel.
This symbol,
wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure - voltage that may
be sucient to constitute a
risk ofshock.
This symbol,
wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in
the accompanying literature.
Please read themanual.
Caution
To reduce the
risk of electric shock, do
not remove the top cover
(or the rear section). No
user serviceable parts
inside. Refer servicing to
qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk
of re or electric shock, do not
expose this appliance to rain
and moisture. Theapparatus
shall not be exposed to
dripping or splashing liquids
and no objects lled with
liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus.
Caution
These service
instructions are for use by
qualied service personnel
only. Toreduce the risk of
electric shock do not perform
any servicing other than that
contained in the operation
instructions. Repairshave to
be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this
apparatus near water.
6. Clean only with
dry cloth.
7. Do not block any
ventilation openings. Install
in accordance with the
manufacturer’sinstructions.
8. Do not install near any
heat sources such as radiators,
heat registers,stoves, or
other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety
purpose of the polarized
or grounding-type plug.
A polarized plug has two
blades with one wider than
the other. A grounding-type
plug has two blades and a
third grounding prong. The
wide blade or the third prong
are provided for your safety.
Ifthe provided plug does not
t into your outlet, consult an
electrician for replacement of
the obsolete outlet.
10. Protect the power cord
from being walked on or
pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and
the point where they exit
from the apparatus.
11. Use only attachments/
accessories specied by
themanufacturer.
12. Use
only with the
cart, stand,
tripod,
bracket, or
table specied by the
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid injury
fromtip-over.
13. Unplug this app aratus
during lightning storms or
when unused for long periods
of time.
14. Refer all servicing to
qualied service personnel.
Servicing is required when
the apparatus has been
damaged in any way, such
as power supply cord or
plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed
to rain or moisture, does
not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be
connected to a MAINS socket
outlet with a protective
earthing connection.
16. Where the MAINS plug
or an appliance coupler is
used as the disconnect device,
the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct
disposal of
this product:
This symbol
indicates
that this
product must not be disposed
of with household waste,
according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and
your national law. This
product should be taken to a
collection center licensed for
the recycling of waste
electrical and electronic
equipment (EEE). The
mishandling of this type of
waste could have a possible
negative impact on the
environment and human
health due to potentially
hazardous substances that
are generally associated with
EEE. At the same time, your
cooperation in the correct
disposal of this product will
contribute to the ecientuse
of natural resources. For more
information about where you
can take your waste
equipment for recycling,
please contact your local city
oce, or your household
waste collection service.
18. Do not install in a
conned space, such as a
book case or similar unit.
19. Do not place naked
ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
20. Please keep the
environmental aspects of
battery disposal in mind.
Batteriesmust be disposed-of
at a battery collection point.
21. Use this apparatus in
tropical and/or moderate
climates.
LEGAL DISCLAIMER
MUSIC Group accepts
no liability for any loss
which may be suered
by any person who relies
either wholly or in part
upon any description,
photograph, or statement
contained herein.
Technical specications,
appearances and other
information are subject
to change without
notice. All trademarks
are the property of their
respective owners.
MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE,
TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA
and DDA are trademarks
or registered trademarks
of MUSIC Group IP Ltd.
© MUSIC Group IP Ltd.
2016 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty
terms and conditions and
additional information
regarding MUSIC Group’s
Limited Warranty, please see
complete details online at
music-group.com/warranty.
Las terminales
marcadas con este
símbolo transportan corriente
eléctrica de magnitud
suciente como para
constituir un riesgo de
descarga eléctrica. Utilicesolo
cablesde altavoz
profesionales y de alta calidad
con conectores TS de 6,3 mm
o de bayoneta prejados.
Cualquier otra instalación o
modicación debe ser
realizada únicamente por un
técnicocualicado.
Important Safety
Instructions
Instrucciones de
seguridad

4 5Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
Este símbolo,
siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje peligroso
sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser
suciente para constituir un
riesgo dedescarga.
Este símbolo,
siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y de
mantenimiento que aparecen
en la documentación adjunta.
Por favor, leaelmanual.
Atención
Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica,
no quite la tapa (olaparte
posterior). Nohay piezas en
el interior del equipo que
puedan ser reparadas por
el usuario. Sies necesario,
póngase en contacto con
personal cualicado.
Atención
Para reducir el
riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad
o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar
algún líquido sobre el
aparato. Nocoloque ningún
tipo de recipiente para
líquidos sobre elaparato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben llevarlas
a cabo exclusivamente
personal cualicado.
Paraevitar el riesgo de
una descarga eléctrica, no
realice reparaciones que no
se encuentren descritas en
el manual de operaciones.
Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente
por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas
instrucciones.
3. Preste atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las
instrucciones.
5. No use este aparato
cerca del agua.
6. Limpie este aparato con
un paño seco.
7. No bloquee las
aberturas de ventilación.
Instale el equipo de acuerdo
con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale este equipo
cerca de fuentes de calor
tales como radiadores,
acumuladores de calor,
estufas u otros aparatos
(incluyendo amplicadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite
nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de
alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene
dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho
que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de
tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto
ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los
que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe
suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de
corriente, consulte con un
electricista para cambiar la
toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de
suministro de energía de
manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido
de objetos alados.
Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté
protegido, especialmente en
la zona de la clavija y en el
punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los
dispositivos o accesorios
especicados por el
fabricante.
12. Use
únicamente
la carretilla,
plataforma,
trípode,
soporte o mesa especicados
por el fabricante o
suministrados junto con el
equipo. Al transportar el
equipo, tenga cuidado para
evitar daños y caídas al
tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo
durante tormentas o si no
va a utilizarlo durante un
periodo largo.
14. Confíe las reparaciones
únicamente a servicios
técnicos cualicados.
La unidad requiere
mantenimiento siempre que
haya sufrido algún daño,
si el cable de suministro
de energía o el enchufe
presentaran daños,
sehubiera derramado un
líquido o hubieran caído
objetos dentro del equipo,
si el aparato hubiera estado
expuesto a la humedad o
la lluvia, si ha dejado de
funcionar de manera normal
o si ha sufrido algún golpe
o caída.
15. Al conectar la unidad a
la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión
disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector
de red sirve como único
medio de desconexión, éste
debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo
debe
deshacerse
de este
aparato: Este
símbolo
indica que este aparato no
debe ser tratado como basura
orgánica, según lo indicado
en la Directiva WEEE
(2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su
país. En lugar de ello deberá
llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de
sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer
esto estará ayudando a
prevenir las posibles
consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud
que podrían ser provocadas
por una gestión inadecuada
de este tipo de aparatos.
Además, el reciclaje de
materiales ayudará a
conservar los recursos
naturales. Para más
información acerca del
reciclaje de este aparato,
póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o
con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad
en un espacio muy reducido,
tal como encastrada en una
librería o similar.
19. No coloque objetos
con llama, como una vela
encendida, sobre este
aparato.
20. Tenga presentes todas
las advertencias relativas
al reciclaje y correcta
eliminación de las pilas.
Las pilas deben ser siempre
eliminadas en un punto
limpio y nunca con el resto de
la basura orgánica.
21. Use este aparato en
rangos de temperatura
moderados y/o tropicales.
NEGACIÓN LEGAL
MUSIC Group no
admite ningún tipo de
responsabilidad por
cualquier daño o pérdida
que pudiera sufrir cualquier
persona por conar total
o parcialmente en la
descripciones, fotografías
o armaciones contenidas
en este documento.
Las especicaciones
técnicas, imágenes y otras
informaciones contenidas
en este documento están
sujetas a modicaciones sin
previo aviso. Todas las marcas
comerciales que aparecen
aquí son propiedad de sus
respectivos dueños. MIDAS,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA y DDA
son marcas comerciales
o marcas registradas
de MUSIC Group IP Ltd.
© MUSIC Group IP Ltd.
2016 Reservados todos los
derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles
y condiciones aplicables
de la garantía así como
información adicional sobre
la Garantía limitada de
MUSIC Group, consulte online
toda la información en la web
music-group.com/warranty.

6 7Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
Les points repérés
par ce symbole
portent une tension
électrique susante pour
constituer un risque
d’électrocution. Utilisez
uniquement des câbles
d’enceintes professionnels de
haute qualité avec ches Jack
mono 6,35 mm ou ches à
verrouillages déjà installées.
Touteautre installation ou
modication doit être
eectuée uniquement par un
personnel qualié.
Ce symbole avertit
de la présence
d’une tension dangereuse et
non isolée à l’intérieur de
l’appareil - elle peut
provoquer des chocs
électriques.
Attention
Ce symbol signale
les consignes d’utilisation et
d’entre ! Tienimportantes
dans la documentation
fournie. Lisez les consignes
de sécurité du manuel
d’utilisation del’appareil.
Attention
Pour éviter tout
risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de
l’appareil ni démonter
le panneau arrière.
L’intérieur de l’appareil ne
possède aucun élément
réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un
professionnelqualié.
Attention
Pour réduire les
risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie, à la
moisissure, auxgouttes ou
aux éclaboussures. Ne posez
pas de récipient contenant un
liquide sur l’appareil (unvase
par exemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien sont
destinées à un personnel
qualié. Pour éviter tout
risque de choc électrique,
n’eectuez aucune
réparation sur l’appareil qui
ne soit décrite par le manuel
d’utilisation. Les éventuelles
réparations doivent être
eectuées uniquement par
un technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces
consignes.
3. Respectez tous les
avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais
l’appareil à proximité d’un
liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec
un chion sec.
7. Veillez à ne pas
empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via
ses ouïes de ventilation.
Respectezles consignes
du fabricant concernant
l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil
à proximité d’une source de
chaleur telle qu’un chauage,
une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la
chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la
sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les
prises bipolaires possèdent
deux contacts de largeur
diérente. Leplus large est
le contact de sécurité. Les
prises terre possèdent deux
contacts plus une mise à la
terre servant de sécurité. Si la
prise du bloc d’alimentation
ou du cordon d’ali-mentation
fourni ne correspond pas à
celles de votre installation
électrique, faites appel à un
électricien pour eectuer le
changement de prise.
10. Installez le cordon
d’alimentation de telle
façon que personne ne
puisse marcher dessus et
qu’il soit protégé d’arêtes
coupantes. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation
est sufsamment protégé,
notamment au niveau de
sa prise électrique et de
l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également
valable pour une éventuelle
Consignes de sécurité rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoires et des
appareils supplémentaires
recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement
des chariots,
des diables,
des
présentoirs, despieds et des
surfaces de travail
recommandés par le fabricant
ou livrés avec le produit.
Déplacez
précautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour
éviter d’éventuelles blessures
en cas de chute.
13. Débranchez l’appareil
de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste
inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien
de l’appareil doivent être
eectués uniquement
par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est
nécessaire sauf si l’appareil
est endommagé de
quelque façon que ce soit
(dommagessur le cordon
d’alimentation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un
objet a pénétré à l’intérieur
du châssis, si l’appareil a
été exposé à la pluie ou à
l’humidité, s’il ne fonctionne
pas correctement ou à la suite
d’une chute.
15. L’appareil doit être
connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par
mise à la terre.
16. La prise électrique ou
la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/
arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise
au rebut
appropriée
de ce
produit:
Ce symbole
indique qu’en accord avec la
directive DEEE (2012/19/EU)
et les lois en vigueur dans
votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit
être déposé dans un point de
collecte agréé pour le
recyclage des déchets
d’équipements électriques et
électroniques (EEE).
Une mauvaise manipulation
de ce type de déchets
pourrait avoir un impact
négatif sur l’environnement
et la santé à cause des
substances potentiellement
dangereuses généralement
associées à ces équipements.
En même temps,
votre coopération dans la
mise au rebut de ce produit
contribuera à l’utilisation
ecace des ressources
naturelles. Pour plus
d’informations sur l’endroit
où vous pouvez déposer vos
déchets d’équipements pour
le recyclage,
veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local
de collecte des déchets.
18. N’installezpasl’appareil
dans un espace conné tel
qu’une bibliothèque ou
meuble similaire.
19. Ne placez jamais
d’objets enammés, tels que
des bougies allumées, sur
l’appareil.
20. Gardez à l’esprit
l’impact environnemental
lorsque vous mettez des
piles au rebus. Les piles usées
doivent être déposées dans
un point de collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans
un climat tropical et/ou
modéré.
DÉNI LÉGAL
MUSIC Group ne peut être
tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être
subie par toute personne
se ant en partie ou en
totalité à toute description,
photographie ou armation
contenue dans ce document.
Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres
informations peuvent faire
l’objet de modications
sans notication. Toutes les
marques appartiennent
à leurs propriétaires
respectifs. MIDAS, KLARK
TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE,
TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON,

8 9Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
BEHRINGER, BUGERA et DDA
sont des marques ou marques
déposées de MUSIC Group IP
Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2016 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les
termes et conditions de
garantie applicables,
ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées
sur la Garantie Limitée de
MUSIC Group, consultez le site
Internet music-group.com/
warranty.
Vorsicht
Die mit dem
Symbol markierten
Anschlüsse führen so
viel Spannung, dassdie
Gefahr eines Stromschlags
besteht. Verwenden Sie nur
hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit
vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern
oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle
anderen Installationen
oder Modikationen sollten
nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt
werden.
Achtung
Um eine
Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen,
darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwandnicht
abgenommen werden.
ImInnern des Geräts
benden sich keine vom
Benutzer reparierbaren Teile.
Reparaturarbeiten dürfen nur
von qualiziertem Personal
ausgeführtwerden.
Achtung
Um eine
Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen,
darf dieses Gerät weder
Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden noch
sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen
können. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-
Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal
zu befolgen. Umeine
Gefährdung durch
Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei
Reparaturen an dem
Gerät durch, dienicht in
der Bedienungsanleitung
beschrieben sind.
Reparaturen sind nur
von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese
Hinweise.
2. Bewahren Sie diese
Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle
Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät
nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät
mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes
die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät
nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder
andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie
in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von
Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker
hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein
geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen
dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt
oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat
nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte
an einen Elektriker, damit
die Steckdose entsprechend
ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das
Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann.
Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und
an der Stelle, an der das
Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss
jederzeit mit intaktem
Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der
Hauptnetzstecker oder
eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum
Abschalten sein, muss diese
immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur
Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet
sind.
14.
Verwenden
Sie nur
Wagen,
Stand-
vorrich-tungen, Stative,
Halter oder Tische, die vom
Hersteller benannt oder im
Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie
vorsichtig beim Bewegen der
Wagen-Gerätkombination,
umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den
Netzstecker bei Gewitter oder
wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle
Wartungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-
Personal ausführen.
EineWartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner
Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des
Netzkabels oder Steckers),
Gegenstände oder Flüssigkeit
in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert
oder auf den Boden
gefallen ist.
17.
Korrekte
Entsorgung
dieses
Produkts:
Dieses
Symbol weist darauf hin, das
Produkt entsprechend der
WEEE Direktive (2012/19/EU)
und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfällen zu
entsorgen. DiesesProdukt
sollte bei einer autorisierten
Sammelstelle für Recycling
elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegen
bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen
und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte
eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart
eine negative Auswirkung auf
Umwelt und Gesundheit
haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur
richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive
Nutzung natürlicher
Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur
Entsorgung Ihrer Geräte bei
einer Recycling-Stelle
nehmen Sie bitte Kontakt
zum zuständigen städtischen
Büro, Entsorgungsamt oder
zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das
Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel
Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine
Gegenstände mit oenen
Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der
Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt.
Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle
entsorgt werden.
21. Verwenden Sie das
Gerät in tropischen und/oder
gemäßigten Klimazonen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
MUSIC Group übernimmt
keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden
sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene
Beschreibungen, Fotos
Wichtige
Sicherhteitshinweise

10 11Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
oder Aussagen verlassen
haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere
Informationen können ohne
vorherige Ankündigung
geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber.
MIDAS, KLARK TEKNIK,
LABGRUPPEN, LAKE,
TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA und
DDA sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen
der MUSIC Group IP Ltd.
© MUSIC Group IP Ltd.
2016AlleRechtevorbehalten.
BESCHRÄNKTE
GARANTIE
Die geltenden
Garantiebedingungen und
zusätzliche Informationen
bezüglich der von
MUSIC Group gewährten
beschränkten Garantie nden
Sie online unter music-group.
com/warranty.
Aviso!
Terminais
marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica
de magnitude suciente
para constituir um risco de
choque elétrico. Use apenas
cabos de alto-falantes de alta
qualidade com plugues TS
de ¼" ou plugues com trava
de torção pré-instalados.
Todas as outras instalações
e modicações devem
ser efetuadas por
pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde
quer que o
encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de
manuseamento que
acompanham o
equipamento. Por favor leia o
manual deinstruções.
Atenção
De forma a
diminuir o risco de choque
eléctrico, nãoremover a
cobertura (ouasecção de
trás). Não existem peças
substituíveis por parte do
utilizador no seu interior.
Para esse efeito recorrer a um
técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o risco
de incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não
deve ser exposto à chuva nem
à humidade. Alémdisso, não
deve ser sujeito a salpicos,
nem devem ser colocados
em cima do aparelho
objectos contendo líquidos,
taiscomojarras.
Atenção
Estas instruções
de operação devem ser
utilizadas, emexclusivo,
por técnicos de assistência
qualicados. Para evitar
choques eléctricos não
proceda a reparações ou
intervenções, que não as
indicadas nas instruções de
operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias.
Para evitar choques
eléctricos não proceda a
reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas
instruções de operação. Só
o deverá fazer se possuir as
qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas
instruções.
3. Preste atenção a todos
os avisos.
4. Sigatodas as instruções.
5. Não utilize este
dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um
pano seco.
7. Não obstrua as entradas
de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do
fabricante.
8. Não instale perto de
quaisquer fontes de calor
tais como radiadores, bocas
de ar quente, fogões de
sala ou outros aparelhos
(incluindo amplicadores)
que produzam calor.
9. Não anule o objectivo
de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de
ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas
palhetas sendo uma mais
larga do que a outra. Uma
cha do tipo ligação à terra
dispõe de duas palhetas e
um terceiro dente de ligação
à terra. A palheta larga ou o
terceiro dente são fornecidos
para sua segurança. Se a
cha fornecida não encaixar
na sua tomada, consulte
um electricista para a
substituição da tomada
obsoleta.
10. Proteja o cabo de
alimentação de pisadelas
ou apertos, especialmente
nas chas, extensões, e no
local de saída da unidade.
Certique-se de que o cabo
eléctrico está protegido.
Verique particularmente
nas chas, nos receptáculos
e no ponto em que o cabo sai
doaparelho.
11. O aparelho tem de estar
sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de
protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha
de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para
desligar a unidade de
funcionamento, esta deve
estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/
acessórios especicados
pelofabricante.
14. Utilize
apenas com
o carrinho,
estrutura,
tripé,
suporte, ou mesa
especicados pelo fabricante
ou vendidos com o
dispositivo. Quandoutilizar
um carrinho, tenha cuidado
ao mover o conjunto carrinho/
dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este
dispositivo durante as
trovoadas ou quando não
for utilizado durante longos
períodos detempo.
16. Qualquer tipo de
reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal
qualicado. É necessária
uma reparação sempre
que a unidade tiver sido de
alguma forma danicada,
como por exemplo: no caso
do cabo de alimentação
ou cha se encontrarem
danicados; naeventualidade
de líquido ter sido derramado
ou objectos terem caído
para dentro do dispositivo;
no caso da unidade ter
estado exposta à chuva ou
à humidade; seesta não
funcionar normalmente, ou
se tiver caído.
17.
Correcta
eliminação
deste
produto:
este símbolo
indica que o produto não
deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a
Directiva REEE (2012/19/EU) e
a legislação nacional. Este
produto deverá ser levado
para um centro de recolha
licenciado para a reciclagem
de resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento incorrecto
deste tipo de resíduos pode
ter um eventual impacto
negativo no ambiente e na
saúde humana devido a
substâncias potencialmente
perigosas que estão
geralmente associadas aos
EEE. Ao mesmo tempo, a sua
colaboração para a
eliminação correcta deste
produto irá contribuir para a
utilização eciente dos
recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais
onde poderá deixar o seu
equipamento usado para
reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais,
a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de
recolha de
resíduosdomésticos.
Instruções de
Segurança Importantes

12 13Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
18. Não instale em
lugares connados, tais
como estantes ou unidades
similares.
19. Não coloque fontes
de chama, tais como velas
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os
aspectos ambientais de
descarte de bateria. Baterias
devem ser descartadas em
um ponto de coletas de
baterias.
21. Use este aparelho
em climas tropicais e/ou
moderados.
LEGAL
RENUNCIANTE
O MUSIC Group não se
responsabiliza por perda
alguma que possa ser sofrida
por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira
completa ou parcial, de
qualquer descrição, fotograa,
ou declaração aqui contidas.
Dados técnicos, aparências
e outras informações estão
sujeitas a modicações sem
aviso prévio. Todas as marcas
são propriedade de seus
respectivos donos. MIDAS,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA e
DDA são marcas ou marcas
registradas do MUSIC Group
IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2016 Todosdireitosreservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos
de garantia aplicáveis e
condições e informações
adicionais a respeito da
garantia limitada do MUSIC
Group, favorvericardetalhes
na íntegra através do website
music-group.com/warranty.

14 15Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
(1) Mounting holes - The 502 module is
mounted to the host 500 series rack
chassis or box such as the MIDAS Legend
L6 or L10, and secured using two screws
top and bottom.
(2) Rotary input level meter - This
precision 11-segment peak-reading rotary
input meter has a range from -20 dBu to
+20 dBu in 4 dB steps. The meter reads the
post mic-amp, pre lter signal, to allow
precise setting of the input gain.
(3) Input gain control - The mic /line input
gain is a precision 12-position rotary
switch with gain settings of 0 (unity gain),
+10, +15, +20, +25, +30, +35, +40,
+45, +50, +55, and +60 dB. The switch
is accurate to within +/- 1 dB at any gain
setting. When set to the “0” position, the
input is capable of receiving input signal
levels of up to +24 dBu, so it can easily
deal with very high level line signals
without the need for a pad. The mic amp is
the same design as used in the MIDAS Pro
series consoles etc. It has been enhanced
with quad discrete input transistors.
(4) 48V switch - When this switch is selected,
the 502 module supplies +48 Volts
phantom power to the microphone via
the 500 series rack input connector. The
switch’s red LED illuminates to show that
+48V is on. Note: Do not select phantom
power unless you are sure that your
microphone requires it. Microphones
and other audio devices can be damaged
by phantom power. When switching the
+48V on or o, it is recommended that
any connected ampliers are switched
o or muted to avoid DC thumps heard in
the speakers.
(5) Low pass lter control - This knob
adjusts the low-pass lter frequency in
the range 1 kHz to 40 kHz (-3 dB points).
Starting from 40 kHz, turn the control
anticlockwise gradually to remove any
unwanted HF noise or audio. It can also be
useful to create a more vintage sound.
(1)
(10)
(11)
(12)
(2)
(6)
(7)
(9)
(4)
(1)
(5)
(8)
(3)
Controls

16 17Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
(6) Low pass lter IN switch - The IN
switch next to the low pass control
knob inserts the low pass lter into the
signal path, post input-gain and pre
output-trim control. The switch’s yellow
LED illuminates to show that the LP lter
is active.
(7) Phase reverse Ø switch - When this
switch is selected, the signal phase is
reversed by 180°. The switch’s green LED
illuminates to show that Ø reverse is on.
(8) High pass lter control - This knob
adjusts the high-pass lter frequency in
the range 10 Hz to 400 Hz (-3 dB points).
Starting at 10 Hz, turn the control
gradually clockwise to remove any
unwanted low frequency content.
(9) High pass lter IN switch - The IN
switch next to the high-pass control
knob inserts the high pass lter into the
signal path, post input-gain and pre
output-trim control. The switch’s yellow
LED illuminates to show that the HP lter
is active.
(10) TX switch - By default, the audio output
driver is the classic MIDAS electronically
balanced output as used on most MIDAS
mixing consoles. This gives a very
clean signal, even at very high signal
levels. When the TX switch is selected,
the electronically balanced output is
replaced with a discrete transistor-driven
transformer balanced output stage.
The transformer adds all the benets of
galvanic isolation and gives a vintage
sound. It has been selected so that if
driven hard, it can be saturated at lower
frequencies to add colour if desired. The
TX switch’s green LED illuminates to show
that the transformer output is enabled.
Note: The output levels of the electronic
and transformer outputs are matched to
allow true A-B comparisons.
(11) Rotary output level meter - The
precision 11-segment peak-reading rotary
output meter has a range from -20 dBu to
+20 dBu in 4 dB steps. The meter reads the
output signal level to allow precise setting
of the output trim control.
(12) Output trim control- This rotary
output trim potentiometer gives precise
control of the output signal level. It has
a range of +/- 20 dB with a 0 dB centre.
When used in conjunction with the input
gain control, the total maximum gain is
+80 dB, more than enough for low level
ribbon microphones etc. In addition,
the output trim control can be used to
control colouration, the mic input gain
can be increased to take advantage of
the overload tolerant MIDAS mic amp,
the output trim can be turned down to
prevent the output level running too high.
Alternatively the output trim control can
be set high to allow output transformer
saturation when the TX switch is selected.
Controls

18 19Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
The 502 module
is designed to be
mounted into a
500 series rack
chassis or box, such as the MIDAS
Legend L6 and L10. The L6/L10
supplies the input and output
connections to the 502 module,
as well as internal power and
phantom power to run
the module.
With the power
to the L6/L10
turned o, install
the 502 module
by sliding it in carefully so its
rear connector correctly ts into
the corresponding multi-pin
connector of the L6/L10. Use 2
screws to secure the 502 module
to the front top and bottom rails.
Blank spaces in
your L6 or L10 can
be lled using the
MIDAS L1B blank
plates. These plates will prevent
dirt, dust and other objects from
entering the unit.
Insert any other
modules in your
system.
Connect your
microphone
and other audio
equipment to the
input and output of the L6/L10.
The 502 module
can provide +48V
phantom power if
your microphone
needs it. Note: Do not select
phantom power unless you
are sure that your microphone
requires it. Microphones and
other audio devices can be
damaged by phantom power.
When switching the +48V on
or o, it is recommended that
any connected ampliers are
switched o or muted to avoid
DC thumps heard in
the speakers.
Turn on the power
to the L6/L10.
The 502 module
is equipped with
an internal power on/o mute
relay. After power up, there
is a 2 second delay before the
output is connected, to avoid
power-on thumps. The relay also
prevents power-o thumps by
muting the output during power
down. Tip: If +48V is required,
select the +48V switch before
powering up your L6/L10. Then
at power-up, the relay mute will
prevent the +48V switch-on
thump from being heard.
Getting Started
Legend L10 500 Series Rackmount Chassis for 10 Modules
Legend L6 500 Series Rackmount Chassis for 6 Modules (supplied rack ear kit not shown)

20 21Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
Specications
Controls
Phantom power 48 V switch
Input gain, mic/line 12 position rotary switch, 0-60 dB knob
Polarity 0/180 degrees switch
Low pass lter In/out switch, frequency knob
High pass lter In/out switch, frequency knob
Output trim / line gain trim +/-20 dB knob
Output type (electronic or transformer) Electronic/transformer switch
Input and Output
Input Mono, balanced mic or line
Output Mono, balanced via electronic or transformer
System
Noise
Noise at unity gain -97 dBu (22 Hz - 22 kHz)
Mic EIN noise at +60 dB gain, 150 Ohm source -127dBu (22 Hz - 22 kHz)
CMRR
Unity gain, 1 kHz -70 dB (typical)
+60 dB gain, 1 kHz -100 dB(typical)
Input impedance, 1 kHz 10 kΩ
Frequency Response, Unity Gain
Electronic output 20 Hz - 40 kHz +/- 0.5 dB
Transformer output 20 Hz - 20 kHz +/- 0.5 dB
Distortion, Electronic Output at Unity Gain, 1 kHz
0 dBu <0.005%
+10 dBu <0.005%
+20 dBu <0.01%
Distortion, Transformer Output at Unity Gain, 1 kHz
0 dBu <0.01%
+10 dBu <0.01%
+20 dBu <0.02%
Maximum Input Level, 1 kHz +24 dBu
Maximum Output Level, 1 kHz
Electronic output +26 dBu
Transformer output +21 dBu
Output impedance, 1 kHz 50 Ω
Filters
Low pass 1 kHz to 40 kHz, slope = 12 dB per octave
High pass 10 Hz to 400 Hz, slope = 12 dB per octave
Meters
Input meter 11 segment, -20 dBu to +20 dBu in 4 dB steps
Output Meter 11 segment, -20 dBu to +20 dBu in 4 dB steps
Power Requirements
Voltage +16 V and -16 V, +48 V (phantom power)
Power consumption 100 mA, 3.2 W
Physical
Dimensions (H x W x D) 132 x 38 x 174 mm (5.2 x 1.5 x 6.9")
Weight 0.7 kg (1.5 lbs)

22 23Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
Module Connector Pin-Outs
Pin Number Description
1ChassisGND
2 Output + (hot)
3N/A
4 Output – (cold)
5AudioGND
6N/A
7N/A
8 Input – (cold)
9N/A
10 Input + (hot)
11 N/A
12 PSU +16 V
13 PSU GND (0 V)
14 PSU –16 V
15 PSU +48 V phantom power
Notes
L6 and L10 rackmount chassis XLR connections are wired
pin 1 = audio GND, pin 2 = + (hot), pin 3 – (cold)
Block Diagram

24 25Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
Other important information
1. Register online.
Pleaseregister your new
MUSIC Group equipment
right after you purchase it by
visiting midasconsoles.com.
Registeringyour purchase using
our simple online form helps us to
process your repair claims more
quickly and eciently. Also, read
the terms and conditions of our
warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should
your MUSICGroup Authorized
Reseller not be located in your
vicinity, you may contact the MUSIC
Group Authorized Fulller for your
country listed under “Support” at
midasconsoles.com. Shouldyour
country not be listed, pleasecheck
if your problem can be dealt with
by our “OnlineSupport” which may
also be found under “Support” at
midasconsoles.com. Alternatively,
please submit an online warranty
claim at midasconsoles.com BEFORE
returning theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a
power socket, please make sure
you are using the correct mains
voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with
fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su
nuevo aparato MUSIC Group justo
después de su compra accediendo a
la página web midasconsoles.com.
Elregistro de su compra a través
de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a
la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los
términos y condiciones de nuestra
garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que
no exista un distribuidor MUSIC
Group en las inmediaciones,
puede ponerse en contacto con el
distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado
“Support” de nuestra página web
midasconsoles.com. En caso de
que su país no aparezca en ese
listado, acceda a la sección “Online
Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe
si su problema aparece descrito
y solucionado allí. Deforma
alternativa, envíenos a través de
la página web una solicitud online
de soporte en periodo de garantía
ANTES de devolvernoselaparato.
3. Conexiones de
corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de
corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para
su modelo concreto. En caso de que
deba sustituir un fusible quemado,
deberáhacerlo por otro de idénticas
especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous
enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit MUSIC
Group aussi vite que possible sur le
site Internet midasconsoles.com.
Lefait d’enregistrer le produit en
ligne nous permet de gérer les
réparations plus rapidement et plus
ecacement. Prenezégalement
le temps de lire les termes et
conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si
vous n’avez pas de revendeur MUSIC
Group près de chez vous, contactez
le distributeur MUSIC Group de
votre pays: consultez la liste des
distributeurs de votre pays dans la
page “Support” de notre site Internet
midasconsoles.com. Si votre pays
n’est pas dans la liste, essayez de
résoudre votre problème avec notre
“aideen ligne” que vous trouverez
également dans la section “Support”
du site midasconsoles.com.
Vouspouvez également nous faire
parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par
Internet sur le site midasconsoles.
com AVANT de nous renvoyer
leproduit.
3. Raccordement au
secteur. Avant de relier cet
équipement au secteur, assurez-
vous que la tension secteur de
votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer les
fusibles uniquement par des modèles
exactement de même taille et de
même valeur électrique — sans
aucuneexception.
Important information Aspectos importantes Informations
importantes
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr
neues MUSICGroup-Gerät
direkt nach dem Kauf auf der
Website midasconsoles.com.
WennSie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular
registrieren, könnenwir Ihre
Reparaturansprüche schneller
und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte
sich kein MUSIC Group Händler in
Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes
kontaktieren, der auf midasconsoles.
com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls
auf midasconsoles.com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online auf midasconsoles.com ein,
BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor
Sie das Gerät an eine Netzsteckdose
anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für
Ihr spezielles Modell verwenden.
Fehlerhafte Sicherungen müssen
ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online.
Porfavor, registreseu novo
equipamento MUSICGroup logo
após a compra visitando o site
midasconsoles.com Registrar
sua compra usando nosso
simples formulário online nos
ajuda a processar seus pedidos
de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos
termos e condições de garantia,
caso sejanecessário.
2. Funcionamento
Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC
Group não esteja localizado nas
proximidades, vocêpode contatar
um distribuidor MUSICGroup para o
seu país listado abaixo de “Suporte”
emmidasconsoles.com. Se seu país
não estiver na lista, favor checar se
seu problema pode ser resolvido
com o nosso “SuporteOnline” que
também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em midasconsoles.
com. Alternativamente, favorenviar
uma solicitação de garantia online
em midasconsoles.com ANTES da
devolução doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar
a unidade à tomada, assegure-se
de que está a utilizar a voltagem
correcta para o modelo em questão.
Osfusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo
e correntenominal.
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Other important information

26 27Quick Start Guide500 SERIES MICROPHONE PREAMPLIFIER 502
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group can
void the user’s authority to use the equipment.
Warning:
Operation of this equipment in a residential environment could cause radio interference.

midasconsoles.com
Table of contents
Languages:
Other Midas Amplifier manuals