Midland XTC 450 Manual

MANUALE D’USO
INSTRUCTION GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
GEBRUIKERS HANDLEIDING
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

• INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle
Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso
di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo
smaltimento dei rifiuti”.
• Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto
alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri
riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli
idonei centri di raccolta differenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure
riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs.
n.22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n.22/1997).
• All articles displaying this symbol on the body, packaging or instruction manual of
same, must not be thrown away into normal disposal bins but brought to specialised
waste disposal centres. Here, the various materials will be divided by characteristics
and recycles, thus making an important contribution to environmental protection.
• Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol
tragen, dürfen nicht in den normalen Mülltonnen entsorgt werden, sondern müssen
an gesonderten Sammelstellen abgegeben werden. Dort werden die Materialien
entsprechend ihrer Eigenschaften getrennt und, um einen Beitrag zum Umweltschutz
zu liefern, wiederverwertet.
• Todos los artículos que exhiban este símbolo en el cuerpo del producto, en el
embalaje o en el manual de instrucciones del mismo, no deben ser desechados junto
a los residuos urbanos normales sino que deben ser depositados en los centros de
recogida especializados. En estos centros, los materiales se dividirán en base a sus
características y serán reciclados, para así poder contribuir de manera importante a la
protección y conservación del medio ambiente.
• Tous les articles présentant ce symbole sur le corps, l'emballage ou le manuel
d'utilisation de celui-ci ne doivent pas être jetés dans des poubelles normales mais
être amenés dans des centres de traitement spécialisés. Là, les différents matériaux
seront séparés par caractéristiques et recyclés, permettant ainsi de contribuer à la
protection de l'environnement.
• Todos os artigos que apresentem este símbolo no seu corpo, embalagem ou manual
de instruções, não devem ser eliminados juntamente com o lixo normal mas sim
conduzidos para contentores de eliminação de resíduos especializados. Aqui, os
diversos materiais serão divididos por características e reciclados, realizando assim
uma importante contribuição para a protecção ambiental.
• Όλα τα προϊόντα στα οποία εμφανίζεται το ακόλουθο σύμβολο στο σώμα, τη συσκευασία
ή το εγχειρίδιο χρήσης τους, δεν πρέπει να εναποθέτονται στους κοινούς κάδους
απορριμάτων αλλά να προσκομίζονται στα ειδικά κέντρα αποκομιδής. Εκεί, τα διάφορα
υλικά θα πρέπει να διαχωρίζονται ανάλογα με τα χαρακτηριστικά και τα ανακυκλούμενα
υκλικά, συμμετέχοντας έτσι ουσιαστικά στην προστασία του περιβάλλοντος.
• Alle artikels die dit symbool weergeven op de behuizing, verpakking of
instructiehandleiding ervan, mogen niet weggegooid worden in normale
vuilnisemmers maar moeten naar speciale afvalverwerkingscentra gebracht
worden. Hier worden de verschillende materialen verdeeld volgens eigenschappen
en recyclage waardoor een belangrijke bijdrage aan de milieubescherming wordt
geleverd.
CE/Informazioni generali
Questo prodotto é conforme alla direttiva 99/05/CE e può essere liberamente utilizzato
nei paesi dell’UE.
European CE Notice Certication
This product is CE marked according to the RTTE Directive (99/5/EC) and is free use
in all the EU countries.
Europaische CE Erklarung
Dieses Produkt tragt das CE Zeichen nach der R&TTE Direktive (99/5/EC). Es ist
gultig fur alle EU Staaten.
Certicaciones Europeas CE
Este producto cumple la normativa CE de acuerdo con la Directiva RTTE (99/5/EC) y
es de uso libre en todos los paises del UE.
CTE International SRL, declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple
con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de
9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislacion espanola mediante el Real Decreto
1890/2000, de 20 de noviembre.
Certication de notice europeenne CE
Ce produit porte le marquage CE conformément a la directive RTTE (99/5/CE) et peut
être librement utilise dans tous les pays de l’UE.
Πιστοποίηση CE και Έγκριση Ασφαλούς Χρήσης
Αυτό το προϊόν είναι πιστοποιημένο κατά CE σύμφωνα με την επιτροπή RTTE (99/5/
EC) και είναι ελεύθερης χρήσης σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Informacao de certicacao de aviso CE europeu
Este produto esta assinalado com o simbolo CE em conformidade com a directiva
RTTE (99/5/EC) e e de utilizacao livre em todos os paises da Uniao Europeia.
A CTE INTERNATIONAL declara que este aparelho cumpre com o disposto na
Directiva 1999/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de Marco de 1999,
transposta para a legislacao nacional pelo Decreto-Lei n.o 192/2000, de 18 de Agosto.
Europese EC Mededeling Certicering
Dit product heeft een EC-markering volgens de RTTE Richtlijn (99/5/EC) en kan in alle
EU-landen gebruikt worden.

I
Midland XTC450 - 1
Contenuto Confezione ........................................................................................................... 2
Caratteristiche tecniche XTC450.............................................................................................. 2
Rimuovere la batteria ............................................................................................................ 3
Formattare la Micro SD card.................................................................................................... 4
Microfono esterno ................................................................................................................. 4
Batteria ................................................................................................................................ 4
Montare ed impostare la camera ............................................................................................ 5
Montare ed impostare la camera ............................................................................................ 5
Funzione “Low Light”............................................................................................................. 6
Scaricare i video .................................................................................................................... 6
Wi-Fi..................................................................................................................................... 6
Applicazione per Smartphone................................................................................................. 7
Guarda.................................................................................................................................. 7
Condividi............................................................................................................................... 7
Sistemi compatibili................................................................................................................ 7
Riprendi................................................................................................................................ 7
Requisiti minimi di sistema .................................................................................................... 8
Aggiornamenti & Firmware .................................................................................................... 8
Indicazioni ............................................................................................................................ 8
Sommario

I
Midland XTC450 - 2
Midland XTC450
HD ACTION VIDEO CAMERA
Grazie per aver acquistato una Midland XTC450 HD Action Camera. Siamo orgogliosi di offrirle un prodotto completo in grado
di filmare le sue avventure senza perdere nemmeno un attimo. Grazie al semplicissimo sistema “Slide on”per accendere e
spegnere la camera ed una batteria di lunga durata le possibilità sono davvero infinite.
Facile da collegare al computer è possibile scaricare i filmati e condividerli con i propri amici. Seguici sulla pagina facebook
Midland Italia (https://www.facebook.com/midlandcom)e condividi i tuoi video.
Contenuto Confezione
XTC450 contenuto della confezione:
›1. Midland XTC450 Camera
›2. Custodia Waterproof 85m
›3. Cavo Micro USB
›4. Batteria al Litio
›5. Aggancio adesivo“Basic”
›6. Aggancio“Mini Spider”(10° and 45°)
Caratteristiche tecniche XTC450
Lente Rotante
170° Angolo visuale Slitta aggancio
accessori
Microfono
Slot Micro SD
Batteria
Presa Micro USB
SelettoreWi-Fi
Selettore Low Light
Tasto formattazione
Selettore risoluzione
Presa jack microfono
esterno
LED Micro SD
LED Batteria
Tasto di attivazione ON/OFF
Led Frontale

I
Midland XTC450 - 3
Risoluzione
H 1920x1080p (30/25*fps)
L 1280x720p (60/50*fps)
* 848x480 (120/100fps)
Foto* 12 Mp/5Mp/3Mp
Rapporto 16:9
Formato H.264 FileType - MP4
Gruppo Lenti 7 elementi (6 vetro temprato, 1 IRF)
Lente rotante Sì
Angolo visuale 170° Variabili*
SD Card Fino a 32 GB
Batteria Li-Ion 1700 mAH
Durata batteria 5 Ore circa
Accensione immediata Sì
Modalità silenziosa Sì
Waterproof 85 m con custodia subacquea
Foto Sì
Aggancio a vite Sì
WiFi Sì
Presa microfono esterno Sì
Peso 140 g
Dimensioni (HxLxP) 52 x 95 x 35 mm
Sistemi compatibili Win XP, SP2,Vista 7&8,
Mac OSX 10.4+
Rimuovere la batteria
1. Premere e trascinare verso sinistra il tasto di blocco .
2. Spingere lo sportello per aprire.
3. Dopo aver ruotato il fermo, la batteria si rimuoverà fa-
cilmente.
BEFORE NOW

I
Midland XTC450 - 4
Formattare la Micro SD card
Nota: Al primo utilizzo formattare la Micro SD card se-
guendo la procedura qui di seguito.
La Micro SD Card può essere formattata direttamente den-
tro la Camera. Questo permette di cancellare tutti i file in
una volta sola. Segui questi punti:
1. Premi e tieni premuto il tasto di formattazione
2. Spostare il tasto in avanti in posizione On.
3. La camera emetterà 4 Beep di conferma e l’icona della
memoria lampeggerà alternativamente Rosso/Blu
Una volta terminato, la camera emetterà due Beep di con-
ferma per poi spegnersi.
Lente rotante
Per mantenere l’obbiettivo sempre orientato correttamente
unavoltache lacamera è statamontata,la XTC450 permet-
te di ruotare l’obbiettivo di 180° in una direzione e 90° in
quella opposta.
Microfono esterno
Per connettere un microfono esterno alla telecamera aprire
il tappo di protezione ed inserire il jack da 3,5 mm. Se si sta
usando una cuffia auricolare, lo speaker sinistro deve essere
utilizzato come microfono. Inoltre è possibile collegare un
lettore mp3 per registrare musica direttamente al video.
Batteria
La batteria contenuta all’interno della confezione è parzial-
mente carica. Per caricarla connettere l’estremità del cavo
micro USB alla telecamera e l’altra ad una presa di ricarica
USB come quella di un computer, ad un caricatore da muro
o un caricatore da auto. La batteria non subirà danni se uti-
lizzata prima della fine della carica. Guardare a Pag. 8 il ca-
pitolo sulle indicazioni luminose sullo stato della batteria.

I
Midland XTC450 - 5
Montare ed impostare la camera
Installarla tramite la slitta laterale.
La XTC450 è stata progettata con 3 innovativi punti di ag-
gancio su entrambi i lati e sulla base. Questo permette di
montarla su ogni lato con facilità.
Per montare la telecamera sull’aggancio basic, far scorrere
la telecamera sulla slitta, mantenendo le linguette di sgan-
cio verso il retro della telecamera. Per sganciare la XTC450
schiacciare le linguette e spingere la telecamera in avanti.
Puntare la camera una volta montata sulle slitte laterali:
Quando montate la telecamera ad es. su di un casco, dovete
seguire queste indicazioni:
1. Valutate quello che volete riprendere e montate la te-
lecamera di conseguenza sul lato destro, sinistro o in alto.
2.Trovare il punto appropriato e pulite la superficie, Rimuo-
vete l’adesivo dal mount e fatelo aderire alla superficie del
casco.
3. Una volta fissato l’aggancio inserite la camera e regolate-
la in modo da riprendere nella direzione giusta.
4.Se necessarioruotate lalenteperavereuna ripresadritta.
5. Per controllare se la vostra telecamera è orientata
in modo corretto abilitate il Wi-Fi ed utilizzate il vostro
smartphone come schermo remoto.
Montare ed impostare la camera
Installarla tramite l’aggancio a vite
Nella parte sotto la XTC450 un filetto a vite standard con-
sente di montare la telecamera sopra un treppiedi oppure
altri accessori con agganci a vite standard. Per agganciare
la telecamera inserire la vite dell’aggancio dentro il filetto
della telecamera e girate la stessa in senso orario tenendo
fermo l’aggancio per stringere forte le due parti.
Nota: una stretta eccessiva può causare danni alla telecame-
ra e all’aggancio
Aggancio a vite treppiedi

I
Midland XTC450 - 6
Impostare la camera una volta montata sul treppiedi:
Quando montate la telecamera su di un treppiedi seguite
queste indicazioni:
1. Valutate quello che volete riprendere e montate la teleca-
mera di conseguenza.
2. Assicuratevi, una volta montata, che la camera sia stretta
forte e che non punti troppo verso il cielo o verso la terra.
3. Se necessario ruotate la lente per avere sempre una ripresa
corretta.
4. Per verificare che la telecamera inquadri il punto giusto,
abilitate il Wi-Fi e tramite il vostro smartphone controllate
l’inquadratura.
Funzione “Low Light”
Lafunzione luce bassapermettedi riprendereanchein con-
dizione scarsa luminosità. Per attivare la funzione spostate
il selettore nella posizone “L”. Per disattivarlo spostate il
selettore nella posizione“N”.
Scaricare i video
Non è necessario installare nessun software per la XTC450. É
un dispositivo“plug and play”che viene riconosciuto in auto-
matico dal Computer. Per scaricare i video segui le istruzioni
qui di seguito a seconda che tu abbia un PC o un MAC.
Scaricare i filmati su di un PC con sistema operativoWindows
1. Connettere la camera al computer utilizzando il cavo
MicroUSB/USB.
2. Assicurarsi che il tasto a slitta sia in posizione OFF
3. Doppio click su “risorse del computer” e cercate il disco
removibile.
4. PC:
a. Se il Disco removibile non viene mostrato chiudere la
finestra e ripetere l’operazione. L’icona del disco rimovibile
dovrebbe apparire.
b. Aprite il disco removibile.
5. MAC
a. MAC dovrebbe riconoscere in automatico la telecame
ra come disco esterno.
b. Clicca l’icona sul desktop.
6. Aprire l’icona“DCIM”.
7. Aprire l’icona“100MEDIA”.
8. I video registrati saranno dentro a questa cartella.
Note: La telecamera creerà due clip per ogni singolo video,
una nella risoluzione prescelta ed una in bassa risoluzione
(.tmb)
Wi-Fi
Nota: il Wi-Fi non si accenderà senza una microSD inserita
nella telecamera.
Il Wi-Fi integrato della XTC450 permette di collegare e

I
Midland XTC450 - 7
controllare tramite uno smartphone o tablet la telecamera.
1. Spostare il selettoreWi-Fi nella posizione ON.
2. Sposta il tasto a slitta centrale in avanti per accendere
la telecamera.
3. Attendere pochi secondi per inizializzare ilWi-Fi.
a. La telecamera emetterà due volte un doppio Beep e
l’indicatore luminoso diventerà Blu.
b. Quando ilWi-Fi è pronto, la camera emetterà un Beep
e l’indicatore luminoso sarà verde fisso.
Attenzione: Wi-Fi TIME OUT
Se la telecamera viene accesa con con il Wi-Fi attivo e nes-
sun dispositivo viene connesso per circa 60 sec. la teleca-
mera inizierà a registrare automaticamente.
Molte funzioni e opzioni sono disponibili tramite App. per
smartphone e tablet.
Applicazione per Smartphone
Per poter controllare la telecamera dovrete scaricare l’ap-
plicazione“Action Connect”.
Disponibile sull’“Apple store”e“Google Play”.
Con questa applicazione è possibile:
Guarda
• Guarda direttamente dal tuo smartphone i video e le foto
salvate sulla XTC450
• Gestisci i tuoi file
Condividi
• Scarica i video sul tuo telefonino
• Condividili attraverso i social network, e-mail e messaggi.
Sistemi compatibili
La XTC450 può essere usata sia tramite PC che tramite MAC.
Di seguito i sistemi operativi compatibili:
Windows XP SP2,Vista, 7, 8
Macintosh OSX 10.4 e superiori
Per rivedere i video raccomandiamoWindows Media Player,
Quick Time orVLC Media Player.
Riprendi
• Anteprima
• Start and stop
• Impostazioni video
• Zoom (angolo visuale)
• Foto
•Timelapse (Burst mode)
• Autoscatto
• ImpostazioniWi-Fi
• Impostazioni Data e ora
• Molto altro ancora

I
Midland XTC450 - 8
Requisiti minimi di sistema
Processore 3.2GHz o superiore
Ram 1GB o superiore
Video Card 256MB o superiore
Riproduttore video necessità il codec H.264 codec.
Per avere maggiori informazioni visita actioncamxtc.com
Aggiornamenti & Firmware
Nota: assicuratevi di avere l’ultima versione di firmware.
Per verificare se si tratta dell’ultima versione di firmware
connettere la telecamera allo smartphone e tramite l’appli-
cazione entrare in“settings”-“about”-“version”.
Per aggiornare la tua telecamera visita actioncamxtc.com
e segui la procedura.
Indicazioni
Stato della batteria
LED Batteria Significato
Blu Fisso Batteria carica Carica
completa)
Blu lampeggiante Livello batteria medio
(batteria in carica)
Rosso Fisso Livello batteria basso
Rosso Lampeggiante* Livello batteria molto
basso
Nessuna luce Batteria esaurita
*Nota: quando il LED della batteria inizia a lampeggia-
re, la batteria necessita di essere caricata perchè sta per
esaurirsi.

I
Midland XTC450 - 9
LED Stato memory card
LED Memory Card Significato
Blu Fisso 66% - 100% Disponibile
Blu lampeggiante 33% - 66% Disponibile
Rosso Fisso 0% - 33% Disponibile
Rosso Lampeggiante 0% Disponibile
Nessuna luce Nessuna memory card /
Errore memory card
Rosso/Blu lampeggiante Formattazione - Aggior-
namento Firmware
LED Frontale Status
LED Frontale Significato
Verde Lampegginte Registrazione a 1080p
Blu Lampeggiante Registrazione a 720p
Rosso Lampeggiante Registrazione aWVGA
Blu Fisso Wi.Fi Abilitato
Verde Fisso Wi-Fi On
Rosso Fisso USB Connesso
Posizione Selettori
Posizione Significato
Wi-Fi su (ON) Wi-Fi Abilitato
Wi-Fi Giù Wi-Fi Disabilitato
Low Light su (N) Luce normale
Low Light giù (L) Modalità luce scarsa
Risoluzione su (H) Registrazione a 1080p 30
Risoluzione giù (L) Registrazione a 720p 60
Capacità memory card
Dimen-
sione
memoria
Capacità a 720p Capacità a 1080p
512MB 6.5 Minuti 5.5 Minuti
1 GB 13 Minuti 11 Minuti
2 GB 26 Minuti 22 Minuti
4 GB 52 Minuti 44 Minuti
8 GB 104 Minuti 88 Minuti

I
Midland XTC450 - 10
16 GB 208 Minuti 176 Minuti
32 GB 416 Minuti 352 Minuti
64 GB 832 Minuti 704 Minuti
Note: la telecamera dividerà automaticamente i filmati
in clip da 29 minuti ciascuna
Suoni
Suoni Significato
1 Beep Accensione (Wi-Fi Off)
2 x 2 Beeps Accensione (Wi-Fi On)
3 Beeps Inizio registrazione
5 x 3 Beeps Memory Card esaurita
2 Beeps Spegnimento
1 Beep (Wi-Fi On) Conferma applicazione
4 Beeps FormattazioneMemoryCard
Note: i beep di segnalazione possono essere tolti tramite
l’applicazione.
Consigli e Trucchi
Problema Soluzione
Batterie
La telecamera non si ac-
cende
Assicurarsi della carica
della batteria
Registrazione
La telecamera non re-
gistra
Assicurarsi che il pulsan-
te centrale si trovi a fine
corsa. Se il LED di regi-
strazione non si accende,
provare a rimuovere la
batteria e re inserirla.
Memoria Micro SD
La memoria MicroSD non
viene letta
Assicurarsi che la Memry
Card sia inserita corretta-
mente.
Collegare la telecamera al
computer per assicurarsi
che ci sia sufficiente spa-
zio sulla memoria.
Provare a formattare la
memoria

I
Midland XTC450 - 11
Riproduzione Video
Riproduzione lenta o a
scatti
Verificare che la teleca-
mera sia inserita in una
presa USB 2.0 o 3.0
Rimuovere le altre con-
nessioni USB inutili
Verificare i requisiti mini-
mi del computer
Verificare che il codec sia
installato correttamente
Consigli e trucchi
Problema Soluzione
Download Video
Trasferimento dati lento
Verificare che la teleca-
mera sia inserita in una
presa USB 2.0 o 3.0. Se
non viene riconosciuta
provare a ricollegare la
telecamera.
Rimuovere altri collega-
menti USB inutili
Computer non riconosce
la telecamera
Assicurarsi che il tasto
principale sia in posizio-
ne OFF.
Assicurarsi che la scheda
Micro SD sia inserita bene.
La scheda MicroSD po-
trebbe essere rovinata.
Provare a formattare la
memoria.

I
Midland XTC450 - 12
Non trasferisce i file dalla
MicroSD
Dal menù START selezio-
nare il comando ESEGUI
e digitare:
chkdsk volume:/f
quindi premere invio
Souni
Eccessivo rumore di vento
Posiziona un pezzo di
nastro adesivo davanti al
micorofono della teleca-
mera.
Prova ad utilizzare un mi-
crofono esterno
Prova ad usare la custodia
waterproof.
Wi-Fi
Non si connette all’APP
Verificare lo stato della
connessioneWi-Fi e le im-
postazioni del telefono.

UK
Midland XTC450 - 13
Index
What’s in the Box................................................................................................................. 14
Features and Controls .......................................................................................................... 14
Removing the Battery.......................................................................................................... 15
Reformatting the Micro SD card............................................................................................ 16
Rotating Lens...................................................................................................................... 16
External Microphone............................................................................................................ 16
Battery ............................................................................................................................... 16
Mounting and Aiming Your Camera....................................................................................... 17
Aiming the Camera when mounted with the thread mount:................................................... 18
Low Light Function .............................................................................................................. 18
Downloading Videos ............................................................................................................ 18
Wi-Fi................................................................................................................................... 18
Smartphone Application ...................................................................................................... 19
Shoot.................................................................................................................................. 19
Show .................................................................................................................................. 19
Share.................................................................................................................................. 19
Compatible Systems............................................................................................................. 19
Minimum System Requirements........................................................................................... 20
Upgrade & Firmware............................................................................................................ 20
Indications.......................................................................................................................... 20

UK
Midland XTC450 - 14
What’s in the Box
XTC450 Package Includes:
›1. Midland XTC450 Camera
›2. Submersible Case 85m
›3. Micro USB Cable
›4. Lithium-Ion Battery Pack
›5. Basic Adhesive Mount
›6. Mini Spider Mount (10° and 45°)
Features and Controls
Midland XTC450
HD ACTION VIDEO CAMERA
Thank you for purchasing the XTC450 action video camera. We are proud to offer you an exciting tool to record your life’s
adventures.With an easy slide-on switch, wi-fi capability, and long battery life, you’ll never miss a moment. Easily connect to
your computer and upload to share with your friends.
See what other people are doing with their XTC cameras at facebook.com/midlandcom, and post your own video too. Enjoy!
Rotating Lense
170° Lens Track for mounting
accessories
Microphone
Micro SD Jack
Battery
Micro USB Jack
Wi-Fi Switch
Low Light Switch
Format Button
Resolution Switch
External Microphone Jack
on the underside
Micro SD Card LED
Battery LED
Record Switch
Back OFF / Stop
Record Switch
Forward On / Record
Record LED

UK
Midland XTC450 - 15
Resolution
H 1920x1080p (30/25*fps)
L 1280x720p (60/50*fps)
* 848x480 (120/100fps)
Photo* 12 Mp/5Mp/3Mp
Aspect Ratio 16:9
Format H.264 FileType - MP4
Lens 7 elements (6 tempered glass, 1 IRF)
Rotating lens Yes
Angle lens 170° Variable*
SD Card Up to 32 GB
Battery Li-Ion 1700 mAH
Battery last Up to 5 Hours
Instant Recording Yes
Stealth mode Yes
Waterproof 85 m
Photo Yes
Tripod mount Yes
WiFi Yes
External mike jack Yes
Weight 140 g
Dimension (HxLxD) 52 x 95 x 35 mm
Compatible System Win XP, SP2, Vista 7&8,
Mac OSX 10.4+
Removing the Battery
1. Press and hold the lock release to the left. Slide the door
upwards.
2. Pull the door to open.
3. After rotating the latch counter-clockwise, the battery
can easily be removed.
BEFORE NOW

UK
Midland XTC450 - 16
Reformatting the Micro SD card
Note: Before the first usage Format the microSD card fol-
lowing this procedure
The micro SD card can be reformatted while in the came-
ra. This allows you to completely delete all the files at one
time. Follow these steps:
1. Press and hold the format button
2. Move the RECORD switch to the forward/ON position.
3. The camera will beep 4 times and the icon will alternate
blinking red and blue
When complete, the camera will beep twice, then turn off.
Rotating Lens
To maintain upright orientation for your video when the
camera is mounted at an angle, the XTC450’s lens can ro-
tate 180° in one direction and -90° in the other. There are
indentations every 90° to enable you to twist the lens into
place at commonly used angles.
External Microphone
To connect your camera to an external microphone, firstopen
the rubber cover and then insert the 3.5mm microphone jack
into the plug. If you are using a headset, the left speaker will
beusedasthemicrophone. In addition, youmayalsoconnect
an mp3 player to directly record music to your video.
Battery
The included lithium-ion battery comes partially charged.
To charge, connect the included micro USB cable to camera
and connect the other end of the cable to a power source
such as a computer, wall charger or vehicle charger. No da-
mage will occur to the camera or battery if used prior to a
full charge. See page 20 for battery status indications.

UK
Midland XTC450 - 17
Mounting and Aiming Your Camera
Mount on Dual Track System
The XTC450 was designed with an innovative 3 point
mount system on both sides and the bottom of the camera.
This allows you to mount it on any side with ease.
To mount the camera on the basic mount, slide the camera
onto the track system with the notches on the mount fa-
cing toward the back of the camera.
To detach the camera from the mount, squeeze the mount
release tabs and slide the camera forward.
Aiming the Camera when mounted with the dual track
mount:
When mounting the camera on a helmet, you must do the
following:
1. Consider what you would like to shoot and mount the
camera accordingly- left side, right side or top.
2. Find an appropriate surface and ensure the area is clean
of dirt and debris.Remove the cover of the adhesive pad
and adhere to the helmet.
3. Once attached, adjust the camera to be sure you are fil-
ming in the intended direction
4. If needed, rotate the lens to maintain an upright viewing
angle
5.To see where your camera is aimed, enableWi-Fi and use
your smartphone with the app as a viewfinder.
Mounting and Aiming Your Camera
Mount using the Thread Mount
On the bottom of the XTC450 is a standard thread mount
that allows the camera to be mounted to a tripod or other
fixture with a 1/4-20 (1/4” diameter, 20 threads per inch)
5/16 deep thread.To attach the camera, insert the screw on
the mount into the camera thread and rotate the camera
clockwise to tighten down onto the screw.
Note: Over tightening may cause damage to the mount and/
or camera
Tripod Mount

UK
Midland XTC450 - 18
Aiming the Camera when mounted with
the thread mount:
When mounting the camera on a thread mount, follow these steps:
1. Consider what you would like to shoot and mount accor-
dingly.
2. Ensure, once attached, that the camera is aimed straight
and not toward the ground or at the sky.
3. If needed, rotate the lens to maintain an upright viewing
angle
4. To see where your camera is aimed, enable Wi-Fi and use
your smartphone with the app as a viewfinder.
Low Light Function
The low light function allow the user to take video also in
low light conditions.
To activate the function move the related switch to the L
position.To deactivate the function move the switch to the
N position.
Downloading Videos
There is no need to install any software with the XTC450.
It is a plug and play device. To download video, follow the
instructions below depending upon whether you have a PC
or a MAC. Downloading Videos on a PC with a WINDOWS
Operating System
1. Connect the camera to the computer using included
micro USB cable.
2. Ensure the record switch is in the OFF position
3. Double click“My Computer”and locate“Removable Disk.”
4. PC:
a. If “Removable Disk” is not showing, close “My Com-
puter” folder and reopen it. The “Removable Disk” icon
should appear.
b. Open the“Removable Disk”icon.
5. MAC
a. MAC should automatically recognize the camera
external hard drive.
b. Click on the icon on the desktop.
6. Open the“DCIM”folder icon.
7. Open the“100MEDIA”icon.
8.Your videos will be in this folder.
Note:the camera will generate two clips for each video, one
inthe selected resolutionandthe other in lowres.(.tmb)
Wi-Fi
Note: The Wi-Fi doesn’t turn ON if the MicroSD isn’t inserted.
The XTC450’s built in Wi-Fi allows you to connect and con-
trol the camera using a smartphone or tablet.
1. Toggle the Wi-Fi switch inside the back cover to the ON
position.
Table of contents
Languages:
Other Midland Action Camera manuals

Midland
Midland H5 PRO User manual

Midland
Midland XTC 400 Manual

Midland
Midland H3+ User manual

Midland
Midland H360 FULL HD User manual

Midland
Midland H3 User manual

Midland
Midland XTC-200 User manual

Midland
Midland XTC280 User manual

Midland
Midland H5 User manual

Midland
Midland H7 User manual

Midland
Midland H180 FULL HD User manual

Midland
Midland XTC-200 User manual

Midland
Midland XTC-100 User manual

Midland
Midland H7+ User manual

Midland
Midland XTC300 User manual

Midland
Midland H7 User manual

Midland
Midland H9 User manual

Midland
Midland H5 PRO User manual

Midland
Midland H180 FULL HD User manual

Midland
Midland H3 User manual

Midland
Midland XTC-200 User manual