Midland ENERJUMP MINI Manual

ISTRUZIONI
INSTRUCTION GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
GUIDE D’UTILISATION
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ


1
ITALIANO
PRECAUZIONI/SICUREZZA
• Caricare ENERJUMP MINI prima dell’uso.
• Attenzione: Tenere l’apparato lontano dall’acqua e dal fuoco.
• Attenzione: Pericolo di scossa. Tenere il dispositivo fuori dalla
portata dei bambini. Non inserire oggetti nella presa destina-
ta ai cavi, nella porta USB o nella presa Input DC. Non aprire
Enerjump Mini.
• Pericolo di esplosione. Non utilizzare Enerjump Mini nelle vici-
nanze di sostanze o vapori inammabili, o gas.
• Pericolo d’incendio. Non schiacciare o forare Enerjump Mini.
Non cortocircuitare i cavi.
• Dopo l’utilizzo scollegare sempre le pinze da Enerjump Mini e
conservarle separatamente. Enerjump Mini è stato studiato per
avviamenti brevi non superiori a 3 secondi. Tra un avviamento
e un altro lasciate raffreddare Enerjump Mini per almeno 1/2
minuti.
• Non toccare i cavi immediatamente dopo l’uso, potrebbero
essere molto caldi.
• Non eseguite più di 3 avviamenti di seguito.
• Una volta avviato il veicolo, rimuovete ENERJUMP MINI dalla
batteria del vostro mezzo.

2
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
Temperatura di funzionamento: L’utilizzo di Enerjump Mini a tem-
perature troppo elevate o troppo basse può ridurre la capacità
della batteria e ridurne l’autonomia.
Nota: In condizioni di freddo estremo, consigliamo di conservare
Enerjump Mini in ambienti chiusi.
PRECAUZIONI GENERALI
• Enerjump Mini non è da intendersi come un dispositivo sosti-
tutivo della batteria del veicolo o come un caricatore di bat-
terie.
• Quando utilizzate Enerjump Mini togliersi oggetti metallici
come anelli, braccialetti, collane ed orologi.
• Enerjump Mini contiene una batteria Li-Ion ricaricabile. La
batteria è interna e non può essere sostituita. La batteria deve
essere appositamente smaltita quando non tiene più la carica.
• Assicuratevi che i contatti delle batterie da avviare siano puliti
e non corrosi.
• Per poter avviare un veicolo, Enerjump Mini deve essere quasi
completamente carico (3 o 4 led accesi)

3
JUMP STARTER ENERGY PACK
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
• Avviatore
• Pinze con “Smart Jump Start System
TM
”
• Cavo USB/micro USB

4
FUNZIONAMENTO
1. Presa per i cavi
2. Presa Input 5V2A
3. Porta USB (Quick Charge) 5V-9V
4. Torcia
5. Indicatore del livello di carica
6. Tasto di accensione
1
23
4
56

5
INDICATORE DEL LIVELLO DI CARICA
Premete il tasto di accensione per visualizzare il livello di batteria.
Durante la carica, i led lampeggeranno uno dopo l’altro.
Il numero di led accesi indica la capacità della batteria:
Indicatori Spento
Livello di carica 0% 25% 50% 75% 100%
Al termine della carica tutti i led si spengono.
RICARICA DI ENERJUMP MINI
• Collegate il cavo di ricarica ad una qualsiasi porta USB.
• Collegate la presa micro USB al connettore Input “5V 2A” di
ENERJUMP MINI.
AVVIARE UN VEICOLO
• Assicuratevi che ENERJUMP MINI sia carico (il numero di led
accesi non deve essere inferiore a 3).
• Spegnete tutti gli accessori sul veicolo.
• Collegate i cavi delle pinze alla presa di Enerjump Mini “JUM-
PER CABLE”.
• Collegate la pinza rossa al contatto positivo (+) e collegate la
pinza nera al contatto negativo (-). Attenzione: fate attenzio-
ne alla polarità! Un collegamento sbagliato può danneggiare
Enerjump Mini e/o causare scintille o esplosioni.
beep beep
beep beep

6
Avrete le seguenti possibilità:
A. B. C. D.
A. Led verde acceso: il collegamento è corretto ed il circuito è
operativo.Potete accendere il veicolo.
B. Led verde lampeggiante e avviso acustico: la batteria del vei-
colo è scarica. Premete il tasto “BOOST”, il led verde si illumina.
Accendete il motore del veicolo entro 30 secondi.
C. Led rosso acceso e avviso acustico: connessione errata. Scolle-
gate le pinze e provate a collegarle di nuovo. Controllate che si
accenda il led verde. Ora potete accendere il veicolo.
D. Led spenti e nessun avviso sonoro: la batteria del veicolo è
danneggiata. Assicuratevi che il collegamento delle pinze sia
corretto e poi premete il tasto “BOOST”. Quando il led verde si
accende, avviate il veicolo entro 30 secondi.
• Accendete il veicolo.
• Quando il motore parte, scollegate Enerjump Mini dalla bat-
teria del veicolo.
• Lasciate acceso il motore del veicolo per alcuni minuti.
• Se il veicolo non si accende al primo tentativo, aspettate 1/2
minuti prima di riprovare.
beep beep
beep beep
beep beep
beep beep
beep beep
beep beep
beep beep
beep beep

7
RICARICARE TELEFONI CELLULARI O DISPOSITIVI POR-
TATILI
• Inserite la presa del cavo USB nella porta Quick Charge 5V/9V
di Enerjump Mini.
• Nel caso in cui il cavo USB in dotazione non è compatibile con il
vostro dispositivo, utilizzate il vostro cavo di ricarica.
• Accendete ENERJUMP MINI premendo il tasto . Durante la
carica, i led si accenderanno.
TORCIA LED
Per accendere la torcia premete il tasto di accensione per 3 se-
condi. Se lo premete di nuovo, ogni volta la torcia lampeggerà in
modo diverso (normale, stroboscopico, SOS, off).
SPECIFICHE TECNICHE
Dimensioni 170x81x17mm
Peso 250g
Tempo di carica 2h circa
Capacità 6000mAh
Input 5V-2A
Output 5V – 2.4A / 9V – 2A
Avviamento auto 12V
Corrente di avvio 150A
Picco di corrente 300A
Temperatura operativa -10°C / +60°C
Per informazioni sulla garanzia visitate il sito
www.midlandeurope.com.
Il prodotto è marcato CE ed è di libero uso in tutti i paesi EU.

8
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS / WARNINGS
• Charge ENERJUMP MINI fully prior to use.
• WARNING: Keep the unit clear of re and water.
• WARNING: Shock Hazard. Keep away from children. Do not in-
sert foreign objects into the jumper cables port/jack, the USB
output port, or the DC input jack. Do not open Enerjump Mini.
• WARNING: Explosion Hazard. Do not use this product where
there are ammable fumes or gases, such as in the bilge of a
gasoline-powered boat,or near propane tanks.
• WARNING: Fire Hazard. Do not crush or puncture Enerjump
Mini. Do not short circuit cables.
• Always disconnect the clamps from Enerjump Mini after each
use and store separately. The jump start feature is designed
for short term operation only (not more than 3 seconds). Allow
Enerjump Mini to cool down for at least 1/2 minutes after each
jump start attempt.
• Do not touch cables immediately after use, they could be
overheated.
• Do not jump start more than 3 times in a row.
• Remove the product from the vehicle battery.

9
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Operating temperature: Using Enerjump Mini at high or low tem-
peratures may reduce the internal battery capacity and shorten the
battery life.
Note: In extreme cold weather conditions, please bring Enerjump
Mini indoors for best results.
GENERAL WARNINGS
• Do not use Enerjump Mini in place of a vehicle battery or as a
battery charger.
• Remove personal metal items such as rings, bracelets, neckla-
ces, and watches when working with batteries.
• Enerjump Mini is supplied with a rechargeable Li-Ion battery.
This battery is self-contained and not consumer replaceable.
Battery must be disposed of properly when it no longer holds
a charge. Proper charging practices will increase the life of the
batteries.
• Make sure all the battery connections are clean and not corro-
ded before jump starting.
• Only jump start when Enerjump Mini is almost fully charged (3
or 4 indicators are on).

10
JUMP STARTER ENERGY PACK
WHAT’S IN THE BOX
• Jump starter
• Clamps with “Smart Jump Start System
TM
”
• USB to micro cable

11
OPERATIONS
1. Jump start socket
2. 5V 2A Input
3. USB port (Quick Charge) 5V-9V
4. Flashlight
5. Charge level indicator
6. Switch
1
23
4
56

12
CHARGE LEVEL INDICATOR
Press the switch button to check the battery level.
The number of steady indicator lights indicates the battery capa-
city:
Indicators No 1 steady 2 steady 3 steady 4 steady
Storage level 0% 25% 50% 75% 100%
All indicator lights will turn off when charging is complete.
CHARGING ENERJUMP MINI
• Plug the supplied cable into any working USB output port.
• Connect the micro USB plug to the “5V 2A” Input port of
ENERJUMP MINI.
STARTING A VEHICLE
• Make sure that ENERJUMP MINI is properly charged (the num-
ber of the indicator lights must be not less than 3).
• Turn off all the accessories on the vehicle.
• Connect the clamps’ blue plug into the “JUMPER CABLE”
socket of Enerjump Mini.
• Connect the red battery clamp to the vehicle’s positive (+) bat-
tery terminal and connect the black battery clamp to the vehi-
cle’s negative (-) battery terminal.Warning: pay attention to the
polarity! A reverse polarity connection (positive to negative)
may cause damage to Enerjump Mini and/or create a spar-
king/explosion hazard.
beep beep
beep beep

13
You will see one of the following options:
A. B. C. D.
A. Green led on: the connection is correct and the circuit is wor-
king.You can turn on the engine.
B. Flashing green led and buzzing: the battery of your vehicle has
a low voltage. Press the “BOOST” key, the green led lights up.
Turn on the engine within 30 seconds.
C. Red led on and buzzing: wrong connection. Remove the
clamps and connect them again; wait till the green light is on
to turn the engine.
D. All leds are off and no buzzing: the battery of your vehicle is
damaged. Make sure the connection is correct and then press
the “BOOST” key.The green led lights up.Now you can turn on
the engine with 30 seconds.
• Turn on the ignition key to start the vehicle.
• If the engine starts, disconnect the red and black clamps from
the vehicle’s battery terminal.
• Leave the vehicle’s engine running for a few minutes.
•
before trying to start the vehicle again.
beep beep
beep beep
beep beep
beep beep
beep beep
beep beep
beep beep
beep beep

14
CHARGING A MOBILE DEVICE WITH USB PORT
• Plug the USB cable to the USB Quick Charge 5V/9V output port
of Enerjump Mini.
• Should the supplied USB cable be not compatible with your
device, use your own recharging cable.
• Push the key to turn on ENERJUMP MINI.The charging lights
will be on when charging.
LED FLASHLIGHT
modes in sequence (normal, strobe, SOS, off).
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Size 170x81x17mm
Weight 250g
Charging hours About 2h
Nominal capacity 6000mAh
Input 5V-2A
Output 5V – 2.4A / 9V – 2A
Car starter 12V
Starting current 150A
Peak current 300A
Temperature range -10°C / +60°C
For information about the warranty please visit:
www.midlandeurope.com.
The product complies to CE and is free use in all EU countries.

15
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE/WARNUNGEN
• Laden Sie ENERJUMP MINI vor dem Gebrauch vollständig auf.
• WARNUNG: Vor Feuer undWasser schützen.
• WARNUNG: Stromschlaggefahr. Von Kindern fernhalten. Keine
Fremdkörper in die Anschlüsse der Starthilfekabel, den USB-Port
oder den DC-Eingang einführen. ENERJUMP MINI nicht öffnen.
• WARNUNG: Explosionsgefahr. Dieses Gerät nicht in der Nähe von
brennbaren Dämpfen oder Gasen, wie in der Bilge eines Motorbo-
otes, oder in der Nähe von Propangastanks benutzen.
• WARNUNG: Brandgefahr. Zerdrücken und durchlöchern Sie
ENERJUMP MINI nicht.Verursachen Sie keinen Kurzschluss mit den
Kabeln.
• Nach jedem Gebrauch entfernen Sie immer die Klemmen vom
Enerjump Mini und lagern sie separat. Die Starthilfefunktion ist
nur für kurzfristigen Betrieb konzipiert (nicht mehr als 3 Sekunden).
ENERJUMP MINI nach jedem Starthilfeversuch für mindestens 1
oder 2 Minuten abkühlen lassen.
• Kabel nicht unmittelbar nach dem Gebrauch berühren, diese
können heiß sein.
• Nehmen Sie nie mehr als 3 Überbrückungsversuche in Folge vor.
• Entfernen Sie das Gerät von der Autobatterie.

16
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Betriebstemperatur: Der Gebrauch von ENERJUMP MINI bei hohen
oder niedrigen Temperaturen kann zu einer Reduzierung der internen
Batteriekapazität führen und die Lebensdauer der Batterie verkürzen.
Hinweis: Für beste Ergebnisse bei extrem kalten Wetter bitte
ENERJUMP MINI im Haus lagen.
ALLGEMEINE WARNHINWEISE
• Verwenden Sie die Enerjump Mini nicht anstelle der Autobatterie
oder als Batterie-Ladegerät.
• Legen Sie persönliche Metallgegenstände wie Ringe, Armbänder,
Ketten und Uhren ab, wenn Sie mit Batterien arbeiten.
• ENERJUMP MINI ist mit einem Lithium-Ionen-Akku ausgestattet.
Die Batterie ist in sich abgeschlossen und kann nicht durch den
Verbraucher ausgetauscht werden. Die Batterie muss umweltver-
träglich entsorgt werden, wenn sie keine Ladung mehr hält. Kor-
rektes Laden verlängert die Lebensdauer von Batterien.
• Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass die Batteriekontakte
sauber und nicht korrodiert sind.
• Verwenden Sie Enerjump Mini nur voll aufgeladen (mind. 3 von 4
Lampen sollten leuchten)

17
LIEFERUMFANG
• Starthilfe
• Klemmen mit “Smart Jump Start SystemTM ”
• Mikro-USB LadeKabel

18
BEDIENUNGSHINWEISE
1. Starthilfebuchse
2. 5V-2A Eingang
3. USB (Quick Charge) 5V-9V
4. Lampe
5. Ladeanzeige
6. Ein-/Ausschalter
1
23
4
56
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Midland Remote Starter manuals
Popular Remote Starter manuals by other brands

AstroStart
AstroStart RS-20X owner's manual

Schumacher Electric
Schumacher Electric INSTANT POWER XP400 owner's manual

MoxPower
MoxPower power-resq user manual

Firstech
Firstech FT-MB211-DC installation guide

Black & Decker
Black & Decker JUS375IBCA instruction manual

Dometic
Dometic Power & Control PJS1000 operating manual