Midland Enerjump Work Manual


ITALIANO 1
ENGLISH 7
DEUTSCH 13
ESPAÑOL 19
FRANÇAIS 25
PORTUGUÊS 31
E
ΛΛ
ENIKA 37

1
ENERJUMP WORK
PRECAUZIONI/SICUREZZA
• Caricare completamente Enerjump Work prima dell’uso.
ATTENZIONE: Tenere l’apparato lontano dall’acqua e dal fuoco.
ATTENZIONE:Pericolo di scossa. Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. Non inserire
oggetti nella presa Input DC, nelle porte USB o nelle prese destinate ai cavi. Non aprire Enerjump
Work.
PERICOLO DI ESPLOSIONE. Non utilizzare Enerjump Work nelle vicinanze di sostanze o vapori
infiammabili, o gas.
• Non lasciare Enerjump Work completamente incustodito durante la fase di carica e controllare che
essa avvenga in modo regolare.
• Non caricare il dispositivo vicino a materiali infiammabili.
PERICOLO D’INCENDIO. Non schiacciare o forare Enerjump Work. Non cortocircuitare i cavi.
Dopo L’utilizzo scollegare sempre i cavi con le pinze da Enerjump Work e conservarle separatamente.
Enerjump Work è stato studiato per avviamenti brevi. Tra un avviamento e un altro lasciate rareddare
Enerjump Work per almeno 1 minuto.
• Non toccare i cavi immediatamente dopo l’uso, potrebbero essere molto caldi.
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
• Temperatura di funzionamento: L’utilizzo di Enerjump Work a temperature troppo elevate o troppo
basse può ridurre la capacità della batteria e ridurne l’autonomia.
Nota: In condizioni di freddo estremo, consigliamo di conservare Enerjump Work in ambienti chiusi.
• QuandoutilizzateEnerjumpWork togliersi oggettimetallici come anelli,braccialetti, collane edorologi.
PRECAUZIONI GENERALI
• Enerjump Work contiene una batteria Li-Cobalto ricaricabile. La batteria è interna e non può essere
sostituita. La batteria deve essere appositamente smaltita quando non tiene più la carica.
• Accorgimenti appropriati durante la carica miglioreranno la durata delle batterie.

2
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
• Avviatore
• Pinze “Smart Jump Start SystemTM”
• Caricatore da auto 12V
• Caricatore da muro
• Cavo USB/Micro USB
• Set connettori PC portatile
FUNZIONAMENTO
1. Presa per cavi
2. Porta USB 5V/2A
3. Porta USB 5V/1A
4. Torcia
5. Tasto di accensione
6. Presa Input 14V/1A
7. Presa Output 19V/3.5A
8. Presa Output 12V/10A
9. Indicatore del livello di carica
BEEP, BEEP BEEP, BEEP
1 2 3 4 5 7
89
6

3
INDICATORE DEL LIVELLO DI CARICA
Premete il pulsante per visualizzare il livello di batteria.
Durante la carica, i led lampeggeranno uno dopo l’altro.
Il numero di led accesi indica la capacità della batteria:
Indicatori Nessun led acceso 5 lampeggianti 1 fisso 2 fisso 3 fisso 4 fisso 5 fisso
Capacità Batteria 0% 10% 20% 40% 60% 80% 100%
Quando Enerjump Work è completamente carico i led si spengono.
RICARICA DI ENERJUMP WORK
Raccomandiamo di ricaricare completamente Enerjump Work ogni 6 mesi.
• Collegate l’adattatore da muro alla presa di corrente.
• Collegate il jack del caricatore da muro alla presa ‘Input 14V-1A’ di Enerjump Work.
Oppure:
• Inserite il caricatore da auto 12V nella presa accendisigari del veicolo.
• Collegate l’altra estremità del caricatore da auto alla presa ‘Input 14V-1A’ di Enerjump Work.
SMART JUMP START SYSTEM™
Enerjump Work è dotato di speciali pinze con “Smart Jump Start SystemTM” con le seguenti caratteri-
stiche:
• Protezione contro i corto circuiti
• Protezione contro l’inversione di polarità
Questa funzione è sempre attiva.
BEEP, BEEP BEEP, BEEP
BEEP, BEEP BEEP, BEEP

4
AVVIARE UN VEICOLO
1. Assicuratevi che Enerjump Work sia carico (il numero di led accesi non deve essere inferiore a 3).
2. Spegnete tutti gli accessori sul veicolo.
3. Collegate le pinze nell’apposita presa (“JUMPER CABLE”) del dispositivo e assicuratevi che l’indi-
catore delle pinze sia spento.
4. Collegate la pinza rossa al contatto positivo (+) e collegate la pinza nera al contatto negativo (-).
Attenzione: fate attenzione alla polarità!
5. Premete il tasto BOOST sul circuito delle pinze: vedrete una delle seguenti possibilità:
- Led verde acceso: il collegamento è corretto ed è operativo. Accendete il veicolo.
- Led rosso acceso e avviso acustico: connessione errata, scollegate e riprovate a collegare le pinze,
poi accendete il veicolo.
- Led verde lampeggiante e avviso acustico: la batteria del veicolo è scarica. Premete il tasto “BO-
OST”; il led verde si Illumina. Accendete il motore del veicolo entro 30 secondi.
- Tutti i led sono spenti e non viene emesso nessun avviso sonoro: la batteria del veicolo non dà
nessun segno di vita; assicuratevi che il collegamento sia corretto e poi premete il tasto “BO-
OST”: il led verde si accende. Avviate il veicolo entro 30 secondi.
6. Quando il motore parte, entro 30 secondi scollegate le pinze dalla batteria del veicolo
7. Lasciate acceso il motore del veicolo per alcuni minuti
8. Se il veicolo non si accende al primo tentativo, aspettate 1 minuto e ripetete la procedura
RICARICARE UN DISPOSITIVO PORTATILE CON PORTA USB
Inserite la presa del cavo USB in una delle porte USB di Enerjump Work .
Collegate l’altra estremità del cavo al vostro dispositivo. Durante la carica, i led si accenderanno.
BEEP, BEEP BEEP, BEEP
BEEP, BEEP BEEP, BEEP

5
RICARICARE/ALIMENTARE UN PC PORTATILE 19V
Collegate il cavo adattatore per Notebook in dotazione all’uscita 19V / 3.5A dell’Enerjump Work.
Inserite il connettore appropriato per il vostro PC portatile all’altra estremità del cavo adattatore e colle-
gatelo al Notebook.
Accendete Enerjump Work per ricaricare/alimentare il vostro dispositivo.
RICARICARE/ALIMENTARE DISPOSITIVI A 12V
Qualsiasi dispositivo a 12V potrà essere alimentato/caricato tramite la porta 12V / 10A.
TORCIA LED
Per accendere la torcia premete il tasto di accensione per 3 secondi. Se lo premete di nuovo, ogni volta la
torcia lampeggerà in modo diverso (normale, stroboscopico, SOS, O).
TABELLA DELLE SOLUZIONI
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
Premete il tasto di accensione
ma il dispositivo non risponde Enerjump Work è entrato in
protezione a causa di una bassa
tensione operativa
Collegate l’adattatore nella
presa Input 14V / 1A per la
ricarica del dispositivo
In fase di ricarica di un PC
portatile, la temperatura
dell’Enerjump Work risulta alta
La corrente di carica è elevata
(3.5A) Rimuovete la batteria del
PC portatile e caricatela
direttamente con Enerjump
Work; oppure scollegatelo dal
Notebook e riprovate di nuovo
quando Enerjump Work si
raredda
BEEP, BEEP BEEP, BEEP

6
SPECIFICHE TECNICHE
Dimensioni 87x230x27mm
Peso 615g
Tempo di ricarica 8 ore
Capacità 18000mAh
Input 14V-1A
Output 5V/2A; 5V/1A (Smartphone-Tablet)
12V/10A (Frigoriferi o altri dispositivi 12V)
19V/3.5A (Laptop, PC)
12V (Avviatore)
Corrente di avvio 300A(12V)
Corrente di picco 600A(12V)
Temperatura operativa -10°C / +60°C
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Per informazioni sulla garanzia visitate il sito www.midlandeurope.com
Il prodotto è marcato CE ed è di libero uso in tutti i paesi EU.

7
ENERJUMP WORK
SAFETY INSTRUCTIONS / WARNINGS
• Charge Enerjump Work fully prior to use.
• WARNING: Keep the unit clear of fire and water.
• WARNING: Shock Hazard. Keep away from children. Do not insert foreign objects into the DC input
jack, USB ports or into the jumper cables jacks. Do not open Enerjump Work.
• WARNING: Explosion Hazard. Do not use this product where there are flammable fumes or gases,
such as in the bilge of a gasoline-powered boat, or near propane tanks.
• Do not leave Enerjump Work completely unattended while being charged; please check the recharge
will proceed regularly.
• Do not charge the device close to flammable substances.
• WARNING: Fire Hazard. Do not crush or puncture Enerjump Work. Do not short circuit metal con-
tacts or cables. Always disconnect the jump start cables from Enerjump Work after each use and store
separately. The jump start feature is designed for short term operation only. Allow Enerjump Work to
cool down for at least 1 minute after each jump start attempt.
• Do not touch cables immediately after use, they could be overheated.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Operating temperature: Using Enerjump Work at high or low temperatures may reduce the internal
battery capacity and shorten the battery life.
Note: In extreme cold weather conditions, please bring Enerjump Work indoors for best results.
• Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces, and watches when working with bat-
teries.
GENERAL WARNINGS
• Enerjump Work is supplied with a rechargeable Li-Cobalt battery. This battery is self-contained and
not consumer replaceable. Battery must be disposed of properly when it no longer holds a charge.
• Proper charging practices will increase the life of the batteries.

8
WHAT’S IN THE BOX
• Jump starter
• Clamps with “Smart jump start systemTM” feature
• Wall charger
• 12V car charger
• USB to micro USB cable
• Set for Notebook connectors
OPERATIONS
1. Jump start socket
2. USB Port 5V /2A Output
3. USB Port 5V /1A Output
4. Flashlight
5. ON/OFF switch
6. 14V / 1A Input
7. Output 19V / 3.5A
8. Output 12V / 10A
9. Charge level indicator
BEEP, BEEP BEEP, BEEP
1 2 3 4 5 7
89
6

9
CHARGE LEVEL INDICATOR
Press the switch button to check the battery level.
When charging, the indicator lights will flash one by one.
The number of steady indicator lights show the battery capacity:
Indicator lights No light 5 flashing 1 steady 2 steady 3 steady 4 steady 5 steady
Battery capacity 0% 10% 20% 40% 60% 80% 100%
All indicator lights are o when charging is completed.
CHARGING ENERJUMP WORK
We recommend to fully charge Enerjump Work every 6 months.
• Plug the wall adaptor into the universal socket.
• Connect the 14V-1A input port of Enerjump Work to the other end of the wall charger.
or
• Plug the car adaptor into the socket of the cigarette lighter.
• Connect the 14V-1A input port of Enerjump Work to the other end of the car adaptor.
SMART JUMP START SYSTEM™
The device is supplied with special clamps with “Smart Jump Start SystemTM”.
They have the following features:
• Automatically protect the device against short circuits
• Automatically prevent the polarity inversion
This function is always active.
BEEP, BEEP BEEP, BEEP
BEEP, BEEP BEEP, BEEP

10
STARTING A VEHICLE
1. Make sure that Enerjump Work is properly charged (the number of the indicator lights must be not
less than 3).
2. Turn o all the accessories on the vehicle.
3. Connect the clamps’ circuit to the socket “JUMPER CABLE” of Enerjump Work and make sure that
the cable indicator is o.
4. Connect the red battery clamp to the vehicle’s positive (+) battery terminal and connect the black
battery clamp to vehicle’s negative (-) battery terminal. Warning: pay attention to the polarity!
5. Press the BOOST key on the clamps’ circuit; then you will find on the following options:
- Green led on: the connection is correct and the circuit is working. You can turn on the engine.
- Red led on and buzzing: incorrect connection. Remove the cable (circuit) from Enerjump Work
and try again. Then turn on the vehicle.
- Flashing green led and buzzing: the battery of your vehicle has a low voltage. Push the “BOOST”
key; the green led lights up. Turn on the engine within 30 seconds.
- All leds are o and no buzzing: the battery of your vehicle is probably dead. Make sure that the
connection is correct and then press the “BOOST” button: the green led lights up. Start the
vehicle within 30 seconds.
6. If the engine starts, disconnect the red and black clamps from the vehicle’s battery terminal within
30 seconds.
7. Leave the vehicle’s engine running for a few minutes.
8. If the vehicle does not start at a first trial, wait 1 minute and repeat the procedure.
CHARGING A MOBILE DEVICE WITH USB PORT
Plug the USB cable to one of the USB output ports .
Connect the other end of the cable to your device. The charging lights will be on when charging.
BEEP, BEEP BEEP, BEEP
BEEP, BEEP BEEP, BEEP

11
TO CHARGE/POWER SUPPLY A NOTEBOOK 19V
1. Plug the supplied cable for Notebook to the 19V/3.5A output port
2. Choose the appropriate connector for your Notebook and connect it to the cable and then to the
Notebook.
3. Press the switch button of Enerjump Work to charge/power supply.
TO CHARGE/POWER SUPPLY 12V DEVICES
The 12V electronic devices can be powered/charged through the 12V/10A Output port.
LED FLASHLIGHT
Press the switch button for 3 seconds to turn on the flashlight. Press it again slightly and the flashlight will
light up in 4 dierent modes in sequence (normal, strobe, SOS, o).
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM CAUSES CORRECTIVE ACTION
No response when the device is
turned on Low voltage protection of
Enerjump Work Plug the adaptor into the 14V
/ 1A Input port to recharge the
device
Enerjump Work is a bit hot while
charging a Notebook The charging current is a bit high
(3.5A) Remove the battery from your
Notebook and recharge it /sup-
ply power directly; or disconnect
Enerjump Work from your No-
tebook and try again when it is
cool
BEEP, BEEP BEEP, BEEP

12
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Size 87x230x27mm
Weight 615g
Charging hours 8 hours
Capacity 18000mAh
Input 14V-1A
Output 5V/2A; 5V/1A (Smartphones-Tablets)
12V/10A (Portable coolers and other 12V devices)
19V/3.5A (Laptop, PC)
12V (Jump Starter)
Starting current 300A(12V)
Peak current 600A(12V)
Temperature range -10°C / +60°C
Specifications are subject to change without notice.
For information about the warranty please visit www.midlandeurope.com
The product complies to CE and is free use in all EU countries.

13
ENERJUMP WORK
SICHERHEITSHINWEISE / WARNUNGEN
• Laden Sie die Enerjump Work komplett vor der ersten Nutzung
• WARNUNG: Halten Sie das Gerät von Feuer und Wasser fern.
• WARNUNG: Elektrische Gefährdung. Von Kindern fernhalten. Führen Sie keine fremden Gegen-
stände in die DC Buchse oder in den USB-Port des Gerätes ein. Önen Sie die Enerjump Work nicht.
• WARNUNG: Explosionsgefahr. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entflammbaren
Dämpfen oder Gasen, wie im Kielraum eines Benzin-betriebenen Bootes oder in der Nähe von Pro-
pangastanks.
• Lassen Sie die Enerjump Work nicht unbeaufsichtigt während des Ladevorgangs und überprüfen Sie
den Status regelmäßig.
• Laden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Substanzen.
• WARNUNG: Brandgefahr. Enerjump Work darf weder gequetscht noch durchstochen werden.
Metallkontakte oder Kabel dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Nach jedem Gebrauch stets die
Starthilfekabel vom Enerjump Work abtrennen und separat lagern. Die Starthilfefunktion wurde aus-
schließlich für den Kurzbetrieb entwickelt. Enerjump Work muss für mindestens 1 Minute zwischen
Starthilfeversuchen abkühlen.
• Berühren Sie die Kabel nicht sofort nach Gebrauch, sie könnten überhitzt sein.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Betriebstemperatur: Enerjump Work bei hohen oder niedrigen Temperaturen zu verwenden kann dazu
führen, dass die Batteriekapazität reduziert ist und die Lebensdauer der Batterie verringert wird.
Hinweis: Bei extrem niedrigen Temperaturen, sollte die Powerbank innerhalb eines Gebäudes verwendet werden.
• Persönliche Metallteile, wie Ringe, Armbänder, Ketten und Uhren sollten abgelegt werden, wenn mit
Batterien gearbeitet wird.
ALLGEMEINE WARNUNGEN
• Enerjump Work ist mit einer wiederaufladbaren Li-Kobalt Batterie ausgestattet. Die Powerbank ist
ein in sich geschlossenes Gerät und die Batterie kann nicht durch den Nutzer gewechselt werden. Die
Powerbank muss fachgerecht entsorgt werden wenn sie keine Ladung mehr speichern kann.
• Regelmäßiges Laden erhöht die Lebensdauer der Batterie.

14
WAS IST IN DER BOX
• Starthilfe
• Klemmen mit „Smart jump start systemTM“-Funktion
• Steckernetzteil
• 12-V-Fahrzeugadapter
• USB-auf-Micro-USB-Kabel
• Satz Notebook-Stecker
BEDIENUNGSHINWEISE
1. Starthilfe-Anschluss
2. USB-Anschluss 5-V-/2-A-Ausgang
3. USB-Anschluss 5-V-/1-A-Ausgang
4. Taschenlampe
5. EIN/AUS-Schalter
6. 14-V-/1-A-Eingang
7. 19-V-/3,5-A-Ausgang
8. 12-V-/10-A-Ausgang
9. Ladeanzeige
BEEP, BEEP BEEP, BEEP
1 2 3 4 5 7
89
6

15
LADESTANDSANZEIGE
Drücken Sie den Knopf, um den Batteriestand zu prüfen.
Während des Ladens leuchten die Anzeigelämpchen nacheinander auf.
Die Anzahl an konstant leuchten Anzeigelämpchen zeigt die verbleibende Kapazität an:
Anzahl Keins 5 blinken 1 konstant 2 konstant 3 konstant 4 konstant 5 konstant
Kapazität 0% 10% 20% 40% 60% 80% 100%
Wenn das Gerät vollgeladen ist, schalten sich alle Lämpchen aus.
LADEN DER ENERJUMP WORK
Wir empfehlen die Enerjump Work alle 6 Monate vollzuladen.
• Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.
• Verbinden Sie das andere Ende des Netzteils mit dem 14V-1A Eingang des Enerjump Work
oder
• Stecken Sie den KFZ-Lader in den Zigarettenanzünder.
• Verbinden Sie das andere Ende des KFZ-Laders mit dem 14V-1A Eingang des Enerjump Work
SMART JUMP START SYSTEM™
Das Gerät wird mit Spezialklemmen mit „Smart Jump Start SystemTM“ geliefert. Sie haben die folgenden
Funktionen:
• Automatischer Schutz des Gerätes gegen Kurzschluss
• Automatische Verhinderung einer Verpolung
Diese Funktion ist immer aktiv.
BEEP, BEEP BEEP, BEEP
BEEP, BEEP BEEP, BEEP

16
EIN FAHRZEUG ANLASSEN
1. Stellen sie sicher, dass Enerjump Work richtig geladen ist (der von den Kontrollleuchten angezeigte
Wert darf nicht unter 3 liegen).
2. Schalten Sie alle Verbraucher des Fahrzeugs aus.
3. Schließen Sie den Klemmenadapter an den Anschluss „JUMPER CABLE“ des Enerjump Work an
und stellen Sie sicher, dass die Kabelanzeige aus ist.
4. Schließen Sie die rote Batterieklemme an den positiven Anschluss (+) der Autobatterie und die
schwarze Klemme an den negativen Anschluss (–) der Autobatterie an.
Warnung: Achten Sie auf die Polarität!
5. Drücken Sie die „BOOST“-Taste auf dem Klemmenadapter. Es gibt nun folgende Möglichkeiten:
- Grüne led leuchtet: Die Verbindung ist korrekt und der Adapter funktioniert. Sie können den
Motor starten.
- Rote led leuchtet und Summen: Die Verbindung ist nicht korrekt. Entfernen Sie das Kabel
(Adapter) vom Enerjump Work und versuchen Sie es noch einmal. Lassen Sie dann den Wagen
an.
- Grüne led blinkt und Summen: Die Autobatterie hat wenig Spannung. Drücken Sie die „BOO-
ST“-Taste. Die grüne led leuchtet auf. Starten Sie den Motor innerhalb von 30 Sekunden.
- Alle leds sind aus und kein Summen: Ihre Autobatterie ist wahrscheinlich tot. Stellen Sie sicher,
dass die Verbindung korrekt ist, und drücken Sie die „BOOST“-Taste: Die grüne led leuchtet
auf. Starten Sie den Wagen innerhalb von 30 Sekunden.
6. Wenn der Motor startet, trennen Sie innerhalb von 30 Sekunden die rote und die schwarze Klemme
von der Autobatterie.
7. Lassen Sie den Motor einige Minuten laufen.
8. Wenn der Motor nicht beim ersten Versuch startet, warten Sie 1 Minute und wiederholen dann den
Vorgang.
EIN MOBILGERÄT MIT USBANSCHLUSS LADEN
Schließen Sie das USB-Kabel an einen der USB-Ausgänge an.
Schließen Sie das andere Ende des Kabels an Ihrem Gerät an. Die Ladeanzeigen leuchten während des
Ladezyklus.
BEEP, BEEP BEEP, BEEP
BEEP, BEEP BEEP, BEEP
PIEP, PIEP PIEP, PIEP

17
EIN NOTEBOOK 19 V AUFLADEN ODER
MIT STROM VERSORGEN
1. Schließen Sie das mitgelieferte Notebook-Anschlusskabel an den 19-V-/3,5-A-Ausgang an.
2. Wählen Sie den passenden Stecker für Ihr Notebook, stecken Sie ihn an das Kabel und schließen Sie
dieses an das Notebook an.
3. Drücken Sie den Schalter am Enerjump Work, um das Notebook zu laden oder mit Strom zu ver-
sorgen.
12VGERÄTE AUFLADEN ODER MIT STROM VERSORGEN
12-V-Geräte können über den 12-V-/10-A-Ausgang mit Strom versorgt oder aufgeladen werden.
LEDTASCHENLAMPE
Halten Sie den Schalter für 3 Sekunden gedrückt, um die Taschenlampe einzuschalten. Drücken Sie er-
neut, damit durchläuft die Taschenlampe ihre 4 Betriebsmodi (normal, Blitzleuchte, SOS, aus).
FEHLERSUCHE
PROBLEM URSACHEN ABHILFE
Keine Reaktion, wenn das Gerät
eingeschaltet wird TiefentladungsschutzdesEnerju-
mp Work Schließen Sie das Netzteil an den
14-V-/1-A-Eingang an, um das
Gerät aufzuladen.
Enerjump Work wird beim Laden
eines Notebooks etwas heiß Der Ladestrom ist etwas hoch
(3,5 A). Entfernen Sie den Akku aus
Ihrem Notebook und laden Sie es
direkt auf bzw. versorgen Sie es
direkt mit Strom. Oder trennen
Sie Enerjump Work von Ihrem
Notebook und versuchen Sie es
noch einmal, wenn es abgekühlt
ist.
BEEP, BEEP BEEP, BEEP

18
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen 87 x 230 x 27 mm
Gewicht 615 g
Ladezeit 8 Stunden
Kapazität 18.000 mAh
Eingang 14 V/1 A
Ausgang 5 V/2 A; 5 V/1 A (Smartphones, Tablets)
12 V/10 A (tragbare Kühlboxen und andere 12-V-Geräte)
19 V/3,5 A (Laptops, PCs)
12 V (Starthilfe)
Startstrom 300 A (12 V)
Spitzenstrom 600 A (12 V)
Temperaturbereich -10 °C/+60 °C
Änderungen der technischen Daten vorbehalten.
Für weitere Informationen zur Garantie besuchen Sie bitte www.midlandeurope.com.
Dieses Produkt ist CE-konform und kann in allen EU-Ländern verwendet werden.
Table of contents
Languages:
Other Midland Remote Starter manuals
Popular Remote Starter manuals by other brands

Code Alarm
Code Alarm ca5154 professional Series owner's guide

Ready Remote
Ready Remote 24921 Owner's installation guide

CrimeStopper
CrimeStopper SP-400 operating instructions

Panther BATTERIEN
Panther BATTERIEN GM051 manual

Audiovox
Audiovox Pursuit PRO-9775 installation manual

MY PROJECT
MY PROJECT MPMAP 12000 C3 instructions

CompuSTAR
CompuSTAR FT-MBKG20-HRN installation guide

Fortin
Fortin EVO-ALL SUGGESTED WIRING CONFIGURATION

ENKHO
ENKHO 154835.01 Original instructions

PLUS START
PLUS START 71489 Operator's manual

Omega
Omega RS-6 Owner's Manual & Installation Instructions

Performance Tool
Performance Tool W16750 owner's manual