Miele XKS 3170 W User manual

XKS 3170 W
de WLAN-Stick
Installationsanweisung
en WiFi Stick
Installation instructions
ar WiFi
el Στικ WLAN
Οδηγίες εγκατάστασης
fr Module WiFi
Notice d'installation
hr WLAN stik
Upute za instalaciju
it Chiavetta WLAN
Istruzioni di installazione
nl WiFi-stick
Installatiehandleiding
pl Wtyk Wi-Fi
Instrukcja instalacji
ru Адаптер Wi-Fi
Инструкция по монтажу и установке
sr WLAN-stick
Uputstvo za instalaciju
tr WiFi modülü
Kurulum Talimatları
M.-Nr. 10 960 690

2
de ....................................................................................................................... 3
en ....................................................................................................................... 8
ar ........................................................................................................................ 13
el ......................................................................................................................... 17
fr ......................................................................................................................... 22
hr ........................................................................................................................ 27
it ......................................................................................................................... 32
nl ........................................................................................................................ 37
pl ........................................................................................................................ 42
ru ........................................................................................................................ 47
sr ........................................................................................................................ 52
tr ......................................................................................................................... 57

de - Sicherheitshinweise und Warnungen
3
Der WLAN-Stick entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-
stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schä-
den an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Installationsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie
den WLAN-Stick in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise
für die Installation des WLAN-Sticks und die Sicherheit. Dadurch
schützen Sie sich und vermeiden Schäden an dem Stick und am
Kochfeld.
Bewahren Sie die Installationsanweisung auf und geben Sie sie an
einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der WLAN-Stick dient ausschließlich zum Herstellen einer WLAN-
Verbindung zwischen einem Miele Kochfeld und einer Miele Dunst-
abzugshaube oder einem WLAN-Netzwerk innerhalb eines Gebäu-
des.
Die von dem WLAN-Stick unterstützte Technologie WLAN kann
zeitweilig oder vollständig gestört sein. Aus diesem Grund ist eine
ständige Verfügbarkeit der angebotenen Funktionen nicht sicherge-
stellt. Die Reichweite der Funkverbindung kann durch einen handels-
üblichen WLAN-Repeater erweitert werden. Bitte wenden Sie sich
hierzu an Ihren Miele Fachhändler oder an den Miele Werkkunden-
dienst.

de - Sicherheitshinweise und Warnungen
4
Technische Sicherheit
Beschädigungen am WLAN-Stick können Ihre Sicherheit gefähr-
den. Kontrollieren Sie den WLAN-Stick auf sichtbare Schäden. In-
stallieren Sie keinen beschädigten WLAN-Stick und nehmen Sie ihn
nicht in Betrieb.
Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die
Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur
gegen solche ausgetauscht werden.
Trennen Sie das Kochfeld vom Elektronetz, wenn Sie den WLAN-
Stick installieren oder deinstallieren (siehe Gebrauchs- und Monta-
geanweisung Kochfeld Kapitel „Elektroanschluss“, Abschnitt „Vom
Netz trennen“).

de - Ihr Beitrag zum Umweltschutz
5
Entsorgung der Transportver-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungsma-
terialien sind nach umweltverträglichen
und entsorgungstechnischen Gesichts-
punkten ausgewählt und deshalb recy-
celbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu-
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
vielfach wertvolle Materialien. Sie ent-
halten auch bestimmte Stoffe, Gemi-
sche und Bauteile, die für ihre Funktion
und Sicherheit notwendig waren. Im
Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer
Behandlung können sie der menschli-
chen Gesundheit und der Umwelt scha-
den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,
eingerichteten Sammel- und Rücknah-
mestellen zur Abgabe und Verwertung
der Elektro- und Elektronikgeräte bei
Kommune, Händler oder Miele. Für das
Löschen etwaiger personenbezogener
Daten auf dem zu entsorgenden Altge-
rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant-
wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr
Altgerät bis zum Abtransport kindersi-
cher aufbewahrt wird.

de - Installation
6
WLAN-Stick
aAnschlussstecker
Zum Anschluss des WLAN-Sticks an
das Kochfeld
Schäden durch Hitze.
Das Funkmodul wird durch Hitze be-
schädigt.
Schrauben Sie das Funkmodul kei-
nesfalls an den Unterbau des Koch-
felds.
Legen Sie das Funkmodul keinesfalls
auf den Herd/Backofen.
Das Kabel des Funkmoduls darf
nicht mit der Unterseite des Kochfel-
des, dem Herd/Backofen oder ande-
ren Einbaugeräten in Berührung
kommen.
Befestigen Sie das Funkmodul an einer
Stelle, an der es den größtmöglichen
Abstand zu Metallteilen hat. Achten Sie
darauf, dass sich in der Übertragungs-
strecke zwischen dem Funkmodul und
der Antenne der Dunstabzugshaube
keine bzw. möglichst wenige Metallteile
befinden.
Trennen Sie das Kochfeld vom Elek-
tronetz.
Befestigen Sie das Funkmodul so un-
terhalb der Arbeitsplatte, dass der
Funkstick einsteckt werden kann.
Stecken Sie den schwarzen Stecker
des WLAN-Sticks in die Anschluss-
buchse des Kochfeldes.
Die Position der Anschlussbuchse fin-
den Sie in der Abbildung mit den
Einbmaßen Ihres Kochfeldes.
Stellen Sie die Stromversorgung wie-
der her.
Nach ca. 1Minute können Sie das
Kochfeld anmelden.
Melden Sie das Kochfeld an wie in
der Gebrauchs- und Montageanwei-
sung des Kochfeldes beschrieben.
Wenn keine Verbindung aufgebaut
werden kann, befestigen Sie das
Funkmodul an einer anderen Stelle
(Funkloch).

de - Konformitätserklärung
7
Hiermit erklärt Miele, dass dieses
XKS3170W der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformi-
tätserklärung ist unter einer der folgen-
den Internetadressen verfügbar:
– Produkte, Download, auf www.mie-
le.de
– Service, Informationen anfordern,
Gebrauchsanweisungen, auf
www.miele.de/haushalt/informations-
anforderung-385.htm durch Angabe
des Produktnamens oder der Fabri-
kationsnummer
Frequenzband
des WLAN-Mo-
duls
2,412 GHz –
2,472 GHz
Maximale Sende-
leistung des
WLAN-Moduls
< 100 mW

en - Warning and Safety instructions
8
This WiFi stick complies with current safety requirements. Inappro-
priate use can, however, lead to personal injury and damage to
property.
Please read these installation instructions before using the WiFi
stick. They contain important information on installation and safety
of the WiFi stick. This is to protect yourself from injury, and to pro-
tect the stick and your appliance from damage.
Keep these installation instructions in a safe place and pass them
on to any future owner.
Correct application
The WiFi stick has the sole function of establishing a WiFi connec-
tion between a Miele hob and a Miele cooker hood or a WiFi network
within a building.
WiFi technology, as supported by the WiFi stick, can be intermit-
tently or completely disrupted. For this reason availability of featured
functions cannot always be guaranteed. The range of the wireless
connection can be increased by using a commercially available WiFi
repeater. For more information please consult your Miele dealer or
Miele Service.

en - Warning and Safety instructions
9
Technical safety
Damage to the WiFi stick can compromise your safety. Check the
WiFi stick for visible signs of damage. Do not install and use a dam-
aged WiFi stick.
Miele can only guarantee the safety of the appliance when genu-
ine original Miele replacement parts are used. Faulty components
must only be replaced by Miele spare parts.
Disconnect the hob from the mains electricity supply before in-
stalling or removing the WiFi stick (see instructions for disconnection
under “Electrical connection” in the Operating and Installation
manual for your hob).

en - Caring for the environment
10
Disposal of the packing mater-
ial
The packaging is designed to protect
the appliance from damage during
transportation. The packaging materials
used are selected from materials which
are environmentally friendly for disposal
and should be recycled.
Recycling the packaging reduces the
use of raw materials in the manufactur-
ing process and also reduces the
amount of waste in landfill sites.
Disposing of your old appli-
ance
Electrical and electronic appliances of-
ten contain valuable materials. They
also contain specific materials, com-
pounds and components, which were
essential for their correct function and
safety. These could be hazardous to hu-
man health and to the environment if
disposed of with your domestic waste
or if handled incorrectly. Please do not,
therefore, dispose of your old appliance
with your household waste.
Please dispose of it at your local com-
munity waste collection / recycling
centre for electrical and electronic ap-
pliances, or contact your dealer or
Miele for advice. You are also respons-
ible (by law, depending on country) for
deleting any personal data that may be
stored on the appliance being disposed
of. Please ensure that your old appli-
ance poses no risk to children while be-
ing stored prior to disposal.

en - Installation
11
WiFi Stick
aConnection plug
For connecting the WiFi stick to the
hob
Risk of heat damage.
The wireless module will suffer dam-
age if subjected to heat.
Do not attach it to the underside of
the hob.
Do not place it on top of an oven or a
cooker.
The cable for the wireless module
must not come into contact with the
underside of a hob, or with an oven/
cooker or other built-in appliance.
Secure the wireless module to the fur-
thest point away from metal compon-
ents. Also make sure that there are no /
or very few metal parts in the path
between the wireless module and the
antenna in the cooker hood.
Disconnect the hob from the mains
electricity supply.
Secure the wireless module under-
neath the worktop, such that the WiFi
stick can be fitted.
Fit the black plugon the WiFi stick
into the socketon the hob.
The position of the socket is shown in
the building-in diagram for your hob.
Reconnect the mains electricity sup-
ply.
The hob can be signed on after ap-
prox. 1minute.
Sign the hob on as described in the
Operating instruction manual for your
hob.
If you are unable to establish a con-
nection, please secure the wireless
module to a different position where
the signal is not hindered.

en - Conformity declaration
12
Miele hereby declares that this
XKS3170W complies with Directive
2014/53/EU.
The complete text of the EU declaration
of conformity is available from one of
the following internet addresses:
– Products, Download from
www.miele.co.uk
– For service, information, operating in-
structions etc: go to
www.miele.co.uk/domestic/cus-
tomer-information-385.htm and enter
the name of the product or the serial
number
Frequency band 2.412GHz –
2.472GHz
Maximum trans-
mitting power
<100mW

a




el - Υποδείξεις ασφαλείας
17
Το στικ WLAN ανταποκρίνεται πλήρως στις ισχύουσες προδιαγρα-
φές ασφαλείας. Η παραβίαση της σωστής χρήσης της συσκευής
είναι επικίνδυνη και για το χειριστή και για τη συσκευή.
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες εγκατάστασης, πριν θέσετε σε
λειτουργία το στικ WLAN. Μέσα σ' αυτές υπάρχουν σημαντικές
υποδείξεις για την εγκατάσταση του στικ WLAN και την ασφάλεια.
Έτσι προστατεύετε τον εαυτό σας αλλά και το στικ και τη συσκευή
από οποιαδήποτε βλάβη.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης και σε περίπτωση που το
στικ αλλάξει ιδιοκτήτη μην παραλείψετε να του παραδώσετε και
τις οδηγίες χρήσης.
Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
Το στικ WLAN εξυπηρετεί αποκλειστικά τη δημιουργία μιας σύνδε-
σης WLAN ανάμεσα σε μια εστία Miele και έναν απορροφητήρα
Miele ή ένα δίκτυο WLAN μέσα σε ένα κτίριο.
Η τεχνολογία WLAN που υποστηρίζει το στικ μπορεί να είναι είτε
προσωρινά προβληματική είτε ολοκληρωτικά. Γι' αυτόν τον λόγο δεν
εξασφαλίζεται μια σταθερή διαθεσιμότητα των προσφερόμενων λει-
τουργιών. Η εμβέλεια της ασύρματης σύνδεσης μπορεί να επεκταθεί
μέσω ενός ενισχυτή (WLAN-Repeater) που υπάρχει στο εμπόριο. Γι'
αυτό απευθυνθείτε στο κατάστημα πώλησης προϊόντων Miele ή στο
τμήμα ανταλλακτικών της Miele.

el - Υποδείξεις ασφαλείας
18
Τεχνική ασφάλεια
Βλάβες στο στικ WLAN μπορεί να θέσουν σε κίνδυνο την ασφάλει-
ά σας. Ελέγχετε το στικ WLAN για εξωτερικές ζημιές. Μην τοποθετή-
σετε ένα στικ WLAN που εμφανίζει ζημιά και μην το θέσετε σε λει-
τουργία.
Mόνο με γνήσια ανταλλακτικά μπορεί να εγγυηθεί η Miele ότι η συ-
σκευή θα ανταποκρίνεται πλήρως στις προδιαγραφές ασφαλείας με
τις οποίες έχει κατασκευαστεί. Διάφορα μέρη της συσκευής που
έχουν υποστεί βλάβη, θα πρέπει να αντικατασταθούν μόνο με τέτοια
ανταλλακτικά.
Αποσυνδέετε την εστία από το ηλεκτρικό ρεύμα, όταν κάνετε
εγκατάσταση ή απεγκατάσταση του στικ WLAN (βλέπε Οδηγίες χρή-
σης και τοποθέτησης εστίας κεφ. «Ηλεκτρική σύνδεση», παράγρα-
φος «Αποσύνδεση συσκευής από το ηλεκτρικό δίκτυο»).

el - Προστασία περιβάλλοντος
19
Αξιοποίηση της συσκευασίας
Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή
από τυχόν ζημιές κατά τη μεταφορά
της. Τα υλικά συσκευασίας έχουν επιλε-
γεί με ειδικά κριτήρια, που υποστηρί-
ζουν τον οικολογικό παράγοντα και την
τεχνολογία ανακύκλωσης απορριμμά-
των.
Αυτά τα υλικά μην τα πετάτε στα σκου-
πίδια, αλλά στον πιο κοντινό σας χώρο
συγκέντρωσης απορριμμάτων προς
ανακύκλωση.
Αξιοποίηση της παλιάς συ-
σκευής
Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευ-
ές περιέχουν πολλές πολύτιμες πρώτες
ύλες. Περιέχουν επίσης συγκεκριμένα
υλικά, μείγματα και συστατικά στοιχεία
τα οποία ήταν απαραίτητα για τη λει-
τουργία και την ασφάλειά τους. Στα
οικιακά απορρίμματα καθώς και με ακα-
τάλληλη μεταχείριση μπορεί ν' αποτε-
λέσουν κίνδυνο για τη δημόσια υγεία και
το περιβάλλον. Σε καμία περίπτωση μην
πετάξετε την παλιά συσκευή σας μαζί
με τα οικιακά απορρίμματα.
Αντί αυτού χρησιμοποιήστε τους ειδι-
κούς χώρους αποκομιδής για την
παράδοση και αξιοποίηση των ηλεκτρι-
κών και ηλεκτρονικών συσκευών που
διατίθενται από τον δήμο ή την
κοινότητα, από τα εμπορικά καταστή-
ματα ή από την εταιρεία Miele. Για το
σβήσιμο οποιωνδήποτε προσωπικών
σας στοιχείων που τυχόν υπάρχουν στην
παλιά συσκευή που θα παραδώσετε,
είστε εκ του νόμου εσείς οι ίδιοι
υπεύθυνοι. Φροντίστε, ώστε μέχρι την
αποκομιδή της συσκευής, να φυλάσσε-
ται αυτή μακριά από μικρά παιδιά.

el - Εγκατάσταση
20
Στικ WLAN
aΒύσμα σύνδεσης
Για τη σύνδεση του στικ WLAN στην
εστία
Ζημιές εξαιτίας της θερμότητας.
Η ασύρματη μονάδα παθαίνει ζημιά
απο τη θερμότητα.
Σε καμία περίπτωση μη βιδώνετε την
ασύρματη μονάδα κάτω από τον
πάγκο εργασίας της εστίας.
Μην τοποθετείτε την ασύρματη μο-
νάδα σε καμία περίπτωση επάνω
στην κουζίνα/στον φούρνο.
Το καλώδιο της ασύρματης μονάδας
δεν επιτρέπεται να έρθει σε επαφή
με την κάτω πλευρά της εστίας, με
την κουζίνα/τον φούρνο ή με άλλες
εντοιχιζόμενες συσκευές.
Στερεώνετε την ασύρματη μονάδα σε
μια θέση, στην οποία να έχει τη
μεγαλύτερη δυνατή απόσταση από τα
μεταλλικά μέρη. Προσέχετε, ώστε στη
διαδρομή μεταξύ της ασύρματης
μονάδας και της κεραίας του απορρο-
φητήρα να μην υπάρχουν καθόλου ή να
υπάρχουν όσο το δυνατόν λιγότερα με-
ταλλικά μέρη.
Βγάζετε το φις της εστίας από την
πρίζα.
Στερεώνετε την ασύρματη μονάδα
κατά τέτοιο τρόπο κάτω από τον
πάγκο εργασίας, ώστε το ασύρματο
στικ να μπορεί να τοποθετηθεί.
Τοποθετείτε το μαύρο φις του στικ
WLAN στην υποδοχή της εστίας.
Τη θέση της υποδοχής θα βρείτε στην
εικόνα με τις διαστάσεις της εστίας
σας.
Συνδέετε πάλι με την παροχή
ηλεκτρικού ρεύματος.
Μετά από 1λεπτό περίπου μπορείτε
να συνδέσετε την εστία.
Συνδέετε την εστία, όπως περιγράφε-
ται στις οδηγίες χρήσης και τοποθέ-
τησης της εστίας.
Αν δεν μπορεί να δημιουργηθεί κάποια
σύνδεση, στερεώνετε την ασύρματη
μονάδα σε κάποια άλλη θέση
(ασύρματη οπή).
Other manuals for XKS 3170 W
1
Table of contents