Mienta ESSENTIALS CH23101A User manual

Instruction Manual 1
Instruction Manual
Mini Chopper CH23101A

2 Instruction Manual Instruction Manual 3
Safety instructions
Please carefully read the instructions before using your appliance for the first time. Any
use that does not conform to the following instructions does not hold accountable
and cancels your product’s warranty.
• Keep these instructions, warranty card,
purchase receipt and, if possible, the
box, together with inner packaging.
• Never leave your appliance within
children’s reach.
• Never allow children to use the
appliance alone.
• Children and/or disabled persons using
this appliance must be supervised.
• Make sure that the voltage rating of
your appliance is compatible with that
of your household’s electrical supply.
• This appliance matches the current
security directives.
• Any connection error cancels the
appliance’s warranty
• The appliance must be connected to an
earthed plug.
• This appliance has been designed for
domestic use only. Any commercial
use, misuse or failure to conform with
the instructions cancels the warranty
and frees from all responsibility.
• Use the appliance on flat, stable and
heat-resisting surfaces only.
• Distance the appliance from water
splashes.
• Never use this appliance if it is not
working properly or presents signs
of damages. In such cases, directly
contact an approved service center (see
list in warranty certificate).
• Any intervention other than cleaning
and normal maintenance must be
carried out by an approved
service center.
• Unplug the appliance as soon as you
stop using it and during the cleaning
process.
• Never put the machine, the power cord
or the plug into water or any other liquid.
• Never leave the power cord in contact
with the hot parts of your appliance,
near a source of heat or over sharp
edges.
• Do not use the appliance if the power
cord or the plug are damaged. To avoid
accidents, they must be replaced at an
approved service center (see list
in warranty certificate).
• For your own safety, only use the spare
parts and accessories that are original
and suitable to your appliance.
• Never touch any rotating or moving
parts while still in motion; always wait
for them to stop.
• Never use this appliance to mix or stir
anything other than food. Use this
appliance only for its intended purpose.
• The blades (if any) are very sharp.
Take care when handling them, while
emptying the bowl or during the
cleaning process. Always remove the
knife blade before pouring contents
from the bowl.
• Do not use outdoors.
• Never immerse the unit in water or any
other liquids, or come into contact with
them. Do not use it with wet hands.
Thank you for choosing products
Components
A. Motor base
B. Chopping Lid
C. Sealing Ring
D. Blade
E. Bowl with non-skid pad base
Before using your appliance, you must familiarize yourself with the different components
of your appliance. Every letter corresponds to one of the components of your appliance.
A
B
C
D
E

4 Instruction Manual Instruction Manual 5
Before the first use
Remove all packaging material and clean the chopper lid and the blade as described in
the chapter “cleaning and maintenance”.
Using your appliance
1. Take the motor base and the chopper lid away from the container and put the chopper
bowl onto a stable, dry and clean working surface. Make sure the appliance is not
connected to the power supply before you start.
2. Make sure that the chopper blade insert is correctly positioned on the circle in the
middle of the container. Fill the container with the food. If necessary, cut it into smaller
pieces before filling it in. Make sure not to fill more than up to the max. filling level,
which is marked with –MAX- on the container.
3. Put the chopper lid on. (The appliance does not switch on if the chopper lid is not
correctly fitted).
4. Put the motor base onto the appliance and connect it to a wall socket.
5. Press the motor down. As soon as you let go, the motor stops. Wait until the knife
stops turning. In the case of wet or damp food, it is best to press briefly several times
to get the best results.
6. Always pull the plug out of the socket before removing the motor off the base.
7. Take out the blade before emptying the container.
Helpful hints
• Short time operation: this appliance is designed to process average domestic
quantities of food; it can be operated without interruption for a maximum of 20secs.
It should then be allowed to cool before restarting the operation.
• As this appliance has a higher power than most common mini-choppers, it takes a
shorter time to process food. For example, this appliance operates at max power with
300 g of meat, ideally in cubes of 15x15x15 mm.
• Do not use the appliance if the blade, the container or the lid are damaged.
• The appliance has a safety contact, which prevents it from turning ON if the lid is not
positioned correctly.
• The appliance is not suitable for chopping hard ingredients such as coffee beans,
ice or frozen food.
• Always insert the blade first before filling in the food.
• If the blade does not turn or turns heavily, unplug the appliance and check whether
there is any obstruction in the bowl and remove it.
• Check whether the blade is positioned correctly and can move freely.
• If the blade does not reach its full speed within a few seconds, unplug the appliance
and take out a part of the food before continuing.
• Push the damp food if necessary back to the middle of the bowl using a spoon or a
similar object. Under no circumstance use your fingers.
• An even processing of the food is reached by filling in pieces of the same size and
without exceeding the MAX line. Do not overfill the bowl.
• Do not let the appliance run on empty.
Cleaning and Maintenance
• The motor must not be immersed in water or any other liquid. Wipe it with a slightly
damp cloth, if necessary. You could use a little washing liquid. Never use any abrasive
cleaning agents or a sponge with a rough surface for cleaning.
• Wash the bowl and the lid in warm water and with a little washing liquid.
• Leave the parts to dry completely, before assembling the appliance again.
• Due to the processing of hard food, the container may become dull in the course of
time. This is normal and does not interfere with its functionality

6 Instruction Manual Instruction Manual 7
Technical Data
Model: CH23101A
Power Supply: AC 220-240V~50/60Hz
Output: 400W
Safety class: II
Mode D’emploi
Mini-hachoir CH23101A

8 Mode D’emploi Mode D’emploi 9
Consignes De Sécurité
Vous êtes priés de lire les instructions d’utilisation attentivement avant d’utiliser votre
appareil pour la première fois: toute utilisation qui n’est pas conforme à ces instructions
dégagerait de toute responsabilité et annule la garantie.
• Ne laissez jamais l’appareil à la portée
des enfants sans surveillance.
• Ne permettez jamais aux enfants
d’utiliser l’appareil tous seuls.
• Les personnes ayant des capacités
physiques ou sensorielles limitées
ne doivent pas utiliser cet appareil
sans la surveillance d’une personne
responsable de leur sécurité.
• Vérifiez que la tension nominale de votre
appareil correspond à celle de votre
alimentation électrique du réseau.
• Cet appareil est conforme aux normes
de sécurité actuelles.
• Toute erreur de branchement annule la
garantie.
• Il est essentiel que votre appareil soit
connecté à une prise de terre.
• Ce produit a été conçu pour un
usage domestique. Toute utilisation
commerciale, inappropriée ou non-
conforme dégage le fabricant de sa
responsabilité et annule sa garantie.
• Utilisez l’appareil uniquement sur une
surface plane, stable et résistante à la
chaleur.
• Eloignez l’appareil de toute projection
d’eau.
• N’utilisez jamais l’appareil s’il ne
fonctionne pas correctement, ou s’il
est endommagé. Dans un cas pareil,
contactez un centre de service agréé
(voir le certificat de garantie).
• Toute intervention, à l’exception du
nettoyage et l’entretien normal doit être
effectuée par un centre de service agréé
.
• Débranchez votre appareil des que vous
cessez de l’utiliser et lors du nettoyage.
• Ne mettez jamais l’appareil, le cordon
d’alimentation ou la prise dans l’eau ou
tout autre liquide.
• Le cordon d’alimentation ne doit jamais
être en étroite proximité ou en contact
avec les parties chaudes de votre
appareil, à proximité d’une source de
chaleur ou reposant sur des bords
tranchants.
• Si le cordon d’alimentation ou la prise
sont endommagés, n’utilisez pas votre
appareil. Pour éviter tout risque, ils
doivent être remplacés par un centre
de service agréé (voir la liste
dans le certificat de garantie).
• Pour votre propre sécurité, utilisez
uniquement les pièces détachées et
accessoires originaux qui sont adaptés
à votre appareil.
• Placez votre appareil sur une surface
plane et stable, ainsi qu’à l’écart de
toute source de chaleur et de tout
risque de projections d’eau.
• Ne touchez jamais les parties en
mouvement de l’appareil, avant qu’elles
ne soient complètement arrêtées.
• N’utilisez pas l’appareil pour mélanger
des éléments autres que les aliments.
• Utilisez cet appareil uniquement pour
ses fonctions de base.
• Les lames sont très tranchantes.
Prenez soin en les manipulant ou lors
du nettoyage.
• N’utilisez pas l’appareil en plein air.
• Ne plongez jamais votre unité dans l’eau
ou tout autre liquide. Evitez également
de placer l’appareil à proximité d’une
source de liquide. N’utilisez pas
l’appareil avec des mains mouillées.
*Merci d’avoir choisi la qualité
Avant d’utiliser votre appareil, vous devez vous familiariser avec les différentes parties
de votre appareil. Les lettres correspondent aux différents composants de votre
appareil, représenté ci-dessous.
Caractéristiques et composants
A. Bloc moteur
B. Couvercle
C. Anneau à sceller
D. Lame
E. Bol à base anti-dérapante
A
B
C
D
E

10 Mode D’emploi Mode D’emploi 11
Avant la première utilisation
Déballez l’appareil de tous ses emballages, et nettoyez le couvercle et la lame tel
qu’indiqué dans la section “Nettoyage et entretien.”
Mode d’emploi
1. Eloignez le moteur et le couvercle du bol, et placez le bol à hacher sur une surface
stable, sèche et propre. Assurez-vous que l’appareil n’est pas branché au courant.
2. Assurez-vous que la lame de l’appareil est correctement insérée dans le cercle situé au
centre du bol. Remplissez-le ensuite des aliments. Si nécessaire, coupez les aliments
en petits morceaux avant de remplir le bol. Assurez-vous de ne pas dépasser le
niveau maximal en remplissant votre bol. Le niveau maximal est indiqué sur votre
bol, à l’aide du signal “MAX.”
3. Couvrez le tout à l’aide du couvercle. (L’appareil ne démarre pas si le couvercle est
mal placé sur le bol).
4. Connectez le moteur au corps de l’appareil et branchez le tout au courant.
5. Appuyez sur le moteur vers le bas. Dès que vous relâchez, le moteur s’arrête.
Attendez que la lame soit complètement arrêtée avant d’ouvrir. Les aliments humides
ou mous peuvent être hachés en appuyant, plusieurs fois, brièvement sur le moteur.
6. Débranchez toujours l’appareil du courant avant de retirer le bloc moteur.
7. Retirez la lame du bol avant de vider ce dernier.
Nettoyage et entretien
• Le bloc moteur ne doit jamais être plongé dans l’eau ou tout autre liquide. Essuyez
l’extérieur à l’aide d’un chiffon humide si nécessaire. Vous pouvez également utiliser
du savon-vaisselle. N’utilisez jamais des matières ou des éponges abrasives.
• Lavez le bol et le couvercle dans l’eau tiède savonneuse.
• Laissez les composants sécher avant de rassembler l’appareil
• A force de hacher des aliments durs, l’apparence du bol risque de se de dégrader.
Ceci est normal, et n’affecte pas le fonctionnement de l’appareil.
Conseils Pratiques
• Opération de courte durée: L’appareil est conçu pour hacher de petites quantités
(quantités domestiques). Il peut opérer pour un maximum de 20 secondes sans
interruption, et doit reposer avant de recommencer à opérer.
• La puissance de cet appareil est plus élevée que celle d’un mini-hachoir ordinaire.
Ainsi, il lui faut moins de temps pour hacher les aliments. Par exemple, il faut à
l’appareil 20 secondes afin de finement hacher 300g de viande (15cx15x15 cm).
• N’utilisez pas l’appareil si la lame, le bol ou le couvercle sont endommagés.
• L’appareil est équipé d’un système de sécurité qui empêche la mise en marche du
mini-hachoir si le couvercle n’est pas correctement positionné au-dessus du bol.
• Il ne convient pas de hacher des aliments durs tels que les graines de café, la glace
ou les aliments congelés.
• Insérez toujours les lames avant de remplir le bol.
• Si l’appareil ne démarre pas débranchez la prise du courant, puis vérifiez qu’aucun
aliment n’obstrue le fonctionnement de l’appareil.
• Vérifiez que la lame du mini-hachoir sont correctement positionnée.
• Si la lame n’atteigne pas sa vitesse maximale au bout de quelques secondes,
débranchez l’appareil du courant et videz-le un peu. Recommencez à hacher vos
aliments.
• Rapprochez les aliments hachés du centre de votre hachoir en utilisant une cuillère
ou spatule. N’utilisez jamais vos doigts.
• Les aliments sont similairement hachés lorsqu’ils sont coupés de la même taille et
que la quantité de nourriture dans le bol ne dépasse pas le niveau “MAX.” Evitez de
trop remplir le bol.
• Ne mettez pas l’appareil en marche si celui-ci est vide.

12 Mode D’emploi Mode D’emploi 13
Spécifications techniques:
Modèle: CH23101A
Alimentation électrique: AC 220V-240V~ 50/60Hz
Puissance électrique: 400W

1 ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﻴﺘﻛ
ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﻴﺘﻛ
CH23101A ةﺮﻴﻐﺻ ﺔﻣﺮﻔﻣ

3 ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﻴﺘﻛ ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﻴﺘﻛ 2
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
تﺎﺠﺘﻨﻣ رﺎﻴﺘﺧ ﻢﻛﺮﻜﺸﻧ@
: ﺲﻃﺎﻏ طﻼﺧ
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E

5 ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﻴﺘﻛ ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﻴﺘﻛ 4
ﻰﻟوا ةﺮﻤﻠﻟ ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ
:ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻘﻳﺮﻃ
MAX
:ةﺪﻴﻔﻣ ﺢﺋﺎﺼﻧ
:ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا و ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا

7 ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﻴﺘﻛ ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﻴﺘﻛ 6
ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
CH23101A
400
II
Table of contents
Languages:
Other Mienta Food Processor manuals