Mienta Pro Fry DF15102A User manual

Deep Fryer - Pro Fry DF15102A
www.mienta.fr
Instruction Manual

2 Instructions Manual
Thank you for choosing products
Thank you for choosing products
Components
Before using your appliance, you must familiarize yourself with the different components
of your deep fryer. Every number corresponds to a drawing in your handout, and each
letter matches one of the components of your appliance.
A. Automatic opening lid
A1. Odor filter
B. Lid opening button
C. Basket
C1. Basket handle
D. Bowl
D1. Oil-level markers (min. and max.)
E. Temperature selector
F. Indicator lamp

Instruction Manual 3
Safety instructions
Please carefully read the instructions before using your appliance
for the first time. Any use that does not conform to the following
instructions does not hold accountable and cancels your
product’s warranty.
This appliance can be used
by persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experi-
ence and knowledge. If they
have been given supervision
or instruction concerning use
of the appliance in a safe
way and if they understand
the hazards involved. Chil-
dren should not be allowed
to play with the appliance.
This appliance shall not be
used by children. Keep the
appliance and its cord out of
reach of children.
This appliance has been
designed for domestic use
only. Any commercial use,
misuse or failure to conform
with the instructions cancels
the warranty and frees
from all responsibility.
Use the appliance on flat,
stable and heat-resisting
surfaces only.
Distance the appliance from
water splashes.
Never use this appliance if it
is not working properly or
presents signs of damages. In
such cases, directly contact
an approved service center
(see list in warranty certificate).
Any intervention other than
cleaning and normal mainte-
nances must be carried out by
an an approved service
center.
Never put the machine, the
power cord or the plug into
water or any other liquid.
Unplug the appliance as soon
as you stop using it, before
assembly and disassembly and
during the cleaning process.
Make sure that the voltage
rating of your appliance is
compatible with that of your
household’s electrical supply.
This appliance matches the
current security directives.
Any connection error cancels
the warranty.
The machine must be con-
nected to an earthed plug.
Never leave the power cord in
contact with the hot parts of
your appliance, near a source
of heat or over sharp edges.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

Do not use the appliance of
the power cord or the plug
are damaged. To avoid
accidents, they must be
replaced at an approved
service center (see
list in warranty certificate).
For your own safety, only
use the spare parts and
accessories that are suitable
to your appliance.
Never turn on the fryer
without filling the bowl with
the necessary amount of oil
or fat.
The fryer is equipped with a
thermostatic safety device
which automatically cuts off
the electrical power in case
of an accidental overheating.
Never move the fryer while in
use or while the oil is still hot.
Hot oil may cause extremely
dangerous burns.
It is necessary that you wait
for the oil to cool down before
emptying the fryer.
Never block the odor filter (A1)
situated on the lid with your
hands or any other objects
(fabrics, dishes, plates, etc....)
as you run the risk of getting
burnt.
Always make sure that the oil
or fat level is situated above
the “min” level in your bowl
(D), and that it does not
exceed the “max” level.
Oil and fats are flammable
products. If the oil or fats
catch fire, unplug the fryer on
the spot, cover it with its lid or
using a damp cloth to sup-
press the flames, but never
use water.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4Instruction Manual

1
3
5
7
9
2
4
6
8
10
Click
MAX
MIN
Instruction Manual 5

Before your first use
Unpack your appliance and remove all packaging (stickers, papers, plastic bags, etc…)
before use.
Keep your proof of purchase, then read carefully the instructions.
1. Open the lid (A) by pressing the lid-opening button (B).
2. Lift the basket (C). Wash the basket and the bowl (D) with warm water and washing
soap. Rinse and dry gently.
Using the appliance
Adding oil or other fats
Open the lid by clicking on the opening button (B). Lift the basket (C).
3. If you are using oil, pour it in the bowl up to the “max” level, which is about 2.2 liters
Never exceed the “max” level indicated on the bowl. If you are using solid fat, do
not exceed 2200 grams, cut it into pieces and melt it in a separate pan, then pour
the liquid into the bowl. Never melt solid fats inside your appliance’s basket or bowl.
4. Close the lid till you hear a “click” sound, then plug your fryer.
Frying foods
5. Set the temperature selector (E) to the required temperature (see cooking charts).
6. Wait until the indicator lamp goes off, then open the lid by pressing on the opening
button.
7. Place the food in the basket. Lower the basket slowly into the oil from its draining
position. Close the lid. When the cooking is finished, slowly open the lid. Gently lift
the basket and hang it on the edge of the bowl so as to drain the oil. Remove the
basket and serve the food. Close the lid while the fryer is not in use. To avoid any
accidents never put your hands on the odor filter.
6Instruction Manual

Filtering the oil
Remove the little crumbs of food with a skimmer. You may store the oil in the fryer, or in
a separate airtight container. Filter the oil after every use using a paper filter. Remaining
crumbs tend to burn and deteriorate the quality of the oil rapidly. For this reason, we
advise you to filter the oil regularly to avoid spoiling the oil.
Changing the oil
Unplug the fryer. Wait until the oil cools down. Remove the lid. Empty the oil in a container
and dispose of it responsibly.
Practical tips
• Never activate your fryer without oil.
• Always use a good quality blended vegetable oil which can resist high temperatures.
• Do not mix different types of oils. Change the oil when it becomes brown (every 8 to
12 uses, or depending on the amount of cooking). If you are using sunflower, peanut
or soya oil, make sure to change it after every 5 uses.
• Never use lard or dripping as it may lead to overflowing, smoking or represent a fire
hazard.
Important note for use of solid fats:before every use, make holes in the solid fat with
a non-metallic spatula in the bottom of the bowl, to allow any water trapped under the fat
to escape in the form of vapor. Set the temperature selector to 150°C to melt the solid fat.
Food preparation
Regardless of the recipe, all foods need to be completely dry. This will prevent overflowing
and extend the life of the oil. When cooking potatoes (fries, chips and potato sticks),
make sure to carefully wash them in cold water to get rid of the starch. This will prevent
them from sticking to one another. Let them dry completely before frying them. When
cooking frozen foods, remove all the ice crystals on the foods before cooking, by placing
the frozen food into the basket and gently shaking it over the sink.
Instruction Manual 7

Cooking
Avoid filling the basket to prevent the oil temperature from dropping too much. This tends
to make the food greasy and soggy.
Your fryer’s capacity is limited to:
• 1.2 kg of fresh fries – 900 g of frozen fries
For better results, we advise you to use
• 800 g of fresh fries – 500 g of frozen fries
Do not let your fryer heat up unnecessarily. This way, the oil will live longer.
Do not leave your cooked food inside the basket in the draining position for too long,
steam will make them soft and soggy.
Cleaning
Unplug your appliance and let it cool down before manipulating it. Clean the outside of
the appliance with a damp cloth. Do not use an abrasive sponge, or any other abrasive,
or alcohol-based cleaning products.
Never submerge the appliance in water and never wash it under running water.
8,9,10.Remove the lid. Wash it with warm water and washing liquid, rinse and dry.
Never wash the lid in the dishwasher. You may wash the basket in the dishwasher or
using warm water and washing liquid. Rinse and dry.
When changing the oil, take the opportunity to clean the bowl. Never use any abrasive
materials. You may damage the surface of your bowl. The warranty does not cover such
damages.
Scratches inside the bowl or brown marks on the body may appear if the appliance is
used frequently.
Repairs must be carried out by an approved service center, using original spare
parts.
Cooking Time
The following cooking times are mere suggestions. You may choose to follow them or
not, according to your own taste.
8Instruction Manual

Temperatures and cooking times
Fresh foods
Fresh foods Quantity Maximum
temperature Cooking time
Chips (maximum capacity ) 1200g 190 ° C 13 - 16 min.
Chips (recommended quantity for
best results ) 800g 170 ° C 11 - 13 min.
Fried chicken (leg portion) 4 - 5 pcs 180 ° C 14 - 16 min.
Fried mushrooms (whole) 8 pcs 150 ° C 5-7 min.
Buttered cod filet 2 pcs 170 ° C 6-8 min.
Breaded fish filet 2 pcs 170 ° C 6-8 min.
Fried calamari 8 - 10 pcs 170 ° C 5 - 6 min.
Shrimp doughnuts 8 - 10 pcs 170 ° C 5 - 6 min.
Apple doughnuts 4 pcs 180 ° C 5 - 6 min.
Frozen foods Quantity Maximum
temperature Cooking time
Chips (maximum capacity) 900 g 190 ° C 10 - 12 min.
Chips (recommended quantity for
best results ) 500 g 190 ° C 8 – 10 min.
Fried chicken (leg portion) 1000 g 190 ° C 14 - 15 min
Chicken nuggets 1000 g 190 ° C 6 – 9 min.
Fried mushrooms (whole) 8 pcs 190 ° C 5 - 6 min.
Buttered cod filet 2 pcs 190 ° C 6-7 min.
Fish sticks 8 pcs 190 ° C 5-7 min
Fried calamari 8 – 10 pcs 190 ° C 4-5 min.
Shrimp doughnuts 8 - 10 pcs 190 ° C 4-5 min.
For frozen food, set the temperature selector at 190 ° C. Cooking time can be set
according to your own preference.
Frozen foods
Instruction Manual 9

Practical cooking tips
For best results when frying your potatoes/French fries, fry them in two steps:
For 1200g of chips:
• A first fry at 160°C for 7-9 minutes, then
• Another fry at 190°C for 6-9 minutes.
For 800g of chips:
• A first fry 160°C for 6-8 minutes, then
• Another fry at 190°C for 5-8 minutes.
For crunchy results, make sure to carefully dry the food before the frying process, the
latter applies especially for fresh potatoes.
Big chicken or potato chunks need a longer cooking time. Adjust the temperature
following the chart below, or follow the instructions on the food’s packaging.
When cooking buttered food or doughnuts, remove the basket to prevent the food
from sticking to it. Carefully manipulate the pliers when removing the food from the oil.
Slowly and gradually soak the food into the oil.
What to do if your appliance does not work?
First, check the connection. Then refer to the causes listed in the table below to try
and find your solution.
10 Instruction Manual

Problem Reasons Solutions
Excessive odor
The oil has deteriorated. Change the oil.
The type of fat used is unsuitable
for this type of cooking.
Use quality oil or solid fats. Do
not mix different types of oils
and/or solid fats.
Steam is escaping from below
the lid.
The lid is not properly closed. Make sure the lid is properly
closed.
The fryer has been filled over its
capacity.
Check the oil level inside the
bowl.
Overflow of oil
Too many ice crystals on frozen
food/ too much water inside the
hot oil.
Remove ice crystals/ dry the
food. Slowly lower the basket
into the oil.
The recommended quantities
have been exceeded.
Do not exceed the maximum
quantities : 1.2 kg of fresh fries
to fry in 2 stages or 900 g of
frozen fries.
Deformed basket. Change the basket
Mixing different oils and fats. Empty and clean the bowl. Fill it
with one type of oil.
The oil is not regularly changed.
Change the oil regularly (at least
every 8-12 uses, more often if
using sunflower oil). Use a high
quality of mixed vegetable oil.
The oil is too hot. Consult an approved
service center.
Food remains soft and does not
turn crunchy.
Cooking temperature is too low. Adjust the temperature selector
to the right cooking temperature.
The basket is filled with too much
food.
Do not cook quantities that
exceed those previously
indicated.
The oil is not hot enough. Consult an approved
service center .
The food is too thick and
contains a lot of water.
Try a longer cooking time. Cut
the food into smaller pieces.
Potato chips stick together.
Potatos have not been washed
before putting them into the oil/
too much starch.
Carefully wash and dry the
potatoes.
The oil does not heat.
The bowl has been heated
without oil inside. Damaged
thermal fuse.
Consult an approved
service center.
Technical Specifications:
Model: DF15102A
Main Supply: 220-230V~50/60Hz
Power: 1600 -1900W
Instruction Manual 11
VER.C

www.mienta.fr
Friteuse - Pro Fry DF15102A
Mode D’emploi

Avant d’utiliser votre appareil, vous devez vous familiariser avec les différentes parties de
votre friteuse. Les chiffres ci-dessous correspondent aux numéros des dessins ci-joints
et les lettres correspondent aux différents composants de votre appareil.
Caracteristiques et composants
A Couvercle à ouverture automatique
A1 Filtre des odeurs
BBouton d’ouverture du couvercle
CPanier
C1 Poignée pour soulever et abaisser le panier
DCuve
D1 Marqueurs de niveau (min. et max.) d’huile
E Sélecteur de température
F Témoin lumineux
Mode D’emploi 13
*Merci d’avoir choisi la qualité

Consignes De Securite
Vous êtes priés de lire les instructions d’utilisation attentivement
avant d’utiliser votre appareil pour la première fois: toute utilisation
qui n’est pas conforme à ces instructions dégagerait de
toute responsabilité et annule la garantie.
Cet appareil n’est pas prévu
pour être utilise par des
personnes (Y compris les
enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées
d’expérience ou de connais-
sance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiarie
d’une surveillance ou d’in-
structions préalables concer-
nant l’utitilisation de l’appar-
eil. Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être
utilisé pas les enfants.
Gardez toujours cet appareil
et son cordon électrique
hors de porteé des enfants.
Ce produit a été conçu pour
un usage domestique. Toute
utilisation commerciale,
inappropritée ou non con-
frome dégage le fabricant de
sa responsabilité et annule
sa garantie.
Utilisez l’appareil uniquement
sur une surface plane, stable
et résistante à la chaleur.
Eloignez l’appareil de toute
projection d’eau.
N’utilisez jamais votre appareil
s’il ne fonctionne pas
correctement, ou s’il est
endommmagé. Dans un cas
pareil, contactez un centre
service agréé (voir le certificat
de garantie)
Tout intervention, à l’exeption
du nettoyage et de l’entretien
normal doit être effectuée par
un centre de service agréé.
Ne mettez jamais l’appareil, le
cordon d’alimentation ou la
prise l’eau ou tout autre
liquide.
Débranchez votre appareil dés
ques vous cessez de l’utiliser
et lors du nettoyage.
Vérifiz que la tension nominale
de cotre appareil correspond
bein à celle de votre alimenta-
tion électrique du réseau.
Cet appareil est confrome aux
norms de sécurité actuelles.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
14 Mode D’emploi

Toure erreur de branhement
annule la garantie.
Il est essentiel que votre
appareil soit connecté à une
prise de terre.
Le cordon d’alimentation ne
doit jamais être en étroite
proximité d’une source de
chaleur ou reposant sur des
bords tranchants.
Si le cordon d’alimentation
ou la prise sont endom-
magé, n’utilisez pas votre
appareil. Pour éviter tout
risque, ils doivent être rem-
placés par un centre de
service agréé (Voir la liste
dans le certicat de garantie).
Pour votre propre sécurité
utilisez uniquement les
pieces détachées et acces-
soires qui sont adaptés à
votre appareil.
Ne faites jamais fonctionner
votre friteuse sans remplir le
bol de la quatité nécessaire
d’huile ou autre matiére
grasse.
La friteuse est protégée par
un themostat qui agit en
dispostif de sécurité. Il coupe
automatiquement l’alimenta-
tion électrique en cas de
surchauffe accidentelle.
Ne déplacez jamais votre
friteuse alors qu’elle est en
cours d’utilisation ou quand
l’huile est encore chaude.
L’huile chaude peut provoquer
de trés graves brûlures.
Il est essentiel que vous
attendiez que l’huile ait refroidi
avant de vider la friteuse.
Ne bloquez jamais le flitre des
odeurs (A1) situé sur le cou-
vercle avec votre main ou tout
autre objet (tissu, vaisselle,
plaque, etc.) sous risqué
d’être brûlé.
Verifiez que le niveau d’huile
est au-dessus du “min”
indiqué dans la cuve (D), mais
qui ne dépasse pas le niveau
“max”.
L’huile et les matieres grasses
sont des produits
inflammbales. Si l’huile ou la
matiére grasse prenneur feu
dé bébranchez l’appareil,
vouvrez le avec son couvrecle
ou en vous servant d’un
chiffon humide pour étouffer la
flamme, mais ne jamais utliser
de l’eau.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mode D’emploi 15

1
3
5
7
9
2
4
6
8
10
Click
MAX
MIN
16 Mode D’emploi

Avant la première utilisation
Déballez votre appareil et enlever tous les emballages (autocollants, papiers, sacs
plastiques...) avant l’utilisation.
Gardez votre preuve d’achat, puis lisez les instructions d’utilisation attentivement.
1. Ouvrez le couvercle (A) en appuyant sur le bouton d’ouverture (B).
2. Retirez le panier (C). Lavez le panier et la cuve (D) avec de l’eau tiede et du savon
vaisselle. Rincez et séchez soigneusement.
Utilisation de l’appareil
Ajout d’huile ou autres graisses
Ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton (B). Retirez le panier (C).
3. Si vous utilisez de l’huile, versez-la dans la cuve au niveau “max”, qui est d’environ 2.2
litres. Ne dépassez jamais le niveau indiqué “max” dans la cuve. Si vous utilisez une
matière grasse solide, ne depassez pas les 2200 grammes, coupez-la en morceaux
et faites-la fondre dans une casserole séparément puis versez le liquide dans la cuve.
Ne faites jamais fondre les blocs de graisse dans le panier, ni dans la cuve.
4. Fermez le couvercle jusqu’à ce que vous entendiez un «clic», puis branchez la friteuse.
Friture
5. Réglez le sélecteur de température (E) à la température désirée (vois tableau de
cuisson).
6. Attendez que le temoin lumineux s’etteigne , puis ouvrez le couvercle en poussant
sur le bouton d’ouverture. Placez les aliments dans le panier. Abaissez lentement le
panier dans l’huile à partir de la position d’égouttage. Fermez ensuite le couvercle.
7. Lorsque la cuisson est terminée, ouvrez le couvercle lentement. Soulevez le panier
delicatement et suspendez-le au bord de la cuve afin d’egoutter l’huile. Retirez
ensuite le panier et servez la nourriture. Fermez le couvercle lorsque la friteuse n’est
pas utilisée. Pour éviter tout risque de brûlures, ne mettez jamais vos mains au-
dessus de la zone de filtration des odeurs.
Mode D’emploi 17

Filtration de l’huile
Retirez les petits morceaux de nourriture avec un écumoire. Vous pouvez stocker l’huile
dans la friteuse, ou dans un récipient hermétique séparé. Filtrez l’huile après chaque
utilisation en utilisant un filtre papier. Les débris qui se détachent des aliments ont
tendance à brûler et altérer la qualité de l’huile plus rapidement. Nous conseillons de
filtrer l’huile regulierement pour cette raison ainsi que pour eliminer tout risque d’accident
que ces debris pourraient causer.
Changement de l’huile
Débranchez la friteuse. Attendez jusqu’à ce que l’huile refroidisse. Retirez le couvercle.
Videz l’huile dans un récipient et disposez de cette huile responsablement.
Conseils pratiques
• Ne faites jamais fonctionner votre friteuse sans huile.
• Utilisez toujours un mélange d’huile végétale de bonne qualité qui puisse supporter
des températures élevées.
• Ne mélangez pas de différents types d’huiles. Changez l’huile quand elle devient
brune (toutes les 8 à 12 utilisations, ou en fonction du type de la cuisson). Si vous
utilisez l’huile de tournesol, l’huile d’arachide ou l’huile de soja, veillez à ce qu’elle soit
changée à chaque 5 utilisations.
• N’utilisez jamais du saindoux (lard) ou des gouttes (dripping), car cela pourrait
provoquer des débordement, de la fumée ou un risque d’incendies.
Important pour utilisation de matieres grasses: Avant chaque utilisation, faites des
trous dans la matière grasse solide avec une spatule non-métallique au fond de la cuve,
pour permettre à toute l’eau emprisonnée sous la matiere grasse de s’échapper sous
forme de vapeur. Réglez le sélecteur de température à 150 C˚pour faire fondre la matiere
grasse.
Avant la préparation des fritures
Peu importe la recette, les aliments doivent être parfaitement secs. Cela empêchera
les débordements et prolongera la durée de vie de l’huile. Lorsque vous préparez des
pommes de terre crues (frites, chips, pommes allumettes), il faut bien les laver dans l’eau
froide pour se débarrasser de l’amidon. Ceci les empêchera de coller entre elles. Laissez
-les sécher avant de les mettre à l’huile. Lorsque vous préparez des aliments congelés,
enlevez les cristaux de glace sur les aliments en les plaçant dans le panier tout en l’agitant
doucement au-dessus de l’évier, avant de les mettre dans
l’huile.
18 Mode D’emploi

Cuisson
Pour ne pas que la temperature de l’huile chute trop, évitez de surcharger le panier. Ceci
rendera les aliments trop gras et mals cuits.
La capacité de votre friteuse est limitée à:
• 1.2 kg de frites fraîches - 900 g de frites surgelées
Pour de meilleurs résultats, nous vous conseillons d’utiliser:
• 800 g de frites fraîches - 500 g de frites surgelées
Ne laissez pas votre friteuse chauffer inutilement. L’huile durera plus longtemps de cette
façon.
Ne laissez pas vos aliments cuits dans le panier en position d’égouttage trop longtemps.
La vapeur d’eau peut les ramolir et les rendre détrempés.
Nettoyage
Débranchez votre appareil et laissez-le se refroidir avant de le manipuler. Nettoyez
l’extérieur de la friteuse avec un chiffon humide. N’utilisez pas une éponge ou toute
matiere ou produits de nettoyage abrasif à base d’alcool.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne jamais le passer sous l’eau
courante.
8,9,10.Retirez le couvercle. Lavez-le à l’eau tiede avec du savon vaisselle, rincez et
laissez sécher.
Ne lavez jamais le couvercle dans le lave-vaisselle.
Lavez le panier dans le lave-vaisselle ou à l’eau tiede avec du savon vaisselle, rincez et
séchez.
Lorsque vous changez l’huile, prenez l’occasion de nettoyer votre cuve. N’utilisez jamais
une eponge métallique ou abrasive. Vous risquez d’endommager la surface de la cuve.
Ces dommages à la cuve qui pourraient arriver ne sont pas couverts par la garantie.
Les rayures à l’intérieur de la cuve ou les marques brunes sur l’extérieur peuvent
apparaitre naturellement si vous utilisez l’appareil fréquemment.
Toutes les réparations doivent être effectuées par un Centre Service agréé en
utilisant des pièces détachées originales.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif. Vous pouvez les adapter selon votre
propre gré.
Mode D’emploi 19

Les températures et les temps de cuisson
Produits frais
Les aliments frais Quantité Température
maxi
Temps de
cuisson
Chips (capacité maximale) 1200 g 190 ° C 13 - 16 min.
Chips (quantité recommandée
pour obtenir les meilleurs
résultats)
800 g 170 ° C 11 - 13 min.
Poulet frit (partie de jambe) 4 - 5 pièces 180 ° C 14 - 16 min.
Champignons frits (entiers) 8 pièces 150 ° C 5-7 min.
Filet de cabillaud pané 2 morceaux 170 ° C 6-8 min.
Filet de poisson pané 2 morceaux 170 ° C 6-8 min.
Calamars frits 8 - 10 pièces 170 ° C 5 - 6 min.
Beignets de crevettes 8 - 10 pièces 170 ° C 5 - 6 min.
Beignets aux pommes 4 pièces 180 ° C 5 - 6 min.
Les aliments congelés Quantité Température
maxi
Temps de
cuisson
Chips (capacité maximale) 900 g 190 ° C 10 à 12 min.
Chips (quantité recommandée
pour obtenir les meilleurs
résultats)
500 g 190 ° C 7 à 9 min.
Poulet frit (partie de jambe) 1000 g 190 ° C 14 à 15 min.
Nuggets de poulet 1000 g 190 ° C 6 à 9 min.
Champignons frits (entiers) 8 pièces 190 ° C 5 - 6 min.
Filet de cabillaud pané 2 morceaux 190 ° C 6-7 min.
Bâtonnets de poisson 8 pièces 190 ° C 5-7 min
Calamars frits 8 - 10 pièces 190 ° C 4-5 min.
Beignets de crevettes 8 - 10 pièces 190 ° C 4-5 min.
Pour les aliments congelés, réglez le sélecteur de température à 190 ° C. Vous aurez
aussi besoin d’ajuster le temps de cuisson en fonction des quantités et de vos propres
goûts.
20 Mode D’emploi
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Mienta Fryer manuals