Mikado Aston User manual

MIKADO - POLAND
63-400 Ostrów Wlkp. ul. Dalbora 3
phone +62/736 02 06 +48 604-238-119
www.wozki-mikado.pl
e-mail: [email protected]
INSTRUCTIONS
FOR MULTI-FUNCTIONAL PRAM WITH CAR SEAT FOR
CHILDREN AGED UP TO 3 YEARS
Before unpacking and assembly, carefully read the user instructions for the multi-functional pram with car
seat for children up to 3 years (ASTON, BOSTON and MILANO models)
Aston Milano Boston
The contents of this manual are subject to copyright. Copying, reproduction or imitation is prohibited by
law.
MIKADO - POLAND
63-400 Ostrów Wlkp. ul. Dalbora 3
phone +62/736 02 06 +48 604-238-119
www.wozki-mikado.pl
e-mail: mikado@wozki-mikado.pl
INSTRUCTIONS
FOR MULTI-FUNCTIONAL PRAM WITH CAR SEAT FOR
CHILDREN AGED UP TO 3 YEARS
Before unpacking and assembly, carefully read the user instructions for the multi-functional pram with car
seat for children up to 3 years (ASTON, BOSTON and MILANO models)
Aston Milano Boston
The contents of this manual are subject to copyright. Copying, reproduction or imitation is prohibited by
law.
MIKADO - POLAND
63-400 Ostrów Wlkp. ul. Dalbora 3
phone +62/736 02 06 +48 604-238-119
www.wozki-mikado.pl
e-mail: mikado@wozki-mikado.pl
INSTRUCTIONS
FOR MULTI-FUNCTIONAL PRAM WITH CAR SEAT FOR
CHILDREN AGED UP TO 3 YEARS
Before unpacking and assembly, carefully read the user instructions for the multi-functional pram with car
seat for children up to 3 years (ASTON, BOSTON and MILANO models)
Aston Milano Boston
The contents of this manual are subject to copyright. Copying, reproduction or imitation is prohibited by
law.
MIKADO - POLAND
63-400 Ostrów Wlkp. ul. Dalbora 3
phone +62/736 02 06 +48 604-238-119
www.wozki-mikado.pl
e-mail: mikado@wozki-mikado.pl
INSTRUCTIONS
FOR MULTI-FUNCTIONAL PRAM WITH CAR SEAT FOR
CHILDREN AGED UP TO 3 YEARS
Before unpacking and assembly, carefully read the user instructions for the multi-functional pram with car
seat for children up to 3 years (ASTON, BOSTON and MILANO models)
Aston Milano Boston
The contents of this manual are subject to copyright. Copying, reproduction or imitation is prohibited by
law.

INSTRUCTIONS FOR SAFE USE OF THE PRAM
Important: to ensure maximum child safety, before using the pram and car seat, read these instructions.
Important: The instructions should be retained for the lifetime of the pram and car seat.
Pram and car seat functions
1. Seat used as a carrier for easy carriage of a small child
2. Car seat - for safe transportation of a child by car

INSTRUCTIONS FOR SAFE USE OF THE PRAM
Important: to ensure maximum child safety, before using the pram and car seat, read these instructions.
Important: The instructions should be retained for the lifetime of the pram and car seat.
Pram and car seat functions
1. Seat used as a carrier for easy carriage of a small child
2. Car seat - for safe transportation of a child by car
3. For first walks
- seat mounted on the pram
chassis.
4. For a small child
- pram body.
5. For a growing child
- pushchair.

Note:
The pram with car seat ensures maximum safety of the child and the supervising person only when used in
accordance with these instructions.
Warning: CHILD SAFETY MAY BE AT RISK IF THIS MANUAL’S RECOMMENDATIONS ARE NOT
APPLIED.
Important: it is not permitted for the pram to be used by persons who do not know the rules for the safe
operation of the pram that are set out in these instructions.
Warning: it is not permitted to leave a child in the pram without adult supervision because it may result in
danger.
Important: it is not permitted for the pram to be used by persons with reduced physical or mental abilities or
by children.
Note: it is not permitted to use the pram near open flames or persons smoking tobacco as this may cause
a danger for the child.
Note: children should be supervised, so that they do not play with the pram as this may result in danger.
Note: THE PRAM IS INTENDED ONLY FOR ONE CHILD (maximum child weight 15 kg)
Note: before each use, the correct mounting of body elements to the chassis should be checked
WARNING: Before using the pram, it should always be ensured that the folding mechanisms are properly
locked.
Important: to prevent the pram rolling away spontaneously, always hold the safety grip located on the
handlebar.
Warning: pumping more air than the recommended amount will cause a dangerous burst tire and wheel
damage.
IMPORTANT:
before first use and periodically every 3 weeks, tire pressure should be increased, which should be
between 0.4 and 0.7 bars - a tire pressed by a finger should depress by about 5 mm.
MAX 0,7 bars
WARNING: during transport in the pram, a child should be protected from falling by a correctly (tight)
fastened seatbelt.
WARNING: mattresses thicker than 20 mm should not be used in the seat unit.
WARNING: it is not permitted to carry a child in the seat unit.
Warning: the pushchair is not suitable for children under 6 months of age.
WARNING: always use safety belts when transporting a child in the seat unit.
Note: it is not permitted to lift the pram with a child in it, push the pram up or down stairs (including
escalators), use the pram on bumpy ground and hang loads on any part of the pram.
NOTE: when the pram is stationary, always park it on a flat, level surface and immobilize it by
pressing/blocking the brake system located at the wheels of the chassis.
NOTE: the maximum permissible carrying capacity of the pram is 15 kg, the maximum permissible load of
the basket is 3.5 kg, the maximum permissible load of the bag of 1.5 kg.
NOTE: the pram should be used after unlocking the brake system on flat, smooth surfaces.
WARNING: it is not permitted to rest on and place loads on the frame, seat unit, car seat or pushchair seat
because there is a risk of losing stability and, consequently, tipping the pram.
WARNING: any load suspended on the pram handlebar will affect its stability.
WARNING: For your child's safety please refer to the attached instructions for use of the car seat and
follow the rules contained therein at all times.
Warning: it is not permitted to attach the seat to the chassis with a child in the seat.
Warning: the secure mounting of studs and the securing of both seat adapter brackets by the red belts
should be checked carefully.
WARNING: For your child's safety, before each use of the seat attached to the chassis, the pram should
be tilted firmly on the sides while holding the seat’s headband in order to check that it is connected
correctly.
WARNING: It is not permitted to use the seat in the chassis if it is not securely blocked, because it can
endanger the safety of the child.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Warning: When assembling and folding the pram, be careful to avoid your hand getting stuck between
moving parts of the chassis and body of the pram.
Warning: assembling and folding any parts of the pram should be performed at a safe distance from
children.
Note: technical tests are carried out on each pram, which means that the wheels bear traces resulting from
test use.
1. Unpacking the contents
Open the packaging and remove all the contents from inside.
Pram equipment
1. Mattress and cotton liner in the seat unit ------------- hygiene for the child
2. Easily removable bag with handle --------- comfort for parents
MAX 0,7 bars

WARNING: during transport in the pram, a child should be protected from falling by a correctly (tight)
fastened seatbelt.
WARNING: mattresses thicker than 20 mm should not be used in the seat unit.
WARNING: it is not permitted to carry a child in the seat unit.
Warning: the pushchair is not suitable for children under 6 months of age.
WARNING: always use safety belts when transporting a child in the seat unit.
Note: it is not permitted to lift the pram with a child in it, push the pram up or down stairs (including
escalators), use the pram on bumpy ground and hang loads on any part of the pram.
NOTE: when the pram is stationary, always park it on a flat, level surface and immobilize it by
pressing/blocking the brake system located at the wheels of the chassis.
NOTE: the maximum permissible carrying capacity of the pram is 15 kg, the maximum permissible load of
the basket is 3.5 kg, the maximum permissible load of the bag of 1.5 kg.
NOTE: the pram should be used after unlocking the brake system on flat, smooth surfaces.
WARNING: it is not permitted to rest on and place loads on the frame, seat unit, car seat or pushchair seat
because there is a risk of losing stability and, consequently, tipping the pram.
WARNING: any load suspended on the pram handlebar will affect its stability.
WARNING: For your child's safety please refer to the attached instructions for use of the car seat and
follow the rules contained therein at all times.
Warning: it is not permitted to attach the seat to the chassis with a child in the seat.
Warning: the secure mounting of studs and the securing of both seat adapter brackets by the red belts
should be checked carefully.
WARNING: For your child's safety, before each use of the seat attached to the chassis, the pram should
be tilted firmly on the sides while holding the seat’s headband in order to check that it is connected
correctly.
WARNING: It is not permitted to use the seat in the chassis if it is not securely blocked, because it can
endanger the safety of the child.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Warning: When assembling and folding the pram, be careful to avoid your hand getting stuck between
moving parts of the chassis and body of the pram.
Warning: assembling and folding any parts of the pram should be performed at a safe distance from
children.
Note: technical tests are carried out on each pram, which means that the wheels bear traces resulting from
test use.
1. Unpacking the contents
Open the packaging and remove all the contents from inside.
Pram equipment
1. Mattress and cotton liner in the seat unit ------------- hygiene for the child
2. Easily removable bag with handle --------- comfort for parents

3. Large basket on the pram’s chassis --------- comfort for parents
4. Attached barrier (in the bag) ----------- safety for the child
5. Rain cover ---------- comfort for the child
6. Mosquito net protection against insects ---------- safety for the child
8. Height adjustable handlebar ------------- comfort for parents
9. Secure fastening of the seat unit ------------------- safe use
10. Damage-resistant brake system ------------------ safety for the child
11. Additional handles mounted on the bottom of the seat unit to attach safety harnesses to the child
— safety for the child
12. Wheel pump ---------- easy servicing (optional)
13. Safety handle protecting the pram from rolling away from the person supervising the child
------------------ safety for the child (optional)
14. Car seat fitted in the passenger compartment by safety belts ---- safety for the child +
multi-functionality of the system (optional)
15. Adapter to attach the car seat to the chassis - accessory (optional)
16. Base for attaching the car seat to the rear seat of a car using the ISOFIX system (only for use in
vehicles with ISOFIX factory installed) - child safety + comfort for Parents - (optional)
17. footmuff for the pushchair -------------- comfort for the child (optional)
18. Sun umbrella ------------- comfort for the child (optional)
19. Handlebar tray (only on the BOSTON model) ------------- comfort for parents (optional)
Warning: elements of the pram’s packaging (plastic bags and cardboard) should be kept away from
children to avoid suffocation.
Important: the manufacturer of this product declares that the seat unit, body and adapter to attach the seat
to the chassis constitute an integral whole after being correctly fitted and secured by the locking catches
(click-clack system).
2. Assembly of the pram body
1. Unhook the red blockade securing the chassis.
2. Raising the handlebar by hand, unfold the chassis until it locks into the operating position.
3. Attach the small wheel on the BOSTON and ASTON models.
The pins of the models with small wheels should be inserted in the frame slots until the red fastener clicks
into place.
Note: The flattened end of the pin must be positioned in the opposite direction to the direction of travel, and
the black crescent-shaped locks, which are located on the front of the socket, should be locked in the
upper position.
Note: The lock operation using the crescent-shaped locks requires strong pressure on the locks up or
down due to the significant resistance of the fasteners.
4. Attach the large wheels.
Lift up the crosswise brake lever, then PRESS with a finger the fastener on the wheel hub (or the center
cap) and slide the wheel on the axle all the way until the lock clicks.
5. Press the brake lever down and check the operation of the brake system.
6. Adjust the height of the handlebar by pressing the black round buttons located from the centre to the
sides of the articulated joint.
7. A tray can be attached to the BOSTON model by pressing it into the slot on the handle.
8. Important:
in the BOSTON and ASTON models, when the child reaches about 10 kg in weight the flexibility of the
suspension can be changed by turning to the right both adjustment knobs located on the upper parts of the
rear wheel shock absorbers.
WAŻNE – IMPORTANT – WICHTIG – POMEMBNO – IMPORTANT – IMPORTANTE – VIGTIGT
Note:
Proper flexibility of the chassis suspension occurs after placing the child in the pram along with
accessories in the bag and basket.
3. Attaching the pram body
1. Place the bolts of the seat unit in the chassis slots and secure it using the click-clack locks.
2. Mount the hood by pressing the articulated joints of the hood into the sockets on the seat unit. Note: the
seat unit carrying handle belts should be placed inside the seat unit during assembly of the hood.
3. Fold out the hood by pulling the front part by hand as far as possible, grasping it where it you can feel
metal headband inside the fabric.
4. In order to easily move the seat unit, undo the two Velcro strips fastening the carrying handles on the
outer front part of the seat unit and after holding them up grasp at the same time the locations where the
fabric is sewn.

4. Attach the large wheels.
Lift up the crosswise brake lever, then PRESS with a finger the fastener on the wheel hub (or the center
cap) and slide the wheel on the axle all the way until the lock clicks.
5. Press the brake lever down and check the operation of the brake system.
6. Adjust the height of the handlebar by pressing the black round buttons located from the centre to the
sides of the articulated joint.
7. A tray can be attached to the BOSTON model by pressing it into the slot on the handle.
8. Important:
in the BOSTON and ASTON models, when the child reaches about 10 kg in weight the flexibility of the
suspension can be changed by turning to the right both adjustment knobs located on the upper parts of the
rear wheel shock absorbers.
WAŻNE – IMPORTANT – WICHTIG – POMEMBNO – IMPORTANT – IMPORTANTE – VIGTIGT
Note:
Proper flexibility of the chassis suspension occurs after placing the child in the pram along with
accessories in the bag and basket.
3. Attaching the pram body
1. Place the bolts of the seat unit in the chassis slots and secure it using the click-clack locks.
2. Mount the hood by pressing the articulated joints of the hood into the sockets on the seat unit. Note: the
seat unit carrying handle belts should be placed inside the seat unit during assembly of the hood.
3. Fold out the hood by pulling the front part by hand as far as possible, grasping it where it you can feel
metal headband inside the fabric.
4. In order to easily move the seat unit, undo the two Velcro strips fastening the carrying handles on the
outer front part of the seat unit and after holding them up grasp at the same time the locations where the
fabric is sewn.

4. Mounting the seat unit on the chassis
Note: the seat unit is mounted on the chassis through an adapter, which consists of two equal clasps fitted
with red belts.
1. Before mounting the seat unit on the chassis, the seat should be placed upside down, and then the two
adapter handles should be pressed into the side fasteners, which are located below the red buttons on the
bottom of the seat’s headband.
Important: the fastening of the adapter clasps to the seat (on both sides) should be secured using the red
belts, which are fastened after placing the longer part of the belt between the headband (behind the red
button), and the side of the seat.
WAŻNE – IMPORTANT – WICHTIG – POMEMBNO – IMPORTANT – IMPORTANTE – VIGTIGT
2. To attach the seat unit to the chassis, both clasps of the adapter, which is attached to the seat unit,
should be fastened to the side bars, and then the click-clack fastening should be checked.
5. Assembly of the pushchair
1. Place the body on the chassis bars and carefully secure the locking elements (click-clack).
NOTE
: for an older child, mount the body facing forward.
2. Press the protective barrier into the socket and check that it is locked properly.
3. Unclip the hood from the seat unit and mount it onto the pushchair body, and then fasten the
clasps mounting the rear of hood to the back of the seat
4. Adjust the backrest tilt using the adjustment lever (the lever under the back of the pushchair seat
should be pulled up).
5. Adjust the footrest by pressing the buttons on both sides of the articulated joints.

4. Mounting the seat unit on the chassis
Note: the seat unit is mounted on the chassis through an adapter, which consists of two equal clasps fitted
with red belts.
1. Before mounting the seat unit on the chassis, the seat should be placed upside down, and then the two
adapter handles should be pressed into the side fasteners, which are located below the red buttons on the
bottom of the seat’s headband.
Important: the fastening of the adapter clasps to the seat (on both sides) should be secured using the red
belts, which are fastened after placing the longer part of the belt between the headband (behind the red
button), and the side of the seat.
WAŻNE – IMPORTANT – WICHTIG – POMEMBNO – IMPORTANT – IMPORTANTE – VIGTIGT
2. To attach the seat unit to the chassis, both clasps of the adapter, which is attached to the seat unit,
should be fastened to the side bars, and then the click-clack fastening should be checked.
5. Assembly of the pushchair
1. Place the body on the chassis bars and carefully secure the locking elements (click-clack).
NOTE: for an older child, mount the body facing forward.
2. Press the protective barrier into the socket and check that it is locked properly.
3. Unclip the hood from the seat unit and mount it onto the pushchair body, and then fasten the
clasps mounting the rear of hood to the back of the seat
4. Adjust the backrest tilt using the adjustment lever (the lever under the back of the pushchair seat
should be pulled up).
5. Adjust the footrest by pressing the buttons on both sides of the articulated joints.

Folding out the pram during operation
NOTE: it is not permitted to fold out the chassis with the seat unit, body or car seat attached.
Folding out the ASTON chassis
NOTE: when folding out the ASTON chassis, the small wheels must be blocked and set perpendicular to
the direction of travel and the brake must be released.
Pull up both levers on the side parts of the handlebar at the same time and after releasing the locks place
the chassis in the down position.
NOTE: when pulling the levers releasing the locks, turn and hold up with a finger the safety catch located
by the lever on the right.
Important: when the chassis is laid flat it should always be locked using the red clip.
Folding out the BOSTON chassis
NOTE: when folding out the BOSTON, the small wheels must be blocked and set straight and the brake
must be released.
Pull up both levers on the side parts of the handlebar at the same time and after releasing the locks place
the chassis in the down position.
Important: when the chassis is laid flat it should always be locked using the red clip.
Folding out the MILANO chassis
Press both buttons that adjust the handle height and then tuck the handle underneath, then pull up the lock
handles located on the side of the runner tubes at the same time and when released place the chassis in
the down position.
Important: when the chassis is laid flat it should always be locked using the red clip.
Note: it is not permitted to fold out the chassis by force because of the risk of damage.
Precautions
It is not permitted to replace any part of the pram or car seat with non-original parts. Use only original parts
supplied by the manufacturer of the product. No further processing of parts of the pram or car seat is
permitted.
Maintenance
1. Once a month, the entire chassis (all metal and plastic parts and wheels) should be wiped with a
piece of cloth moistened with baby oil.
2. The upholstery material should be cleaned on the pram frame.For cleaning, use a mild dish
washing liquid.
3. The mattress and internal seat unit liner should be washed by hand in warm water (30 degrees C)
with a mild soap for children.
Repair of wheels
1. When too much air is pumped into a wheel, deformation will occur. Air should then be let out of the
wheel and then inflated to a pressure according to these instructions. New tires and inner tubes are
available in bicycle shops or can be ordered from the pram manufacturer.
2. The bearings in the wheels are number 6001 or 6002 and are available in automotive stores or from the
manufacturer.
The following steps should be taken to replace a bearing.
A. Remove the brake sprocket from the wheel with a hammer and screwdriver. In order to do this, use a
screwdriver to knock out the sprocket while it is on its side in several places on its perimeter so that it
slides off the rim (with small wheels, remove the small screw representing the axis of rotation).
B. Punch out the inner hub with the bearings.
C. Replace the damaged bearings with new ones.
D. Mount the wheel.
Drooping hood
The screws in the ball-joint mechanisms are rivets.
When the hood droops, the following steps should be taken:
1. remove the hood from the pram
2. rest the ball-joint screw on a hard surface, ideally on a hammer
3. hit the end of the screw several times - where the nut is - so that everything rivets together more strongly
4. repeat the same operation on the other side
These operations can be carried out without damaging the plastic joints.
Twisting the pram while moving
Twisting of the pram is caused by twisting the end of the axle on which the wheel is mounted wheel and it
arises after the chassis hits an obstacle. In order to straighten a twisted axle, place the pram on its side
and then grab by hand the wheel located on the twisted axle and straighten the axle by bending it back into
the correct position.

Folding out the pram during operation
NOTE: it is not permitted to fold out the chassis with the seat unit, body or car seat attached.
Folding out the ASTON chassis
NOTE: when folding out the ASTON chassis, the small wheels must be blocked and set perpendicular to
the direction of travel and the brake must be released.
Pull up both levers on the side parts of the handlebar at the same time and after releasing the locks place
the chassis in the down position.
NOTE: when pulling the levers releasing the locks, turn and hold up with a finger the safety catch located
by the lever on the right.
Important: when the chassis is laid flat it should always be locked using the red clip.
Folding out the BOSTON chassis
NOTE: when folding out the BOSTON, the small wheels must be blocked and set straight and the brake
must be released.
Pull up both levers on the side parts of the handlebar at the same time and after releasing the locks place
the chassis in the down position.
Important: when the chassis is laid flat it should always be locked using the red clip.
Folding out the MILANO chassis
Press both buttons that adjust the handle height and then tuck the handle underneath, then pull up the lock
handles located on the side of the runner tubes at the same time and when released place the chassis in
the down position.
Important: when the chassis is laid flat it should always be locked using the red clip.
Note: it is not permitted to fold out the chassis by force because of the risk of damage.
Precautions
It is not permitted to replace any part of the pram or car seat with non-original parts. Use only original parts
supplied by the manufacturer of the product. No further processing of parts of the pram or car seat is
permitted.
Maintenance
1. Once a month, the entire chassis (all metal and plastic parts and wheels) should be wiped with a
piece of cloth moistened with baby oil.
2. The upholstery material should be cleaned on the pram frame.For cleaning, use a mild dish
washing liquid.
3. The mattress and internal seat unit liner should be washed by hand in warm water (30 degrees C)
with a mild soap for children.
Repair of wheels
1. When too much air is pumped into a wheel, deformation will occur. Air should then be let out of the
wheel and then inflated to a pressure according to these instructions. New tires and inner tubes are
available in bicycle shops or can be ordered from the pram manufacturer.
2. The bearings in the wheels are number 6001 or 6002 and are available in automotive stores or from the
manufacturer.
The following steps should be taken to replace a bearing.
A. Remove the brake sprocket from the wheel with a hammer and screwdriver. In order to do this, use a
screwdriver to knock out the sprocket while it is on its side in several places on its perimeter so that it
slides off the rim (with small wheels, remove the small screw representing the axis of rotation).
B. Punch out the inner hub with the bearings.
C. Replace the damaged bearings with new ones.
D. Mount the wheel.
Drooping hood
The screws in the ball-joint mechanisms are rivets.
When the hood droops, the following steps should be taken:
1. remove the hood from the pram
2. rest the ball-joint screw on a hard surface, ideally on a hammer
3. hit the end of the screw several times - where the nut is - so that everything rivets together more strongly
4. repeat the same operation on the other side
These operations can be carried out without damaging the plastic joints.
Twisting the pram while moving
Twisting of the pram is caused by twisting the end of the axle on which the wheel is mounted wheel and it
arises after the chassis hits an obstacle. In order to straighten a twisted axle, place the pram on its side
and then grab by hand the wheel located on the twisted axle and straighten the axle by bending it back into
the correct position.

Loosening the bolts securing the pushchair to the chassis
Note: each bolt has a nut that is under the upholstery fabric.
In the event that any of the four bolts securing the pushchair to the chassis becomes loose, fold out the
upholstery fabric from the bottom of the pushchair and while holding the bolt use a screwdriver to tighten
the bolt under the upholstery.
Defective wheel pump
In the case of a defective pump, unscrew the pump piston at the handle end, remove the piston and
lubricate the lateral part with child or technical vaseline.
Information on storage
The product should be stored in a dry place, away from sources of fire, chemicals and sunlight.
Protecting the environment
The product should not be disposed of with normal household waste and must be sent to a separate waste
collection point as this will help to protect the environment.
Declaration of conformity
The manufacturer of this product declares that the seat unit, pushchair, car seat adapter and chassis after
correct fitting and securing of the locking catches (click-clack system) constitute an integral whole.
Mikado-Polska declares that this product complies with safety requirements, provided that it is operated in
accordance with these instructions.
Krzysztof Latajka Eng. is responsible for the technical information and statements of compliance on behalf
of Mikado-Polska.
TERMS of warranty
The warranty for the product provided by the seller applies throughout the European Union.
1. The warranty period is 12 months from the date of purchase of the pram.
1. The warranty period for mechanical efficiency is 24 months from the date of purchase of the pram.
3. Any physical defects will be removed free of charge within 14 days of reporting the fault (by phone or via
the Internet directly to the manufacturer).
4. The warranty period shall be extended by the duration of the repair.
5. The warranty on the goods sold does not exclude, limit or suspend the rights of the buyer arising from
incompatibility of the purchased goods with the contract.
6. Servicing, cleaning and replacing used materials are not considered as repairs.
7. THE WARRANTY DOES NOT COVER: wear and tear of wheels, including damage to the tubes and
tires, as well as damage caused by overloading the pram, tears to the upholstery fabric and mechanical
damage that occur due to the fault of the buyer.
Date of sale____________________________________
This manual suits for next models
2