
24 25
HD18MS
........ 3600 min-1
.. 135 x 20 mm
........... 1,6 mm
......... ø 50 mm
............ 51 mm
............ 18 V
........... 2,6 kg
............ 87 dB (A)
............ 98 dB (A)
........ < 2,5 m/s2
........... 1,5 m/s2
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES Scieàmétaux
Vitesse de rotation à vide ......................................................................
ø de la lame de scie et de son alésage .................................................
Puissance de coupe maximale
Tôle d‘acier .........................................................................................
Tubes .................................................................................................
Prolés ...............................................................................................
Tension accu interchangeable ...............................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ..........................................
Informationssurlebruitetlesvibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l’outil est
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A))......................................
Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ........................................
Toujoursporteruneprotectionacoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)
établies conformément à EN 60745.
Valeur d’émission vibratoire ah ...........................................................
Incertitude K= .....................................................................................
AVERTISSEMENT!Liseztouteslesconsignesdesécuritéet
lesinstructions,mêmecellesquisetrouventdanslabrochure
ci-jointe. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués
ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de
graves blessures sur les personnes.
Biengardertouslesavertissementsetinstructions.
INSTRUCTIONSDESÉCURITÉPARTICULIERES
DANGER: Biengarderlesmainsàdistancedelazonede
sciageetdelalamedescie.Tenirlapoignéesupplémentaireou
lecarterdumoteurdel’autremain. Si vous tenez la scie circulaire
des deux mains, celles-ci ne peuvent pas être blessées par la lame
de scie.
Nepaspasserlesmainssouslapièceàtravailler.Sous la pièce
à travailler, le capot de protection ne peut pas vous protéger de la
lame de scie.
Adapterlaprofondeurdecoupeàl’épaisseurdelapièce. Moins
d’une dent complète devrait apparaître sous la pièce.
Nejamaistenirlapièceàscierdanslamainoupar-dessusla
jambe.Fixerlapiècesurunsupportstable. Il est important de
bien xer la pièce, an de réduire au minimum les dangers causés
par le contact physique, quand la lame de scie se coince ou lorsquon
perd le contrôle.
Maintenezl’appareilparlessurfacesdepoignéeisolées
lorsquevousexécutezdestravauxpendantlesquelsl’outil
decoupepeuttoucherdeslignesélectriquesdissimulées.
Le contact avec un câble sous tension met les parties métalliques
de l’appareil sous tension et provoque une décharge électrique.
Toujoursutiliserunebutéeouunguidagedroitdebordspour
descoupeslongitudinales. Ceci améliore la précision de la coupe
et réduit le danger de voir la lame de scie se coincer.
Toujoursutiliserdeslamesdesciedelabonnetaillequiontune
formeappropriéeàl’alésagedexation(parex.enétoileou
rond). Les lames de scie qui ne conviennent pas aux parties
montées de la scie sont comme voilées et entraînent une perte de
contrôle.
Nejamaisutiliserderondellesoudevisendommagéesouqui
neconviennentpasàlalamedescie.Les rondelles et vis pour la
lame de scie ont spécialement été construites pour votre scie, pour
une performance et une sécurité de fonctionnement optimales.
Causes de contrecoups et comment les éviter:
- un contrecoup est une réaction soudaine d'une lame de scie qui est
restée accrochée, qui s’est coincée ou qui est mal orientée qui fait
que la scie incontrôlée sort de la pièce à travailler et se dirige vers la
personne travaillant avec l'appareil;
-si la lame de scie reste accrochée ou se coince dans la fente sciée
qui se ferme, elle se bloque et la force du moteur entraîne l’appareil
vers la personne travaillant avec l’appareil;
-si la lame de scie est tordue ou mal orientée dans le tracé de la
coupe, les dents du bord arrière de la lame de scie risquent de se
coincer dans la surface de la pièce, ce qui fait que la lame de scie
saute brusquement de la fente et qu’elle est propulsée vers l’arrière
où se trouve la personne travaillant avec l’appareil.
Un contrecoup est la suite d'une mauvaise utilisation ou une
utilisation incorrecte de la scie. Il peut être évité en prenant les
mesures de précaution comme elles sont décrites ci-dessous.
Bientenirlasciedesdeuxmainsetmettrevosbrasdansune
positionvouspermettantderésisteràdesforcesde
contrecoup.Toujourspositionnervotrecorpslatéralementàla
lamedescie,nejamaispositionnerlalamedesciedefaçon
qu’ellefasseuneligneavecvotrecorps. Lors d’un contrecoup, la
scie circulaire risque d’être propulsée vers l’arrière, la personne
travaillant avec l’appareil peut cependant contrôler les forces de
contrecoup, quand des mesures appropriées ont été prises au
préalable.
Silalamedesciesecoinceouquel’opérationdesciageest
interrompuepouruneraisonquelconque,lâcherl’interrupteur
Marche/Arrêtettenirlasciedanslapiècesansbouger,jusqu’à
cequelalamedesciesesoitcomplètementarrêtée.Nejamais
essayerdesortirlasciedelapièceoudelatirerversl’arrière
tantquelalamedesciebougeouqu’uncontrecouppourraitse
produire. Déterminer la cause pour laquelle la scie s’est coincée et
en remédier au problème.
Siunesciequis’estbloquéedansunepièce,doitêtreremiseen
marche,centrerlalamedesciedanslafenteetcontrôlerqueles
dentsdelascienesoientpasrestéesaccrochéesdanslapièce.
Si la lame de scie est coincée, elle peut sortir de la pièce ou causer
un contrecoup quand la scie est remise en marche.
Soutenirdesgrandspanneauxand'éliminerlerisqued’un
contrecoupcauséparunelamedesciecoincée.Les grand
panneaux risquent de s’arquer sous leur propre poids. Les panneaux
doivent être soutenus des deux côtés par des supports, près de la
fente de scie ainsi qu'aux bords des panneaux.
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être
utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres
applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insufsante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut
augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil n’est
pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de
temps du travail.
Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par exemple : la
maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail.
Nepasutiliserdelamesdescieémousséesouendommagées.
Les lames de scie dont les dents sont émoussées ou mal orientées
entrainent une fente trop étroite et par conséquent une friction
élevée, un coinçage de la lame de scie et un contrecoup.
Resserrerlesréglagesdelaprofondeurdecoupeainsiquede
l’angledecoupeavantlesciage. La lame de scie risque de se
coincer et un contrecoup de se produire si les réglages se modient
lors de l’opération de sciage.
Fairepreuved’uneprudenceparticulièrelorsqu’une„coupeen
plongée“esteffectuéedansunendroitcaché,parex.unmur.
Lors du sciage, la lame de scie plongeante risque de scier des objets
cachés et de causer un contrecoup.
Contrôleravantchaqueutilisationquelecapotinférieurde
protectionfermeparfaitement.Nepasutiliserlasciequandle
capotinférieurdeprotectionnepeutpaslibrementbougeretne
sefermepastoutdesuite.Nejamaiscoincerouattacherle
capotinférieurdeprotectiondanslebutdelalaisserdanssa
positionouverte.Si,parmégarde,lascietombeparterre,le
capotinférieurdeprotectionrisqued'êtredéformé. Ouvrir le
capot de protection à l’aide du levier et s’assurer qu’il peut encore
bouger librement et ne touche ni la lame de scie ni d'autres éléments
de l'appareil, et ceci pour tous les angles de coupe ainsi que pour
toutes les profondeurs de coupe.
Contrôlerlebonfonctionnementduressortducapotinférieur
deprotection.Faireeffectuerunentretiendel’appareilavantde
l’utiliser,silecapotinférieurdeprotectionetleressortne
travaillentpasimpeccablement. Les parties endommagées, des
restes de colle ou des accumulations de copeaux font que le capot
inférieur de protection travaille plus lentement.
N'ouvrirlecapotinférieurdeprotectionmanuellementquepour
descoupesspécialestellesqueles"coupesenplongéeet
coupesangulaires".Ouvrirlecapotinférieurdeprotectionà
l’aidedulevieretlelâcherdèsquelalamedesciesoitentrée
danslapièce. Pour toutes les autres opérations de sciage, le capot
inférieur de protection doit travailler automatiquement.
Nepasplacerlasciesurl’établioulesolsansquelecapot
inférieurdeprotectioncouvrelalamedesscie. Une lame de scie
non protégée et qui n’est pas encore à l’arrêt total fait bouger la scie
dans le sens contraire à la direction de coupe et scie tout ce qui est
sur son chemin. Tenir compte du temps de ralentissement de la scie.
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les
déchets ménagers. Milwaukee offre un système d’évacuation
écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système C 18 qu’avec le
chargeur d’accus du système C 18 . Ne pas charger des accus
d’autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les
stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l’humidité.
Ne pas utiliser de lames de scie qui ne correspondent pas aux
caractéristiques indiquées dans ces instructions d'utilisation.
Portezuneprotectionacoustique. L’inuence du bruit peut
provoquer la surdité.
Ne pas utiliser de disques de meulage!
Si le couvercle transparent de lame de scie est arraché ou cassé, il
doit être remplacé immédiatement par un atelier spécialisé et agréé.
Il est interdit de faire fonctionner la machine si le couvercle de lame
de scie est défectueux ou manquant.
UTILISATIONCONFORMEAUXPRESCRIPTIONS
La scie à métaux peut être utilisée pour des travaux de sciage de
coupes rectilignes dans différentes sortes de métaux, comme par
exemple des prolés métalliques (UniStrut), des tuyaux, des supports
utilisés dans le second œuvre, des gaines de câble, des prolés
d’aluminium, des tôles, etc.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
DECLARATIONCEDECONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN
60745, EN 55014-1, EN 55014-2, conformément aux réglementations
2006/42/CE, 2004/108/CE
Winnenden, 2011-01-05
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Autorisé à compiler la documentation technique.
ACCUS
Observer les remarques spéciales pour les accus Milwaukee C 18
gurant dans le mode d’emploi du chargeur.
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine capacité
après 4-5 cycles de chargement et déchargement. Recharger les
accus avant utilisation après une longue période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus.
Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Après l‘usage, les accus doivent être chargés entièrement pour une
durée de vie optimale.
CONSEILSPRATIQUES
En cas de surcharge du moteur, la machine s’arrête
automatiquement. Une fois la machine refroidie, appuyer sur le
bouton de surcharge et remettre la machine en marche. En cas de
déclenchement fréquent de la protection de surcharge, réduire la
pression de coupe ou la profondeur de coupe.
ENTRETIEN
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le
remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service
après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de
garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie.
S‘adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la
plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste
jointe) ou directement à Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la
mise en service
Toujours porter des lunettes protectrices en
travaillant avec la machine.
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu
interchangeable.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères! Conformément à la directive
européenne 2002/96/EG relative aux déchets
d’équipements électriques ou électroniques
(DEEE), et à sa transposition dans la législation
nationale, les appareils électriques doivent être
collectés à part et être soumis à un recyclage
respectueux de l’environnement.
FRANÇAIS