
6
II
If the work situation requests a single-hand use keep your second hand away
from the blade and the cutting area. Do not reach underneath the workpiece
and never hold the workpiece in your hands, across your leg or parts of your
body while cutting. Secure the workpiece to a stable platform.
Wenndie Arbeitssituation eine Einhandbedienungerfordert, haltenSie Ihre
zweite Hand von Sägeblatt und Schneidbereich fern. Greifen Sie nicht unter das
Werkstück und halten Sie es beim Schneiden niemals in den Händen, über Ihrem
Bein oder Teilen Ihres Körpers. Fixieren Sie es stets auf einer stabilen Plattform.
Si la situation de travail nécessite une utilisation à une seule main, éloigner votre
seconde main de la lame et de la zone de coupe. Ne pas passer la main sous la
pièce et ne jamais tenir la pièce dans vos mains, sur votre jambe ou sur des par-
ties de votre corps pendant la coupe. Fixer la pièce sur une plate-forme stable.
Se le condizioni di lavoro richiedono l’uso di una sola mano, tenere la seconda
mano lontana dalla lama e dalla zona di taglio. Non inlare le mani verso la
parte inferiore del pezzo da lavorare e non tenere mai in mano il pezzo da
lavorare, sulle gambe o altre parti del corpo durante il taglio. Fissare il pezzo da
lavorareaunapiattaforma stabile.
Si la situación de trabajo requiriera un uso con una sola mano, mantenga la
otra mano alejada de la hoja y del área de corte. No acceda por debajo de la
pieza de trabajo y no sujete nunca la pieza de trabajo con las manos, entre las
piernas o con partes del cuerpo mientras corta. Asegure la pieza de trabajo a una
plataforma estable.
Se a situação de trabalho exigir que tenha de segurar na ferramenta apenas
com uma das mãos, mantenha a outra mão afastada da lâmina e da área de
corte. Durante a realização do corte, nãotente alcançar nada passando por baixo
da peça de trabalho e nunca apoie a peça de trabalho nas mãos, na perna ou
noutras partes do corpo. Fixe a peça de trabalho a uma plataforma estável.
Als de werksituatie vereist dat er slechts één hand wordt gebruikt, houd dan
uw andere hand verwijderd van het zaagblad en het snijgebied. Grijp niet
onder het werkstuk en houd nooit het werkstuk in uw handen, over uw benen
of andere lichaamsdelen terwijl u snijdt. Zet het werkstuk vast op een stabiele
ondergrond.
Hvis arbejdssituationen kræver enenkelthåndsbrug, skal duholde din anden
hånd væk fra klingen og skæreområdet. Ræk ikke ud under emnet, og hold
aldrig arbejdsemnet i hænderne,hen over beneteller dele afkroppen, mens du
skærer. Fastgør arbejdsemnet til en stabil platform.
Hvis arbeidssituasjonenkrever énhåndsbruk, hold denandre hånden borte
fra bladetog skjæreområdet. Ikketa underarbeidsstykket og hold aldri
arbeidsstykket i hendene,over benet ellerkroppsdeler mens duskjærer. Fest
arbeidsstykket til en stabil plattform.
Om arbetssituationen kräver en enhandsmanövrering, ska duhålla din andra
handborta från bladet ochskärområdet. Räck inteunder arbetsstycketoch håll
aldrig arbetsstycket i händerna, tvärs över benet eller över delar av din kropp
när du skär. Fäst arbetsstycket på en stabil plattform.
Jos työtilanne edellyttää käyttöä yhdelläkädellä, pidä toinen käsi kaukana
terästä ja leikkuualueelta. Älä kurkota työkappaleen alle äläkäkoskaan pidä
työkappaletta leikkaamisenaikana käsissäsi, jalkojen päällä tai muissa kehono-
sissa. Kiinnitä työkappale tukevalle alustalle.
Εάν η συγκεκριμένη εργασία απαιτεί χρήση με το ένα χέρι, κρατήστε το δεύτερο
χέρι σας μακριά από τη λεπίδα και την περιοχή κοπής. Μην πιάνετε από το κάτω
μέρος το αντικείμενο κοπής και ποτέ μην το κρατάτε στα χέρια σας, ανάμεσα στα
πόδια σας ή σε μέρη του σώματός σας όταν κόβετε. Ασφαλίζετε το αντικείμενο
κοπής σε μία σταθερή πλατφόρμα.
Çalışmakoşulları tekelle kullanmayıgerektiriyorsa, ikincielinizi bıçağın ve
kesme alanının uzağında tutun. İşlenecek parçanın altına uzanmayın ve kesim
sırasında işlenecekparçayı ellerinizin arasında, bacaklarınızın ya dabedeninizin
üzerinde tutmayın. İşlenecek parçayı sabit bir platforma tespit edin.
Pokud pracovnísituace vyžaduje použití jedné ruky,držte druhou rukumimo
pilový kotouč a oblast řezání. Nesahejte pod obrobek a při řezání nikdy nedržte
obrobek rukama, přes nohu nebo části těla. Upevněte obrobek na stabilní
plošinu.
Ak si pracovná situácia vyžaduje použitie jednej ruky, druhú ruku držte ďalej
od pílového kotúča a oblasti rezania. Nesiahajte pod obrobok a pri rezaní nikdy
nedržte obrobok v rukách, cez nohu alebo časti vášho tela. Obrobok zaistite na
stabilnej plošine.
Jeśli sytuacja w pracy wymaga użycia jednej ręki, trzymaj drugą rękę z dala od
ostrza i obszaru cięcia. Nie sięgaj pod obrabiany przedmiot, nigdy nie trzymaj
go wdłoniach, przy nodze lubczęści ciała podczas cięcia.Przymocuj obrabiany
przedmiot dostabilnejplatformy.
Amennyiben amunkakörülmények egykezeshasználatot követelnekmeg,
akkor tartsa másik kezét távol a fűrészlaptól és a vágási területtől. Ne nyúljon a
munkadarab alá, és soha ne tartsa kézzel, lábai között vagy más testrészével a
munkadarabot avágásközben.Rögzítse a munkadarabot stabilfelületre.
Če delovna situacija zahteva uporabo z eno roko, držite drugo roko stran od
rezila in območja rezanja. Med rezanjem ne segajte pod obdelovanec in ga nikoli
ne držite vrokah, čez nogoali dele telesa.Obdelovanec pritrdite na stabilno
podlago.
Ako zbogradne situacije morateupotrebljavatijednu ruku, držite drugu ruku
dalje od oštrice i područja rezanja. Nemojte posezati ispod obratka niti nemojte
držati obradak urukama, preko nogu nidrugih dijelova tijelatijekom rezanja.
Zaštitite obradak na stabilnoj podlozi.
Ja darba veikšanai nepieciešams strādāt ar vienu roku, turiet otro roku atstatus
no asmeņaun zāģēšanas vietas. Neiesniedzieties zem detaļas unzāģēšanas
laikā nekad neturiet detaļu rokās, uz ceļgala vai citām ķermeņa daļām. Nostipri-
nietapstrādājamodetaļuuzstabilasplatformas.
Jei pagal darbinę situaciją reikiadirbti viena ranka, kitą ranką laikykite atokiau
nuo ašmenųir pjovimo srities. Pjovimo metu nesiekitepo apdirbamu elementu
ir niekada jo nelaikykite rankomis, tarp kojų ar kitų kūno dalių. Pritvirtinkite
apdirbamą elementą ant stabilios platformos.
Kui töötingimusednõuavad ühe käegakasutamist, hoidke teinekäsi lõiketerast
ja lõikealast eemal. Ärge asetage käsi lõikamise ajal töödeldava detaili alla
ega hoidkedetaili käes ning jalgade võimuude kehaosade peal.Fikseerige
töödeldavdetail stabiilseplatvormi külge.
Если рабочая ситуация требует держать пилу одной рукой, держите
другую руку на безопасном расстоянии от лезвия и зоны разрезания. Не
протягивайте руки под заготовку, ни в коем случае не удерживайте ее
руками и не кладите ее на ногу или любую другую часть тела во время
разрезания.Закрепитезаготовку на устойчивой платформе.
Ако ситуацията налага работа с една ръка, дръжте другата си ръка далече
от острието и от мястото на рязане. Не се пресягайте под работния детайл
и никога не го дръжте с две ръце, над крака си или на друга част на тялото,
докато режете. Закрепете работния детайл върху стабилна основа.
Dacă situația de lucru necesită o singură mână, țineți cealaltă mână la distanță
de lamă și de zona de tăiere. Nu introduceți mâna sub piesa de prelucrat și nu
țineți niciodată piesa de prelucrat cu mâinile, cu picioarele sau cu părți ale
corpului în timpul tăierii. Fixați piesa de prelucrat pe o platformă stabilă.
Ако работната ситуација бара користење со една рака, чувајте ја другата
рака подалеку одсечилото и местото насечење. Непосегнувајте под
работното парче и никогаш немојте работното парче да го држите в
раце, преку ногата или делови од телото додека сечете. Прицврстете го
работното парче на стабилна платформа.
Якщо робоча ситуація вимагає тримати інструмент однією рукою,
тримайте другу руку на безпечній відстані від леза та зони розрізання. Не
протягуйте руки під заготовку, в жодному разі не тримайте її руками та
не кладіть її на ногу або на будь-яку іншу частину тіла під час розрізання.
Закріпіть заготовкунастійкій платформі.