10 BATTER
I
ES
BATTERIEN
LES
PILES
BATERIAS
Your Auto Electroflash 118X is
designed to be powered by two AA
(penlight)-size batteries. These may
be of the non-rechargeable carbon-
zinc, alkalinemanganese ("eV" or
"alkaline") type or the rechargeable
nickel-cadmium ("Ni-Cd" or "nicad")
type. information on loading and
the former type is given here. For
information on Ni-Cd's and charging,
see p. 43,
Als Stromquelle k6n nen beim
Auto-Electrof lash 1
18X zwei Mignon-
batterien oder zwei wiederauf ladbare
NC-Ak kus verwendet werden,
Ndheres 0ber die Batterien und das
Einsetzen der Batterien und Akkus
lesen Sie nachstehend. Einzelheiten
Ober NC-Akkus und das Aufladen
erfahren Sie auf Seite 43.
Votre Auto Electrof lash 118X
fonctionne avec deux triles AA
(penlight). Elles peuvent 6tre en
carbonezinc (nonrechargeables),
alkaline mangandse ("AM" ou "alka-
line") ou de type nickel-cadmium
(rechargeables) ("Ni-Cd" ou
,,Nicad"). Vous trouverez ci-aprls les
instructions pour la mise en place des
piles. Les informations pour les piles
Ni-cd setrouvent p. 43.
El Auto Electrof lash 118X fue
disefiado para ser alimentado por dos
pilas "penlight" tamailo AA. Estas
pueden ser de carb6n-cinc no recarga-
bles, alcalino-manganesas ("AM" o
alcaline), o baterias recargables de
niquel-cadmio ("Ni-Cd" o "nicad").
Damos aqui informaci6n del primer
tipo y su carga. Para Ni-Cd y carga,
ver p6gina 43.