Mixcder E7 User manual

User’s Manual
Wireless Headphone
MODEL:E7

2. Package Contents
3. Product Overview
1. Introduction
Thank you for purchasing the Mixcder E7 Active Noise
Canceling Wireless Headphone. Mixcder E7 active noise
canceling technology monitors the noise around you and
cancels it out for travel, work and anywhere in between,
helping you focus on what you want to hear. E7 has
fashionable appearance and eco-friendly package design.
Built-in rechargeable battery provides more music playing
and standby time. It’s engineered to sound better, be more
comfortable and easy to carry.
E7 can be used both wired and wireless via Wireless V4.0
to communicate with your Wireless-enabled device till 10
meters range. Its powerful and rich bass speaker brings
you amazing and unprecedented audio enjoyment.
Note: Please read the user’s manual carefully before using,
and keep it properly for future reference.
- Wireless headphone*1
- Micro USB charging cable*1
- 3.5mm audio cable*1
- User’s manual*1
- Compact carrying case*1
- Warranty card*1
EN-1
8/9
2
5
4
7
6
1
3

4. Charging the Battery
Use the supplied micro USB charging cable to recharge the
battery. It takes about 2 hours for the first charge and after
charging for as long as 1-1.5 hours. The headphone LED
turns to solid red during charging. When the battery is fully
charged the LED turns off.
You can also use the Wireless function during charging but
will extend the charging time. If you use the audio cable or
turn the headphone off for charging that will not affect the
charging time.
When the battery is low, the LED flashes red light. At the
same time the headphone also provides a low battery
warning tone.
Note: It is strongly recommended fully charging for the first
use. Playtime varies according to volume level and audio
content .
1.Microphone
2.3.5mm line-in jack
3.Power button
4.Previous track/V-
5.Next track/V+
6.LED Indicator/Charging LED
7.Micro USB interface for charging
8.Noise canceling LED indicator
9.Noise canceling on/off
10.Micro USB Charging Cable
11.3.5mm Audio Cable
EN-2
10 11

5.Pairing with Wireless Devices
5-1 Pairing the headphones with a computer
Before pairing the headphone with your computer, please
make sure your computer or laptop has the built-in Wireless
feature. If not, you must purchase a Wireless dongle,
preferably version 2.1 or above.
1.Make sure the headphone is off.
2.Start the Wireless program in the computer.
3.The “Search new device” screen will be displayed.
4.Do not place both devices more than one meter away
from each other.
5.Press and hold the power button on the headphone until
it powers on but don't let go just yet. Continue holding down
on the power button until you see the LED indicator flashes
blue and red alternately, which means your headphone is in
"pairing mode" waiting to be paired with your device. You
will hear a prompt.
6.As soon as the computer system detects the new device
and select “Mixcder E7". Once successfully paired, the LED
turns to solid blue. You will hear a prompt.
5-2 Pairing the headphone with a phone
1.Make sure the headphone is off.
2.Do not place both devices more than one meter away
from each other.
EN-3
Micro USB charging cable to the USB Interface for charging

EN-4
3.Press and hold the power button on the headphone until
it powers on but don't let go just yet. Continue holding
down on the power button until you see the LED indicator
flashes blue and red alternately, which means your
headphone is in "pairing mode"waiting to be paired with
your device. You will hear a prompt.
4.Start Wireless function on your phone and search for new
devices.
5.Select the “Mixcder E7” to pair. Once successfully paired,
the LED turns to solid blue. You will hear a prompt.
5-3 Connecting to paired devices
Mixcder E7 will pair with the last paired device automati-
cally when turning on. Because of different systems, some
computers or laptops may need to be manually paired
every time.
6. Active Noise Canceling
Mixcder E7 contains a noise canceling circuit, Noise mainly in
an airplane, buses or trains is effectively reduced.
1).The noise canceling effect may not be pronounced in a very
quiet environment, or some noise may be heard.
2).The noise canceling effect may vary depending on how you
wear the headphones.
3).The noise canceling function works for noise in the low
frequency band primarily. Although noise is reduced, it is not
canceled completely.
4).When you use the headphones in a train or a car, noise
may occur depending on street conditions.

EN-5
8. Using a Wired Headphone
7. Making and Answering a Call
7-1 Making a call
The E7 provides a 3.5mm audio jack located on the side of ear
cup and an included audio cable for wired use.
This allows you to use the audio function with other devices
without having wireless function. When the headphone's
battery is low, you can still enjoy the music without worrying
battery dead.
Note: The microphone can't work when using as wired
headphone.
1.Make sure the headphone is pairing to the mobile phone.
Dial through the mobile phone and press the call button on the
phone.
2.To end a call, press the power button once again or also end
the call directly by the phone.
7-2 Answering a call
Make sure the Headphone is pairing with your phone. Please
refer to chapter 5. Pairing with Wireless devices.
1.When a call is incoming. The LED flashes red, then keeps in
solid blue.
2.Press the power button on your headphone or the answer
button on your phone to answer the call. If there is the music
playback, it will pause.
3.To end a call, press the power button once again or also end
the call directly by the phone.
4.As soon as the call is ended, the music will continue to play
automatically.

EN-6
9. Take Care Your Headphone
-Store the Headphone with power off and in a dry
environment.
-If you don’t use the headphone for a long period, charging the
battery every 2 months for 1-2 hours.
-Use a dry cloth for cleaning if needed.
-Avoid dropping the headphone from high places or on hard
surfaces.
-Avoid exposing the headphone to extreme temperature.
(Recommended Storage temperature is -40˚C-80˚C.)
-The headphone is NOT waterproof. Avoid exposing the
headphone to rain or getting liquids into any button port or
other openings.
-Please don’t twist or bend the headphone. This may cause
permanent deformation.
-The built-in battery can’t be disposed in the fire to avoid
explosion.
Avoid exposing to
liquids and rain
Avoid exposing to
extremely temperature
Avoid dropping
from high places
Using as a wired headphone
with a 3.5mm audio cable

EN-7
10. Protecting your Hearing
The Headphone is held close to your ears, so loud sounds
pose a potential hearing risk. It is highly recommended that
setting low volume level before putting on the headphone
and avoiding exposing yourself continuously to high
volumes. If you need to use the headphone for a long
period, rest ten minutes for a half hour using.
11. Control Instructions
Function Operation
Play media Press the power button
End a call Press the power button
Power on When the headphone is off, press and hold the power
button 3 seconds, and the LED flashes blue and
sounds a prompt.
Answer a call Press the power button to answer the call.
Power off When the headphone is on, press and hold the power button
3 seconds, and the LED flashes red and sounds a prompt..
When the headphone is on, press and hold the power button
3 seconds, and the LED flashes red and sounds a prompt..
Pause/restart
media playback Press the power button
Increase
volume Press the Volume Up V+ button
Decrease
volume Press the Volume Down V- button
Skip to next
track Press and hold the V+ button for 1-2s
Skip to previous
track Press and hold the V- button for 1-2s
Noise Canceling
On Press the Noise-Canceling Button to ON, Blue LED
light on.
Noise Canceling
Off Press the Noise-Canceling Button to OFF, Blue LED
light off
Play media Press the power button
End a call When a call is ended, press the power button
Answer a call When a call rings, press the power button
Pause/restart
media playback Press the power button
Increase
volume Press the Volume Up V+ button
Increase
volume
Decrease
volume Press the Volume Down V- button
Skip to next
track Press and hold the V+ button for 1-2s
Skip to previous
track Press and hold the V- button for 1-2s
Noise Canceling
On Push the Noise-Canceling Button to ON, Blue LED light
on.
Noise Canceling
Off Push the Noise-Canceling Button to OFF, Blue LED
light off
Pairing Press and hold the power button about 5 seconds, then the
LED flashes in red and blue, the voice will prompt.

EN-8
12. Troubleshooting
Q: The headphone cannot be turned on.
A: The battery may be flat. Please recharge the battery and
try again. Refer to chapter 4. Charging the Battery.
Q: Why doesn’t the headphone pair with the mobile phone?
A: Please check the followings.
-Check that the headphone is charged and is in pairing
mode.
-Make sure that the mobile phone's Wireless function is on.
-Make sure the two devices are in the effective pairing
range. (10 meters).
-Make sure that there is no obstacle between the
headphone and the mobile phone, such as electronic
equipment and a wall.
-Furthermore, you can try restarting the headphone and
pairing it with the mobile phone again.
-Make sure the paired device’s wireless function is turned
off.
Q: There is some noise.
-A: Wireless is a radio technology, so it is sensitive to
obstacles between the headphone and the pairing device.
Please make sure that there is no obstacle between the two
devices and is within 10 meters.
Q: I can't hear sound.
A: Please check the followings.
Note:
There will be a alert tone when the volume reaches the
maximum level.

EN-9
13. Warranty
The E7 is covered by a 1-year manufacturer warranty. For
more information,
visit: www.mixcder.com/Support/Warranty.html
-Try increase the volume.
-Make sure that the Wireless function is on and whether the
two devices are connecting and within 10 meters.
Q: My mobile phone or computer cannot find the headphone.
A: Please check that the headphone is in pairing mode.
Refer to chapter 5. Pairing with Wireless devices.
Sometimes when the headphone is connected too many
Wireless devices, it cannot search and pair effectively. Or
your mobile phone and computer are already connected to
many other devices. Try removing some connections
before searching the headphone.

EN-10
Note: Features and technical specifications are subject to
change without notice, we apologize for any inconvenience.
Microphone Unit 4*1.5mm
Directivity Omni-directional
S.P.L -42dB
Impedance ≤2.2KΩ
Operating voltage 2V
Speaker diameter Φ40mm
Impedance 32Ω
S.P.L 95dB
THD <3%
Frequency response 20Hz-20KHz
ANC Value 18dB-20dB
Microphone
Spec.
Wireless version 4.0
Wireless distance 10m
Support profile HSP/HFP/A2DP/AVRCP
Pairing name Mixcder E7
Charging port Micro USB 5V/1A
Standby time More than 2000 hours
Charging time About 2 hours
Operating
temperature -10˚C-45˚C
Playtime
Transmission
frequency 2.402GHz-2.48GHz
Speaker
Spec.
Active Noise
Canceling
Wireless
Tech.
Battery type Built-in 400mah rechargeable
lithium battery
Battery
Spec.
About 20 hours talking/About 20
hours music playing time(Noise
Canceling OFF)
About 18 hours talking/About 18
hours music playing time(Noise
Canceling ON)
14. Specifications

1. Einführung
Wir bedanken uns für Ihren Kauf des Mixcder E7
Rauschunterdrückung Wireless Kopfhörers. Die Die
Mixcder E7Geräuschunterdrückungstechnologie überwacht die
Umgebungsgeräusche und filtert diese während der Reise, am
Arbeitsplatz und überall dazwischen aus, damit Sie sich auf das
konzentrieren können was Sie wirklich hören wollen. E7 im
Designer-Look im umweltfreundlichen Verpackungsdesign.
Dank des integrierten Akkus verlängern sich Musikgenuss und
Standby-Zeit. Die ausgereifte Technik befähigt zu besserem
Klang, mehr Komfort und Tragefreundlichkeit.
E7 kann sowohl verkabelt als auch drahtlose über Wireless 4.0
benutzt werden, um mit Ihrem Wireless fähigen Gerät in einem
Bereich bis zu 10 Metern zu kommunizieren.Seine
leistungsstarke und klangreiche Basslautsprecher Übertragung
bringt Ihnen einen erstaunlichen und beispiellosen Genuss.
Hinweis: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie, und halten Sie sie richtig für die Zukunft.
DE-1
2. Verpackungsinhalt
3. Übersicht
- Wireless Kopfhörer*1
- Mikro USB Ladekabel*1
- 3, 5 mm Audiokabel*1
- Benutzerhandbuch*1
- Kompaktes Transportgehäuse*1
- Garantiekarte*1
8/9
2
5
4
7
6
1
3

DE-2
10 11
4. Batterie aufladen
1.Mikrofon
2.3.5 mm Line-In-Eingang
3.EIN/AUS- und Anrufkontrolltaste
4.Vorheriges Lied/ Leiser Taste
5.Nächste Melodie/ Lauter Taste
6.LED-Anzeige/ Lade-LED
7.Mikro-USB-Schnittstelle zum Aufladen
8.Rauschunterdrückung LED-Anzeige
9.Rauschunterdrückung EIN und AUS
10.Micro-USB-Kabel
11.3,5 mm Audiokabel
Verbinden Sie das Mikro USB Ladekabel mit jedweder
Stromquelle und der USB Schnittstelle, die sich auf der
Seite der Ohrmuschel befindet, zum Aufladen. Der
Kopfhörer LED zeigt während des Aufladens rot an. Es
dauert etwa 2 Stunden für das erste Aufladen und
danach 1-1.5 Stunden für eine volle Ladung. Bei voller
Ladung schaltet sich das LED aus.
Sie können die Wireless auch während des Aufladens
benutzen, aber dies verlängert die Ladedauer. Falls Sie
das Audiokabel benutzen oder den Kopfhörer während
des Aufladens ausschalten, beeinflusst dies nicht die
Ladedauer.
Bei schwacher Batterie, blinkt das LED rot. Gleichzeitig
meldet der Kopfhörer eine schwache Batterie Warnton.
Hinweis: Wir empfehlen eine volle Aufladung vor der
ersten Inbetriebnahme. Die Wiedergabedauer variiert
abhängig von der Lautstärke und dem Audioinhalt.

Bevor Sie dieses Produkt installieren, stellen Sie bitte
sicher, dass Ihr Computer oder Laptop die eingebaute
Wireless-Funktion verfügbar hat.Falls Ihr Computer nicht
Wirelessfähig ist, müssen Sie einen Wireless-Dongle
kaufen, vorzugsweise Version 2.1 oder höher.
1.Stellen Sie sicher, dass Ihr Kopfhörer ausgeschaltet ist.
2.Aktivieren Sie zum Einrichten des Wireless-Program
Ihres Computers.
3.Die Anzeige „Suche neues Gerät” erscheint.
4.Stellen Sie beide Geräte nicht weiter als einen Meter von
einander auf.
5.Halten Sie die Netztaste an einem Kopfhörer gedrückt,
bis er einschaltet - lösen Sie die Taste jetzt noch nicht. Halten
Sie die Netztaste weiter gedrückt, bis die LED-Meldeleuchte
abwechselnd blau und rot blinkt. Nun ist Ihr Kopfhörer im
"Modus Paaren" und wartet auf die Verbindung mit Ihrem
Gerät. Sie hören die Eingabeaufforderung.
6.Sobald das System das neue Gerät erkannt hat und Sie
„Mixcder E7“ sehen, wählen Sie die Kopplung mit „Mixcder
E7“. Nach erfolgreicher Paarung die LED, um durchgehend
blau. Sie hören die Eingabeaufforderung.
DE-3
5. Kopplung mit Wireless-Geräten
5-1 Kopplung des Kopfhörers mit Ihrem Computer
Mikro USB Ladekabel zur USB Schnittstelle zum Laden.

DE-4
6.Rauschunterdrückung
5-2 Kopplung des Kopfhörers mit Ihrem Telefon
1.Stellen Sie sicher, dass Ihr Kopfhörer ausgeschaltet ist.
2.Stellen Sie beide Geräte nicht weiter als einen Meter von
einander auf.
3.Halten Sie die Netztaste an einem Kopfhörer gedrückt,
bis er einschaltet - lösen Sie die Taste jetzt noch nicht.
Halten Sie die Netztaste weiter gedrückt, bis die
LED-Meldeleuchte abwechselnd blau und rot blinkt. Nun ist
Ihr Kopfhörer im "Modus Paaren" und wartet auf die
Verbindung mit Ihrem Gerät. Sie hören die Eingabeauffor-
derung.
4.Starten Sie die Wireless-Funktion auf dem Telefon und
die Suche nach neuen Geräten.
5.Wählen Sie die "Mixcder E7" zu koppeln.Nach
erfolgreicher Paarung die LED, um durchgehend blau. Sie
hören die Eingabeaufforderung.
5-3 Verbinden mit gekoppelten Geräten
Mixcder E7 koppelt mit dem zuletzt gekoppelten Gerät
automatisch beim einschalten. Aber für einige Computer
oder Laptops müssen Sie jedes Mal manuell koppeln.
Mixcder E7 besitzt einen Rauschunterdrückungs-Schaltkreis.
Geräusche, hauptsächlich im Flugzeug, auf Bussen oder
Zügen werden effektiv verringert.
1).In einer sehr leisen Umgebung wird sich der Geräusc-
hunterdrückungseffekt nicht so stark bemerkbar machen,
oder etwas Geräusch wird gehört.
2).Die Geräuschunterdrückung kann von der Art und Weise
des Kopfhörertragens beeinflußt werden.
3).Die Geräuschunterdrückt arbeitet am Besten im
niedrigen Frequenzband. Obwohl das Geräusch verringert
wird, wird es nicht vollständig gelöscht.

DE-5
7. Ein Gespräch machen und beantworten
7-1 Ein Gespräch machen
1. Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer mit dem Handy
gekoppelt hat. Wählen Sie durch das Handy und drücken Sie
die Anruftaste auf dem Telefon.
2.Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie die Ein/Aus
Taste wieder oder beenden Sie das Gespräch auf dem
Telefon.
7-2 Anruf beantworten
Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer mit Ihrem Telefon
gekoppelt hat. Beziehen Sie sich bitte auf Kapitel 5. Koppeln
mit Wireless Geräten.
1. Sobald ein Anruf eingeht. Die LED blinkt rot und dann
statisch blau.
2. Drücken Sie die Ein/Aus Taste auf Ihrem Kopfhörer oder die
Beantwortung- Taste auf Ihrem Telefon, um das Gespräch
anzunehmen. Falls es eine Musikwiedergabe gibt, wird es
pausieren.
3. Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie die Ein/AusTaste
wieder oder beenden Sie das Gespräch direkt auf dem
Telefon.
4. Sofort nach Beendigung des Gesprächs spielt automatisch
die Musik wieder.
4).Wenn Sie die Kopfhörer im Zug oder in einem Auto
benutzen, kann sich Geräusch welches von den Straßen-
bedingungen abhängig ist, bemerkbar machen.

DE-6
9. Pflege Ihres Kopfhörers
- Lagern Sie den Kopfhörer in ausgeschaltetem Zustand und
an einem trockenen Ort.
- Falls Sie den Kopfhörer für längere Zeit nicht benutzen,
laden Sie die Batterie alle 2 Monate für 1-2 Stunden.
- Benutzen Sie zur Säuberung ein trockenes Tuch, falls
notwendig.
- Lassen Sie den Kopfhörer nicht aus hochgelegenen Plätzen
oder auf harte Flächen herunterfallen.
- Vermeiden Sie den Kopfhörer extrem hohen Temperaturen
auszusetzen. (Empfohlene Lagertemperatur ist -40°C -80°C)
- Der Kopfhörer ist NICHT wasserdicht. Vermeiden Sie den
Kopfhörer dem Regen auszusetzen oder Flüssigkeiten in
einen Tasten-Port oder andere Öffnungen eindringen zu
lassen.
8. Benutzung eines verkabelten Kopfhörers
Das E7 hat eine 3,5 mm Audiobuchse auf der Seite der
Ohrmuschel und enthält ein Audiokabel für den verkabelten
Gebrauch. Dann können Sie die Audiofunktion des anderen
Gerätes ohne die Drahtlosfunktion nutzen. Wenn der Akku
des Kopfhörers schwach ist, können Sie dann noch immer
Musik hören.
Hinweis: Das Mikrofon arbeitet nicht mit einem verkabelten
Kopfhörer.
Als verdrahteten Kopfhörer
stellen Sie die Verbindung
mit einem 3,5-mm-Audiokabel
her.

DE-7
10. Schutz Ihres Hörens
Der Kopfhörer befindet sich in der Nähe Ihrer Ohren, somit
bedeuten laute Töne ein mögliches Risiko für Ihr Hörvermö-
gen. Wie empfehlen sehr, dass Sie vor dem Anlegen des
Kopfhörers die Lautstärke auf niedrig einstellen und es
vermeiden sich kontinuierlich großen Lautstärken auszuset-
zen. Falls Sie die Kopfhörer während einer langen Zeit
benutzen müssen, machen Sie nach einer halben Stunde
Benutzung eine 10 Minuten Ruhepause.
Nicht Flüssigkeiten
und Regen
aussetzen
Nicht extremen
Temperaturen
aussetzen
Vermeiden des
Herunterfallens
aus großen Höhen
- Verdrehen oder biegen Sie den Kopfhörer bitte nicht. Dies
kann zu bleibender Deformierung führen.
- Die eingebaute Batterie darf nicht im Feuer entsorgt werden,
da sie explodieren könnte.

DE-8
11. Anweisungen zur Steuerung
Funktion Bedienung
Medien spielen Drücken Sie die Ein/Aus Taste
Anruf beenden Wenn ein Anruf beendet ist, drücken Sie den Netzschalter.
Einschalten Wenn der Kopfhörer ausgeschaltet ist, drücken und halten
Sie die Ein/Aus Taste für 3 Sekunden. Das LED blinkt blau
und es tönt signalton.
Anruf
beantworten Wenn ein Anruf ringt, drücken Sie den Netzschalter.
Ausschalten Wenn der Kopfhörer eingeschaltet ist , drücken und halten Sie die Ein/Aus
Taste für 3 Sekunden. Das LED blinkt rot und es tönt signalton.
Pause/Neustart
Medien Wiedergabe Drücken Sie die Ein/Aus Taste
Lautstärke
erhöhen Drücken Sie die Lautstärke V+ Taste
Lautstärke
verringern Drücken Sie die Lautstärke V- Taste
Zur nächsten
Piste Langes Drücken auf V+ Taste 1-2s
Zur vorherigen
Piste Langes Drücken auf V- Taste 1-2s
Geräuschunterdrückung
EIN
Drücken Sie die Noise-Cancelling-Taste auf ON, blaue LED
leuchtet auf.
Geräuschunterdrückung
AUS
Drücken Sie die Noise-Cancelling-Taste auf OFF, blaues
LED-Licht aus.
Hinweis:
Es gibt einen Warnton, wenn die Lautstärke maximale
Volumen erreicht hat.
Kopplung Die Netztaste 5 Sekunden gedrückt halten, die LED blinkt
rot und blau, und Sie hören die Eingabeaufforderung.

DE-9
12. Problemlösung
Frage: Der Kopfhörer lässt sich nicht einschalten.
Antwort: Die Batterie könnte leer sein. Laden Sie die Batterie auf und
versuchen Sie nochmals. Lesen Sie bitte Kapitel 4. Aufladen der
Batterie.
Frage: Warum koppelt mein Kopfhörer-Paar nicht mit
dem Handy?
Antwort: Prüfen Sie bitte folgendes:
- Prüfen Sie, ob der Kopfhörer aufgeladen ist und sich im Koppeln
Modus befindet.
- Stellen Sie sicher, dass die Wireless Funktion des Handy
eingeschaltet hat.
- Stellen Sie sicher, dass beide Geräte im effektiven Kopplungsbe-
reich sind. (10 Meter)
- Stellen Sie sicher, dass es zwischen dem Kopfhörer und dem
Handy keine Hindernisse gibt, wie elektronische Geräte oder eine
Wand.
- Außerdem können Sie versuchen, den Kopfhörer neu zu starten
und ihn wieder mit dem Handy zu koppeln.
- Die Drahtlosfunktion des gepaarten Gerätes muss ausgeschaltet sein.
Frage: Es gibt Geräusche.
Antwort: Wireless ist eine Radiostrahlentechnologie, sie ist empfindlich
auf Hindernisse zwischen dem Kopfhörer und dem Kopplungsgerät.
Stellen Sie bitte sicher, dass es keine Hindernisse zwischen beiden
Geräten gibt und sie sich innerhalb von 10 Metern von einander
befinden.
Frage: Ich kann keinen Ton hören.
Antwort: Bitte prüfen Sie folgendes.
- Versuchen Sie, die Lautstärke zu erhöhen.
- Stellen Sie sicher, dass die Wireless Funktion eingeschaltet ist und
ob beide Geräte verbunden sind und sich innerhalb von 10 Metern
befinden.
Frage: Mein Handy oder Computer kann den Kopfhörer
nicht finden.
Antwort: Prüfen Sie bitte, ob der Kopfhörer im Kopplung Modus ist.
Lesen Sie bitte Kapitel 5. Koppeln mit Wireless Geräten. Manchmal,
wenn der Kopfhörer mit zu vielen Wireless Geräten verbunden hat,
kann es nicht effektiv suchen und koppeln. Oder Ihr Handy oder
Computer sind schon mit zu vielen Geräten verbunden. Entfernen
Sie einige Verbindungen bevor Sie den Kopfhörer untersuchen.
Other manuals for E7
2
Table of contents
Languages: