manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MMA
  6. •
  7. Thermostat
  8. •
  9. MMA Evosense sprint Series User manual

MMA Evosense sprint Series User manual

Other MMA Thermostat manuals

MMA FLK 10 User manual

MMA

MMA FLK 10 User manual

MMA Evosense public User manual

MMA

MMA Evosense public User manual

Popular Thermostat manuals by other brands

Full Gauge TIC-17C product manual

Full Gauge

Full Gauge TIC-17C product manual

Imit Chronomix S manual

Imit

Imit Chronomix S manual

ChiliTec ST-35 ana instruction manual

ChiliTec

ChiliTec ST-35 ana instruction manual

Salus VS05 Installer's/user's manual

Salus

Salus VS05 Installer's/user's manual

Azel D-500 user guide

Azel

Azel D-500 user guide

Honeywell Chronotherm III owner's manual

Honeywell

Honeywell Chronotherm III owner's manual

Charmeg MP-R user manual

Charmeg

Charmeg MP-R user manual

dixell WING XW40LS Installing and operating instructions

dixell

dixell WING XW40LS Installing and operating instructions

Network Thermostat NetX X7C-WIFI Installation and programming manual

Network Thermostat

Network Thermostat NetX X7C-WIFI Installation and programming manual

Radio Thermostat CT80 Operation guide

Radio Thermostat

Radio Thermostat CT80 Operation guide

HAI Omnistat RC-120 installation manual

HAI

HAI Omnistat RC-120 installation manual

Lennox iComfort E30 Installation and setup guide

Lennox

Lennox iComfort E30 Installation and setup guide

Lux Products PSD011Ba Installation and operating instructions

Lux Products

Lux Products PSD011Ba Installation and operating instructions

Computherm Q20 operating instructions

Computherm

Computherm Q20 operating instructions

Heatmiser neoStat user manual

Heatmiser

Heatmiser neoStat user manual

Mars HEAT CONTROLLER IR Wireless Thermostat user manual

Mars

Mars HEAT CONTROLLER IR Wireless Thermostat user manual

LUX LP0511D user manual

LUX

LUX LP0511D user manual

Saswell SAS920XWHB-7-S-RF User manual and warranty card

Saswell

Saswell SAS920XWHB-7-S-RF User manual and warranty card

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

AB Markaryds Metallarmatur
Tel. +46 (0)433 737 00
4 8282 124
rev.4
PEHD
Evosense sprint
6
6
1.
Max.
Drag bort sprint när balansering av systemet är klart.
Ställ in önskad temperatur.
Remove the plastic pin once system balancing is com-
plete. Set the required temperature.
Wenn das Hydraulichen Abgleich gemacht ist, ziehen
Sie den Stift heraus. Stellen Sie die gewünschte
Temperatur ein.
Tirez la broche quand le système d’équilibrage est prêt.
Réglez la température souhaitée.
Vedä pistoke irti, kun järjestelmän tasapainotus on
valmis. Aseta haluttu lämpötila.
Fjern stiften, når systemet er balanceret. Indstil ønsket
temperatur.
Dra bort sprint når balansering av systemet er klart.
Still inn ønsket temperatur.
6
4.
3.
2.
1.
0*1356789
Stängd
Closed
Geschlossen
Fermée
Kiinni
Lukket
10
8
12
10
16
14
20
18
22
20
24
22
26
24
28
26
°C
°C Ca rumstemp. / room temp. / Raumtemp.
température de la pièce / Huonelämpötila
Ca. rumtemp. (2K)
Temp. vid stängd ventil
Temp. when valve is fully closed
Temp. bei geschl. Ventil
Temp. à vanne fermée.
Lämpötila, kun venttiilion kiinni.
Temp. ved lukket ventil
Förinställ ventil enl. ventilens instruktion.
Pre-set valve in accordance with valve instructions.
Die Voreinstellung des Ventils erfolgt gemäß der
Anleitung für das Ventil.
Préinstallez la vanne en suivant les instructions.
Esiasenna venttiili ohjeiden mukaan.
Forindstil ventilen iht. ventilens vejledning.
Forhåndsinnstaller ventil ifølge ventilens instruksjoner.
6
5.
027
Godkänd enligt EN215 tillsammans med/ Approved under EN215 in
combination with/ Geprüft nach EN215 in kombination mit/ Approuvé selon
EN215 avec/ Godkendt iht. EN215 sammen med FVR10, FVV10, FVAV10,
FVR15, FVV15, FVAV 15.
Hyväksytty EN215 mukaan FVR10, FVV10, FVAV10, FVR15, FVV15, FVAV15
kanssa.
Installationsanvisning
Installation instruction
Installationsanleitung
Guide d’installation
Asennusohjeet
Installationsvejledning
Installasjonsinstruksjoner
Begränsning °C
Limit °C
Begrenzung °C
Limite de température °C
rajoitus °C
Begrænsning °C
begrensning °C
sid.2.
page 2.
S. 2.
p. 2.
sivu 2
side 2
side 2
Fönster synligt !!
Window visible!!
Das Fenster muss sichtbar sein!
Fenêtre visible !!
Ikkuna näkyvissä!
Vindue synligt!
Vindu synlig!
AB Markaryds Metallarmatur
Tel. +46 (0)433 737 00 2.4 8282 124
rev.4
Min °C
Max °C
Max/Min °C Begränsning, Limit, Begrenzung, Limite de température, Rajoitus, Begrænsning, Begrensning
Vrid till max/min begränsning.
Turn to max/min limit.
Auf max./min. Begrenzung drehen.
Tournez pour atteindre la limite max/min.
Käännä maks./min. rajoitukseen.
Drej til maks./min.-begrænsning.
Vri til maks./min.-begrensning.
MMA
Art.nr 4855001
Max/min begränsningsverktyg.
Max/min limit tool.
Werkzeug zur Einstellung der
Begrenzung (Max./Min.).
Outil de limitation max/min.
Maks./min. rajoitustyökalu
Maks./min.-begrænsningsvæktøj
Maks./min.-begrensningsverktøy.
6
MMA
1
2
MMA
1. Tryck in max begr.verktyg.
2. Tryck in ratten 1-2 mm till stop.
1. Press in max limit tool.
2. Press in the wheel handle 1-2 mm until it stops
1. Drücken Sie das Werkzeug zur max. Begrenzung ein.
2. Drücken Sie das Rad vollständig ein (1-2 mm).
1. Enfoncez l’outil de limitation max.
2. Enfoncez la molette sur 1 - 2 mm pour arrêter.
1. Paina maks. rajoitustyökalu sisään.
2. Paina säätöpyörää 1 - 2 mm kunnes pysähtyy.
1. Tryk maks.begr.værktøj ind.
2. Tryk grebet 1-2 mm ind indtil stop.
1. Trykk inn maks. begr.verktøy.
2. Trykk hjulet inn 1-2 mm til stopp.
Tag bort max begr.verktyg och tryck ratten till stop.
Remove the max. limit tool and press in the wheel
handle until it stops.
Entfernen Sie das Werkzeug für die max. Begrenzung,
und drücken Sie das Rad vollständig ein.
Retirez l’outil de limitation max et appuyez sur
la molette pour arrêter.
Irrota maks. rajoitus työkalu ja paina säätöpyörää
kunnes pysähtyy.
Fjern maks.begr.værktøjet, og tryk grebet ind indtil stop.
Fjern maks. begr. verktøy, og trykk hjulet til stopp.
6
1.
2.
3.
4.
7
Min
Max
Ställ in önskad temperatur. Drag ut ratten till rätt läge.
Set the required temperature. Pull the wheel handle to position.
Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. Ziehen Sie den Rad in
die richtige Position aus.
Réglez la température souhaitée. Tirez sur la molette pour la
bonne position.
Aseta haluttu lämpötila. Vedä säätöpyörää oikeaan asentoon.
Indstil ønsket temperatur. Traek grebet til den rigtige position.
Still inn ønsket temperatur. Trekk ut hjulet til høyre posisjon.