Mobotix Mx-S-NAS2A-8 Instructions for use

20.100.302-01_DE/EN/FR_07/2019
MOBOTIX NAS 2-Bay/8 Channels
Schnellinstallation / Quick Install / Installation rapide
Mx-S-NAS2A-8
(Product Label: 251-G)

MOBOTIX NAS 2-Bay/8 Channels
Sicherheits- und Warnhinweise
1. Ihr NAS arbeitet bei Temperaturen von 0 – 40 °C/32 – 104 °F und bei einer relativen Lufeuchtigkeit von
0 – 95 %. Sorgen Sie dafür, dass der Einsatzort gut belüet ist.
2. Netzkabel und an den NAS angeschlossene Geräte müssen an eine geeignete Stromversorgung
(60 W, 100 – 240 V AC, 50/60 Hz) angeschlossen werden.
3. Stellen Sie den NAS nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Chemikalien auf. Achten Sie
darauf, dass Temperatur und Lufeuchtigkeit am Einsatzort innerhalb der zulässigen Grenzen liegen.
4. Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie den Netzstecker und trennen sämtliche angeschlossenen Ka-
bel. Wischen Sie den NAS mit einem trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine chemischen oder Sprührei-
niger zum Reinigen Ihres NAS.
5. Stellen Sie während des normalen Systembetriebs keinerlei Gegenstände auf den NAS, damit das Gerät
nicht überhitzt.
6. Verwenden Sie bei Installation einer Festplatte im NAS die in der Produktpackung enthaltenen Flach-
kopfschrauben zur Festplattenmontage.
7. Stellen Sie den NAS nicht in der Nähe von Flüssigkeiten auf.
8. Platzieren Sie den NAS nicht auf unebenen Unterlagen, damit das Gerät nicht herunterfällt und beschä-
digt wird.
9. Achten Sie auf die richtige Stromspannung am Einsatzort des NAS. Falls Sie unsicher sind, wenden Sie
sich an Ihren Händler oder das öentliche Stromversorgungsunternehmen.
10. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
11. Versuchen Sie auf keinen Fall, Ihren NAS selbst reparieren. Das nicht ordnungsgemäße Zerlegen des
Produktes kann zu Stromschlägen und anderen Gefahren führen. Wenden Sie sich bei Fragen bitte an
Ihren Händler.
12. Die NAS-Modelle mit Einbaurahmen (Rack-Montage) dürfen nur in einem Serverraum installiert und von
autorisierten Servermanagern oder IT-Administratoren gewartet werden. Der Serverraum ist verschlossen;
nur autorisierte Mitarbeiter haben per Schlüssel oder Zugangskarte Zutritt zum Serverraum.
Warnung:
• Bei fehlerhaem Ersetzen der Batterie besteht Explosionsgefahr. Setzen Sie nur den vom Hersteller empfoh-
lenen oder einen gleichwertigen Typ ein. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend den Anweisungen
des Herstellers.
• Berühren Sie keinesfalls den Lüer im Inneren des Systems; andernfalls kann dies ernsthae Verletzungen
verursachen.

Safety Information and Precautions
1. The NAS can operate normally in the temperature of 0 – 40 °C/32 – 104 °F and relative humidity of
0 – 95 %. Please make sure the environment is well-ventilated.
2. The power cord and devices connected to the NAS must provide correct supply voltage
(60 W, 100 – 240 V AC, 50/60 Hz).
3. Do not place the NAS in direct sunlight or near chemicals. Make sure the temperature and humidity of
the environment are in optimized level.
4. Unplug the power cord and all the connected cables before cleaning. Wipe the NAS with a dry towel. Do
not use chemical or aerosol to clean the NAS.
5. Do not place any objects on the NAS during normal system operations and to avoid overheat.
6. Use the at head screws in the product package to lock the hard disk drives in the NAS when installing
the hard drives for proper operation.
7. Do not place the NAS near any liquid.
8. Do not place the NAS on any uneven surface to avoid falling o and damage.
9. Make sure the voltage is correct in your location when using the NAS. If unsure, please contact the dis-
tributor or the local power supply company.
10. Do not place any object on the power cord.
11. Do not attempt to repair the NAS in any occasions. Improper disassembly of the product may expose
you to electric shock or other risks. For any enquiries, please contact the distributor.
12. The chassis (also known as rack mount) NAS models should only be installed in the server room and
maintained by the authorized server manager or IT administrator. The server room is locked by key or
keycard access and only certied sta is allowed to enter the server room.
Warning:
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recom-
mended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
• Do NOT touch the fan inside the system to avoid serious injuries.

MOBOTIX NAS 2-Bay/8 Channels
Consignes de Sécurité
1. Le NAS peut fonctionner normalement à des températures de 0 – 40 °C/32 – 104 °F et avec une humidité
relative de 0 – 95 %. Veuillez vous assurer que l’environnement est bien aéré.
2. Le cordon d’alimentation et les périphériques connectés au NAS doivent avoir une tension d’alimenta-
tion appropriée (60 W, 100 – 240 V AC, 50/60 Hz).
3. Ne pas placer le NAS à la lumière directe du soleil ou à proximité de produits chimiques. Assurez-vous
que la température et l’humidité de l’environnement sont optimisées.
4. Débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles connectés avant tout nettoyage. Essuyez le NAS
avec une serviette sèche. Ne pas utiliser de produits chimiques ou d’aérosols pour nettoyer le NAS.
5. Ne placer aucun objet sur le NAS en fonctionnement normal an d’éviter toute surchaue.
6. Pour un bon fonctionnement, utilisez les vis à tête plates fournies dans le paquet du produit pour xer
le disque dur sur le NAS.
7. Ne pas placer le NAS à proximité de liquides.
8. Ne pas placer le NAS sur des surfaces inégales an d’éviter une chute et des dommages.
9. Assurez-vous que votre emplacement est muni du bon voltage lorsque vous utilisez le NAS. Si vous n’en
êtes pas sûr, veuillez contacter votre distributeur ou votre compagnie d’électricité locale.
10. Ne placer aucun objet sur le cordon d’alimentation.
11. Ne tentez en aucun cas de réparer le NAS par vous-même. Un démontage inapproprié du produit peut
vous exposer à des chocs électriques ou à d’autres dangers. Pour tout service, contactez votre distribu-
teur.
12. Les modèles de châssis NAS ne doivent être installés que dans la pièce du serveur et entretenus par le
gérant du serveur agrée ou l’administrateur IT. La pièce du serveur est fermée à clé ou nécessite une carte
d’accès et seul le personnel certié est autoriser à y pénétrer.
Attention:
• Il y a un risque d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer qu’avec des types iden-
tiques ou équivalents recommandés par le fabricant. Mettez les batteries usagées au rebut dans le respect des
instructions du fabricant.
• NE PAS toucher le ventilateur dans le système, vous risquez sinon un accident grave.

1
2

MOBOTIX NAS 2-Bay/8 Channels
Alle Daten auf den Festplatten werden durch die Initialisierung gelöscht!
Any data on the hard disks will be deleted by the initialization process!
L’initialisation va eacer tous les données sur les disques durs !
HDD/SSD
DE: www.mobotix.com > Support > Download Center > Dokumentation > Broschüren & Anleitungen > White
Lists
EN: www.mobotix.com > Support > Download Center > Documentation > Brochures & Guides > White Lists
FR: www.mobotix.com > Support > Centre de téléchargement > Documentation > Brochures & Guides > Listes
blanches
2.5” / SSD 3.5” HDD
3
4

HINWEIS: Das mitgelieferte Anschlusskabel (Kaltgerätekabel) ist nur für die Verwendung mit dem
MOBOTIX NAS zugelassen!
NOTE: The power connector cable must not be used for any other devices but MOBOTIX NAS devices!
REMARQUE: N’utilisez le câble d’alimentation que pour les dispositifs MOBOTIX NAS !
Internet
5
6

MOBOTIX NAS 2-Bay/8 Channels
Installations-Soware / Installation Soware / Logiciel d’installation
HINWEIS: Den Zugri durch die Windows Firewall erlauben.
NOTE: Grant access through the Windows Firewall.
REMARQUE: N’utilisez le câble d’alimentation que pour les dispositifs MOBOTIX NAS !
www.mobotix.com/soware-downloads >
MxNAS > MOBOTIX NAS Device Finder www.mobotix.com/manuals
2
1
3
40 min 4
5

Installation der Recorder-Soware / Installation of the Recorder Soware / Installa-
tion du logiciel d’enregistrement
Installieren Sie zuerst die Container Station App und danach die QVR Pro Soware.
Install the Container Station App soware and then the QVR Pro soware.
Installez d’abord Container Station App et après le logiciel QVR Pro.
HINWEIS: Ein automatisches Update wird nicht unterstützt.
NOTE: The soware does not support automatic updates!
REMARQUE: La mise à jour automatique n’est pas supportée.
1
3
2

MOBOTIX NAS 2-Bay/8 Channels
MOBOTIX NAS Soware / Logiciel MOBOTIX NAS
www.mobotix.com/soware-downloads > MxNAS > MOBOTIX NAS Container Station/QVR Pro Soware
How To-Anleitung / How To Guide / Guide « How To »
DE: www.mobotix.com/manuals > Zubehör > MOBOTIX NAS
EN: www.mobotix.com/manuals > Accessories > MOBOTIX NAS
FR: www.mobotix.com/manuals > Accessoires > MOBOTIX NAS
Video Tutorials / Didacticiels vidéo
www.mobotix.com/video-tutorials
BSMI Notice
CE Notice
This device complies with the applicable rules and regulations of the European Union.
FCC Notice
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.

Die jeweils neueste Version dieses Dokuments und weiterer Dokumente (z. B. Konformitäts-
erklärungen) nden Sie auf
www.mobotix.com unter
Support > Download Center >
Dokumentation > Betriebsanleitungen
.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten!
Hersteller
MOBOTIX AG
Kaiserstrasse
67722 Langmeil
Germany
Tel.: +49 6302 9816-0 Fax: +49 6302 9816-190
www.mobotix.com [email protected]
Registergericht: Amtsgericht Kaiserslautern Registernummer: HRB 3724
Finanzamt: Worms-Kirchheimbolanden Steuernummer: 44/676/0700/4
USt-ID: DE202203501
Manufacturer
MOBOTIX AG
Kaiserstrasse
67722 Langmeil
Germany
Phone: +49 6302 9816-103 Fax: +49 6302 9816-190
www.mobotix.com [email protected]
Registration O ice: Kaiserslautern Local Court Registration Number: HRB 3724
Tax O ice: Worms-Kirchheimbolanden, Germany Tax Code: 44/676/0700/4
VAT ID: DE202203501
You can nd the latest version of this and other documents (e.g., declarations of confor-
mity) at
www.mobotix.com in the
Support > Download Center > Documentation >
Manuals
section.
Technical speci cations subject to change without notice!

MOBOTIX NAS 2-Bay/8 Channels
MOBOTIX AG • Kaiserstraße • 67722 Langmeil, Allemagne • Tel.: +49 6302 9816-103 • Fax: +49 6302 9816-190 • [email protected] • www.mobotix.com • MOBOTIX,
le logo MX, MxPEG et MxActivitySensor sont des marques déposées de MOBOTIX AG dans l’Union européenne, aux États-Unis et dans d’autres pays. • Sous
réserve de modications • MOBOTIX décline toute responsabilité concernant les erreurs techniques, les fautes d’impression ou les omissions • Tous droits
réservés • © MOBOTIXAG 2018
MOBOTIX AG • Kaiserstraße • 67722 Langmeil, Germany • Tel.: +49 6302 9816-0 • Fax: +49 6302 9816-190 • [email protected] • www.mobotix.com • MOBOTIX,
das MX Logo, MxPEG und MxActivitySensor sind in der Europäischen Union, den USA und in anderen Ländern eingetragene Marken der MOBOTIX AG • Ände-
rungen vorbehalten • MOBOTIX übernimmt keine Haung für technische Fehler, Druckfehler oder Auslassungen • Alle Rechte vorbehalten • © MOBOTIX AG
2018
MOBOTIX AG • Kaiserstraße • 67722 Langmeil, Germany • Phone: +49 6302 9816-103 • Fax: +49 6302 9816-190 • [email protected] • www.mobotix.com •
MOBOTIX, the MX logo, MxPEG and MxActivitySensor are trademarks of MOBOTIX AG registered in the European Union, the U.S.A., and other countries •
Information subject to change without notice • MOBOTIX does not assume any liability for technical or editorial errors or omissions contained herein • All rights
reserved • © MOBOTIXAG 2018
Vous trouverez la toute dernière version de ce document et d‘autres documents (par ex. les
déclarations de conformité) sur
www.mobotix.com dans la rubrique
Support > Centre
de téléchargement > Documentation > Manuels
.
Sous réserve de modi cations techniques et d‘erreurs !
Fabricant
MOBOTIX AG
Kaiserstrasse
67722 Langmeil
R. F. A.
Tél.: +49 6302 9816-103 Fax: +49 6302 9816-190
www.mobotix.com [email protected]
Inscription au registre de commerce :
Tribunal d‘instance de Kaiserslautern
Numéro d‘enregistrement : HRB
3724
Centre des impôts : Worms-Kirchheimbolanden
Numéro d‘imposition :
44/676/0700/4
Numéro d‘identi cation TVA : DE202203501
Other manuals for Mx-S-NAS2A-8
2
Table of contents
Other Mobotix Storage manuals
Popular Storage manuals by other brands

Hitachi
Hitachi Virtual Storage Platform G200 Technical reference

OWC
OWC Mercury Pro LTO Thunderbolt 3 Getting started

Aleratec
Aleratec 1:1 HDD Cruiser quick start guide

Rockwell Automation
Rockwell Automation PowerFlex 755TM installation instructions

SMC Networks
SMC Networks NAS02 - annexe 1 user guide

Maxtor
Maxtor Maxtor OneTouch FireWire quick start guide

ADIC
ADIC Scalar i2000 installation guide

Adaptec
Adaptec DuraStor 7220SS Installation and user guide

QNAP
QNAP TS-873U Quick installation guide

Iomega
Iomega ZIP drive 100 Installation and reference guide

Seagate
Seagate Barracuda 7200.7 Plus ST3200822A product manual

HP
HP StoreOnce 3100 Maintenance and service manual