Modellsport MULTIPLEX Blizzard User manual

© MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG Westliche Gewerbestr. 1 D-75015 Bretten-Gölshausen
GERMANY
Rev.: 26.05.2011
Blizzard
# 3302639
Anleitung
2 – 3
Instructions
4 – 5
Instructions
6 – 7
Instrucciones
8 – 9
Istruzioni
10 – 11

Bedienungsanleitung Antriebssatz „BLIZZARD“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Seite 1/2
Anleitun
g
Antriebssatz
„
BLIZZARD“ # 82 5997
(
08-04-09/DAMA
)
Irrtum und Änderun
g
vorbehalten! ©MULTIPLEX
!Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des
Produktes. Sie beinhaltet wichtige Informationen und
Sicherheitshinweise. Sie ist deshalb jederzeit griffbereit
aufzubewahren und bei der Weitergabe des Produktes an
Dritte mitzugeben.
1. EINLEITUNG
Der aus hochwertigen Komponenten bestehende, leis-
tungsstarke und dennoch preisgünstige Brushless-
Antriebssatz „BLIZZARD“ # 33 2639, für ausgedehnte
senkrechte Steigflüge. Ausgelegt für alle schnellen Mo-
delle bis ca. 900 g Gesamtgewicht, wie unseren Hotliner
BLIZZARD, ermöglicht dieser Antriebssatz das komplette
Kunstflugprogramm.
2. INHALT /ERSATZTEILE
•1 Himax C 3510-1100 # 33 3020
•1 Regler MULTIcont BL-37/II # 7 2276
•1 Mitnehmer für Motorwellen-∅4 mm,
Blatthalter und Spinner ∅39mm # 73 3501
•2 Klappluftschraubenblätter 9“ x 7“ # 73 3491
•Diverse Kleinteile zur Montage im Modell
3. TYPISCHE BETRIEBSDATEN
ANTRIEBSSATZ „BLIZZARD“
3S LiPo / Prop: 9“ x 7“ Stromaufnahme: ca. 25,0 A
Empfohlener Antriebsakku:
MULTIPLEX Li-BATT BX 3/2100 # 15 7131
MULTIPLEX Li-BATT BX 3/2500 # 15 7191
Verwenden Sie den beiliegenden Motor Himax
C 3510-1100, in Verbindung mit den empfohlenen Luft-
schrauben, nicht mit mehr als 3S LiPo oder 9 NiXX
Zellen!
4. SICHERHEITSHINWEISE
Der Antriebssatz „BLIZZARD“ ist ausschließlich für die
Verwendung im Modellbau vorgesehen. Unsachgemäßer
Gebrauch kann zu schwerwiegenden Verletzungen
führen.
•Vor erster Inbetriebnahme Anleitung lesen
•Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den festen Sitz des
Motors und der Luftschraube
•Entfernen Sie vor Einschalten des Antriebes alle be-
weglichen Gegenstände aus dem Ansaugbereich der
Luftschraube
•Kommen Sie nicht mit Ihren Extremitäten oder Ihrer
Kleidung in die Nähe der laufenden Luftschraube
•Den Motor niemals in der Hand anlaufen lassen
•Stoppen Sie den Motor sofort, falls Vibrationen auftre-
ten. Klären Sie vor dem nächsten Anlauf die Ursachen
für die Vibrationen, ggf. müssen Sie die Luftschrauben-
blätter wuchten
•Achten Sie auf ausreichende Kühlung der Antriebsein-
heit und behindern Sie die Luftzirkulation nicht
5. MONTAGE DES ANTRIEBSSATZ
„BLIZZARD“
1.Verschrauben Sie den Motor mit dem Motorträger Æ
Achten Sie darauf, dass der Motor frei drehen kann.
Achten Sie bei der Verlegung der Motorkabel darauf,
dass diese nicht mit dem rotierenden Motor in
Berührung kommen.
2.Mitnehmer mit Sechskant-Spannring auf die Motorwelle
schieben
3.Klappluftschrauben mit den beiliegenden Schrauben
und Stopmuttern am Blatthalter befestigen, die
Klappluftschraubenblätter müssen sich leicht bewegen
lassen
4.Blatthalter mit den befestigten Klappluftschrauben-
blättern auf den Mitnehmer schieben und mit der
Unterlegscheibe, der Zahnscheibe und der
Sechskantmutter auf dem Mitnehmer befestigen
5.Spinner mit Schrauben auf den Blatthalter schrauben
6. INBETRIEBNAHME DES ANTRIEBSSATZ
„BLIZZARD“
1.Verbinden Sie die drei Kabel des Reglers beliebig mit
den drei Kabeln des Motors
2.Verbinden Sie den Regler über das UNI-Anschluss-
kabel mit Ihrem Empfänger
3.Schalten Sie Ihren Sender ein und prüfen Sie, ob das
Bedienelement für die Motorsteuerung auf „AUS“ steht
4.Verbinden Sie den Antriebsakku mit dem Regler
5.Prüfen Sie die Drehrichtung des Motors, dieser muss in
Flugrichtung im Uhrzeigersinn drehen. Falls dies nicht
der Fall sein sollte, ziehen Sie den Antriebsakku ab und
vertauschen Sie zwei der drei Motoranschlusskabel
6.Schalten Sie die Motorbremse des Reglers „EIN“, die
Vorgehensweise entnehmen Sie der Anleitung des
Reglers
Spinner
Blatthalter
Mitnehmer
Sechskant-Spannring

Bedienungsanleitung Antriebssatz „BLIZZARD“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Seite 2/2
Anleitun
g
Antriebssatz
„
BLIZZARD“ # 82 5997
(
08-04-09/DAMA
)
Irrtum und Änderun
g
vorbehalten! ©MULTIPLEX
7. TECHNISCHE DATEN DES HIMAX MOTORS
Typ: C 3510-1100
# 33 3020
Umin-1/V: 1100
Zellenzahl NiXX / LiPo: 6 - 9 / 2S - 3S
optimaler Arbeitsbereich: 6 A - 22 A
Max. Strom für 15 sec.: 30 A
Wellen ∅: 4,0 mm
Durchmesser: 35 mm
Länge: 32 mm
Gewicht: 89 g
max. Leistung: 250 W
max. Gehäusetemperatur: 65°C
Befestigung: ∅25 mm / 4 x M3
Die ausführliche Bedienungsanleitung des Himax
C 3510-1100 finden Sie unter www.multiplex-rc.de
ÆDOWNLOADS ÆANLEITUNGEN.
8. GEWÄHRLEISTUNG
Für unsere Produkte leisten wir entsprechend den derzeit
geltenden gesetzlichen Bestimmungen Gewähr. Wenden
Sie sich mit Gewährleistungsfällen an den Fachhändler,
bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte
und Fehlfunktionen, die verursacht wurden durch:
•Unsachgemäßen Betrieb, falsche Anschlüsse,
Verpolung
•Verwendung von nicht originalem MULTIPLEX-Zubehör
•Veränderungen / Reparaturen, die nicht von
MULTIPLEX oder einer autorisierten MULTIPLEX-
Service-Stelle ausgeführt wurden
•Versehentliche oder absichtliche Beschädigung
•Defekte auf Grund normaler Abnutzung
•Betrieb außerhalb der technischen Spezifikationen
9. CE-PRÜFUNG
Die Bewertung des Gerätes erfolgt nach
europäisch harmonisierten Richtlinien.
Sie besitzen daher ein Produkt, das hinsichtlich der
Konstruktion die Schutzziele der Europäischen
Gemeinschaft zum sicheren Betrieb der Geräte erfüllt.
Die Konformitätserklärung des Gerätes kann bei Bedarf
bei MULTIPLEX unter den in der Fußzeile aufgeführten
Kontaktdaten angefordert werden.
10. ENTSORGUNGSHINWEISE
Elektrogeräte, die mit der durchgestrichenen
Mülltonne gekennzeichnet sind, zur Entsorgung
nicht in den Hausmüll geben, sondern einem
geeigneten Entsorgungssystem zuführen.
In Ländern der EU (Europäische Union) dürfen
Elektrogeräte nicht durch den Haus- bzw. Restmüll
entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and
Electronic Equipment, Richtlinie 2002/96/EG). Sie können
Ihr Altgerät bei öffentlichen Sammelstellen Ihrer
Gemeinde bzw. Ihres Wohnortes (z.B. Recyclinghöfe)
abgeben. Das Gerät wird dort für Sie fachgerecht und
kostenlos entsorgt.
Mit der Rückgabe Ihres Altgerätes leisten Sie einen wich-
tigen Beitrag zum Schutz der Umwelt!

Operating Instructions for Power Set “BLIZZARD”
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 1/2
Operating Instructions for Power Set “BLIZZARD” # 82 5997 (08-04-09/DAMA) Errors and omissions excepted! ©MULTIPLEX
!These operating instructions are an integral part of the
product. They contain important information and safety
notes, and should be kept in a safe place at all times. Be
sure to pass them on to the new owner if you ever dispose
of the product.
1. INTRODUCTION
This brushless power set “BLIZZARD” # 33 2639 consists
of high-quality, high-performance components, but is still
very reasonably priced. It provides extended vertical
climbing ability for any high-speed model with an all-up
weight of up to approx. 900 g, such as our BLIZZARD
Hotliner. It offers plenty of power for flying the full
aerobatic schedule.
2. CONTENTS /REPLACEMENT PARTS
•1 Himax C 3510-1100 # 33 3020
•1 MULTIcont BL-37/II speed controller # 7 2276
•1 propeller driver for motor shafts ∅4 mm,
blade holder and spinner ∅39 mm # 73 3501
•2 folding propeller blades, 9” x 7” # 73 3491
•Various small items for installation in the model
3. TYP.OPERATIONAL DATA OF POWER SET
”BLIZZARD”
3S LiPo / 9” x 7” prop Current drain: approx. 25.0 A
Recommended flight battery:
MULTIPLEX Li-BATT BX 3/2100 # 15 7131
MULTIPLEX Li-BATT BX 3/2500 # 15 7191
Do not use the supplied Himax C 3510-1100 motor with
more than 3S LiPo or 9 NiXX cells when using the
recommended propellers.
4. SAFETY NOTES
The power set “BLIZZARD” is designed exclusively for
use in modelling applications. Incorrect use can result in
serious personal injury.
•Read the instructions before initiation
•Before every flight, check that the motor and propeller
are securely mounted
•Remove all movable objects from the area around the
propeller before switching the motor on
•Do not allow clothing or any of your extremities to get
close to the spinning propeller
•Never start running the motor in your hand
•Stop the motor immediately if you notice vibration.
Eliminate the cause of the vibration before running it
again; you may need to correct the balance of the
propeller blades
•Make sure the power system is adequately cooled; do
not allow anything to obstruct the free circulation of air
5. ASSEMBLING OF THE POWER SET
”BLIZZARD”
1.Screw the motor to the motor mount Æensure that the
motor is free to rotate. When deploying the motor
cables, check that they cannot make contact with the
spinning motor.
2.Fit the propeller driver and the hexagon driver nut on
the motor shaft.
3.Attach the folding propeller blades to the blade holder
using the screws and self-locking nuts supplied. Ensure
that the propeller blades are free to swivel to and fro.
4.Fit the blade holder with propeller blades assembled on
the propeller driver, and secure it with the the plain
washer, the shakeproof washer and the hexagon nut.
5.Attach the spinner to the propeller driver using the
screws.
6. INITIATION OF THE POWER SET
“BLIZZARD”
1.Connect the three wires attached to the speed
controller to the three wires attached to the motor; the
order of connection is unimportant.
2.Locate the UNI connector attached to the speed
controller, and connect it to your receiver.
3.Switch the transmitter on, and check that the throttle
control is at the “OFF” position.
4.Connect the flight battery to the speed controller.
5.Check the direction of rotation of the motor: it should
spin clockwise when viewed from the tail, looking
forward. If this is not the case, disconnect the flight
battery and swap over any two of the three motor wires.
6.Set the motor brake on the speed controller to “ON”;
the procedure is described in the speed controller
instructions.
Spinner
Blade holder
Propeller driver
Hexagon driver nut

Operating Instructions for Power Set “BLIZZARD”
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 2/2
Operating Instructions for Power Set “BLIZZARD” # 82 5997 (08-04-09/DAMA) Errors and omissions excepted! ©MULTIPLEX
7. HIMAX MOTOR -SPECIFICATION
Type: C 3510-1100
# 33 3020
RPM / V: 1100
Cell count NiXX / LiPo: 6 - 9 / 2S - 3S
Efficient operating current: 6 A - 22 A
max. current for 15 sec.: 30 A
Shaft Ø:4.0 mm
Diameter: 35 mm
Length: 32 mm
Weight: 89 g
max. output: 250 W
max. case temperature: 65°C
Mounting: ∅25 mm / 4 x M3
You will find comprehensive operating instructions for the
Himax C 3510-1100 at www.multiplex-rc.de Æ
DOWNLOADS ÆINSTRUCTIONS.
8. GUARANTEE
MULTIPLEX products are covered by the statutory
guarantee regulations. If you wish to make a claim under
guarantee, please contact the model shop where you
purchased the product in the first instance.
The guarantee does not cover damage and malfunctions
caused by:
•Improper handling, incorrect connections, reversed
polarity
•Use of accessories other than genuine MULTIPLEX
items
•Modifications or repairs not carried out by MULTIPLEX
or an authorised MULTIPLEX Service Centre
•Accidental or deliberate damage
•Defects due to normal wear and tear
•Use outside the technical specifications
9. CE APPROVAL
This product satisfies all the relevant statutory
harmonised EU directives.
You are therefore the owner of a product whose design
fulfils the protective aims of the European Community
relating to the safe operation of equipment.
You are entitled to obtain a copy of the conformity
declaration for this product by contacting MULTIPLEX
using the information at the foot of the page.
10. DISPOSAL INFORMATION
Electrical equipment marked with the cancelled
waste bin symbol must not be discarded in the
standard household waste; instead it must be
taken to a suitable specialist disposal system.
In the countries of the EU (European Union), electrical
equipment must not be discarded via the normal domestic
refuse system (WEEE – Waste of Electrical and
Electronic Equipment, directive 2002/96/EG). You can
take unwanted equipment to your nearest local authority
waste collection point or recycling centre, where the items
will be disposed of correctly and at no cost to you.
By returning your unwanted equipment you can make an
important contribution to the protection of the
environment.

Notice d’utilisation kit de propulsion „BLIZZARD“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 1/2
Notice d’utilisation kit de propulsion „BLIZZARD“ # 82 5997 (08-04-09/DAMA) Sous réserve d’erreur ou de modification! ©MULTIPLEX
!Ces instructions font partie intégrante du produit. Celle-
ci contient des informations importantes ainsi que des
consignes de sécurités. Elle doit donc être consultable à
tous moments et à joindre lors d’une revente à tierces
personnes.
1. INTRODUCTION
Ce kit de propulsion brushless „BLIZZARD“ # 33 2639
composé d’éléments performants de qualité et à un prix
néanmoins abordable est destiné à des modèles rapides,
ne dépassant pas 900 g, tel que notre BLIZZARD.
Permet de passer un programme complet de voltige.
2. CONTENU /PIECES DE RECHANGES
•1 moteur Himax C 3510-1100 # 33 3020
•1 régulateur MULTIcont BL-37/II # 7 2276
•1 Plateau d'entraînement pour arbre diamètre 4 mm,
support de pales et cône de 39 mm # 73 3501
•2 pales d’hélices rabattables 9“ x 7“ # 73 3491
•Divers petit matériel pour l’assemblage de votre modèle
3. DONNEES TYP.DE KIT DE PROPULSION
„BLIZZARD“
3S LiPo / hélice: 9“ x 7“ Consommation : env. 25,0 A
Accu de propulsion conseillé:
MULTIPLEX Li-BATT BX 3/2100 # 15 7131
MULTIPLEX Li-BATT BX 3/2500 # 15 7191
Utilisez le moteur Himax C 3510-1100 livré dans le kit, en
relation avec l’hélice conseillée et avec un accu LiPo de
pas plus que 3S ou 9 éléments NiXX!
4. CONSIGNES DE SECURITES
Le kit de propulsion „BLIZZARD“ est dédié exclusivement
à une utilisation dans le domaine du modèle réduit. Une
utilisation non conforme peut entraîner des blessures
graves.
•Lisez attentivement la notice d’utilisation avant la mise
en marche
•Avant chaque utilisation, vérifiez la bonne fixation du
moteur et de l’hélice
•Avant la mise en marche de votre turbine, éloignez
toutes les petites pièces mobiles des environs de la
zone d’aspiration de l’hélice
•N’entrez pas en contact avec les parties tournantes
avec vos doigts ou des parties de vos vêtements
•Ne faite jamais démarrer le moteur dans votre main
•Arrêtez immédiatement le moteur si vous percevez des
vibrations. Avant de remettre en marche votre turbine
trouvez la cause et éliminez la, si nécessaire équilibrez
l’hélice
•Veillez à toujours avoir assez de refroidissement de
l’unité de propulsion et n’empêchez jamais l’air de
circuler
5. MONTAGE DU KIT DE PROPULSION
„BLIZZARD“
1. Vissez le moteur sur le support ÆVeillez à ce que
celui-ci puisse tourner librement. Lors de la mise en
place des câbles, veillez à ce qu’ils ne puissent en
aucun cas entrer en contact avec les pièces en
mouvements.
2. Placez l’entraîneur d’hélice avec le cône six pans de
fixation sur l’axe du moteur.
3. Fixez les pales amovibles avec les vis et les écrous
fournis sur le support de pales, les pales doivent se
replier facilement.
4. Placez l’ensemble pales amovibles et support sur
l’entraîneur d’hélice et fixez l’ensemble avec la rondelle
plate, la rondelle crantée et l’écrou six pans.
5. Fixez le cône à l’aide de sa vis
6. UTILISATION DU KIT DE PROPULSION
„BLIZZARD“
1. Branchez dans n’importe quel ordre les trois câbles du
régulateur au moteur
2. Reliez le régulateur au récepteur au travers du câble
UNI
3. Mettez en marche votre émetteur et vérifiez que
l’élément de commande du moteur soit bien sur „OFF“.
4. Branchez l’accu au régulateur.
5. Vérifiez le sens de rotation du moteur, celui-ci doit
tourner dans le sens des aiguilles d’une montre
lorsque vous regardez dans le sens de vol. Si cela
n’est pas le cas, débranchez l’accu de propulsion et
inversez deux des trois câbles alimentant le moteur
6. Programmez le frein moteur du régulateur sur „freinage
dur“, utilisez la notice pour savoir comment procéder
Cône
Support de Pales
Entraîneur d’hélice
Cône six pans

Notice d’utilisation kit de propulsion „BLIZZARD“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 2/2
Notice d’utilisation kit de propulsion „BLIZZARD“ # 82 5997 (08-04-09/DAMA) Sous réserve d’erreur ou de modification! ©MULTIPLEX
7. DONNEES TECHNIQUES DU MOTEUR HIMAX
Vous trouverez la notice d’utilisation complète de votre
Himax C 3510-1100 sous www.multiplex-rc.de
ÆA TELECHARGER ÆNOTICE D’UTILISATION
8. GARANTIE
Nous garantissons nos produits en fonctions des textes
de lois en vigueurs actuellement. Dans le cas de
problèmes dans la période de garantie, adressez-vous
directement à votre revendeur habituel chez qui vous
avez achetez ce matériel.
Ne sont pas couvert par la garantie sont des défauts ou
mauvais fonctionnement causés par:
•Utilisation non conforme, mauvaise connexion ou
inversion de polarité
•Utilisation de matériel n’étant pas d’origine MULTIPLEX
•Modifications / réparations n’ayant pas étés effectués
par la société MULTIPLEX ou un représentant du
service après vente MULTIPLEX
•Dommages volontaires ou involontaires
•Défaut suite à une usure naturelle
•Utilisation en dehors des spécifications techniques
9. DECLARATION DE CONFORMITE CE
L’évaluation de ce produit est faite en accord
avec les directives générales européennes.
De ce fait vous possédez un produit qui, de part
sa construction, suit les directives relatives à la protection
et à l’utilisation conforme de ce produit en accord avec
les directives de sécurités de l’union européenne.
Si nécessaire, la déclaration de conformité de ce produit
peut être demandée auprès de la société MULTIPLEX à
l’adresse se situant en pied de page.
10. CONSIGNES DE RECYCLAGE
Il est strictement interdit de jeter les appareils
électroniques repérés par une étiquette
comportant une poubelle barrée, dans les
ordures ménagères, mais il faut les emmener
au point de recyclage le plus proche.
Dans les pays EU (union européenne), il est interdit de
jeter les appareils électroniques dans les ordures
ménagères (WEEE - Waste of Electrical and Electronic
Equipment, directive 2002/96/EG). Vous pouvez donc
apporter votre appareil aux différents points de collecte
de votre commune ou de votre quartier (par ex.: la
déchetterie la plus proche). Celui-ci y sera recyclé
gratuitement dans les règles
En rapportant votre vieil appareil vous contribuer
activement à la préservation de la nature!
Type: C 3510-1100
# 33 3020
Umin-1/V: 1100
Nbr. D’éléments NiXX / LiPo: 6 - 9 / 2S - 3S
Domaine de travail optimal: 6 A - 22 A
Courant max. pour 15 sec.: 30 A
Axe ∅: 4,0 mm
Diamètre: 35 mm
Longueur: 32 mm
Poids: 89 g
Puissance max.: 250 W
Température de corps max.: 65°C
Fixation: ∅25 mm / 4 x M3

Manual de instrucciones para kit de propulsion „BLIZZARD“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 1/2
Manual de instrucciones para kit de propulsión „BLIZZARD“ # 82 5997 (08-04-09/DAMA) ¡Salvo error, omisión o modificación técnica! ©MULTIPLEX
!Estas instrucciones forman parte del producto.
Contienen información muy importante y recomendaciones
de seguridad. Téngalas siempre al alcance de la mano y
entréguelas si vende el producto a un tercero.
1. INTRODUCCIÓN
El kit de propulsión “BLIZZARD” # 33 2639 sin escobillas
con componentes de primera calidad, potente y aún así
asequible, para grandes trepadas en vertical. Concebido
para modelos rápidos, de hasta 900 gt., como nuestro
hotliner BLIZZARD. Permite realizar todo el programa de
acrobacias.
2. CONTENIDO /LISTA DE PARTES
•1 Himax C 3510-1100 # 33 3020
•1 Regulador MULTIcont BL-37/II # 7 2276
•1 adaptador para motores con ejes de 4 mm de Ø,
porta-palas y cono de 39 mm de Ø # 73 3501
•2 palas plegables de 9” x 7” # 73 3491
•Diversos accesorios para montar en el modelo
3. DATOS DE TRABAJO DEL PROPULSOR
“BLIZZARD”
3S LiPo / Hélice: 9“ x 7“: Consumo: Aprox. 25,0 A
Baterías recomendadas:
MULTIPLEX Li-BATT BX 3/2100 # 15 7131
MULTIPLEX Li-BATT BX 3/2500 # 15 7191
No utilice el motor incluido Himax C 3510-1100 junto a
las hélices recomendadas con más de 3 elementos en
serie LiPo o 9 elementos Nixx.
4. CONSEJOS DE SEGURIDAD
El kit de propulsión “BLIZZARD” esta diseñado para su
uso exclusivo en el ámbito del modelismo. Un uso
inapropiado puede provocar graves lesiones.
•Lea las instrucciones antes de ponerlo en marcha
•Antes de cada uso debe comprobar que tanto la hélice
como el motor están bien sujetos.
•Antes de conectar el motor, debe retirar todos los
posibles obstáculos que estén en la zona de giro de la
hélice.
•Nunca acerque sus extremidades, ropa o cabellos a
una hélice en movimiento.
•Nunca haga funcionar el motor en su mano.
•Detenga el motor tan pronto como aparezcan
vibraciones. Antes de intentar usarlo de nuevo, debe
esclarecer los motivos que han causado las
vibraciones, equilibrando la hélice si fuese necesario
•No olvide de comprobar que la ventilación del propulsor
es suficiente y nunca bloquee la circulación de aire.
5. INSTALACIÓN DEL KIT DE PROPULSIÓN
“BLIZZARD”
1.Atornille el motor a la parallamas ÆCompruebe que el
motor puede girar libremente. Compruebe el tendido de
los cables del motor ya que estos no pueden entrar en
contacto con el motor al girar.
2.Coloque el adaptador y la tuerca tensora en el eje del
motor.
3.Fije las palas plegables al porta-palas usando los
tornillos suministrados y las tuercas autoblocantes, la
palas de la hélice deben moverse fácilmente.
4.Monte el porta-palas, con las palas ya instaladas, en el
adaptador. Use la arandela, la arandela dentada y la
tuerca hexagonal para fijarlo al adaptador.
5.Atornille el cono al porta-palas.
6. PUESTA EN MARCHA DEL PROPULSOR
“BLIZZARD”
1.Conecte cada cable del regulador con cualquiera de los
tres cables del motor.
2.Conecte el regulador al receptor usando el cable de
conexión UNI.
3.Encienda su emisora y compruebe si el mando
asignado al canal del motor está en posición “OFF”.
4.Conecte la batería al regulador.
5.Compruebe el sentido de giro del motor, mirando en la
dirección de vuelo debe girar en el sentido de las
agujas del reloj. Si este no fuese el caso, desconecte la
batería e invierta dos cualesquiera de los tres cables
que van al motor.
6.Configure los frenos del regulador como “ON”, para ello
deberá leer las instrucciones del regulador.
Cono
Porta-palas
Adaptador
Tuerca tensora

Manual de instrucciones para kit de propulsion „BLIZZARD“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 2/2
Manual de instrucciones para kit de propulsión „BLIZZARD“ # 82 5997 (08-04-09/DAMA) ¡Salvo error, omisión o modificación técnica! ©MULTIPLEX
7. DATOS TÉCNICOS DEL MOTOR HIMAX
Modelo: C 3510-1100
#33 3020
Rpms/V 1100
Elementos NiXX / LiPo: 6 - 9 / 2S - 3S
Rango óptimo de trabajo: 6 A - 22 A
Corriente máx. durante 15 seg. 30 A
∅ del eje: 4,0 mm
Diámetro: 35 mm
Longitud: 32 mm
Peso: 89 g
Potencia máxima: 250 W
Temperatura máx. de la
carcasa 65°C
Fijación: ∅25 mm / 4 x M3
Puede encontrar las completas instrucciones del motor
Himax C 3510-1100 en www.multiplex-rc.de Æ
DESCARGAS ÆMANUALES
8. GARANTÍA
Aplicamos para nuestros productos la garantía
legalmente establecida en cada momento. En caso
necesario, diríjase al distribuidor autorizado donde haya
comprado el producto para reclamar la garantía.
La garantía no cubrirá los posibles desperfectos o fallos
ocasionados por:
•Manejo inadecuado, conexiones erróneas o inversión
de polaridad.
•Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX,
•Modificaciones o reparaciones no llevadas a cabo por
MULTIPLEX o un servicio técnico MULTIPLEX, ,
•Daños ocasionados por el usuario con y sin intención
de causarlos
•Desgaste por el uso.
•Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos
especificados
9. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
El dispositivo ha sido probado según las
siguientes normas armonizadas de la Unión
Europea.
Por tanto, posee un producto que ha sido diseñado para
cumplir con las regulaciones respecto la operatoria
segura de dispositivos de la Unión Europea.
Puede solicitar la declaración de conformidad del
dispositivo solicitándola a MULTIPLEX, utilizando los
datos que aparecen en el pié de página para contactar.
10. NOTAS SOBRE EL RECICLADO
Los dispositivos electrónicos señalizados con
una papelera bajo una cruz, no deben ser
arrojados a la basura normal, sino que se han
de depositar en un contenedor para su
reciclaje.
En los países de la UE (Unión Europea) los dispositivos
eléctricos-electrónicos no deben ser eliminados
arrojándolos en el cubo de la basura doméstica. (WEEE
Es el acrónimo de Reciclado de equipos eléctricos y
electrónicos en inglés. Directiva CE/96/2002). Seguro
que dispone en su comunidad, o en su población, de un
punto de reciclado donde depositar estos dispositivos
cuando no le sean útiles. Todos los dispositivos serán
recogidos gratuitamente y reciclados o eliminados de
manera acorde a la normativa.
¡Con la entrega para el reciclado de sus antiguos
aparatos, contribuirá enormemente al cuidado del medio
ambiente!

Istruzioni set motorizzazione „BLIZZARD“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Pagina 1/2
Istruzioni set motorizzazione „BLIZZARD“ # 82 5997 (08-04-09/DAMA) ¡ Con riserva di errori e modifiche! ©MULTIPLEX
!Queste istruzioni sono parte integrante del prodotto e
contengono informazioni importanti. Per questo motivo è
indispensabile conservarle con cura e, in caso di vendita
del prodotto, consegnarle all’acquirente.
1. INTRODUZIONE
Il potente set motorizzazione brushless „BLIZZARD” # 33
2639, composto da componenti d’alta qualità, ad un
prezzo molto interessante - l’ideale per salite mozzafiato.
Adatto per modelli veloci con un peso in ordine di volo
fino a 900 g, come il nostro hotliner BLIZZARD. Permette
di volare l’intero programma acrobatico.
2. CONTENUTO /PARTI DI RICAMBIO
•1 Himax C 3510-1100 # 33 3020
•1 regolatore MULTIcont BL-37/II # 7 2276
•1 mozzo per albero motore Ø 4 mm,
portatale ed ogiva Ø 39 mm # 73 3501
•2 pale 9 x 7“ per elica ripiegabile # 73 3491
•minuteria per l’installazione nel modello
3. DATI DI FUNZIONAMENTO TIPICI
MOTORIZZAZIONE „BLIZZARD“
3S LiPo / elica: 9“ x 7“ assorbimento: ca. 25,0 A
Pacchi batteria consigliati:
MULTIPLEX Li-BATT BX 3/2100 # 15 7131
MULTIPLEX Li-BATT BX 3/2500 # 15 7191
Non alimentare il motore allegato Himax C 3510-1100, in
combinazione con le eliche consigliate, con più di 3S LiPo
o 9 elementi NiXX!
4. AVVERTENZE
Utilizzare il set motorizzazione „BLIZZARD“
esclusivamente nel campo modellistico. Un utilizzo
improprio può causare ferite anche gravi.
•Prima di mettere in funzione, leggere le istruzioni
•Prima di ogni messa in funzione, controllare che il
motore e l’elica siano fissati saldamente
•Prima d’avviare il motore, allontanare eventuali oggetti
leggeri che potrebbero essere risucchiati dall’elica
•Durante il funzionamento, tenere una distanza di
sicurezza dall’elica in movimento
•In nessun caso avviare il motore tenendolo in mano
•Spegnere immediatamente il motore se dovessero
sorgere delle vibrazioni. Prima di mettere nuovamente
in funzione, eliminare la causa delle vibrazioni (p.es.
bilanciare le pale dell’elica)
•Accertarsi che l’unità motore venga raffreddata
sufficientemente; non ostacolare il ricircolo dell’aria
5. MONTAGGIO DEL SET MOTORIZZAIONE
„BLIZZARD“
1. Avvitare il motore sull’ordinata Æcontrollare che il
modore possa girare liberamente. Posizionare i cavi
d’alimenazione del motore in modo che questi non
entrino in contatto con il motore in movimento.
2. Inserire il mozzo, con l’anello esagonale di serraggio,
sull’albero motore
3.Fissare sul portapale le pale con le viti ed i dati
autobloccanti allegati – le pale si devono muovere con
facilità
4.Inserire il portapale, con le pale installate, sul mozzo e
fissarlo con rispettivamente una rondella, una rondella
dentellata e dado esagonale
5. Con la vite, avvitare infine l’ogiva sul portapale
6. MESSA IN FUNZIONE DEL SET
MOTORIZZAZIONE „BLIZZARD“
1. Collegare i tre cavi del regolatore in una sequenza
qualsiasi con i tre cavi del motore
2. Collegare il cavo Uni del regolatore con la ricevente
3. Accendere la radio e controllare che l’elemento di
comando per il motore si trovi in posizione „SPENTO“
4. Collegare il pacco batteria con il regolatore
5. Controllare il senso di rotazione del motore – visto in
direzione di volo il motore deve girare in senso orario.
Per invertire il senso di rotazione, scollegare il pacco
batteria ed invertire la successione di due dei tre cavi
che collegano il regolatore con il motore
6. Attivare il freno motore del regolatore („freno forte“).
Per informazioni dettagliate, consulta le istruzioni
allegate al regolatore
Ogiva
Portapale
Mozzo
Anello esagonale di
serraggio

Istruzioni set motorizzazione „BLIZZARD“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Pagina 2/2
Istruzioni set motorizzazione „BLIZZARD“ # 82 5997 (08-04-09/DAMA) ¡ Con riserva di errori e modifiche! ©MULTIPLEX
7. DATI TECNICI DEL MOTORE HIMAX
Tipo: C 3510-1100
# 33 3020
Gmin-1/V: 1100
Numero elementi NiXX / LiPo: 6 - 9 / 2S - 3S
Campo di lavoro ottimale: 6 A - 22 A
Corrente max. per 15 sec.: 30 A
∅ albero : 4,0 mm
Diametro: 35 mm
Lunghezza: 32 mm
Peso: 89 g
Potenza max.: 250 W
Temperatura max. della cassa: 65°C
Fissaggio: ∅25 mm / 4 x M3
Le istruzioni dettagliate per il motore Himax C 3510-1100
possono essere scaricate dal nostro sito
www.multiplex-rc.de ÆDOWNLOADS ÆISTRUZIONI.
8. GARANZIA
I prodotti MULTIPLEX sono coperti da garanzia, come
previsto dalle leggi vigenti. In caso di riparazione in
garanzia, rivolgersi al rivenditore presso il quale il
prodotto è stato acquistato.
Sono esclusi dalla garanzia i difetti dovuti a:
•uso improprio, collegamento errato
•utilizzo di accessori non originali MULTIPLEX
•modifiche/riparazioni non effettuate dalla MULTIPLEX o
centro assistenza autorizzato MULTIPLEX
•danneggiamento volontario/involontario
•difetti dovuti a normale usura
•funzionamento aldifuori delle specifiche tecniche
9. CONTRASSEGNO CE
La valutazione degli apparecchi avviene secondo
le normative europee.
Lei è quindi in possesso di un apparecchio che rispetta i
requisiti di costruzione e sicurezza stabiliti dall’Unione
Europea.
La dichiarazione di conformità per l’apparecchio può
essere richiesta alla MULTIPLEX all’indirizzo riportato a
fondo pagina.
10. SMALTIMENTO
Apparecchi elettrici contrassegnati con il bidone
della spazzatura depennato, non possono
essere smaltiti nella spazzatura domestica, ma
devono essere apportati ad un idoneo sistema
di riciclaggio.
Nei paesi dell’UE (Unione Europea) gli apparecchi
elettrici non possono essere smaltiti nella spazzatura
domestica (WEEE - Waste of Electrical and Electronic
Equipment, direttiva 2002/96/EG). Per lo smaltimento di
un apparecchio dismesso, servirsi dei sistemi di
riciclaggio e raccolta siti nel comune di residenza (p.es.
centri di riciclaggio), dove l’apparecchio verrà smaltito in
modo idoneo e gratuito.
Con lo smaltimento adeguato degli apparecchi dismessi,
si da un contributo importante per la salvaguardia
dell’ambiente!
Table of contents
Languages:
Popular Toy manuals by other brands

Eduard
Eduard Sea Fury FB.11 landing flaps quick start guide

Hongda USA
Hongda USA Cheryl's Room M020 instruction manual

Haute Decor
Haute Decor DCYD0009 quick start guide

Yamaha
Yamaha YZ450FM Assembly instructions

REVELL
REVELL GLOWEE 2.0 BEAST Series user manual

Amewi
Amewi F-4 Phantom II instruction manual

Mega Bloks
Mega Bloks Halo UNSC Spade vs. Skirmisher manual

Multiplex
Multiplex EasyGlider electric TUNING instructions

Enabling Devices
Enabling Devices Mini-Shooting Stars user guide

marklin
marklin 43300 instruction manual

ACME Racing
ACME Racing A2020 instruction manual

Rail King
Rail King Operating Factory on Fire Operator's manual